manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bosch
  6. •
  7. Glue Gun
  8. •
  9. Bosch PKP 30 LE User manual

Bosch PKP 30 LE User manual

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Instrukcja obs¬ugi
Návod k obsluze
Návod na pouÏívanie
Használati utasítás
Руководство по
эксплуатации
Iнструкцiя з
експлуатацiї
Instrucøiuni de folosire
Ръководство за
експлоатация
Uputstvo za
opsluÏivanje
Navodilo za uporabo
Upute za uporabu
Deutsch
English
Po polsku
âesky
Slovensky
Magyar
Русский
Українська
Românå
Български
Srpski
Slovensko
Hrvatski
PKP 30 LE
1 609 929 C38 • 12.00
1 609 929 C38 • 12.00
500 g 125 g
11 x 200 mm 11 x 45 mm
2 607 001 176 1 609 201 217
1 609 201 396 1 609 201 219
2 607 001 178 1 609 201 221
2 607 001 177 1 609 201 222
1 609 201 241
1 609 202 428
1 609 202 555
2 605 438 278
METAL
PVC
1 609 929 C38 • 12.00
1
2
3
4
1 609 929 C38 • 12.00
200 °C
A
30 min.
B
C D
4 min.
E F
Русский
- 1
1 609 929 C38 • TMS • 29.11.00
1
Форсунка
2
Кнопка для регулирования подачи
3
Зарядная станция
4
Индикация наличия напряжения сети
Изображенные или описанные принадлежности
не в обязательном порядке должны входить
в комплект поставки.
Безопасная работа с прибором
возможна только после
ознакомления с инструкцией
по эксплуатации и с
указаниями по технике
безопасности в полном объeме
и при строгом соблюдении
содержащихся в них указаний.
Если при работе кабель питания
от электросети будет повреждeн
или перерезан, кабель не трогать,
а сразу вытаскивать штепсельную
вилку из сетевой розетки. Ни
в коем случае не допускается
использовать прибор
с повреждeнным кабелем.
■
Опасность нанесения ожоговых травм!
Клеящее вещество и конечная часть
форсунки нагреваются до температуры
200 °C. Нельзя допускать попадание
горячего клеящего вещества на человека
и на животных. Если горячее клеящее
вещество соприкасается с кожей,
пораженное место сразу же в течение
нескольких минут обмыть под струей
холодной воды. Не допускается пытаться
удалить клеящее вещество с кожи.
■
Ни в коем случае не допускается работать
влажным инструментом или
эксплуатировать его во влажной среде.
■
Перед каждым использованием прибора
проверить сам прибор, кабель и
штепсельную вилку. При обнаружении
повреждений не использовать прибор.
Ремонт поручать только специалисту.
Никогда самому не вскрывать прибор.
■
Детям работа с прибором разрешается
только под надзором взрослых.
■
При перерывах между рабочими фазами
продолжительностью более 30 минут
вытаскивать штепсельную вилку из сетевой
розетки.
■
Перед тем, как убрать прибор на хранение,
обеспечить его полное остывание. Горячая
форсунка может нанести ущерб.
■
Фирма Бош может гарантировать
безупречную работу прибора только в том
случае, если будут использованы
оригинальные дополнительные и
комплектующие принадлежности,
предназначенные для данного прибора.
Соблюдать напряжение сети:
Напряжение
источника тока должно совпадать с данными на
фирменной табличке прибора. Приборы, на
которых указывается напряжение 230 В, могут
быть подключены также к сети с напряжением
220 В.
Длительный режим эксплуатации
С пистолетом для склеивания можно работать
в длительном режиме эксплуатации со
вставленной в сетевую розетку штепсельной
вилкой. Индикация наличия напряжения сети
4
должна загореться. В перерывах между
рабочими фазами ставить прибор на откинутую
вперед проволочную скобу.
Эксплуатация без кабеля
В сочетании с зарядной станцией
3
можно
работать без кабеля. Если выходящее клеящее
вещество становится слишком вязким, то
потребуется повторный нагрев пистолета для
склеивания в зарядной станции.
Технические данные
инструмента
Пистолет для склеивания PKP 30 LE
Номер для заказа 0 603 264 4..
Номинальная потребляемая
мощность (нагрев) ок. 500 Вт
Номинальная потребляемая
мощность (поддерживание
температуры) ок. 30 Вт
Время нагрева ок. 4 минут
Температура склеивания 200 градусов
Цельсия
Диаметр стержня плавкого клея 11 мм
Длина стержня плавкого клея 45 – 200 мм
Вес 0,37 кг
Класс безопасности
/ II
Элементы инструмента
Для Bашей
безопасности
Эксплуатация
A
B
C
D
Русский
- 2
1 609 929 C38 • TMS • 29.11.00
Подготовка процесса
склеивания
Гладким поверхностям перед процессом
склеивания придать шероховатость.
Склеиваемые места должны быть сухими
и свободными от пыли и жира.
■
В целях очистки не допускается
использовать воспламеняющиеся
растворители.
Включить нагрев прибора на, примерно,
4 минуты.
Температура склеивания
Температура окружающей среды и
температура обрабатываемых предметов
должна быть в пределах от 5 до 50 °C.
Материалы, которые вызывают быстрое
остывание клеящего вещества, как, например,
металлы, следует предварительно подогревать
пистолетом для подогрева горячим воздухом.
– Склеивание
– Вставление стержня плавкого клея.
– Нажать на кнопку для регулирования
подачи
2
.
– Клеящее вещество наносить по
необходимости.
При склеивании гибких материалов (например,
тканей) наносить клеящее вещество
«гусеничным способом».
После нанесения клеящего вещества
немедленно прижать друг к другу склеиваемые
предметы до затвердевания клеящего
вещества. Место склеивания выдерживает
механические нагрузки спустя около 5 минут.
Выступающие остатки клеящего вещества
после их остывания удалить острым ножом.
Места склеивания можно разъединить путем
нагрева. Те места, на которых нанесен слой
клея, можно покрыть лакокрасочными
материалами.
Замена форсунок
■
Носить защитные перчатки/рукавицы.
Прибор включить на подогрев на, примерно,
4 минуты. Форсунку заменить в нагретом
состоянии.
☞
Прикасаться к форсунке допускается
только в местах, оснащенных
теплоизоляцией - конечная часть
форсунки сильно нагревается!
■
Перед началом любых работ над
прибором вытаскивать штепсельную
вилку из сетевой розетки.
☞
Не допускается предпринять попытки
извлечения стержня плавкого клея из
прибора в заднюю сторону.
Если прибор, несмотря на тщательное
изготовление и контроль качества, выйдет из
строя, ремонт следует поручить
уполномоченному фирмой Бош пункту
сервисной службы по ремонту
электроинструментов, выпускаемых фирмой
Бош.
При всех вопросах и заказах запчастей,
пожалуйста, обязательно указывайте
десятизначный номер для заказа, указанный на
фирменной табличке прибора.
Для приборов, выпускаемых фирмой Бош,
мы несем гарантийные обязательства
в соответствии с законными/специфическими
для отдельных стран предписаниями
(по предъявлению счета или накладной).
Из гарантии исключаются повреждения,
вызываемые естественным износом,
перегрузкой или неправильным обращением.
Рекламации признаются только в том случае,
если Вы пересылаете прибор
в неразобранном виде
либо по адресу
поставщика, либо по адресу
специализированной на пневматические
инструменты или электроинструменты
ремонтной мастерской фирмы Бош.
Указания по работе
с инструментом
C
E
DF
F
Уход за инструментом и очистка
Гарантия
Русский
- 3
1 609 929 C38 • TMS • 29.11.00
Вторичное использование сырья вместо
устранения мусора
Прибор, дополнительные принадлежности
и упаковку следует экологически чисто
утилизировать.
Настоящее руководство по эксплуатации
напечатано на бумаге, изготовленной из
вторсырья без применения хлора.
В интересах чистосортной рециркуляции
отходов детали из синтетических материалов
соответственно обозначены.
Pоссия
фирма «Верас»
Москва, ул. Б. Hикитская, 31
✆
..........................................................
(095) 291 20 83
фирма ЛиК
Москва, Лужнецкая наб., 2/4
✆
.............................................................
(095) 42 95 56
Факс
......................................................
(095) 242 02 27
фирма Контур
Санкт-Петербург, ул. Pешетникова
✆
..........................................................
(813) 298 53 47
Беларусь
CП Белорусьполь
220 064 Mинск, ул. Курчатова, 7
✆
..........................................................
(095) 291 20 83
С исключительной ответственностью мы
заявляем, что настоящее изделие
соответствует следующим нормам или
нормативным документам: EN (Европейские
нормы) 60 335 согласно Положениям Директив
73/23/EWG (Европейское экономическое
сообщество), 89/336/EWG.
94
Dr. Gerhard Felten Dr. Eckerhard Strötgen
Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
С правом на изменения
Защита окружающей среды
Сервис и консультационные
услуги
Зaявлeниe о конформности
Chlor
Robert Bosch GmbH
Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
www.bosch-pt.com
1 609 929 C38
(00.12) O / 16
Printed in Germany - Imprimé en Allemagne

Other manuals for PKP 30 LE

1

Other Bosch Glue Gun manuals

Bosch PKP 18 E User manual

Bosch

Bosch PKP 18 E User manual

Bosch PKP 3 User manual

Bosch

Bosch PKP 3 User manual

Bosch 3 603 BA2 0 User manual

Bosch

Bosch 3 603 BA2 0 User manual

Bosch PKP 18 E User manual

Bosch

Bosch PKP 18 E User manual

Bosch AdvancedGlue 18V User manual

Bosch

Bosch AdvancedGlue 18V User manual

Bosch GKP 200 CE PROFESSIONAL User manual

Bosch

Bosch GKP 200 CE PROFESSIONAL User manual

Bosch PKP 18 E User manual

Bosch

Bosch PKP 18 E User manual

Bosch GKP 200 CE PROFESSIONAL User manual

Bosch

Bosch GKP 200 CE PROFESSIONAL User manual

Bosch Gluey User manual

Bosch

Bosch Gluey User manual

Bosch PKP 18 E User manual

Bosch

Bosch PKP 18 E User manual

Bosch 06032A2000 User manual

Bosch

Bosch 06032A2000 User manual

Bosch gluepen User manual

Bosch

Bosch gluepen User manual

Bosch PKP 3,6 LI User manual

Bosch

Bosch PKP 3,6 LI User manual

Bosch Gluey User manual

Bosch

Bosch Gluey User manual

Bosch PKP 30 LE User manual

Bosch

Bosch PKP 30 LE User manual

Bosch PKP 3,6 LI User manual

Bosch

Bosch PKP 3,6 LI User manual

Bosch PKP 3,6 LI User manual

Bosch

Bosch PKP 3,6 LI User manual

Bosch gluepen User manual

Bosch

Bosch gluepen User manual

Bosch GKP 200 CE PROFESSIONAL User manual

Bosch

Bosch GKP 200 CE PROFESSIONAL User manual

Bosch gluepen User manual

Bosch

Bosch gluepen User manual

Bosch PKP 3,6 LI User manual

Bosch

Bosch PKP 3,6 LI User manual

Bosch PKP 18 E User manual

Bosch

Bosch PKP 18 E User manual

Bosch PKP 18 E User manual

Bosch

Bosch PKP 18 E User manual

Popular Glue Gun manuals by other brands

Draper Storm Force PT65SF instructions

Draper

Draper Storm Force PT65SF instructions

STEINEL MobileGlue 3011 manual

STEINEL

STEINEL MobileGlue 3011 manual

Parkside PNKP 105 A1 Operation and safety notes

Parkside

Parkside PNKP 105 A1 Operation and safety notes

Parkside 346064 2004 Translation of the original instructions

Parkside

Parkside 346064 2004 Translation of the original instructions

GÜDE HP-39004 Translation of the original instructions

GÜDE

GÜDE HP-39004 Translation of the original instructions

Cleopatre POPCPP Care and use instructions

Cleopatre

Cleopatre POPCPP Care and use instructions

Parkside PHP 500 E3 Translation of the original instructions

Parkside

Parkside PHP 500 E3 Translation of the original instructions

Buhnen HB 196 Translation of the original operating instructions

Buhnen

Buhnen HB 196 Translation of the original operating instructions

Dremel 920 Original instructions

Dremel

Dremel 920 Original instructions

Parkside PHP 500 B2 Operation and safety notes

Parkside

Parkside PHP 500 B2 Operation and safety notes

Wiha DHT0003 instruction manual

Wiha

Wiha DHT0003 instruction manual

Ozito GGK-030 instruction manual

Ozito

Ozito GGK-030 instruction manual

Parkside PHP 500 D2 Translation of the original instructions

Parkside

Parkside PHP 500 D2 Translation of the original instructions

Draper CGG1 instructions

Draper

Draper CGG1 instructions

Sealey AK292 instructions

Sealey

Sealey AK292 instructions

VONROC GG502DC Original instructions

VONROC

VONROC GG502DC Original instructions

Westfalia FL-188A instruction manual

Westfalia

Westfalia FL-188A instruction manual

Parkside PNKP 105 A1 Translation of the original instructions

Parkside

Parkside PNKP 105 A1 Translation of the original instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.