
MANUEL D’INSTALLATION
ATTENTION!Consignesdesécuritéimportantes.Lireetsuivreattentivement
la brochure Avertissement et le livret d’instructions fournis avec le produit
sachant qu’une installation incorrecte peut provoquer des dommages aux
personnes, aux animaux ou aux choses. Elles fournissent des indications
importantes concernant la sécurité, l’installation, l’utilisation et l’entretien.
Ranger les instructions avec le manuel technique an de pouvoir les con-
sulter par la suite.
1) SECURITE GENERALE
ATTENTION! Une installation erronée ou une utilisation impropre du
produit peuvent provoquer des lésions aux personnes et aux animaux
ou des dommages aux choses.
• Lisez attentivement la brochure “Avertissements” et le “Manuel d’ins-
tructions” qui accompagnent ce produit, puisqu’ils fournissent d’im-
portantes indications concernant la sécurité, l’installation, l’utilisation
et l’entretien.
• Eliminer les matériaux d’emballage (plastique, carton, polystyrène etc.)
selon les prescriptions des normes en vigueur. Ne pas laisser des enve-
loppes en nylon et polystyrène à la portée des enfants.
• Conserver les instructions et les annexer à la che technique pour les
consulter à tout moment.
• Ce produit a été conçu et réalisé exclusivement pour l’utilisation indiquée
dans cette documentation. Des utilisations non indiquées dans cette
documentation pourraient provoquer des dommages au produit et
repré-senter une source de danger pour l’utilisateur.
• La Société décline toute responsabilité dérivée d’une utilisation impropre
oudiérente de celleà laquelle leproduita étédestinéet quiestindiquée
dans cette documentation.
• Ne pas installer le produit dans une atmosphère explosive.
• Les éléments qui composent l’appareil doivent être conformes aux Direc-
tivesEuropéennessuivantes:2004/108/CE,2006/95/CE,98/37/CE,99/05/
CE (et leurs modications successives). Dans tous les pays n’appartenant
pasàla CEEnousvousconseillonsde respecteraussiles normesci-dessus,
outre les règlements nationaux en vigueur, an de garantir un bon niveau
de sécurité.
• La Société décline toute responsabilité en cas de non respect des règles
de bonne technique dans la construction des fermetures (portes, por-
tails etc.), ainsi qu’en cas de déformations pouvant se produire pendant
l’utilisation.
• L’installation doit être conforme aux prescriptions des Directives Européen-
nes: 2004/108/CEE, 2006/95/CEE, 98/37 CEE, 99/05/CEE et modications
successives.
• Couper l’alimentation électrique avant d’eectuer n’importe quelle
intervention sur l’installation. Débrancher aussi les éventuelles batteries
de secours.
• Prévoir sur la ligne d’alimentation de la motorisation un interrupteur
ou un magnétothermique omnipolaire avec distance d’ouverture des
contacts égale ou supérieure à 3,5 mm.
• Vérier qu’en amont de la ligne d’alimentation il y a un interrupteur
diérentiel avec seuil de 0,03A.
• Vérier si l’installation de terre est eectuée correctement: connecter
toutes les parties métalliques de la fermeture (portes, portails etc.) et
tous les composants de l’installation dotés de borne de terre.
• Appliquer tous les dispositifs de sécurité (cellules photoélectriques, barres
palpeuses etc.) nécessaires à protéger la zone des dangers d’écrasement,
d’entraînement, de cisaillement, selon et conformément aux directives
et aux normes techniques applicables.
• Appliquer au moins un dispositif de signalisation lumineuse (feu cligno-
tant) en position visible, xer à la structure un panneau de Attention.
• La Société décline toute responsabilité en matière de sécurité et de bon
fonctionnement de la motorisation si des composants d’autres produc-
teurs sont utilisés.
• Utiliser exclusivement des pièces originales pour n’importe quel entretien
ou réparation.
• Ne pas eectuer des modications aux composants de la motorisation
si non expressément autorisées par la Société.
• Informer l’utilisateur de l’installation sur les systèmes de commande
appliqués et sur l’exécution de l’ouverture manuelle en cas d’urgence.
• Ne pas permettre à des personnes et à des enfants de stationner dans la
zone d’action de la motorisation.
• Ne pas laisser des radio commandes ou d’autres dispositifs de commande
à portée des enfants an d’éviter des actionnements involontaires de la
motorisation.
• L’utilisateur doit éviter toute tentative d’intervention ou de réparation
de la motorisation et ne doit s’adresser qu’à du personnel qualié.
• Tout ce qui n’est pas expressément prévu dans ces instructions, est
interdit.
• L’installation doit être faite en utilisant des dispositifs de sécurité et des
commandes conformes à la norme EN 12978.
AVERTISSEMENTS
Pour le branchement sur le secteur, utilisez un câble multipolaire de
3x1,5 mm2de section minimum et du type prévu par les normes citées
plus haut (à titre d’exemple, si le câble n’est pas protégé il doit être au
moins égal à H07 FN-F alors que s’il est protégé il doit être au moins
égal à H05 VV-F avec une section de 3.1,5mm2).
UTILISATION DE LA MOTORISATION
L’automation pouvant être commandée àdistance, il est indispensable
de contrôler souvent le bon fonctionnement de tous les dispositifs de
sécurité.
ATTENTION: Pour toute anomalie de fonctionnement des dispositifs de
sécurité, intervenir rapidement en s’adressant àdu personnel qualié. Il est re-
commandé de tenir les enfants loin du rayon d’action de la motorisation.
COMMANDE
L’automatisme permet le contrôle des accès de façon motorisée. La com-
mande peut être de plusieurs sortes (manuelle - télécommande - contrôle
des accès par carte magnétique - détecteur de présence etc.) selon les
besoins et les caractéristiques de l’installation. Pour les diérents systèmes
de commande, voir les instructions correspondantes.
ENTRETIEN
ATTENTION: avant d’ouvrir la porte, le ressort doit être déchargé
(lisseverticale). ATTENTION: Avant d’eectuer n’importe quelle opération
d’entretien sur l’installation, couper l’alimentation électrique. Les points qui
nécessitent des contrôles et des entretiens sont:
- Les optiques des cellules photoélectriques.
Les nettoyer de temps en temps.
- Barre palpeuse. Contrôler périodiquement que la barre palpeuse arrête
la lisse en cas d’obstacle.
- Tous les deux ans, démonter le motoréducteur et vidanger la graisse
lubriante.
- Pour toute anomalie de fonctionnement non résolue, couper l’alimentation
de ligne et demander l’intervention de personnel qualié (installateur).
Pendant la période de hors service de l’automatisme, activer, si nécessaire,
le déverrouillage d’urgence (voir Fig. Y) an de permettre l’ouverture et
la fermeture manuelle de la lisse.
DEMOLITION
L’élimination des matériaux doit être faite en respectant les normes en
vigueur. En cas de démolition de l’automatisme, il n’existe aucun danger
ou risque particulier dérivant de l’automatisme. En cas de récupération de
matériaux, il est opportun de les séparer selon le genre (parties électriques
- cuivre - aluminium - plastique - etc.).
DEMANTELEMENT
ATTENTION: avant d’ouvrir la porte, le ressort doit être déchargé (lisse
verticale). Si l’automatisme est démonté pour être ensuite remonté ailleurs,
il faudra:
- Couperl’alimentationetdébranchertoutel’installationélectrique.Enlever
le vérin de la base de xation.
- Démonter tous les composants de l’installation.
- Si des composants ne peuvent pas être démontés ou sont endommagés,
il faudra les remplacer.
FRANÇAIS
Le bon fonctionnement de l’actionneur n’est assuré que si les données
fourniesdanscemanuelsontrespectées.Leconstructeurnerépondpas
pour les dommages provoqués par le non respect des normes d’instal-
lation et des indications fournies dans ce manuel.
Les descriptions et les gures de ce manuel n’engagent pas le construc-
teur. En laissant inaltérées les caractéristiques essentielles du produit,
la Société se réserve le droit d’apporter à n’importe quel moment les
modications qu’elle juge opportunes pour améliorer le produit du
point de vue technique, commercial et de construction, sans s’engager
à mettre à jour cette publication.
MOOVI 30-50 - ALPHA BOM -19
D811471 00100_01