Beurer FC 90 User manual

D
Anti-Aging Gesichtspflege
Gebrauchsanweisung................. 2 – 8
G
Pureo Ionic Skin Care
Instructions for use................... 9 – 14
F
Soin du visage anti-âge
Mode d’emploi ........................ 15 – 20
E
Cuidado facial antiedad
Instrucciones para el uso....... 21 – 26
I
Cura del viso anti-aging
Istruzioni per l’uso .................. 27 – 32
T
Yaşlanma önleyici yüz bakımı
Kullanım kılavuzu.................... 33 – 38
r
Прибор для ухода за кожей лица
Инструкция по
применению ........................... 39 – 45
Q
Pielęgnacja twarzy Anti-Aging
Instrukcja obsługi ................... 46 – 51
O
Anti-aging gezichtsverzorging
Gebruiksaanwijzing ................ 52 – 57
P
Tratamento facial Anti-Aging
Instruções de utilização ......... 58 – 63
K
Anti-Aging φροντίδα προσώπου
Οδηγίες χρήσης....................... 64 – 70
FC 90

2
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben. Unser Name steht
für hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Gewicht, Blut-
druck, Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage, Beauty, Baby und Luft.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für den späteren Ge-
brauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
Mit freundlicher Empfehlung
Ihr Beurer-Team
Warnung
•Das Gerät ist nur für den Einsatz im häuslichen/privaten Umfeld be-
stimmt, nicht im gewerblichen Bereich.
•Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Per-
sonen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes un-
terwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
•Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
•Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beauf-
sichtigung durchgeführt werden.
•Das Gerät darf nicht von Personen mit medizinischen Implantaten (z.B.
Herzschrittmacher) verwendet werden. Andernfalls kann deren Funktion
beeinträchtigt sein.
•Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es Schäden aufweist oder nicht
ordnungsgemäß funktioniert. Kontaktieren Sie in diesen Fällen den Kun-
dendienst.
•Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss
sie entsorgt werden. Ist sie nicht abnehmbar, muss das Gerät entsorgt
werden.
Lieferumfang
1 FC 90 Pureo Ionic Skin Care
1 Netzadapter
1 Intensive Cleansing Milk (30 ml) (Sie können die speziell auf das FC 90 abgestimmte Reinigungsmilch
über unseren Kundendienst unter der Bestellnummer 163.394 nachbestellen.)
DEUTSCH
Inhalt
1. Zum Kennenlernen............................................. 4
2. Gerätebeschreibung .......................................... 5
3. Inbetriebnahme.................................................. 5
4. Bedienung ......................................................... 5
5. Instandhaltung und Reinigung........................... 7
6. Ersatz- und Verschleißteile ................................ 7
7. Was tun bei Problemen? ................................... 7
8. Entsorgen........................................................... 7
9. Technische Daten .............................................. 7
10. Garantie............................................................ 8

3
1 Advanced Hydro Lift Cream (15 ml) (Sie können die speziell auf das FC 90 abgestimmte Advanced Hydro
Lift Cream über unseren Kundendienst unter der Bestellnummer 163.392 nachbestellen.)
1 Gebrauchsanweisung
Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie das FC 90 Pureo Ionic Skin Care ausschließlich zur Behandlung im menschlichen Gesicht.
Das Gerät ist nur für den in der Gebrauchsanweisung beschriebenen Zweck vorgesehen. Verwenden Sie
das Gerät nur in der beschriebenen Weise. Der Hersteller kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden,
die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Gebrauch entstehen.
Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch, nicht für den kommerziellen Gebrauch vorgesehen.
Sicherheitshinweise
Zeichentabelle
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanweisung verwendet.
Warnung
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit.
Hinweis auf wichtige Informationen.
Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment).
Nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Wichtige Sicherheitshinweise
Warnung
Bevor Sie mit der Benutzung des FC 90 Pureo Ionic Skin Care beginnen, lesen Sie die Sicherheitshinwei-
se sorgfältig durch. Ein Nichtbeachten der nachfolgenden Hinweise kann Personen- oder Sachschäden
verursachen. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf und machen Sie diese auch anderen Anwendern
zugänglich. Übergeben Sie diese Gebrauchsanweisung bei Weitergabe des Geräts.
• Wenn Sie nach der Benutzung auf Ihrer Haut Verschlechterungen, unerwünschte Nebenwirkungen oder
langanhaltende Rötungen feststellen, verwenden Sie das Gerät nicht mehr und konsultieren Sie Ihren
Arzt.
• Verwenden Sie das Gerät NICHT, auf akut oder chronisch erkrankter (verletzter oder entzündeter) Haut,
(z.B. bei schmerzhaften und schmerzlosen Entzündungen, Rötungen, Hautausschlägen (z.B. Allergi-
en), Verbrennungen, Prellungen, Schwellungen und offenen sowie sich im Heilungsprozess befindlichen
Wunden.)
• Halten Sie das Gerät von Wasser fern.
• Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter.
Stromschlag
Warnung!
• Wie jedes elektrische Gerät ist das FC 90 Pureo Ionic Skin Care vorsichtig und umsichtig zu gebrauchen,
um Gefahren durch elektrische Schläge zu vermeiden.
• Benutzen Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netzadapter und der auf dem Typenschild notierten
Netzspannung.
• Stecken Sie immer nur den Netzadapter in die Steckdose, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
• Benutzen Sie das Gerät nie, wenn das Gerät oder Zubehör sichtbare Schäden aufweisen.

4
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist, oder wenn Wasser ins Geräteinnere einge-
drungen ist.
• Benutzen Sie das Gerät nicht während eines Gewitters.
• Schalten Sie das Gerät im Falle von Defekten oder Betriebsstörungen sofort aus. Ziehen Sie den Stecker
aus der Steckdose.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel oder am Gerät, um den Netzadapter aus der Steckdose zu ziehen.
• Halten oder tragen Sie das Gerät niemals am Netzkabel.
• Klemmen Sie das Netzkabel nicht ein.
• Halten Sie Abstand zwischen dem Netzadapter und warmen Oberflächen.
• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und der Netzadapter nicht mit Wasser, Dampf oder anderen Flüs-
sigkeiten in Berührung kommen.
• Greifen Sie niemals nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist. Ziehen Sie sofort den Netzadapter
aus der Steckdose.
Reparatur
Warnung!
• Das Gerät darf nicht geöffnet werden.
• Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich bei Reparaturen
an den Kundenservice oder an einen autorisierten Händler.
Brandgefahr
Warnung
Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch bzw. Missachtung der Gebrauchsanweisung besteht unter
Umständen Brandgefahr!
• Benutzen Sie das Gerät nicht unter einer Abdeckung, wie z.B. Decke oder Kissen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von leicht entflammbaren Stoffen.
• Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht abgedeckt sind.
• Legen Sie das Gerät nie im eingeschalteten Zustand ab. Schalten Sie das Gerät immer vorher aus.
• Schützen Sie das Gerät vor hohen Temperaturen.
1. Zum Kennenlernen
Das FC 90 Pureo Ionic Skin Care eignet sich dank seiner multifunktionalen Ionentechnologie ideal zur Rei-
nigungs- und Anti-Aging-Behandlung im Gesicht. Der Behandlungskopf wird wahlweise mit positiven oder
negativen Ionen aufgeladen. Diese geladenen Ionen gelangen durch elektrochemische Reaktionen unter
die Hautoberfläche in die tiefer gelegenen Hautschichten bzw. aus den tiefer gelegenen Hautschichten an
die Hautoberfläche.
Reinigung durch Desincrustation:
Die negativ geladenen Bestandteile der Reinigungsmilch werden mittels negativer Ionen tief in die Haut
eingeschleust. Dort lösen sie Unreinheiten, die anschließend durch die positive Ladung des Behandlungs-
kopfs an die Hautoberfläche befördert werden.
Anti-Aging durch Iontophorese:
Ist der Behandlungskopf negativ geladen, werden die ebenfalls negativ geladenen Anti-Aging-Wirkstoffe
der Advanced Hydro Lift Cream vom Behandlungskopf abgestoßen und tief in die Haut transportiert. Dort
können sie ihre Anti-Aging-Wirkung optimal entfalten.

5
Kälte- und Wärmefunktion:
Das FC 90 Pureo Ionic Skin Care verfügt zusätzlich über eine Wärme- und
Kältefunktion. Die Wärmefunktion ent-spannt die Gesichtshaut und fördert
die Durchblutung. Sie lässt Ihre Haut ge-schmeidig werden. Mit der Kälte-
funktion können Schwellungen im Ge-sicht reduziert, Poren verschlossen
und die Hautelastizität gestärkt werden.
2. Gerätebeschreibung
1. Behandlungskopf
2. LCD-Display
3. AN/AUS-Taste
4. Negative-Ionen-Taste
5. Positive-Ionen-Taste
6. Wärme-Taste
7. Kälte-Taste
3. Inbetriebnahme
Warnung
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht Erstickungsgefahr.
• Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und überprüfen Sie das Gerät und die Zubehörteile auf
Vollständigkeit und Beschädigungen.
• Stecken Sie das Netzkabel in die Unterseite des Geräts.
• Verlegen Sie das Netzkabel stolpersicher.
• Stecken Sie den Netzadapter in die Steckdose.
4. Bedienung
Warnung
Führen Sie vor der Behandlung einen Hautverträglichkeitstest durch, um zu überprüfen, ob ihre Haut die
Reinigungsmilch und die Advanced Hydro Lift Cream verträgt. Hierzu wie folgt vorgehen:
• Eine Stelle innen an der Armbeuge gründlich mit Seife reinigen, etwas Reinigungsmilch und Advanced
Hydro Lift Cream auf diese gereinigte Stelle auftragen und die Mittel einziehen und trocknen lassen.
• Zeigt die Haut innerhalb der nächsten 48Stunden keinerlei Reaktionen, können Sie die getesteten Mittel
bedenkenlos verwenden.
• Zeigen sich vor Ablauf der 48Stunden Hautreaktionen, sollten Sie die getesteten Mittel nicht zur Ge-
sichtsbehandlung verwenden.
• Führen Sie den Hautverträglichkeitstest nicht an den Augen durch.
Sie können mit dem Gerät sowohl Ihre Haut pflegen als auch reinigen.
Halten Sie das Gerät während der Behandlung so, dass Ihre Hand die beiden chromfarbenen
Streifen an der Seite des Geräts umfasst. Bei Nichtbeachtung ist der Stromkreis nicht geschlos-
sen und die Ionenfunktion ist nicht möglich.
Behandlungsanwendungen
Um eine optimale Wirkung zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen die Reinigungsanwendung und
die Anti-Aging-Anwendung nur mit den beigelegten Produkten durchzuführen, da diese optimal
auf die Anwendung mit dem FC 90 abgestimmt sind.
Wir empfehlen morgens eine Pflegeanwendung und abends eine Kombination aus Reinigungs-
und Pflegeanwendung durchzuführen.
1
2
3
4
6
7
5

6
4.1 Pflegeanwendung (morgens):
Vorwärm-
phase
30 Sekunden
heat
2 min
Vorkühlphase
30 Sekunden
cool
2 min
• Tragen Sie die Advanced Hydro Lift Cream auf die zu behandelnden Stellen Ihres Gesichts auf.
• Drücken Sie die An/Aus-Taste am Gerät.
• Drücken Sie zuerst die Wärme-Taste und anschließend die Negative-Ionen-Taste . Das Gerät be-
findet sich jetzt für 30 Sekunden in der Vorwärmphase. Das Display zeigt „WAITING“ an. Sobald „WAI-
TING“ erlischt, ist das Gerät einsatzbereit.
• Führen Sie nun den Behandlungskopf mit sanften kreisenden Bewegungen über die Gesichtshaut.
• Drücken Sie nach zweiminütiger Behandlung die Kälte-Taste und die Negative-Ionen-Taste . Das Ge-
rät befindet sich jetzt für 30 Sekunden in der Vorkühlphase. Das Display zeigt „WAITING“ an. Sobald „WAI-
TING“ erlischt, ist das Gerät einsatzbereit. Führen Sie nun die Behandlung für zwei weitere Minuten fort.
• Um das Gerät wieder auszuschalten, drücken Sie die An/Aus-Taste .
4.2 Kombination aus Reinigungs- und Pflegeanwendung (abends):
Reinigung:
Vorwärmphase
30 Sekunden
heat heat
3 min. 1 min.
• Tragen Sie die Reinigungsmilch auf Ihre Gesichtshaut auf.
• Drücken Sie die An/Aus-Taste am Gerät.
• Drücken Sie zuerst die Wärme-Taste und anschließend die Negative-Ionen-Taste . Das Gerät be-
findet sich jetzt für 30 Sekunden in der Vorwärmphase. Das Display zeigt „WAITING“ an. Sobald „WAI-
TING“ erlischt, ist das Gerät einsatzbereit.
• Führen Sie anschließend den Behandlungskopf mit sanften kreisenden Bewegungen über die Gesichts-
haut.
• Drücken Sie nach drei Minuten die Positive-Ionen-Taste und führen Sie die Behandlung für eine wei-
tere Minute fort. Waschen Sie Ihr Gesicht nach der Reinigungsbehandlung mit lauwarmen Wasser.
Pflege:
Nachdem Sie die die Reinigungsanwendung abgeschlossen haben, fahren Sie mit der Pflegeanwendung
wie folgt fort:
Vorwärmphase
30 Sekunden
heat
1 min
Vorkühlphase
30 Sekunden
cool
1 min
Vorgang von vorne
1x wiederholen
• Reinigen Sie den Behandlungskopf mit einem fusselfreien Tuch, bis sich keine Reinigungsmilchrückstän-
de mehr darauf befinden.
• Tragen Sie die Advanced Hydro Lift Cream auf die zu behandelnden Stellen Ihres Gesichts auf.
• Drücken Sie zuerst die Wärme-Taste und anschließend die Negative-Ionen-Taste . Das Gerät be-
findet sich jetzt für 30 Sekunden in der Vorwärmphase. Das Display zeigt „WAITING“ an. Sobald „WAI-
TING“ erlischt, ist das Gerät einsatzbereit.
• Führen Sie nun den Behandlungskopf mit sanften kreisenden Bewegungen über die Gesichtshaut.
• Drücken Sie nach einminütiger Behandlung die Kälte-Taste . Das Gerät befindet sich jetzt für 30 Se-
kunden in der Vorkühlphase. Das Display zeigt „WAITING“ an. Sobald „WAITING“ erlischt, ist das Gerät
einsatzbereit. Führen Sie nun die Behandlung für eine weitere Minute fort.
• Wiederholen Sie anschließend diese Wärme- und Kältebehandlung wie eben beschrieben, jeweils für
eine Minute. Tragen Sie wenn nötig nochmals etwas Advanced Hydro Lift Cream auf.
• Um das Gerät wieder auszuschalten, drücken Sie die An/Aus-Taste .

7
5. Instandhaltung und Reinigung
• Wenn Sie das Gerät nicht verwenden, bewahren Sie es an einem kühlen, trockenen und lichtgeschütz-
ten Ort auf.
• Reinigen Sie das Gerät nach jeder Anwendung vorsichtig mit einem Reinigungstuch. Bei Bedarf kann
dieses auch leicht angefeuchtet werden. Achten Sie dabei darauf, dass kein Wasser in das Geräteinne-
re gelangt.
• Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel. Sie könnten das Gerät beschädigen.
• Halten Sie das Gerät auf keinen Fall unter Wasser, da sonst Flüssigkeit eindringen kann und das Gerät
beschädigt wird.
6. Ersatz- und Verschleißteile
Sie können die Ersatz- und Verschleißteile über die jeweilige Serviceadresse unter der angegeben Materi-
alnummer erwerben.
Artikel Artikel- bzw. Bestellnummer
Advanced Hydro Lift Cream (30 ml) 163.392
Intensive Cleansing Milk (200ml) 163.394
7. Was tun bei Problemen?
Problem Ursache Behebung
Auf dem Display des Geräts
wird nichts angezeigt
Der Netzadapter ist nicht korrekt
eingesteckt. Überprüfen Sie, ob der Netzadapter
korrekt eingesteckt ist.
Das Gerät ist nicht eingeschaltet. Drücken Sie auf die An/Aus-Taste.
Die Wärme- und Kältefunktion
funktionieren nicht
Das Netzkabel ist beschädigt.
Kontaktieren Sie Ihren Händler.
Das Gerät ist beschädigt
8. Entsorgen
Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden.
Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie
das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment).
Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
9. Technische Daten
Modell-Nr. FC 90
Eingang AC 100-240V / 50~60Hz / 0,5 A
Ausgang DC 6.5V / 2,46 A

8
10.Garantie
Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garan-
tie gilt nicht:
• Im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen.
• Für Verschleißteile.
• Bei Eigenverschulden des Kunden.
• Sobald das Gerät durch eine nicht autorisierte Werkstatt geönet wurde.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltendma-
chung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu
führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer
GmbH, Ulm (Germany) geltend zu machen.
Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an unseren Service unter folgendem Kontakt:
Service Hotline:
Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144
E-Mail: kd@beurer.de
www.beurer.com
Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Produktes auf, ist das Produkt an folgende Adresse
zu senden:
Beurer GmbH
Servicecenter
Lessingstraße 10b
89231 Neu-Ulm
Germany
Irrtum und Änderungen vorbehalten

9
ENGLISH
Dear Customer,
Thank you for choosing one of our products. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products
for applications in the areas of heat, weight, blood pressure, body temperature, pulse, gentle therapy,
massage, beauty, baby and air.
Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them acces-
sible to other users and observe the information they contain.
With kind regards,
Your Beurer team
Warning
•The device is only intended for domestic/private use, not for commer-
cial use.
•This device may be used by children over the age of eight and by peop-
le with reduced physical, sensory or mental skills or a lack of experience
or knowledge, provided that they are supervised or have been instruc-
ted on how to use the device safely, and are fully aware of the conse-
quent risks of use.
•Children must not play with the device.
•Cleaning and user maintenance must not be performed by children un-
less supervised.
•The device must not be used by persons with medical implants (e.g.
heart pacemakers) Otherwise their function could be impaired.
•Do not use the device if it shows signs of damage or does not function
properly. In these cases, contact Customer Services.
•If the mains connection cable of this device is damaged, it must be dis-
posed of. If it cannot be removed, the device must be disposed of.
Included in delivery
1 FC 90 Pureo Ionic Skin Care
1 Mains adapter
1 Intensive Ceansing Milk (30 ml) (You can reorder the cleansing milk specially designed for use with the
FC 90 from our Customer Services by quoting the order number 163.394.)
1 Advanced Hydro Lift Cream (15 ml) (You can reorder the Advanced Hydro Lift Cream specially designed
for use with the FC 90 from our Customer Services by quoting the order number 163.392.)
1 Instructions for use
Contents
1. Getting to know your instrument..................... 11
2. Unit description................................................ 12
3. Initial use.......................................................... 12
4. Operation ........................................................ 12
5. Maintenance and cleaning............................... 14
6. Replacement parts and wearing parts ............ 14
7. What if there are problems? ............................ 14
8. Disposal ........................................................... 14
9. Technical data.................................................. 14

10
Intended use
The FC 90 Pureo Ionic Skin Care must only be used to treat human facial skin.
The device is only intended for the purpose described in these instructions for use. Use the device only
according to the methods specified. The manufacturer is not liable for damage resulting from improper or
careless use.
This device is intended for domestic use only, not for commercial purposes.
Safety notes
Symbols
The following symbols appear in these instructions for use.
Warning
Warning notice indicating a risk of injury or damage to health.
Note on important information.
Disposal in accordance with EC Directive WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip-
ment).
Only use indoors
Important safety notes
Warning
Before using the FC 90 Pureo Ionic Skin Care, read the safety notes through carefully. Non-observance of
the following information may result in personal injury or material damage. Store these instructions for use
and make them accessible to other users. Make sure you include these instructions for use when handing
over the device to third parties.
• If, after using the device, you experience a worsening of the skin, undesired side effects or prolonged
redness, stop using the device and consult your doctor.
• Do NOT use the device on acutely or chronically diseased (injured or irritated) skin (e.g. inflamed skin –
whether painful or not, reddened skin, rashes, e.g. allergies, burns, bruises, swellings, as well as open
and healing wounds).
• Keep the device away from water.
• Only use with the supplied mains adapter.
Electric shock
Warning!
• As with every electrical device, the FC 90 Pureo Ionic Skin Care must be used carefully and cautiously in
order to avoid hazards due to electric shock.
• Only use the device with the mains adapter supplied and at the mains voltage specified on the type plate.
• Only plug the mains adapter into the socket when the device is switched off.
• Never use the device if it or any of its accessories are visibly damaged.
• Do not use the device if it has sustained a fall or if water has penetrated the device interior.
• Do not use the device during a storm.
• In the event of defects or operational faults, switch off the device immediately. Pull the plug out of the
mains socket.
• Do not pull on the mains cable or on the device to disconnect the mains adapter from the socket.
• Never hold or carry the device by the mains cable.

11
• Do not clamp or pinch the mains cable.
• Keep the mains adapter away from hot surfaces.
• Ensure that the mains cable and mains adapter do not come into contact with water, steam or other li-
quids.
• Never reach for a device that has been submerged in water. Pull the mains adapter out of the mains so-
cket immediately.
Repairs
Warning!
• Do not open the device.
• Only specialist personnel may perform repairs on electrical devices. Improper repairs may subject users
to considerable danger. For repairs, please contact Customer Services or an authorised retailer.
Risk of fire
Warning
There is a risk of fire if the device is used improperly or these instructions for use are ignored.
• Never use the device underneath a cover, such as a blanket or pillow.
• Never use the device near highly flammable substances.
• Make sure that the vents are not covered.
• Never store the device while it is still switched on. Always switch the device off before storing it.
• Do not expose the device to high temperatures.
1. Getting to know your instrument
Thanks to its multifunctional ionic technology, the FC 90 Pureo Ionic Skin Care is ideal for cleansing and
anti-aging facial treatments. The treatment head can be charged with either positive or negative ions.
Electrochemical reactions cause these charged ions to get under the skin’s surface into the deeper layers
of the skin or to move from the deeper layers of the skin to the skin’s surface.
Desincrustation cleansing:
The negatively charged components in the cleansing milk are channelled deep into the skin with the aid of
the negative ions. There, they loosen impurities, which are then drawn to the skin’s surface by the positive
charge of the treatment head.
Anti-aging by iontophoresis:
If the treatment head is negatively charged, the negatively charged anti-aging agents in the Advanced Hy-
dro Lift Cream are pushed away from the treatment head and carried deep into the skin. There, the anti-
aging agents have the best possible effect.
Cool and heat function:
The FC 90 Pureo Ionic Skin Care also has a cool and heat function.
The heat function relaxes the skin on
the face and promotes circulation. It leaves your skin feeling smooth. With the cool function, swellings on
the face can be reduced, pores can be tightened and the skin elasticity can be improved.

12
2. Unit description
1. Treatment head
2. LCD display
3. ON/OFF button
4. Negative ions button
5. Positive ions button
6. Heat button
7. Cool button
3. Initial use
Warning
Keep packaging material away from children! There is a choking hazard.
• Remove the device from the packaging and check that the device and all accessories are included and
not damaged.
• Plug the mains cable into the bottom of the device.
• Ensure that the mains cable does not pose a trip hazard.
• Plug the mains adapter into the socket.
4. Operation
Warning
Before starting the treatment, carry out a skin sensitivity test to check whether your skin is sensitive to the
cleansing milk and the Advanced Hydro Lift Cream. To do this, proceed as follows:
• Clean a patch of skin in the crook of your arm thoroughly, apply a little of the cleansing milk and Advan-
ced Hydro Lift Cream to this cleaned patch of skin and allow the product to soak in and dry.
• If the skin shows no reactions within the next 48 hours, you can use the tested products without hesita-
tion.
• If the skin appears to react before the end of the 48-hour period, you should not use the tested products
for facial treatment.
• Do not carry out the skin sensitivity test around the eye area.
You can use the device to care for your skin as well as to cleanse it.
During the treatment, hold the device so that your hand covers both chrome-coloured stripes on
the side of the device. If you do not do this, the electric circuit will be open and the ionic function
will not be possible.
Treatment applications
To ensure the best possible effect, we recommend that you only use the products provided when
using the cleansing treatment function and anti-aging treatment function, as these have been per-
fectly adapted for use with the FC 90.
We recommend using the care treatment function in the morning and a combination of the clean-
sing and care treatment functions in the evening.
1
2
3
4
6
7
5

13
4.1 Care treatment function (mornings):
Preheating phase
30 seconds
heat
2 min
Precooling phase
30 seconds
cool
2 min
• Apply the Advanced Hydro Lift Cream to the area of your face that you wish to treat.
• Press the ON/OFF button on the device.
• Press the heat button first and then press the negative ions button . The device is now in the pre-
heating phase for 30 seconds. “WAITING” is shown in the display. As soon as the “WAITING” display
turns off, the device is ready to use.
• Now use the treatment head to gently massage your face in circular motions.
• After two minutes of treatment, press the cool button and the negative ions button . The device is
now in the precooling phase for 30 seconds. “WAITING” is shown in the display. As soon as the “WAI-
TING” display turns off, the device is ready to use. Continue with the treatment for another two minutes.
• To switch the device off again, press the ON/OFF button .
4.2 Combination of cleansing and care treatment functions (evenings):
Cleansing:
Preheating phase
30 seconds
heat heat
3 min 1 min
• Apply the cleansing milk to your face.
• Press the ON/OFF button on the device.
• Press the heat button first and then press the negative ions button . The device is now in the pre-
heating phase for 30 seconds. “WAITING” is shown in the display. As soon as the “WAITING” display
turns off, the device is ready to use.
• Now use the treatment head to gently massage your face in circular motions.
• After three minutes, press the positive ions button and continue the treatment for another minute. Af-
ter the cleansing treatment, wash your face with lukewarm water.
Care:
After you have completed the cleansing treatment function, continue with the care treatment as follows:
Preheating phase
30 seconds
heat
1 min
Precooling phase
30 seconds
cool
1 min
Repeat the process
once from the beginning
• Clean the treatment head with a lint-free cloth until there is no trace of cleansing milk left on the head.
• Apply the Advanced Hydro Lift Cream to the area of your face that you wish to treat.
• Press the heat button first and then press the negative ions button . The device is now in the pre-
heating phase for 30 seconds. “WAITING” is shown in the display. As soon as the “WAITING” display
turns off, the device is ready to use.
• Now use the treatment head to gently massage your face in circular motions.
• After one minute of treatment, press the cool button . The device is now in the precooling phase for
30 seconds. “WAITING” is shown in the display. As soon as the “WAITING” display turns off, the device
is ready to use. Continue with the treatment for another minute.
• Repeat this heat and cool treatment as described above for one minute each. If necessary, apply a little
more Advanced Hydro Lift Cream.
• To switch the device off again, press the ON/OFF button .

14
5. Maintenance and cleaning
• When you are not using the device, store it in a cool, dry place away from direct light.
• Carefully clean the device after every use with a cleaning cloth. If necessary, use a slightly damp cloth.
Ensure that no water gets inside the device while cleaning it.
• Do not use any cleaning agents or solvents, as they could damage the device.
• Under no circumstances should you hold the device under water, as this can cause liquid to enter and
damage the device.
6. Replacement parts and wearing parts
Replacement parts and wearing parts are available from the corresponding listed service address under
the stated material number.
Item Item number and/or order number
Advanced Hydro Lift Cream (30 ml) 163.392
Intensive Cleansing Milk (200 ml) 163.394
7. What if there are problems?
Problem Cause Solution
There is nothing shown in the
device display
The mains adapter is not
plugged in correctly. Check that the mains adapter is
correctly plugged in.
The device is not switched on. Press the ON/OFF button.
The heat and cool function is
not working
The mains cable is damaged.
Contact your retailer.
The device is damaged
8. Disposal
For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its
useful life. Dispose of the unit at a suitable local collection or recycling point. Dispose of the device
in accordance with EC Directive – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have
any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal.
9. Technical data
Model no. FC 90
Input AC 100-240 V / 50~60 Hz / 0.5 A
Output DC 6.5 V / 2.46 A
Subject to errors and changes

15
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Notre société est réputée pour l’excellence de
ses produits et les contrôles de qualité auxquels ils sont soumis. Nos produits couvrent les domaines de
la chaleur, du poids, de la pression sanguine, de la température corporelle, de la thérapie douce, des mas-
sages, de la beauté, du bébé et de l’amélioration de l’air.
Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition des autres
utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.
Sincères salutations,
Votre équipe Beurer
Avertissement
•L’appareil ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/
privé et pas dans un cadre professionnel.
•Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8ans ainsi que
les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes aya-
nt peu de connaissances ou d’expérience à la condition qu’ils soient
surveillés ou sachent comment l’utiliser en toute sécurité et en com-
prennent les risques.
•Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
•Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants
sans surveillance.
•L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes portant des im-
plants médicaux (par ex. stimulateur cardiaque). Ces appareils risquer-
aient alors de ne pas fonctionner correctement.
•N’utilisez pas l’appareil s’il est visiblement endommagé ou ne fonction-
ne pas correctement. Si l’une ou l’autre des situations se présente, con-
tactez le service client.
•Si le câble d‘alimentation électrique de l‘appareil est endommagé, il doit
être mis au rebut. S‘il n‘est pas détachable, l‘appareil doit être mis au
rebut.
FRANÇAIS
Sommaire
1. Familiarisation avec l’appareil.......................... 17
2. Description de l’appareil.................................. 18
3. Mise en service................................................ 18
4. Utilisation ........................................................ 18
5. Entretien et nettoyage...................................... 20
6. Pièces de rechange et consommables ........... 20
7. Que faire en cas de problèmes? .................... 20
8. Élimination ....................................................... 20
9. Données techniques ........................................ 20

16
Contenu de la livraison
1 FC 90 Pureo Ionic Skin Care
1 Adaptateur secteur
1 Intensive Cleansing Milk (30ml) (Vous pouvez commander le lait nettoyant spécialement conçu pour le
FC 90 par le biais de notre service client sous la référence 163.394.)
1 Advanced Hydro Lift Cream (15ml) (Vous pouvez commander l’Advanced Hydro Lift Cream spéciale-
ment conçue pour le FC 90 par le biais de notre service client sous la référence 163392.)
1 Mode d’emploi
Utilisation conforme aux recommandations
Utilisez le FC 90 Pureo Ionic Skin Care exclusivement pour le traitement du visage humain.
L’appareil est conçu uniquement pour l’utilisation décrite dans ce mode d’emploi. N’utilisez l’appareil que
conformément aux instructions. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés par
une utilisation inappropriée ou non conforme.
Cet appareil est réservé à un usage personnel et n’est pas prévu pour une utilisation commerciale.
Consignes de sécurité
Tableau des symboles
Les symboles suivants sont utilisés dans la notice d’utilisation.
Avertissement
Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé.
Ce symbole indique des informations importantes.
Élimination conformément à la directive européenne WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment) relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques.
Utiliser uniquement en intérieur.
Indications importantes concernant la sécurité
Avertissement
Avant de commencer à utiliser la FC 90 Advanced Hydro Lift Cream, lisez les consignes de sécurité avec
attention. Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d’entraîner des dommages corporels
ou matériels. Conservez ce mode d’emploi et tenez-le à la disposition de tous les autres utilisateurs. Si
vous transmettez l’appareil à quelqu’un, remettez-lui également ce mode d’emploi.
• Après avoir utilisé l’appareil, si vous constatez une dégradation de votre peau, l’apparition d’effets se-
condaires indésirables ou de rougeurs persistantes, n’utilisez plus l’appareil et consultez votre médecin.
• N’utilisez PAS l’appareil sur une peau atteinte d’une maladie chronique ou aiguë (blessure ou inflamma-
tion) (par ex. en cas d’inflammations douloureuses ou indolores, de rougeurs, d’éruptions cutanées (par
ex. allergies), de brûlures, de contusions, gonflements ou blessures ouvertes ou en cours de guérison).
• Maintenez l’appareil à l’écart de l’eau.
• Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni.

17
Choc électrique
Avertissement!
• Comme tout appareil électrique, le FC 90 Pureo Ionic Skin Care doit être utilisé avec précaution et pru-
dence afin d’éviter tout choc électrique.
• Ne l’utilisez qu’avec l’adaptateur secteur fourni, et uniquement à la tension indiquée sur la plaque signa-
létique.
• Ne branchez l’adaptateur dans la prise que lorsque l’appareil est éteint.
• N’utilisez jamais l’appareil si ce dernier ou ses accessoires sont visiblement endommagés.
• N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé ou si de l’eau s’est infiltrée à l’intérieur.
• N’utilisez pas l’appareil pendant un orage.
• En cas de défaut ou de panne, arrêtez immédiatement l’appareil. Déconnectez la fiche de la prise.
• Ne tirez pas sur le câble d’alimentation ni sur l’appareil pour débrancher l’adaptateur secteur de la prise.
• Ne tenez ou ne portez jamais l’appareil par le câble d’alimentation.
• Ne coincez pas le câble.
• Gardez l’adaptateur secteur à l’écart des surfaces chaudes.
• Assurez vous que le câble d’alimentation et l’adaptateur secteur ne soient pas en contact avec de l’eau,
de la vapeur ou d’autres liquides.
• Ne saisissez jamais un appareil qui est tombé dans l’eau. Déconnectez immédiatement l’adaptateur
secteur de la prise.
Réparation
Avertissement!
• L’appareil ne doit pas être ouvert.
• Seul un spécialiste peut réparer des appareils électriques. Toute réparation inappropriée peut engendrer
un danger important pour l’utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous au service-client ou à un re-
vendeur agréé.
Risque d’incendie
Avertissement
Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation entraîne un risque d’incendie!
• N’utilisez pas l’appareil dans un endroit couvert, sous une couverture ou des coussins par exemple.
• N’utilisez pas l’appareil à proximité de matières inflammables.
• Veillez à ce que les fentes d’aération ne soient pas couvertes.
• Ne débranchez jamais l’appareil allumé. Arrêtez-le toujours au préalable.
• N’exposez pas l’appareil à des températures élevées.
1. Familiarisation avec l’appareil
Grâce à sa technologie à ions multifonctions, le FC 90 Pureo Ionic Skin Care est idéal pour le nettoyage et
les soins anti-âge du visage. La tête de traitement est chargée au choix en ions positifs ou négatifs. Grâce
à des réactions électrochimiques, ces ions chargés passent sous la surface de la peau dans les couches
profondes ou passent des couches profondes à la surface de la peau.
Nettoyage par désincrustation:
Les composants du lait nettoyant chargés négativement pénètrent la peau en profondeur à l’aide d’ions
négatifs. Ils y dissolvent les impuretés, qui sont ensuite entraînées à la surface de la peau grâce à la char-
ge positive de la tête de traitement.

18
Anti-âge par iontophorèse:
Si la tête de traitement est chargée négativement, les principes actifs anti-âge, également chargés néga-
tivement de l’Advanced Hydro Lift Cream sont repoussés par la tête de traitement et pénètre en profon-
deur sous la peau. Leur action anti-âge est alors optimale.
Diffusion de froid et de chaleur:
Le FC 90 Pureo Ionic Skin Care diffuse également de la chaleur et du froid. La diffusion de chaleur détend
la peau du visage et améliore la circulation sanguine. Elle rend votre peau souple. La diffusion de froid per-
met de réduire les gonflements, de fermer les pores et de renforcer l’élasticité de la peau.
2. Description de l’appareil
1. Tête de traitement
2. Affichage LCD
3. Touche MARCHE/ARRÊT
4. Touche d’ions négatifs
5. Touche d’ions positifs
6. Touche de chaleur
7. Touche de froid
3. Mise en service
Avertissement
Maintenez les emballages hors de la portée des enfants. Ils pourraient s’étouffer.
• Sortez l’appareil de l’emballage et vérifiez la présence et le bon état de l’appareil et de tous les acces-
soires.
• Branchez le câble d’alimentation sous l’appareil.
• Placez le câble de manière à ne pas trébucher dessus.
• Branchez l’adaptateur secteur sur la prise.
4. Utilisation
Avertissement
Effectuez un test de tolérance cutanée avant le traitement afin de vérifier si votre peau supporte le lait net-
toyant et l’Advanced Hydro Lift Cream. Suivez les instructions suivantes:
• Nettoyez bien une zone située à l’intérieur de votre bras au savon, déposez-y un peu de lait nettoyant et
d’Advanced Hydro Lift Cream. Laissez-les pénétrer et sécher.
• Si vous ne constatez pas de réaction cutanée dans un délai de 48heures, vous pouvez utilisez sans in-
quiétude les produits testés.
• Si vous constatez une réaction cutanée dans un délai de 48heures, n’utilisez pas les produits testés sur
la peau de votre visage.
• N’effectuez pas le test de tolérance cutanée au niveau des yeux.
Cet appareil permet à la fois de nettoyer et de prendre soin de votre peau.
Au cours du traitement, tenez l’appareil de manière à ce que votre main entoure les deux bandes
chromés sur le côté de l’appareil. Dans le cas contraire, le circuit électrique ne sera pas fermé et
la fonction ionisante ne fonctionnera pas.
1
2
3
4
6
7
5

19
Applications d’un traitement
Pour assurer un effet optimal, nous vous recommandons d’utiliser les fonctions de nettoyage et
anti-âge uniquement avec les produits fournis. Ceux-ci sont spécialement conçus pour être utili-
sés avec le FC 90.
Nous vous recommandons d’appliquer un soin le matin et d’associer le nettoyage et le soin le
soir.
4.1 Soin (le matin):
Phase de préchauffage
30secondes
heat
2 min
Phase de refroidissement
préalable 30secondes
cool
2 min
• Appliquez l’Advanced Hydro Lift Cream sur les zones à traiter de votre visage.
• Appuyez sur la touche Marche/Arrêt de l’appareil.
• Appuyez d’abord sur la touche de chaud puis sur la touche d’ions négatifs . L’appareil préchauf-
fe pendant 30 secondes. Le message «WAITING» apparaît à l’écran. Dès que «WAITING» disparaît,
l’appareil est prêt à l’emploi.
• Passez à présent la tête de traitement sur la peau du visage en décrivant des mouvements circulaires
doux.
• Après deux minutes de traitement, appuyez sur la touche de froid et la touche d’ions négatifs .
L’appareil subit une phase de refroidissement préalable de 30secondes. Le message «WAITING» ap-
paraît à l’écran. Dès que «WAITING» disparaît, l’appareil est prêt à l’emploi. Poursuivez le traitement
deux minutes de plus.
• Pour éteindre l’appareil, appuyez sur la touche Marche/Arrêt .
4.2 Association du nettoyage et du soin (le soir):
Nettoyage:
Phase de préchauffage
30secondes
heat heat
3 min. 1 min.
• Appliquez le lait nettoyant sur la peau de votre visage.
• Appuyez sur la touche Marche/Arrêt de l’appareil.
• Appuyez d’abord sur la touche de chaud puis sur la touche d’ions négatifs . L’appareil préchauf-
fe pendant 30 secondes. Le message «WAITING» apparaît à l’écran. Dès que «WAITING» disparaît,
l’appareil est prêt à l’emploi.
• Passez ensuite la tête de traitement sur la peau du visage en décrivant des mouvements circulaires
doux.
• Après trois minutes, appuyez sur la touche d’ions positifs et poursuivez le traitement pendant une
minute. Après le nettoyage, lavez votre visage à l’eau tiède.
Soin:
Après avoir terminé le nettoyage, poursuivez avec le soin de la manière suivante:
Phase de préchauffage
30secondes
heat
1 min
Phase de refroidis-
sement préalable
30secondes
cool
1 min
Répéter 1fois la procédu-
re depuis le début
• Nettoyez la tête de traitement avec un chiffon non pelucheux jusqu’à ne plus retrouver de résidus delait
nettoyant.
• Appliquez l’Advanced Hydro Lift Cream sur les zones à traiter de votre visage.

20
• Appuyez d’abord sur la touche de chaud puis sur la touche d’ions négatifs . L’appareil préchauf-
fe pendant 30 secondes. Le message «WAITING» apparaît à l’écran. Dès que «WAITING» disparaît,
l’appareil est prêt à l’emploi.
• Passez à présent la tête de traitement sur la peau du visage en décrivant des mouvements circulaires doux.
• Après une minute de traitement, appuyez sur la touche de froid . L’appareil subit une phase de refroi-
dissement préalable de 30secondes. Le message «WAITING» apparaît à l’écran. Dès que «WAITING»
disparaît, l’appareil est prêt à l’emploi. Poursuivez le traitement une minute de plus.
• Répétez ensuite le traitement par la chaleur et le froid comme décrit, pendant une minute chacun. Si né-
cessaire, appliquez encore un peu d’Advanced Hydro Lift Cream.
• Pour éteindre l’appareil, appuyez sur la touche Marche/Arrêt .
5. Entretien et nettoyage
• Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, rangez-le dans un endroit frais, sec et à l’abri de la lumière.
• Nettoyez l’appareil soigneusement après chaque utilisation avec un chiffon de nettoyage. Celui-ci peut
être légèrement humidifié au besoin. Assurez-vous que l’eau ne s’est pas infiltrée à l’intérieur.
• N’utilisez pas de détergent ni de solvant. Vous pourriez endommager l’appareil.
• Ne passez jamais l’appareil sous l’eau; elle pourrait s’infiltrer à l’intérieur de l’appareil et l’endommager.
6. Pièces de rechange et consommables
Les pièces de rechange et les consommables sont disponibles à l’adresse du service aprèsvente concer-
né, sous la référence donnée.
Article Numéro d’article et référence
Advanced Hydro Lift Cream (30ml) 163.392
Intensive Cleansing Milk (200ml) 163.394
7. Que faire en cas de problèmes?
Problème Cause Solution
Rien ne s’affiche sur l’écran de
l’appareil
L’adaptateur secteur n’est pas
correctement branché. Assurez que l’adaptateur secteur
est bien branché.
L’appareil n’est pas allumé. Appuyez sur la touche Marche/Ar-
rêt.
Les fonctions de chaleur et de
froid ne fonctionnent pas
Le câble d’alimentation est en-
dommagé. Contactez votre revendeur.
L’appareil est endommagé.
8. Élimination
Dans l‘intérêt de la protection de l‘environnement, l‘appareil ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères à la fin de sa durée de service. L’élimination doit se faire par le biais des points de coll-
ecte compétents dans votre pays. Veuillez éliminer l’appareil conformément à la directive européenne
– WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et électroniques
usagés. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l’élimination et du
recyclage de ces produits.
9. Données techniques
No du modèle FC 90
Entrée AC 100-240V / 50~60Hz / 0,5A
Sortie DC 6,5V / 2,46A
Sous réserve d’erreurs et de modifications
Other manuals for FC 90
1
Table of contents
Languages:
Other Beurer Personal Care Product manuals

Beurer
Beurer FC 72 User manual

Beurer
Beurer FS 50 User manual

Beurer
Beurer FC 95 User manual

Beurer
Beurer FC 25 User manual

Beurer
Beurer TL 35 User manual

Beurer
Beurer FC 100 User manual

Beurer
Beurer PM 110 User manual

Beurer
Beurer 60667 User manual

Beurer
Beurer BR 90 User manual

Beurer
Beurer FS 50 User manual

Beurer
Beurer FS 50 User manual

Beurer
Beurer BS 49 User manual

Beurer
Beurer US FW User manual

Beurer
Beurer BS 39 User manual

Beurer
Beurer SL 15 DreamSound User manual

Beurer
Beurer MP 42 User manual

Beurer
Beurer FB 25 User manual

Beurer
Beurer BS 45 User manual

Beurer
Beurer MP 60 User manual

Beurer
Beurer BS 69 User manual