
IT
EN
FR
DE
ES
OPERAZIONI PRELIMINARI
PRELIMINARY OPERATION
OPERATIONS PRELIMINAIRES
VORBEREITUNG
OPERACIONES PRELIMINARES
TABLEAU BORNES
TABELLA DISSUASORI
BOLLARD TABLE
TABELLE PARKPLATZSPERRE
CUADRO DISUASOR
PILLAR B 275/600 EASY Ø115-500 - STOPPY B 115/500 STOPPY Ø210-500
PILLAR B 275/800 - XPASS B 275/800C EASY Ø200-700 - STOPPY B 200/700 STOPPY Ø210-700
PILLAR B 275/600.6C SD NON DISPONIBILE NON DISPONIBILE
PILLAR B 275/800.6C SD - XPASS B 275/800C SD NON DISPONIBILE NON DISPONIBILE
XPASS B 1200C NON DISPONIBILE NON DISPONIBILE
STOPPY MBB 219-500.C NON DISPONIBILE
STOPPY MBB 219-700.C
PILLAR B 275/600 EASY Ø115-500 - STOPPY B 115/500 STOPPY Ø210-500
PILLAR B 275/800 - XPASS B 275/800C EASY Ø200-700 - STOPPY B 200/700 STOPPY Ø210-700
PILLAR B 275/600.6C SD NOT AVAILABLE NOT AVAILABLE
PILLAR B 275/800.6C SD - XPASS B 275/800C SD NOT AVAILABLE NOT AVAILABLE
XPASS B 1200C NOT AVAILABLE NOT AVAILABLE
STOPPY MBB 219-500.C NOT AVAILABLE
STOPPY MBB 219-700.C
PILLAR B 275/600 EASY Ø115-500 - STOPPY B 115/500 STOPPY Ø210-500
PILLAR B 275/800 - XPASS B 275/800C EASY Ø200-700 - STOPPY B 200/700 STOPPY Ø210-700
PILLAR B 275/600.6C SD NON DISPONIBLE NON DISPONIBLE
PILLAR B 275/800.6C SD - XPASS B 275/800C SD NON DISPONIBLE NON DISPONIBLE
XPASS B 1200C NON DISPONIBLE NON DISPONIBLE
STOPPY MBB 219-500.C NON DISPONIBLE
STOPPY MBB 219-700.C
PILLAR B 275/600 EASY Ø115-500 - STOPPY B 115/500 STOPPY Ø210-500
PILLAR B 275/800 - XPASS B 275/800C EASY Ø200-700 - STOPPY B 200/700 STOPPY Ø210-700
PILLAR B 275/600.6C SD NICHT VERFÜGBAR NICHT VERFÜGBAR
PILLAR B 275/800.6C SD - XPASS B 275/800C SD NICHT VERFÜGBAR NICHT VERFÜGBAR
XPASS B 1200C NICHT VERFÜGBAR NICHT VERFÜGBAR
STOPPY MBB 219-500.C NICHT VERFÜGBAR
STOPPY MBB 219-700.C
PILLAR B 275/600 EASY Ø115-500 - STOPPY B 115/500 STOPPY Ø210-500
PILLAR B 275/800 - XPASS B 275/800C EASY Ø200-700 - STOPPY B 200/700 STOPPY Ø210-700
PILLAR B 275/600.6C SD NO DISPONIBLE NO DISPONIBLE
PILLAR B 275/800.6C SD - XPASS B 275/800C SD NO DISPONIBLE NO DISPONIBLE
XPASS B 1200C NO DISPONIBLE NO DISPONIBLE
STOPPY MBB 219-500.C NO DISPONIBLE
STOPPY MBB 219-700.C
- Antes de enviar un mando al automatismo, asegurarse de haber seleccionado correctamente el tipo de
disuasor del siguiente modo:
Selección del disuasor
- Para seleccionar el disuasor conectado, mantener pulsadas las teclas F y + durante 2 segundos.
- Seleccionar el tipo de disuasor utilizando los pulsadores +/-.
- Para conrmar, pulsar las teclas F y +.
- Seleccionar la frecuencia de red mediante el parámetro (véase la programación de 3er nivel).
- (Solo disuasorios hidráulicos) Seleccionar la tipología de presostato mediante el parámetro (véase la
programación de 3er nivel).
- Comprobar la modalidad de conexión para funcionamiento simultáneo, si se controlan dos disuasorios simultá-
neamente (véase el apartado 10 y el esquema p. 2/3).
- Prima di dare un comando all’automazione vericare di aver selezionato correttamente il tipo di dissuasore nel
modo seguente:
Selezione dissuasore
- Per selezionare il dissuasore collegato tenere premuti i tasti F e + per 2 secondi.
- Selezionare il tipo di dissuasore utilizzando i pulsanti +/-.
- Per confermare premere i tasti F e +.
- Selezionare frequenza di rete tramite paramentro (vedi programmazione di 3° livello).
- Selezionare frequenza di rete tramite paramentro Ht (vedi programmazione di 3° livello).
- (Solo dissuasori idraulici) Selezionare la tipologia del pressostato tramite il parametro (vedi program-
mazione di 3° livello).
- Vericare modalità di collegamento per funzionamento simultaneo, se si pilotano più dissuasori contempora-
neamente (vedi paragrafo10 e schema p. 2/3).
- Before sending a command to the automation, make sure to have selected correctly the type of bollard as follows:
Bollard selection
- Hold down buttons F and + for 2 seconds to select the connected bollard.
- Select the type of bollard using the buttons +/-.
- Press F and + to conrm.
- Select network frequency through Ht parameter. (see 3rd level programming).
- (Hydraulic bollards only) Select the pressure switch type with the parameter (see 3rd level programming).
- Check the connection method for simultaneous operation, if controlling multiple deterrent devices simultaneously
(see paragraph 10 and plan p. 2/3).
- Sélectionner la fréquence de réseau à l’aide du paramètre (cf. programmation de 3e niveau).
- (Uniquement pour les bornes de dissuasion hydrauliques) Choisir le type de pressostat à l’aide du para-
mètre (cf. programmation de 3e niveau).
- Vérier le mode de branchement pour le fonctionnement simultané, si l’on pilote plusieurs bornes de dissuasion
simultanément (cf. paragraphe10 et schéma p. 2/3).
- Bevor das Automationssystem angesteuert wird, wie folgt überprüfen, ob die Art der Parkplatzsperre
korrekt ausgewählt wurde:
Auswahl der Parkplatzsperre
- Um die angeschlossene Parkplatzsperre auszuwählen, die Tasten F und + 2 Sekunden lang gedrückt halten.
- Die Art der Parkplatzsperre mit den Tasten +/- auswählen.
- Zum Bestätigen die Tasten F und + drücken.
- Die Netzfrequenz über den Parameter auswählen (siehe Programmierung 3. Stufe).
- (Nur Hydraulikpoller) Den Druckwächter über den Parameter auswählen (siehe Programmierung 3. Stufe).
- Wenn mehrere Poller gleichzeitig gesteuert werden, den Anschlussmodus für den Simultanbetrieb prüfen (siehe
Abschnitt 10 und Plan p. 2/3).
- Avant d’actionner une commande sur l’automation, vérier d’avoir sélectionné la borne exacte de la façon suivante :
Sélection de la borne
- Pour sélectionner la borne, appuyer sur les touches F et + pendant 2 secondes.
- Sélectionner ensuite la borne avec les touches +/-.
- Pour conrmer, appuyer sur les touches F et +.