Beurer EM 40 User manual

D
EM 40
DDigital TENS/EMS
Gebrauchsanleitung
GDigital TENS/EMS unit
Instruction for Use
F Appareil TENS/EMS
numérique
Mode d´emploi
E
Aparato digital TENS/EMS
Instrucciones para el uso
I Apparecchio TENS/EMS
digitale
Instruzioni per l´uso
T Dijital TENS/EMS cihazı
Kullanma Talimatı
Beurer GmbH + Co. KG • Söflinger Straße 218 • D-89077 Ulm (Germany)
Tel.: 07 31 / 39 89-144 • Fax: 07 31 / 39 89-255 • www.beurer.de • Mail: kd@beurer.de 0344
o
Цифровой прибор TENS/EMS
Инструкция по применению
Q Cyfrowe urządzenie do
elektrycznej stymulacji
mięśni i nerwów
Instrukcja obsługi
O
Digitaal TENS/EMS-apparaat
Gebruikshandleiding
P Estimulador digital
TENS/EMS
Instruções de utilização
K
Ψηφιακή συσκευή TENS/EMS
Οδηγίεσ χρήσησ
RUS
GBFEITRRUSPLNLPGR

1A-1B/2A-2B 1A-2A/1B-2B
1A-1B/2A-2B
1A-1B/2A-2B 1A-1B/2A-2B 1A-2A/1B-2B
1A-1B/2A-2B
1A-2A/1B-2B
1A-1B/2A-2B
1A-2A/1B-2B
1A-1B/2A-2B
1A-2A/1B-2B
1A-1B/2A-2B
1A-2A/1B-2B
1A-1B/2A-2B
2A-1B/1A-2B
1A-1B/2A-2B
1A-2A/1B-2B
1A-1B/2A-2B
1A-1B/2A-2B
1A-2B/2A-1B
1A-1B/2A-2B
1A-2A/1B-2B
1A-1B/2A-2B
1A-2B/2A-1B
1A-2A/1B-2B
1A-1B/2A-2B
2A-1B/1A-2B
1A-2A/1B-2B
1A-1B/2A-2B
1A-2A/1B-2B
1A-1B/2A-2B
1A-2B/2A-1B
1A-2A/1B-2B
1A-1B/2A-2B
1A-2B/2A-1B
1A-1B/2A-2B
1A-1B/2A-2B
1A-2A/1B-2B
1A-1B/2A-2B
1A-2B/2A-1B
1A-1B/2A-2B
1A-2B/2A-1B
1A-2A/1B-2B
1A-1B/2A-2B
1A-2B/2A-1B
1A-2A/1B-2B
1A-1B/2A-2B
1A-2A/1B-2B
1A-1B/2A-2B
1A-2B/2A-1B
1A-2A/1B-2B
1A-1B/2A-2B
1A-2A/1B-2B
1A-1B/2A-2B
1A-1B/2A-2B

3
D
Inhaltsverzeichnis
1. Zum Kennenlernen .................................................................................................... 3
1.1 Was ist und kann Digital TENS/EMS?.............................................................. 3
1.2 Lieferumfang .........................................................................................................4
2. Wichtige Hinweis ...................................................................................................... 5
3. Stromparameter..........................................................................................................5
3.1 Impulsform..............................................................................................................5
3.2 Impulsfrequenz ...................................................................................................... 7
3.3 Impulsbreite............................................................................................................7
3.4 Impulsintensität ...................................................................................................7
3.5 Zyklusgesteuerte Impulsparameter-Variation............................................... 7
4. Gerätebeschreibung...................................................................................................7
4.1 Bezeichnung der Komponenten........................................................................ 7
4.2 Tastenfunktionen .................................................................................................8
5. Inbetriebnahme ..........................................................................................................8
6. Programmübersicht ..................................................................................................8
6.1 Grundsätzliches ....................................................................................................8
6.2 TENS-Programme.................................................................................................. 9
6.3 EMS-Programme .................................................................................................10
6.4 Massage-Programme ......................................................................................... 11
6.5 Hinweise zur Elektrodenplatzierung ............................................................. 11
7. Anwendung ................................................................................................................12
7.1 Hinweise zur Anwendung ................................................................................12
7.2 Ablauf für die Programme 01-10 TENS, EMS und Massage....................12
7.3 Ablauf für die TENS/EMS-Programme 11-20 (Ind.-Prog.) ......................12
7.4 Änderungen der Einstellungen .......................................................................13
7.5 Doctor’s Function ...............................................................................................12
18. Reinigung und Aufbewahrung ............................................................................13
9. Entsorgung .................................................................................................................14
10. Probleme/Problemlösungen .................................................................................14
11. Technische Angaben ...............................................................................................15
12. Garantie ......................................................................................................................15
DEUTSCH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden
haben. Unser Name steht für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitäts-
produkte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blutdruck, Körpertemperatur,
Puls, Sanfte Therapie, Massage und Luft.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie
für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und
beachten Sie die Hinweise.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team
1. Zum Kennenlernen
1.1 Was ist und kann Digital TENS/EMS?
Digital TENS/EMS gehört zur Gruppe der Elektrostimulationsgeräte. Es beinhal-
tet drei Basisfunktionen, die kombiniert betrieben werden können:
1. Die elektrische Stimulation von Nervenbahnen (TENS)
2. Die elektrische Stimulation von Muskelgewebe (EMS)
3. Eine durch elektrische Signale hervorgerufene Massagewirkung.
Dazu besitzt das Gerät zwei unabhängige Stimulationskanäle und vier selbst-
haftende Klebeelektroden. Es bietet vielseitig anwendbare Funktionen zur Er-
höhung des allgemeinen Wohlempfindens, zur Schmerzlinderung, zur Erhaltung
der körperlichen Fitness, Entspannung, Muskelrevitalisierung und Müdigkeits-
bekämpfung. Sie können dazu entweder aus voreingestellten Programmen
wählen oder diese selbst entsprechend Ihrer Bedürfnisse festlegen.
Das Wirkungsprinzip von Elektro-Stimulationsgeräten basiert auf der Nach-
bildung körpereigener Impulse, welche mittels Elektroden über die Haut an
die Nerven- bzw. Muskelfasern weitergeleitet werden. Die Elektroden können
dabei an vielen Körperpartien angebracht werden, wobei die elektrischen
Reize ungefährlich und praktisch schmerzfrei sind. Sie spüren in bestimmten
Anwendungen lediglich ein sanftes Kribbeln oder Vibrieren. Die in das Gewebe
gesandten elektrischen Impulse beeinflussen die Erregungsübertragung in Ner-

4
D
venleitungen sowie Nervenknoten und Muskelgruppen im Anwendungsgebiet.
Die Wirkung der Elektrostimulation wird in der Regel erst nach regelmäßig
wiederholter Anwendung erkennbar. Am Muskel ersetzt die Elektrostimulation
regelmäßiges Training nicht, ergänzt die Wirkung desselben aber sinnvoll.
Unter TENS, der transkutane elektrische Nervenstimulation, versteht man die
über die Haut wirkende elektrische Anregung von Nerven. TENS ist als klinisch
erwiesene, wirksame, nicht-medikamentöse, bei richtiger Anwendung neben-
wirkungsfreie Methode zur Behandlung von Schmerzen bestimmter Ursachen
zugelassen - dabei auch zur einfachen Selbstbehandlung. Der schmerzlindernde
bzw. -unterdrückende Effekt wird unter anderem erreicht durch die Unterdrü-
ckung der Weiterleitung des Schmerzes in Nervenfasern (hierbei vor allem durch
hochfrequente Impulse) und Steigerung der Ausscheidung körpereigener Endor-
phine, die das Schmerzempfinden durch ihre Wirkung im Zentralen Nervensys-
tem vermindern. Die Methode ist wissenschaftlich untermauert und medizinisch
zugelassen.
Jedes Krankheitsbild, das eine TENS Anwendung sinnvoll macht, muss von
Ihrem behandelnden Arzt abgeklärt werden. Dieser wird Ihnen auch Hinweise
zum jeweiligen Nutzen einer TENS-Selbstbehandlung geben.
TENS ist bei folgenden Anwendungen klinisch geprüft und zugelassen:
• Rückenschmerzen, insbesondere auch Lenden- und Halswirbelsäulen-Be-
schwerden
• Gelenkschmerzen (z.B. Kniegelenk, Hüftgelenk, Schulter)
• Neuralgien
• Kopfschmerzen
• Regelbeschwerden bei Frauen
• Schmerzen nach Verletzungen am Bewegungsapparat
• Schmerzen bei Durchblutungsstörungen
• Chronischen Schmerzzuständen verschiedener Ursachen.
Die elektrische Muskelstimulation (EMS), ist eine weit verbreitete und allge-
mein anerkannte Methode und findet seit Jahren in der Sport- und Rehabilita-
tionsmedizin Anwendung. Im Sport- und Fitnessbereich wird EMS unter anderem
ergänzend zum konventionellen Muskeltraining eingesetzt, um die Leistungs-
fähigkeit von Muskelgruppen zu erhöhen und um die Körperproportionen den ge-
wünschten ästhetischen Ergebnissen anzupassen. Die Anwendung der EMS geht
in zwei Richtungen. Zum einen kann eine gezielte Kräftigung der Muskulatur
hervorgerufen werden (aktivierende Anwendung) und zum anderen kann auch
eine entspannende, erholende Wirkung (relaxierende Anwendung) erzielt werden.
Zur aktivierenden Anwendung gehören:
• Muskeltraining zur Erhöhung der Ausdauerleistung und/oder
• Muskeltraining zur Unterstützung der Kräftigung bestimmter Muskeln oder
Muskelgruppen, um gewünschte Veränderungen der Körperproportionen zu
erreichen.
Zur relaxierenden Anwendung gehören:
• Muskelrelaxation zur Lösung von muskulären Verspannungen
• Verbesserung bei muskulären Müdigkeitserscheinungen
• Beschleunigung der Muskelregeneration nach hoher muskulärer Leistung
(z.B. nach einem Marathon).
Digital TENS/EMS bietet durch die integrierte Massagetechnologie außerdem
die Möglichkeit, mit einem in Empfindung und Wirkung an eine reale Massage
angelehnten Programm Muskelverspannungen abzubauen und Müdigkeitser-
scheinungen zu bekämpfen.
Anhand der Positionierungsvorschläge und Programmtabellen in dieser
Anleitung können Sie für die jeweilige Anwendung (je nach betroffener Körper-
region) und für die beabsichtigte Wirkung die Geräteeinstellung schnell und
einfach ermitteln.
Durch die beiden separat justierbaren Kanäle bietet das Digital TENS/EMS
den Vorteil die Intensität der Impulse unabhängig voneinander auf zwei zu
behandelnde Körperpartien anzupassen, zum Beispiel um am Körper beide
Seiten abzudecken oder größere Gewebeareale gleichmäßig zu stimulieren. Die
individuelle Intensitätseinstellung jedes Kanals ermöglicht es Ihnen außerdem
gleichzeitig zwei verschiedene Körperpartien zu behandeln, wodurch eine
Zeitersparnis gegenüber einer sequentiellen Einzelbehandlung erreicht werden
kann.
1.2 Lieferumfang
- 1x Digital TENS/EMS-Gerät (inkl. Gürtelclip)
- 1x Anschlusskabel

5
D
- 4x Klebeelektroden (45 x 45 mm)
- 3x AAA-Batterien
- diese Gebrauchsanweisung
- 1x Kurzanleitung (Vorschläge Elektrodenplatzierung und Anwendungsgebiete)
- 1x Aufbewahrungstasche
Nachkaufartikel
8x Klebeelektroden (45 x 45 mm), Art.-Nr. 661.02
4x Klebeelektroden (50 x 100 mm), Art.-Nr. 661.01
2. Wichtige Hinweise
Eine Anwendung des Gerätes ersetzt keine ärztliche Konsultation und Be-
handlung. Befragen Sie bei jeder Art von Schmerz oder Krankheit deshalb
immer zunächst Ihren Arzt!
WARNUNG!
Um gesundheitlichen Schäden vorzubeugen ist in folgenden Fällen von der
Anwendung des Digital TENS/EMS dringend abzuraten:
• Bei implantierten elektrischen Geräten (wie z.B. Herzschrittmachern)
• Bei Vorhandensein von metallenen Implantaten
• Bei hohem Fieber (z.B. > 39 °C)
• Bei bekannten oder akuten Herzrhythmusstörungen und anderen Erregungs-
bildungs- und Leitungsstörungen am Herzen
• Bei Anfallsleiden (z.B. Epilepsie)
• Bei einer bestehenden Schwangerschaft
• Bei vorliegenden Krebserkrankungen
• Nach Operationen, bei denen verstärkte Muskelkontraktionen den Heilungs-
prozess stören könnten
• Eine Anwendung in der Nähe des Herzens muss unterbleiben.
Stimulationselektroden dürfen an keiner Stelle des vorderen
Brustkorbs (durch Rippen und Brustbein gekennzeichnet)
angewandt werden, insbesondere nicht an beiden großen
Brustmuskeln. Hier kann es das Risiko von Herzkammerflim-
mern erhöhen und einen Herzstillstand herbeiführen
• Am knöchernen Schädel, im Bereich des Mundes, des Rachenraumes oder
des Kehlkopfes
• Im Bereich des Halses / Halsschlagader
• Im Bereich der Genitalien
• Auf akut oder chronisch erkrankter (verletzter oder entzündeter) Haut, (z.B.
bei schmerzhaften und schmerzlosen Entzündungen, Rötungen, Hautaus-
schlägen (z.B. Allergien), Verbrennungen, Prellungen, Schwellungen und
offenen sowie sich im Heilungsprozess befindliche Wunden, an Operations-
narben die in der Heilung begriffen sind)
• In Umgebungen mit hoher Feuchtigkeit wie z.B. im Badezimmer oder beim
Baden oder Duschen
• Bei einem gleichzeitigen Anschluss an ein Hochfrequenz-Chirurgiegerät
Halten Sie vor einer Anwendung des Geräts Rücksprache mit Ihrem
behandelnden Arzt bei:
• Akuten Erkrankungen, insbesondere bei Verdacht oder Vorliegen von Blut-
hochdruckerkrankungen, Blutgerinnungsstörungen, Neigung zu thrombo-
embolischen Erkrankungen sowie bei bösartigen Neubildungen
• Allen Hauterkrankungen
• Nicht abgeklärten chronischen Schmerzzuständen unabhängig von der
Körperregion
• Diabetes
• Allen Sensibilitätsstörungen mit reduziertem Schmerzempfinden (wie z.B.
Stoffwechselstörungen)
• Gleichzeitig durchgeführten medizinischen Behandlungen
• Mit der Stimulationsbehandlung auftretenden Beschwerden
• Beständigen Hautreizungen aufgrund von langzeitiger Stimulation an der
gleichen Elektrodenstelle
ACHTUNG!
Verwenden Sie das Digital TENS/EMS ausschließlich:
• Für den Zweck, für den es entwickelt wurde und auf die in dieser Gebrauchs-
anleitung angegebene Art und Weise. Jeder unsachgemäße Gebrauch kann
gefährlich sein
• Zur äußerlich Anwendung
• Mit den mitgelieferten und nachbestellbaren Original-Zubehörteilen, ansons-
ten erlischt der Garantieanspruch
•
•
(

6
D
VORSICHTSMASSNAHMEN:
• Entfernen Sie die Elektroden stets mit mäßigem Zug von der Haut, um im
seltenen Fall einer hochempfindlichen Haut Verletzungen zu vermeiden.
• Halten Sie das Gerät von Wärmequellen fern und verwenden Sie es nicht in
der Nähe (~1 m) von Kurz- oder Mikrowellengeräten (z.B. Handys), da dies
zu unangenehmen Stromspitzen führen kann.
• Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonne oder hohen Temperaturen aus.
• Schützen Sie das Gerät vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit. Das Gerät
niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
• Das Gerät ist zur Eigenanwendung geeignet.
• Sollte das Gerät nicht korrekt funktionieren, sich Unwohlsein oder Schmer-
zen einstellen, brechen Sie die Anwendung sofort ab.
• Zum Entfernen oder Versetzen von Elektroden zuvor das Gerät bzw. den
zugehörigen Kanal abschalten, um ungewollte Reize zu vermeiden.
• Modifizieren Sie keine Elektroden (z.B. durch Beschnitt). Dies führt zu höhe-
rer Stromdichte und kann gefährlich sein (max. empfohlener Ausgangswert
für die Elektroden 9 mA/cm2, eine effektive Stromdichte über 2 mA/cm2
bedarf der erhöhten Aufmerksamkeit).
• Nicht im Schlaf, beim Führen eines Kraftfahrzeuges oder gleichzeitigem
Bedienen von Maschinen anwenden.
• Nicht anwenden bei allen Tätigkeiten, bei denen eine unvorhergesehene
Reaktion (z.B. verstärkte Muskelkontraktion trotz niedriger Intensität)
gefährlich werden kann.
• Achten Sie darauf, dass während der Stimulation keine metallischen Objekte
wie Gürtelschnallen oder Halsbänder in Kontakt mit den Elektroden gelan-
gen können. Sollten Sie im Bereich der Anwendung Schmuck oder Piercings
(z.B. Bauchnabelpiercing) tragen, müssen Sie diese vor dem Gebrauch des
Gerätes entfernen, da es sonst zu punktuellen Verbrennungen kommen kann.
•
Halten Sie das Gerät von Kindern fern, um eventuellen Gefahren vorzubeugen.
• Verwechseln sie die Elektrodenkabel mit den Kontakten nicht mit Ihren
Kopfhörern oder anderen Geräten und verbinden Sie die Elektroden nicht mit
anderen Geräten.
• Benutzen Sie dieses Gerät nicht gleichzeitig mit anderen Geräten, die elek-
trische Impulse an Ihren Körper abgeben.
• Nicht anwenden in der Nähe leicht entzündlicher Stoffe, Gase oder Spreng-
stoffe.
• Verwenden Sie keine Akkus und nur die gleichen Batterietypen.
• Führen Sie die Anwendung in den ersten Minuten im Sitzen oder Liegen
durch, um in den seltenen Fällen vagaler Reaktion (Schwächegefühl) nicht
unnötiger Verletzungsgefahr ausgesetzt zu sein. Stellen Sie bei Eintreten
eines Schwächegefühls sofort das Gerät ab und legen Sie die Beine hoch
(ca. 5-10 Min.).
• Eine Vorbehandlung der Haut mit fettenden Cremes oder Salben wird nicht
empfohlen, der Elektrodenverschleiß ist hierdurch stark erhöht bzw. kann es
auch hier zu unangenehmen Stromspitzen kommen.
Beschädigung
• Benutzen Sie das Gerät bei Beschädigungen im Zweifelsfall nicht und wen-
den Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse.
• Überprüfen Sie das Gerät auf Anzeichen von Abnutzung oder Beschädigung.
Falls Sie solche Anzeichen finden oder falls das Gerät unsachgemäß benutzt
wurde, müssen Sie es vor erneuter Benutzung zum Hersteller oder Händler
bringen.
• Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn es defekt ist oder Betriebsstörungen
vorliegen.
• Versuchen Sie in keinem Fall, das Gerät selbständig zu öffnen und/oder zu
reparieren. Lassen Sie Reparaturen nur vom Kundendienst oder autorisierten
Händlern durchführen. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie.
• Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen oder
falschen Gebrauch verursacht wurden.
3. Stromparameter
Elektrostimulations-Geräte arbeiten mit den folgenden Stromeinstellungen, die je
nach Einstellung unterschiedliche Auswirkung auf die Stimulationswirkung haben:
3.1 Impulsform
Diese beschreibt die Zeitfunktion des Erregungsstroms.
Dabei werden monophasische von biphasischen Puls-
strömen unterschieden. Bei monophasischen Pulsströmen
fließt der Strom in eine Richtung, bei biphasischen Pulsen
wechselt der Erregungsstrom seine Richtung ab.

7
D
Im Digital TENS/EMS finden sich ausschließlich biphasische Pulsströme, da sie
den Muskel entlasten, zu einer geringeren Muskelermüdung sowie zu einer
sichereren Anwendung führen.
3.2 Impulsfrequenz
Die Frequenz gibt die Anzahl der Einzelimpulse pro Sekunde
an, ihre Angabe erfolgt in Hz (Hertz). Sie kann berechnet
werden, indem man den Umkehrwert der Periodenzeit be-
rechnet. Die jeweilige Frequenz bestimmt, welche Muskelfasertypen bevorzugt
reagieren. Langsam reagierende Fasern reagieren eher auf niedrigere Impuls-
frequenzen bis 15 Hz, schnell-reagierende Fasern dagegen sprechen erst ab
ca. 35 Hz aufwärts an.
Bei Impulsen von ca. 45-70 Hz kommt es zur Daueranspannung im Muskel ver-
bunden mit schneller Muskelermüdung. Höhere Impulsfrequenzen sind daher
bevorzugt für Schnellkraft- und Maximalkrafttraining einsetzbar.
3.3 Impulsbreite
Mit ihr wird die Dauer eines Einzelimpulses in Mikrosekun-
den angegeben. Die Impulsbreite bestimmt dabei unter
anderem die Eindringtiefe des Stromes, wobei allgemein
gilt: Größere Muskelmasse bedarf größerer Impulsbreite.
3.4 Impulsintensität
Die Einstellung des Intensitätsgrades richtet sich individuell
nach dem subjektiven Empfinden jedes einzelnen Anwenders
und wird durch eine Vielzahl von Größen bestimmt, wie dem
Anwendungsort, der Hautdurchblutung, der Hautdicke sowie
der Güte des Elektrodenkontakts. Die praktische Einstellung soll zwar wirksam
sein, darf aber niemals unangenehme Empfindungen, wie z.B. Schmerzen am
Anwendungsort hervorrufen. Während ein leichtes Kribbeln eine ausreichende
Stimulationsenergie anzeigt muss jede Einstellung die zu Schmerzen führt
vermieden werden.
Bei längerer Anwendung kann eine Nachjustierung auf Grund von zeitlichen
Anpassungsvorgängen am Anwendungsort nötig sein.
3.5 Zyklusgesteuerte Impulsparameter-Variation
In vielen Fällen ist es erforderlich durch die Anwendung mehrerer Impulspara-
meter
die Gesamtheit der Gewebestrukturen am Anwendungsort abzudecken. Beim
Digital
TENS/EMS erfolgt dies dadurch, dass die vorliegenden Programme automa-
tisch eine zyklische Impulsparameter-Veränderung vornehmen. Dadurch wird auch
der Ermüdung einzelner Muskelgruppen am Anwendungsort vorgebeugt.
Beim Digital TENS/EMS gibt es sinnvolle Voreinstellungen der Stromparame-
ter. Sie haben jedoch jederzeit die Möglichkeit während der Anwendung die
Impulsintensität zu verändern und bei einzelnen Programmen können Sie
zudem vorab die Impulsfrequenz ändern, um die für Sie angenehmste bzw.
erfolgsversprechendste Anwendung durchzuführen.
4. Gerätebeschreibung
4.1 Bezeichnung der Komponenten
Display (Hauptmenü):
A Impulsintensität
B Programm-/Zyklusnummern
C Frequenz (Hz)
D Niedriger Batteriestand
E Untermenüs TENS/EMS/MASSAGE
F Timer-Funktion (Anzeige Restlaufzeit)
G Anzeige des Operationsstatus
Tasten:
a Auswahltasten UP (auf) und DOWN (ab)
b Taste ENTER
c Taste EIN/AUS
d Taste MENU
e Tasten CH1+, CH1-, CH2+, CH2-
Zubehör:
• 1x Anschlusskabel (mit 2 separat steuerbaren Kanälen, ersichtlich an Farb-
unterschieden)
• 4x Klebeelektroden
(45 x 45 mm)
• 1x Gürtelclip
A
B
C
D
a
bd
e
G
E
c
F

8
D
4.2 Tastenfunktionen
Jedes Betätigen einer Taste wird mit einem Signalton quittiert, um unbeab-
sichtigtes Drücken einer Taste erkennbar zu machen. Dieser Signalton lässt sich
nicht ausschalten.
EIN/AUS
(1) Zum Einschalten des Geräts kurz drücken. Wird die Taste beim Einschalten
10 Sekunden lang gedrückt, schaltet sich das Gerät selbständig wieder ab.
(2) Unterbrechung der Stimulationsbehandlung durch einfaches Drücken
= Pausenmodus
(3) Ausschalten des Gerätes durch langes Drücken (ca. 3 Sekunden)
und
(1) Wahl von (A) Behandlungsprogramm, (B) Frequenz und (C) Behandlungszeit
(2) Mit der DOWN-Taste wird bei laufender Stimulation die Impulsintensität
für beide Kanäle verringert.
MENU
(1) Navigation zwischen den Untermenüs TENS, EMS und MASSAGE
(2) Rückkehr zum (A) Programmauswahlfenster oder zum (B) Hauptmenü
ENTER
(1) Menüauswahl
(2) Bestätigung einer mit UP/ DOWN getroffenen Auswahl, ausgenommen
Kanalintensität
CH1+, CH1-, CH2+, CH2-
Einstellung der Impulsintensität
5. Inbetriebnahme
1. Nehmen Sie den Gürtelclip, falls aufgesteckt, vom Gerät ab.
2. Drücken Sie auf die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des
Gerätes und schieben Sie sie zur Seite.
3.
Legen Sie die 3 Batterien vom Typ Alkaline AAA 1,5 V ein. Achten
Sie unbedingt darauf, dass die Batterien entsprechend der Kenn-
zeichnung mit korrekter Polung eingelegt werden.
4. Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder sorgfältig. (Abb. 1)
5. Verbinden Sie die Anschlusskabel mit den Elektroden. (Abb. 2)
LHinweis: Für eine besonders einfache Verbindung sind die
Elektroden mit Clipverschluss ausgestattet.
6.
Führen Sie den Stecker der Anschlusskabel in die Buchse auf der
Rückseite des Gerätes ein. (Abb. 3)
LHinweis: Zur Gewährleistung einer langen Haltbarkeit achten Sie dabei
auf folgendes Vorgehen:
a) anbringen b) festdrücken c) lösen
6. Programmübersicht
6.1 Grundsätzliches
Das Digital TENS/EMS verfügt insgesamt über 50 Programme:
• 20 TENS-Programme
• 20 EMS-Programme
• 10 MASSAGE-Programme
Bei allen Programmen haben Sie die Möglichkeit, die Anwendungsdauer und
für jeden der beiden Kanäle die Impulsintensität separat einzustellen.
Darüber hinaus können Sie bei den TENS- und EMS-Programmen 11-20 auch
die Impulsfrequenz der einzelnen Zyklen verändern, um die Stimulationswir-
kung dem Aufbau des Anwendungsortes anzupassen.
Zyklen sind die verschiedenen Sequenzen, aus denen die Programme bestehen.
Sie laufen automatisch nacheinander ab und vergrößern die Wirksamkeit der
Stimulation auf verschiedene Muskelfasertypen und wirken einer schnellen
Muskelermüdung entgegen.
Die Standardeinstellungen der Stimulationsparameter und Hinweise zur
Elektrodenplatzierung finden Sie in den folgenden Programmtabellen für TENS,
EMS und Massage.
Abb. 1
Abb. 2
Abb. 3

9
D
Progr.-
Nr.
Sinnvolle Anwendungs-
bereiche,
Indikationen
Mögliche
Elektroden-
platzierung
Zyklus 1 Zyklus 2 Zyklus 3 Zyklus 4
Zyklus 5 Zyklus 6 Zyklus 7 Zyklus 8
Breite
(μs)
Fre-
quenz
(Hz)
On
Time
(Sec.)
Off
Time
(Sec.)
Breite
(μs)
Fre-
quenz
(Hz)
On
Time
(Sec.)
Off
Time
(Sec.)
Breite
(μs)
Fre-
quenz
(Hz)
On
Time
(Sec.)
Off
Time
(Sec.)
Breite
(μs)
Fre-
quenz
(Hz)
On
Time
(Sec.)
Off
Time
(Sec.)
1 + 11 Nackenschmerzen,
Spannungskopfschmerz
01, 02, 13 250 4 30 0 250 4 30 0 250 5 30 0 250 5 30 0
250 6 20 0 250 6 20 0 250 8 30 0 250 8 30 0
2 + 12 Rückenschmerzen 03, 04, 05, 06,
15, 23
250 6 30 0 250 6 30 0 250 8 20 0 250 8 20 0
250 10 20 0 250 10 20 0
3 + 13 Schulterschmerzen 07, 14 250 2 10 0 250 480250660
4 + 14 Schmerzen aufgrund
rheumatoider Arthritis
Siehe Hinweis 250 60 20 0 250 70 20 0 250 80 30 0 250 80 30 0
5 + 15 Lumbale Beschwerden 22 250 80 20 0 250 80 20 0 250 75 4 0 250 10 20 0
250 70 4 0 250 65 4 0
6 + 16 Menstruations-
beschwerden
08 250 40 30 0 250 45 30 0 250 55 30 0 250 60 30 0
7 + 17 Schmerzprogramm I Siehe Hinweis 250 4 30 0 250 4 20 0 250 6 30 0 250 6 20 0
250 8 30 0 250 8 20 0 250 10 30 0 250 10 20 0
8 + 18 Kniebeschwerden,
Sprunggelenksbeschwer-
den, Kapselverletzungen
09, 10 250 40 5 0 250 6 10 0 250 50 5 0
9 + 19
(Burst)
Schmerzprogramm II Siehe Hinweis 250 75 0,25 0,25 250 2 0,5 0
10 + 20
(Burst)
Schmerzprogramm III Siehe Hinweis 250 100 0,25 0,25
On-Time (Sec.) = Zyklus-Einschaltzeit in Sekunden (Kontraktion) – Off-Time (Sec.) = Zyklus-Ausschaltzeit in Sekunden (Entspannung)
Hinweis: Die Elektrodenposition soll das schmerzhafte Gebiet umschließen. Bei schmerzhaften Muskelgruppen werden die Elektroden um den betroffenen Muskel gruppiert.
Bei Gelenkschmerzen soll das Gelenk an der Vorder-/Hinter-Seite des Gelenks sowie, wenn es die Elektrodenabstände zulassen, an der rechten und linken Gelenkseite mit Elektroden
umgeben werden. Der minimale Elektrodenabstand soll 5 cm nicht unter- und 15 cm nicht überschreiten.
Beachten Sie die Abbildungen 9 und 10, die für das Knie- und Sprunggelenk gelten.
Burst-Programme sind für alle Anwendungsorte geeignet, die mit wechselndem Signalmuster behandelt werden sollten (für eine möglichst geringe Gewöhnung).
6.2 TENS-Programme

10
D
Progr.-
Nr.
Sinnvolle Anwendungs-
bereiche,
Indikationen
Mögliche
Elektroden-
platzierung
Zyklus 1 Zyklus 2 Zyklus 3 Zyklus 4
Zyklus 5 Zyklus 6 Zyklus 7 Zyklus 8
Breite
(μs)
Fre-
quenz
(Hz)
On
Time
(Sec.)
Off
Time
(Sec.)
Breite
(μs)
Fre-
quenz
(Hz)
On
Time
(Sec.)
Off
Time
(Sec.)
Breite
(μs)
Fre-
quenz
(Hz)
On
Time
(Sec.)
Off
Time
(Sec.)
Breite
(μs)
Fre-
quenz
(Hz)
On
Time
(Sec.)
Off
Time
(Sec.)
1 + 11 Schultermuskulatur 07, 14 250 30 5 1 250 10 15 1 250 50 5 1
2 + 12 Mittlerer u. unterer Trapez-
muskel, Lattisimus dorsi
Muskel, Nackenmuskulatur
01, 02, 03, 04,
05, 12, 15
250 4 30 1 250 4 20 1 250 5 30 1 250 5 20 1
250 6 30 1 250 6 20 1
3 + 13 Wirbelsäulennahe
Rückenmuskulatur Progr. I
03, 06, 22, 23 250 2 10 1 250 4 10 1 250 6 10 1
4 + 14 Vordere u. hintere Oberarm-
Muskulatur (u.a. Bizeps),
vordere und hintere
Unterarm-Muskulatur
16, 17, 18, 19 250 4 30 1 250 4 30 1 250 4 30 1 250 5 30 1
250 5 30 1
5 + 15 Gerade und schräge
Bauchmuskulatur
11, 20, 21 250 6 15 1 250 8 15 1 250 10 15 1
6 + 16 Wirbelsäulennahe
Rückenmuskulatur Progr. II
03, 06, 22, 23 250 2 20 1 250 2 20 1 250 1 30 1 250 1 30 1
7 + 17 Wirbelsäulennahe
Rückenmuskulatur Progr. III
03, 06, 22, 23 250 4 30 1 250 4 20 1 250 6 30 1 250 6 20 1
250 8 30 1 250 8 20 1
8 + 18 Gesäßmuskulatur 24 250 20 5 1 250 6 5 1 250 30 5 1
9 + 19 Vordere und hintere
Oberschenkelmuskulatur
25, 26 250 20 5 1 250 6 8 1 250 25 5 1
10 + 20 Vordere und hintere Unter-
schenkelmuskulatur
27, 28 250 25 5 1 250 6 8 1 250 35 5 1
On-Time (Sec.) = Zyklus-Einschaltzeit in Sekunden (Kontraktion) – Off-Time (Sec.) = Zyklus-Ausschaltzeit in Sekunden (Entspannung)
6.3 EMS-Programme

11
D
6.4 Massage-Programme
6.5 Hinweise zur Elektrodenplatzierung
Eine sinnvolle Platzierung der Elektroden ist für den beabsichtigten Erfolg
einer Stimulations-Anwendung wichtig.
Wir empfehlen Ihnen die optimalen Elektrodenpositionen an Ihrem beabsichtig-
ten Anwendungsgebiet mit Ihrem Arzt abzustimmen.
Als Leitschnur dienen die vorgeschlagenen Elektrodenplatzierungen auf der
Umschlagsinnenseite (Abbildungen 1-28).
Es gelten folgende Hinweise bei der Wahl der Elektrodenplatzierung:
Elektrodenabstand
Je größer der Elektrodenabstand gewählt wird, desto größer wird das stimu-
lierte Gewebsvolumen. Dies gilt für die Fläche und die Tiefe des Gewebsvolu-
mens. Zugleich nimmt aber die Stimulationsstärke des Gewebes mit größerem
Elektrodenabstand ab, dies bedeutet dass bei größerer Wahl des Elektrodenab-
stands zwar ein größeres Volumen, dies aber schwächer stimuliert wird. Um die
Stimulation zu erhöhen muss dann die Impulsintensität erhöht werden.
Es gilt als Richtlinie für die Wahl der Elektrodenabstände:
• sinnvollster Abstand: ca. 5-15 cm,
• unter 5 cm werden primär oberflächliche Strukturen stark stimuliert,
•
über 15 cm werden großflächige und tiefe Strukturen sehr schwach stimuliert.
Elektrodenbezug zum Muskelfaserverlauf
Die Wahl der Stromflussrichtung ist entsprechend der gewünschten Muskel-
schicht dem Faserverlauf der Muskeln anzupassen. Sind oberflächliche Muskeln
zu erreichen, so ist die Elektrodenplatzierung parallel zum Faserverlauf durch-
zuführen (S. 2, Abb. 16; 1A-1B/2A-2B), sollen tiefe Gewebsschichten erreicht
werden, ist die Elektrodenplatzierung quer zum Faserverlauf durchzuführen
(S. 2, Abb. 16; 1A-2A/1B-2B). Letzteres kann z.B. über die Kreuz (= Quer)
Elektrodenanordnung erreicht werden, z.B. S. 2, Abb. 16; 1A-2B/2A-1B.
LBei der Schmerzbehandlung (TENS) mittels Digital TENS/EMS mit seinen 2
getrennt regelbaren Kanälen und je 2 Klebeelektroden ist es ratsam, entweder
die Elektroden eines Kanals so anzulegen, dass der Schmerzpunkt zwischen den
Elektroden liegt oder Sie legen eine Elektrode direkt auf den Schmerzpunkt und
die andere legen Sie mindestens 2-3 cm entfernt an.
Die Elektroden des zweiten Kanals können zur gleichzeitigen Behandlung
weiterer Schmerzpunkte verwendet werden, oder aber auch gemeinsam mit
den Elektroden des ersten Kanals zur Einkreisung des Schmerzbereiches (gegen-
überliegend) verwendet werden. Hier ist wieder eine Kreuzanordnung sinnvoll.
LTipp zur Massagefunktion: für eine optimale Behandlung verwenden Sie
immer alle 4 Elektroden.
LUm die Haltbarkeit der Elektroden zu verlängern, verwenden Sie diese auf
sauberer, möglichst haar- und fettfreier Haut. Falls nötig die Haut vor der
Anwendung mit Wasser reinigen und Haare entfernen.
LSollte sich eine Elektrode während der Anwendung lösen, so geht die Im-
pulsintensität beider Kanäle auf die niedrigste Stufe. Drücken Sie die EIN/AUS-
Taste um in den Pausenmodus zu gelangen, platzieren Sie die Elektrode neu
und fahren Sie mit der Anwendung durch erneutes Drücken der Taste EIN/AUS
fort und stellen Sie die gewünschte Impulsintensität ein.
Progr.-Nr. Massageform
1 Klopf- und Greifmassage
2 Knet- und Greifmassage
3 Klopfmassage
4 Handkanten-/Druckmassage
5 Handkanten-/Druckmassage
6 Schüttelmassage
7 Klopfmassage (Wechsel zwischen Elektroden)
8 Massagestrahl (Wechsel zwischen Elektroden)
9 Druckmassagestrahl (Wechsel zwischen Elektroden)
10 Kombiprogramm (Wechsel zwischen Elektroden)
Die Platzierung der Elektroden ist so zu wählen, dass sie die betroffenen
Muskelsegmente umschließt. Für eine optimale Wirkung ist der Abstand der
Elektroden nicht größer als ca. 15 cm.
Eine Anwendung der Elektroden an der vorderen Wand des Brustkorbs darf
nicht durchgeführt werden, d.h. eine Massage am linken und rechten großen
Brustmuskel muss unterbleiben.

12
D
7. Anwendung
7.1 Hinweise zur Anwendung
•
Wird das Gerät 3 Minuten lang nicht verwendet, schaltet es sich automatisch
ab (Abschaltautomatik). Bei erneutem Einschalten erscheint der LCD-Bild-
schirm des Hauptmenüs, wobei das zuletzt verwendete Untermenü blinkt.
• Wird eine zulässige Taste gedrückt, erklingt ein kurzer Signalton, beim
Drücken einer unzulässigen Taste werden zwei kurze Signaltöne ausgegeben.
7.2 Ablauf für die Programme 01-10 TENS, EMS und Massage
(Schnellstart)
• Wählen Sie aus den Programmtabellen ein für Ihre Zwecke geeignetes
Programm.
• Platzieren Sie die Elektroden im Zielbereich und verbinden diese mit dem
Gerät. Dabei können Ihnen die entsprechenden Platzierungsvorschläge
helfen.
• Drücken Sie die EIN/AUS-Taste, um das Gerät einzuschalten.
• Navigieren Sie durch Drücken von MENU durch die Unter-
menüs (TENS/EMS/MASSAGE) und bestätigen Sie Ihre Wahl
mit ENTER. (Abb. 1, Bsp. Display-Anzeige TENS)
• Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten Ihr gewünschtes
Programm aus, und bestätigen Sie mit ENTER (Abb. 2, Bsp.
Display-Anzeige TENS-Programm Nr. 01).
• Wählen Sie dann mit den UP/DOWN-Tasten die Gesamtbe-
handlungszeit und bestätigen mit ENTER
(Abb. 3, Bsp. Behandlungsdauer 30 Minuten).
Das Gerät befindet sich im Wartestatus (Abb. 4).
• Drücken Sie EIN/AUS, um mit der Stimulationsbehandlung
zu beginnen. Die Anzeige des Operationsstatus beginnt zu
wechseln (Abb. 5).
• Wählen Sie die für Sie angenehmste Impulsintensität durch
Drücken der Taste CH 1+/CH 2+.
Die Anzeige der Impulsintensität passt sich entsprechend an.
7.3 Ablauf für die TENS/EMS-Programme 11 bis 20
(Individual-Programme)
Die Programme 11 bis 20 sind voreingestellte Programme, die Sie zusätzlich
individualisieren können. Sie haben hier die Möglichkeit die Impulsfrequenz
einzustellen.
• Wählen Sie aus den Programmtabellen ein für Ihre Zwecke geeignetes
Programm.
• Platzieren Sie die Elektroden im Zielbereich und verbinden diese mit dem
Gerät. Dabei können Ihnen die entsprechenden Platzierungsvorschläge
helfen.
• Drücken Sie die EIN/AUS-Taste, um das Gerät einzuschalten
(Abb. 1, Bsp. Display-Anzeige TENS).
• Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten Ihr gewünschtes
Programm aus, und bestätigen Sie mit ENTER (Abb. 2, Bsp.
Display-Anzeige TENS-Programm Nr. 11).
•
Wählen Sie mit den UP/DOWN-Tasten die gewünschte Frequenz
(Hz) für Zyklus 1 und bestätigen Sie sie mit ENTER (Abb. 3).
Wiederholen Sie diesen Vorgang für alle späteren Zyklen.
• Um die Frequenzeinstellung zu beenden, setzen Sie die Fre-
quenz (Hz) nach dem zuletzt benötigten Zyklus auf "--0" und
drücken Sie ENTER, alle Frequenzeinstellungen späterer Zyklen
werden automatisch auf “0” gesetzt und somit nicht beachtet.
LTipp: Halten Sie die ENTER-Taste 2 Sekunden lang
gedrückt, um die Frequenzeinstellungen zu überspringen und
zur Behandlungszeiteinstellung zu gelangen. Für den Fall,
dass Sie alle 8 Zyklen benötigen, beenden Sie die Auswahl der
Frequenzeinstellung ebenfalls durch das 2-sekündige Drücken
der ENTER-Taste.
• Wählen Sie dann die gewünschte Behandlungszeit mit den
UP/DOWN-Tasten, und bestätigen Sie mit ENTER (Abb. 4, Bsp.
Behandlungsdauer 30 Minuten).
• Das Gerät befindet sich im Wartestatus (Abb. 5).
• Drücken Sie EIN/AUS, um die Stimulationsbehandlung zu
starten. Die Anzeige des Operationsstatus beginnt zu blinken
(Abb. 6).
Abb. 1
Abb. 2
Abb. 3
Abb. 4
Abb. 5
Abb. 3
Abb. 4
Abb. 5
Abb. 6
Abb. 1
Abb. 2

13
D
• Wählen Sie die für Sie angenehmste Impulsintensität durch Drücken der
Taste CH 1+/CH 2+.
Die Anzeige der Impulsintensität passt sich entsprechend an.
LHinweis: Ihre individualisierten Programmeinstellungen werden gespeichert
und bei der nächsten Anwahl automatisch abgerufen.
7.4 Änderungen der Einstellungen
Veränderung Intensität (während Anwendung)
• CH1+/- und CH2+/-: Veränderung der Intensität je Kanal
• DOWN-Taste : die Intensität beider Kanäle wird reduziert
Unterbrechung der Stimulation
EIN/AUS-Taste drücken.
Bei erneutem Drücken wird die Anwendung wieder aufgenommen.
Abschaltung eines kompletten Kanals
Taste CH- drücken bis der Kanal die niedrigste Intensität erreicht, dann die
Taste gedrückt halten bis dieser im Display nicht mehr angezeigt wird. Halten
Sie die entsprechenden Taste CH+ gedrückt, so wird der Kanal reaktiviert.
Anwendung ändern (komplett oder einzelne Parameter)
• EIN/AUS: Unterbrechung der Stimulation
• MENU: zurück zum Programmwahlfenster bzw. Hauptmenü
• Einstellen der gewünschten Parameter. Bestätigen mit ENTER. EIN/AUS zum
Fortsetzen der Anwendung.
7.5 Doctor’s Function
Die Doctor’s Function ist eine spezielle Einstellung mit der Sie noch einfacher
und gezielter Ihr ganz persönliches Programm aufrufen können.
Ihre individuelle Programmeinstellung wird sofort beim Einschalten im Warte-
status aufgerufen und durch simples Drücken der EIN/AUS-Taste aktiviert.
Die Einstellung dieses individuellen Programms kann dabei z.B. durch Ratschlag
Ihres Arztes erfolgen.
Bei der Doctor’s Function kann während der Stimulationsbehandlung lediglich
die Impulsintensität verändert werden. Alle anderen Parameter und Programme
des Digital TENS/EMS sind in diesem Fall gesperrt und können nicht verändert
bzw. aufgerufen werden.
Einstellen der Doctor‘s Function:
• Wählen Sie Ihr Programm und die entsprechenden Einstellungen wie unter
7.2 bzw. 7.3 beschrieben aus.
• Bevor Sie das Programm durch Drücken der EIN/AUS-Taste aktivieren,
halten Sie die Tasten EIN/AUS und CH 2+ gleichzeitig ca. 5 Sekunden lang
gedrückt. Die Speicherung in der Doctor’s Function wird durch einen langen
Signalton bestätigt.
Löschen der Doctor’s Function:
Um das Gerät wieder freizugeben und wieder auf andere Programme zugreifen
zu können, halten Sie die beiden Tasten EIN/AUS und CH 2+ abermals ca. 5 Se-
kunden lang gedrückt (nicht während der Stimulation möglich). Die Löschung
der Doctor’s Function wird durch einen langen Signalton bestätigt.
8. Reinigung und Aufbewahrung
Klebeelektroden:
• Um eine möglichst langandauernde Haftung der Elektroden zu gewährleis-
ten, sollten diese mit einem feuchten, fusselfreien Tuch vorsichtig gereinigt
werden.
• Kleben Sie die Elektroden nach der Anwendung wieder zurück auf die Träger-
folie.
Reinigung des Gerätes:
• Entfernen Sie vor jeder Reinigung die Batterien aus dem Gerät.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch.
Bei stärkerer Verschmutzung können Sie das Tuch auch mit einer leichten
Seifenlauge befeuchten.
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt. Falls dies doch
einmal der Fall sein sollte, dann verwenden Sie das Gerät erst dann wieder,
wenn es vollständig getrocknet ist.
• Benutzen Sie zum Reinigen keine chemischen Reiniger oder Scheuermittel.
Aufbewahrung:
• Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht
benutzen. Auslaufende Batterien können das Gerät beschädigen.
• Knicken Sie die Anschlussleitungen und Elektroden nicht scharf ab.
• Trennen Sie die Anschlussleitungen von den Elektroden ab.
• Kleben Sie nach Gebrauch die Elektroden wieder zurück auf die Trägerfolie.

14
D
• Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, belüfteten Ort.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
9. Entsorgung
Die verbrauchten, vollkommen entladenen Batterien sind über die speziell ge-
kennzeichneten Sammelbehälter, die Sondermüllannahmestellen oder über den
Elektrohändler zu entsorgen. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, die Batterien
zu entsorgen.
Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium,
Hg = Batterie enthält Quecksilber.
Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Alt-
geräte Verordnung 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die Entsor-
gung zuständige kommunale Behörde.
10. Probleme/Problemlösungen
Das Gerät schaltet sich bei Drücken der EIN/AUS-Taste nicht ein. Was tun?
(1) Sicherstellen, dass die Batterien korrekt eingelegt sind und Kontakt haben.
(2) Gegebenenfalls Batterien auswechseln.
(3) Mit dem Kundendienst in Verbindung setzen.
Die Elektroden lösen sich vom Körper. Was tun?
(1) Die klebrige Oberfläche der Elektroden mit einem feuchten, fusselfreien
Tuch reinigen. Anschließend an der Luft trocknen lassen und wieder anbrin-
gen. Sollten die Elektroden nach wie vor keinen festen Halt haben, müssen
diese ausgetauscht werden.
(2) Vor jeder Anwendung die Haut reinigen, auf Hautbalsam und Pflegeöle vor
der Behandlung verzichten. Eine Rasur kann die Haltbarkeit der Elektroden
erhöhen.
Das Gerät gibt während der Behandlung anomale Signaltöne aus. Was tun?
(1) Beobachten Sie das Display, blinkt ein Kanal? ÆProgramm durch Drücken
der EIN/AUS-Taste unterbrechen. Korrekte Verbindung der Anschlusslei-
tungen zu den Elektroden kontrollieren. Stellen Sie sicher, dass die Elektro-
den festen Kontakt zum Behandlungsbereich haben.
(2) Vergewissern Sie sich, dass der Anschlussleitungsstecker fest mit dem Gerät
verbunden ist.
(3) Setzen die Signaltöne bei blinkendem Kanal nicht aus, Verbindungskabel
auswechseln.
(4) Das Display zeigt ein blinkendes Batteriesignal. Erneuern Sie alle Batterien.
Es kommt zu keiner spürbaren Stimulation. Was tun?
(1) Falls ein Warnsignal ertönt, die oben beschriebenen Arbeitsschritte durch-
führen.
(2) EIN/AUS-Taste drücken, um das Programm erneut zu starten.
(3) Überprüfen Sie die Elektrodenplatzierung bzw. achten Sie darauf, dass sich
die Klebeelektroden nicht überlappen
(4) Impulsintensität schrittweise erhöhen.
(5) Die Batterien sind beinahe leer. Ersetzen Sie diese.
Sie verspüren ein unangenehmes Gefühl an den Elektroden. Was tun?
(1) Die Elektroden sind schlecht platziert. Prüfen Sie die Platzierung und neh-
men Sie gegebenenfalls eine Neupositionierung vor.
(2) Die Elektroden sind abgenutzt. Diese können auf Grund einer nicht mehr
gewährleisteten gleichmäßigen, vollflächigen Stromverteilung zu Haut-
reizungen führen. Ersetzen Sie diese daher.
Die Haut im Behandlungsbereich wird rot. Was tun?
Behandlung sofort abbrechen und warten bis sich der Hautzustand normalisiert
hat. Eine schnell abklingende Hautrötung unter der Elektrode ist ungefährlich
und lässt sich durch die örtlich angeregte stärkere Durchblutung erklären.
Bleibt die Hautreizung jedoch bestehen, und kommt es evtl. zu Juckreiz oder
Entzündung ist vor weiterer Anwendung mit Ihrem Arzt Rücksprache zu halten.
Evtl. ist die Ursache in einer Allergie auf die Klebeoberfläche zu suchen.
Der Gürtelclip sitzt nicht fest. Was tun?
Ist der Clip am Gürtel befestigt und wird erst anschließend das Gerät ange-
setzt, so ist kein optimaler Halt gegeben. Nehmen Sie daher das Gerät in die
Hand. Setzen Sie den Gürtelclip auf der Rückseite des Gerätes an. Sie bemerken
den korrekten Sitz des Clips durch hör- und spürbares Einrasten. Befestigen Sie
nun das Gerät inklusive Gürtelclip erneut am Gürtel.
Pb Cd Hg

15
D
11. Technische Angaben
Name und Modell: EM40
Ausgangs-Kurvenform: biphasische Rechteckimpulse
Pulsdauer: 40-250 μs
Pulsfrequenz: 1-120 Hz
Ausgangsspannung: max. 90 Vpp (an 500 Ohm)
Ausgangsstrom: max. 180 mApp (an 500 Ohm)
Spannungsversorgung: 3x AAA-Batterien
Behandlungszeit: von 5 bis 90 Minuten einstellbar
Intensität: von 0 bis 15 einstellbar
Betriebsbedingungen: 10 °C-40 °C (50 °F-104 °F) bei einer relativen
Luftfeuchtigkeit von 30-85%
Lagerbedingungen: -10 °C-50 °C (14 °F-122 °F) bei einer
relativen Luftfeuchtigkeit von 10-95%
Abmessungen: 130 x 68 x 29 mm (inkl. Gürtelclip)
Gewicht: 105 g (ohne Batterien), 140 g
(inkl. Gürtelclip und Batterien)
Zeichenerklärung: Anwendungsteil Typ BF
Achtung! Gebrauchsanweisung lesen.
Hinweis: Bei Verwendung des Gerätes außerhalb der Spezifikation ist eine
einwandfreie Funktion nicht gewährleistet!
Technische Änderungen zur Verbesserung und Weiterentwicklung des Pro-
duktes behalten wir uns vor.
Dieses Gerät entspricht den europäischen Normen EN60601-1 und
EN60601-1-2 sowie EN60601-2-10 und unterliegt besonderen Vorsichtsmaß-
nahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit. Bitte beachten
Sie dabei, dass tragbare und mobile HF-Kommunikationseinrichtungen dieses
Gerät beeinflussen können. Genauere Angaben können Sie unter der angege-
benen Kundenservice-Adresse anfordern.
Das Gerät entspricht den Anforderungen der europäischen Richtlinie für
Medizinprodukte 93/42/EC, dem Medizinproduktegesetz. Entsprechend der
„Betreiberverordnung für Medizinprodukte“ sind regelmäßige messtechnische
Kontrollen durchzuführen, wenn das Gerät zu gewerblichen oder wirtschaft-
lichen Zwecken eingesetzt wird. Auch bei privater Benutzung empfehlen wir
Ihnen eine messtechnische Kontrolle in 2-Jahres-Abständen beim Hersteller.
12. Garantie
Sie erhalten 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikations-
fehler des Produktes.
Die Garantie gilt nicht:
• im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen,
• für Verschleißteile wie Elektroden, Batterien und Anschlusskabel,
• für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren,
• bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie
unberührt. Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantie-
zeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie
ist innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der
Beurer GmbH + Co. KG, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm (Germany), geltend
zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware
bei unseren eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weitergehende
Rechte werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.

16
GB
Table of Contents
1. Getting to know your machine...............................................................................17
1.1 What is Digital TENS/EMS and what can it do? ............................................17
1.2 Scope of supply.......................................................................................................18
2. Important information...............................................................................................18
3. Current parameters.....................................................................................................20
3.1 Pulse shape...............................................................................................................20
3.2 Pulse frequency.......................................................................................................20
3.3 Pulse width...............................................................................................................20
3.4 Pulse intensity .........................................................................................................20
3.5 Cycle-controlled pulse parameter variation ...................................................20
4. Unit description............................................................................................................20
4.1 Description of components..................................................................................20
4.2 Key functions...........................................................................................................21
5. Start-up...........................................................................................................................21
6. Programme overview ..................................................................................................21
6.1 Basic information ...................................................................................................21
6.2 TENS programmes...................................................................................................22
6.3 EMS programmes....................................................................................................23
6.4 Massage programmes............................................................................................24
6.5 Information on placing the electrodes.............................................................24
ENGLISH
7. Application...................................................................................................................24
7.1 Advice on application.........................................................................................24
7.2 Procedure for TENS, EMS and Massage programmes 01-10...................25
7.3 Procedure for TENS/EMS programmes 11-20 (ind. prog.) ........................25
7.4 Changes to settings ............................................................................................25
7.5 Doctor’s Function.................................................................................................26
8. Cleaning and storage...............................................................................................26
9. Disposal .........................................................................................................................26
10. Problems and solutions ...........................................................................................26
11. Technical details ........................................................................................................27

17
GB
Dear Customer,
Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality,
thoroughly tested products for the applications in the areas of heat, weight,
blood pressure, body temperature, pulse, gentle therapy, massage and air.
Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure
to make them accessible to other users and observe the information they contain.
Best regards,
Your Beurer Team
1. Getting to know your machine
1.1 What is Digital TENS/EMS and what can it do?
Digital TENS/EMS belongs to the group of electrical stimulation systems. It has
three basic functions, which can be used in combination:
1. Electrical stimulation of nerve tracts (TENS).
2. Electrical stimulation of muscle tissue (EMS).
3. A massage effect generated by electrical signals.
For this, the device has two independent stimulation channels and four self-
adhesive electrodes. It has various versatile functions in order to increase
general wellbeing, alleviate pain, maintain physical fitness, relaxation, revitalise
muscles and combat fatigue. You can either select these functions from preset
programmes or determine them yourself according to your requirements.
The operating principle of electrical stimulation equipment is based on
simulating the body’s own pulses which are transmitted transcutaneously to
nerve or muscle fibres by means of electrodes. The electrodes can thereby be
attached to many parts of the body, whereby the electrical stimuli are safe
and practically painless. You merely feel a gentle prickling or vibrating in some
applications. The electrical pulses transmitted to the tissue affect the trans-
mission of stimulation in nerve conductions as well as neural nodes and muscle
groups in the field of application.
The effect of electrical stimulation is generally only recognisable after regularly
repeated application. Electrical stimulation does not replace regular exercising of
the muscle, but is able to reasonably supplement the effect thereof.
TENS, transcutaneous electrical nerve stimulation, means electrical stimu-
lation of nerves through the skin. TENS is recognised as a clinically proven,
effective, non-medication method of treating pain from certain causes. It is
free from side-effects when used properly, and can also thereby be used as a
simple means of self-treatment. The pain-alleviating or suppressing effect is
also achieved by preventing pain from being passed on into nerve fibres (above
all through high-frequency pulses) and increasing the secretion of the body’s
own endorphines which reduce awareness of pain through their effect on the
central nervous system. The method is scientifically underpinned and medically
approved.
Any symptoms indicating TENS application must be clarified with the doctor
in charge of your treatment. The latter will also give you information on the
respective benefits of TENS self-treatment.
TENS is clinically tested and approved with the following applications:
• Back pain, particularly also lumbar and cervical spine problems
• Joint pain (e.g. knee joint, hip joint, shoulder)
• Neuralgia
• Headaches
• Women's period pains
• Pain after injuries to musculoskeletal system
• Pain with circulatory problems
• Chronic pain through various causes
Electrical muscle stimulation (EMS) is a widespread and generally recognised
method and has been used for years in sports and rehabilitation medicine.
In the sports and fitness field, one of the uses of EMS is as a supplement to
conventional muscle training, in order to increase the efficiency of muscle
groups and adapt physical proportions to the desired aesthetic results. EMS
application goes in two directions. On the one hand, a targeted strengthening
of musculature can be produced (activating application) and on the other hand
a relaxing, resting effect can also be achieved (relaxing application).
Active application includes the following:
• Muscle training to improve endurance performance and/or
• Muscle training to support the strengthening of certain muscles or muscle
groups in order to achieve desired changes to body proportions.
•
•
(

18
GB
Relaxing application includes the following:
• Muscle relaxation in order to loosen up muscular tension
• Improving muscular fatigue symptoms
• Accelerating muscle regeneration after high muscular performance (e.g.
after a marathon).
Through integrated massage technology, Digital TENS/EMS also offers the
possibility of reducing muscular tension and combating fatigue symptoms
using a programme based on real massage in terms of sensation and effect.
Using the positioning suggestions and programme charts in this manual, you can
determine the machine setting fast and easily for the respective application (de-
pending on the region of the body affected) in order to ensure the desired effect.
Through the two separately adjustable channels, the Digital TENS/EMS has the
advantage of adapting the intensity of the pulses independently of each other
to two parts of the body to be treated, for example in order to cover both sides
of the body or ensure even stimulation of larger areas of tissue. The individual
intensity setting of each channel also allows you to treat two different parts of
the body at the same time, whereby it is possible to save time compared with
individual sequential treatment.
1.2 Scope of supply
– 1x Digital TENS/EMS machine (incl. belt clip)
– 1x connecting cable
– 4x adhesive electrodes (45 x 45 mm)
– 3x AAA batteries
– these instructions for use
–
1x brief instructions (suggestions on placing electrodes and fields of application)
– 1x storage bag
Subsequent purchase articles
8x adhesive electrodes (45 x 45 mm), Art. no. 661.02
4x adhesive electrodes (50 x 100 mm), Art. no. 661.01
2. Important Information
Use of the machine does not replace medical consultation and treatment.
In the event of any type of pain or illness, you must therefore always first
ask your doctor.
WARNING!
In order to prevent any damage to health, we would urgently advise
against using the Digital TENS/EMS in the following cases:
• with any implanted electrical devices (such as pacemakers)
• If there are any metal implants
• In case of high fever (e.g. > 39 °C)
• In case of known or acute cardiac arrhythmias and other disorders in stimulus
formation and conduction of the heart
• If suffering from attacks (e.g. epilepsy)
• If pregnant
• In case of cancer
•
After operations where increased muscle contractions might impair the healing
process
• Never use near the heart. Stimulation electrodes should never
be placed anywhere on the front of the thorax (marked by ribs
and breastbone), but above all not on the two large pectoral
muscles. Here it can increase the risk of ventricular fibrillation
and lead to cardiac arrest
• On the bony part of the cranium, near the mouth, throat or larynx
• Near the throat / carotid artery
• Near the genitals
• On acutely or chronically diseased (injured or inflamed) skin (e.g. in the event
of painful and painless inflammation, reddening, skin rashes (e.g. allergies),
burns, bruises, swellings, open wounds and wounds in the process of healing,
on operation scars in the process of healing)
• In environments with high humidity such as in the bathroom or when having
a bath or shower
• When a high frequency surgical device is connected at the same time
Before using the machine, you should consult with the doctor in charge of
your treatment in the event of the following:
• Acute diseases, especially if hypertension is suspected or actually exists, or
blood-clotting disorders, tendency to thromboembolic diseases or in case of
malignant new masses
• All skin diseases

19
GB
• Chronic pain disorders which have not been clarified, regardless of the
region of the body
• Diabetes
• All sensitivity disorders with reduced pain awareness (such as metabolic
disturbances)
• Medical treatments carried out simultaneously
• Complaints arising as a result of the stimulation treatment
• Constant skin irritation as a result of prolonged stimulation at the same
electrode point.
IMPORTANT!
Use the Digital TENS/EMS solely:
• For the purpose for which it was developed and in the manner specified in
these instructions for use. Any improper use can be hazardous.
• For external application.
• With the original accessory parts which are supplied and can be re-ordered,
otherwise the warranty becomes null and void.
PRECAUTIONARY MEASURES:
• Always remove the electrodes from the skin with a moderate pull in order to
avoid injury in the event of highly sensitive skin.
• Keep the machine away from heat sources and never use it near (~1 m)
short-wave or microwave equipment (e.g. mobile phones), as this may lead
to unpleasant current spikes.
• Do not expose the machine to direct sunlight or high temperatures.
• Protect the machine from dust, dirt and humidity. Never submerge the device
in water or other liquids.
• The machine is suitable for private use.
• If the machine is not functioning properly, or if you start feeling unwell or
there is any pain, stop the application immediately.
•
To remove or move the electrodes, first switch off the machine or the appro-
priate channel in order to avoid unwanted irritation.
• Never modify any electrodes (e.g. by cutting). This leads to a higher current
density and can be dangerous (max. recommended output value for
electrodes: 9 mA/cm2, an effective current density over 2 mA/cm² requires
greater attention).
• Do not use when asleep, when driving a vehicle or at the same time as
operating machinery.
• Never use with any activities where an unforeseen reaction (e.g. increased
muscle contraction despite low intensity) may be dangerous.
•
Make sure that no metallic objects such as belt buckles or necklaces can come
in contact with the electrodes during stimulation. If you wear any jewellery or
piercings (e.g. belly piercing) near the application site, you must remove these
before using the machine as burning may otherwise occur at some points.
• Keep the device away from children to prevent any hazards.
• Do not confuse the electrode cables and contacts with your headphones or
other devices, and do not connect the electrodes to other devices.
• Do not use this machine at the same time as other equipment which sends
electrical pulses to your body.
• Do not use it near any highly flammable substances, gases or explosives.
• Never use accumulators, always use the same types of battery.
• In the initial minutes, carry out the application sitting or lying down in order
to avoid any unnecessary risk of injury in the rare event of a vagal reaction
(feeling of weakness). If you start feeling weak, switch the machine off
immediately and put your legs up (approx. 5-10 minutes).
•
It is not advisable to apply any enriching creams or ointments to the skin
beforehand, as this greatly increases electrode wear or else unpleasant current
spikes may occur here.
Damage:
• If the machine is damaged, do not use it if you are in any doubt but rather
contact your dealer or the customer service address indicated.
• Check the device at regular intervals for signs of wear or damage. If you find
any such signs or if the device was used improperly, you must bring it to the
manufacturer or dealer before it is used again.
•
Switch off the device immediately if it is defective or if is not working properly.
• Do not, under any circumstances, attempt to open or repair the machine
yourself! Only have repairs carried out by the customer service department
or an authorized dealer. If these instructions are not heeded, the warranty
becomes null and void.
• The manufacturer assumes no liability for damage caused through improper
or wrong use.

20
GB
3. Current parameters
Electrical stimulation machines operate with the following current settings,
which will alter the stimulation effect depending on the setting.
3.1 Pulse shape
This describes the time function of the excitation current
whereby monophase pulse trains are differentiated from
biphase. With monophase pulse trains, the current flows in
one direction. With biphase pulses, the excitation current
alternates its direction.
In the Digital TENS/EMS unit, there are only biphase pulse
trains, as they reduce the strain on the muscle, leading to less muscle fatigue
as well as safer application.
3.2 Pulse frequency
Frequency indicates the number of individual pulses per
second, and is indicated in Hz (Hertz). It can be calculated
by working out the inverse value of the periodic time. The
respective frequency determines which types of muscle fibre preferably react.
Slow-response fibres tend to react to lower pulse frequencies up to 15 Hz,
while fast-response fibres only respond to frequencies over approx. 35 Hz.
With pulses of approx. 45-70 Hz, there is permanent tension in the muscle
combined with premature muscle fatigue. Higher pulse frequencies can therefore
preferably be used for elasticity and maximum strength training.
3.3 Pulse width
Pulse width is used to indicate the duration of an individual
pulse in microseconds. Pulse width also determines the pene-
tration depth of the current whereby in general, the following
applies: a greater muscle mass requires a greater pulse width.
3.4 Pulse intensity
Setting the degree of intensity is individually dependent on
the subjective feeling of each individual user and is deter-
mined by a number of parameters such as application site,
skin circulation, skin thickness as well as quality of electrode contact. The actual
setting should be effective but should never produce any unpleasant sensations
such as pain at the site of application. While a slight tingling sensation indicates
sufficient stimulation energy, any setting which leads to pain must be avoided.
With prolonged application, readjustment may be necessary due to time adjust-
ment processes at the site of application.
3.5 Cycle-controlled pulse parameter variation
In many cases it is necessary to cover the entirety of tissue structures at
the site of application by using several pulse parameters. With the Digital
TENS/EMS unit, this is done by the existing programmes automatically making
a cyclical pulse parameter change. This also prevents individual muscle groups
at the site of application from getting tired.
With the Digital TENS/EMS unit there are useful presettings for current para-
meters. During the application, however, you do have the possibility of changing
pulse intensity at any time and, with individual programmes, you can also alter
pulse frequency beforehand in order implement the application which is the
most comfortable or promises the most success for you.
4. Unit description
4.1 Description of components
Display (main menu):
A Pulse intensity
B Programme/cycle numbers
C Frequency (Hz)
D Low battery
E TENS/EMS/MASSAGE submenus
F Timer function (residual time indicator)
G Operating status display
Keys:
aUP and DOWN selection keys
b ENTER key
c ON/OFF key
d MENU key
e CH1+, CH1-, CH2+, CH2- keys
pulse intensity
monophase pulses
time
biphase pulses
periodic time
Pulse width
A
B
C
D
a
bd
e
G
E
c
F
Other manuals for EM 40
1
Table of contents
Languages:
Other Beurer Personal Care Product manuals

Beurer
Beurer PM 110 User manual

Beurer
Beurer HS 60 User manual

Beurer
Beurer MP 62 User manual

Beurer
Beurer FC 95 User manual

Beurer
Beurer LA 30 User manual

Beurer
Beurer US FW User manual

Beurer
Beurer BS 45 User manual

Beurer
Beurer FC 55 User manual

Beurer
Beurer FC 95 User manual

Beurer
Beurer MP 60 User manual

Beurer
Beurer EM 29 User manual

Beurer
Beurer FC 95 User manual

Beurer
Beurer MP 38 User manual

Beurer
Beurer FM 100 User manual

Beurer
Beurer MP 62 User manual

Beurer
Beurer EM 38 User manual

Beurer
Beurer FC 49 User manual

Beurer
Beurer MP 42 User manual

Beurer
Beurer BS 39 User manual

Beurer
Beurer SalonPro IPL 9000 User manual