Bosch PFS 65 User manual

Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 Y13 (2011.08) PS / 182 UNI
PFS 65
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi Alkuperäiset ohjeet
el Ðñùôüôõðï ïäçãéþí ÷ñÞóçò
tr Orijinal işletme talimat
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî
ýêñïëóàòàöèè
uk Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç
åêñïëóàòàö³¿
ro Instrucţiuni originale
bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
OBJ_BUCH-620-006.book Page 1 Wednesday, December 7, 2011 11:20 AM

2|
1 609 929 Y13 | (7.12.11) Bosch Power Tools
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Seite 7
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . Page 13
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 20
Español . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .Página 27
Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 34
Italiano . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . .Pagina 41
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pagina 47
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. Side 54
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 60
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . Side 66
Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .Sivu 71
ÅëëçíéêÜ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Óåëßäá 77
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 84
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 90
Česky . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . .Strana 97
Slovensky. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .Strana 103
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . .Oldal 110
Ðóññêèé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ñòðàíèöà 116
Óêðà¿íñüêà. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ñòîð³íêà 124
Română . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .Pagina 131
Áúëãàðñêè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ñòðàíèöà 137
Srpski. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .Strana 144
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stran 150
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . Stranica 156
Eesti . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .Lehekülg 162
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . Lappuse 168
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 175
OBJ_BUCH-620-006.book Page 2 Wednesday, December 7, 2011 11:20 AM

| 3
Bosch Power Tools 1 609 929 Y13 | (7.12.11)
8
17
14
9
7
16
13
21
18
17
4
19
34
20
2
1
6
5
15
PFS 65
OBJ_BUCH-620-006.book Page 3 Wednesday, December 7, 2011 11:20 AM

1 609 929 Y13 | (7.12.11) Bosch Power Tools
4|
A1
B
A2
C1 C2
14
10
10
10
14
6
19
17
17
1
1
1
2
2
20
OBJ_BUCH-620-006.book Page 4 Wednesday, December 7, 2011 11:20 AM

| 5
Bosch Power Tools 1 609 929 Y13 | (7.12.11)
5-15 cm
D1
E
G
F
H
D2
2
AB C
5
16
OBJ_BUCH-620-006.book Page 5 Wednesday, December 7, 2011 11:20 AM

1 609 929 Y13 | (7.12.11) Bosch Power Tools
6|
L
KI
12
1211
1123
8
10
22
+
800 ml600 ml
+
OBJ_BUCH-620-006.book Page 6 Wednesday, December 7, 2011 11:20 AM

Română | 131
Bosch Power Tools 1 609 929 Y13 | (7.12.11)
Română
Instrucţiuni privind siguranţa şi
protecţia muncii
Indicaţii generale de avertizare pentru scule
electrice
Citiţi toate instrucţiunile şi
indicaţiile privind siguranţa
inclusiv specificaţiile privind siguranţa care însoţesc
vopselele şi solvenţii precum şi etichetele de avertizare
deperecipiente. Nerespectareainstrucţiunilorşiindicaţiilor
privind siguranţa poate avea drept consecinţă electrocutare,
incendii şi/sau răniri grave.
Păstraţi instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa în
scopul unei utilizări viitoare.
Termenul de „sculă electrică“utilizat în instrucţiunile privind
siguranţa se referă atât la sculele electrice alimentate de la
reţea (cu cablu de alimentare) cât şi la sculele electrice cu
acumulator (fără cablu de alimentare).
Siguranţa la locul de muncă
fŢineţi copiii şi alte persoane departe în timpul utilizării
sculei electrice. În caz de distragere puteţi pierde
controlul asupra sculei electrice.
Siguranţă electrică
fŞtecherul de racordare al sculei electrice trebuie să se
potrivească cu priza de curent. Nu este permisă sub
nicio formă modificarea ştecherului. Nu folosiţi fişe
adaptoareîmpreunăcusculeelectriceîmpământatede
protecţie. Ştecherele nemodificate şi prizele de curent
potrivite reduc riscul de electrocutare.
fNu expuneţi scula electrică acţiunii ploii sau umezelii.
Pătrunderea apei într-o sculă electrică măreşte riscul de
electrocutare.
fNuschimbaţi destinaţia cablului şi nu-l folosiţipentru a
transporta, a suspenda scula electrică sau a extrage
ştecheruldinpriză.Feriţicabluldecăldură,ulei,muchii
ascuţite sau componente ale sculei electrice aflate în
mişcare. Cablurile deteriorate sau răsucite măresc riscul
de electrocutare.
fAtunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber
folosiţi numai cabluri prelungitoare autorizate şi
pentru mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor
adecvat pentru mediul exterior reduce riscul de
electrocutare.
fDacă nu poate fi evitată exploatarea sculei electrice în
mediu umed folosiţi un întrerupător automat de
protecţie. Folosirea unui întrerupător automat de
protecţie reduce risculde electrocutare.
Siguranţa persoanelor
fFolosiţi echipament personal de protecţie şi purtaţi
întotdeauna ochelari de protecţie. Purtarea echipa-
mentului personal de protecţie cum ar fi masca împotriva
prafului, încălţăminte de protecţie şi antiderapantă, casca
de protecţie sau protecţia auditivă, în funcţie de tipul de
utilizare al sculei electrice, reduce riscul de vătămare
corporală.
Utilizarea şi manevrarea sculei electrice
fNu folosiţi o scula electrică care prezintă
întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai
poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie
reparată.
fPăstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil
copiilor. Nu permiteţi persoanelor nefamiliarizate cu
scula electrică sau care nu au citit prezentele
instrucţiuni să folosească scula electrică. Sculele
electrice sunt periculoase atunci când sunt folosite de
persoane neexperimentate.
fFolosiţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de
lucru etc. conform prezentelor instrucţiuni. Luaţi în
considerare condiţiile de lucru şi activitatea ce
urmează a fi desfăşurată. Întrebuinţarea sculelor
electrice pentru alte aplicaţii decât cele prevăzute pentru
acestea, poate duce la situaţii periculoase.
Service
fNupermiteţireparareasculeidumneavoastrăelectrice
decât de către personal de specialitate corespunzător
calificat şi numai cu piese de schimb originale. Astfel
este garantată menţinerea siguranţei sculei electrice.
Indicaţii privind siguranţa pentru sistemele de
pulverizare fină
fPăstraţi-văsectorulde lucrucurat, bine iluminat şifără
recipiente cu vopsea sau solvenţi, lavete sau alte
materiale inflamabile. Pericol posibil de autoaprindere.
Ţineţi la îndemână extinctoare/stingătoare funcţionale
disponibile în orice moment.
fAsiguraţi o ventilaţie bună în sectorul de pulverizare şi
aer proaspăt suficient în întreaga încăpere. Solvenţii
inflamabili care se evaporă generează un mediu exploziv.
fNu pulverizaţi şi nu curăţaţi cu produse al căror punct
deaprindere sesitueazăsub 21 °C.Folosiţiprodusepe
bază de apă, hidrocarburi greu volatile sau produse
asemănătoare. Solvenţii uşor volatili care se evaporă
generează un mediu inflamabil.
fNu pulverizaţiîn zona surselor de aprindere precum
scânteile electrice, flăcările deschise, flăcările de
aprindere, obiectele fierbinţi, motoarele, ţigările şi
scânteile produse de introducerea/scoaterea din priză
a cablurilor de curent sau de acţionarea
întrerupătoarelor. Astfel de surse de scântei pot duce la
aprinderea mediului de lucru.
fNu pulverizaţi cu produse, despre care nu se ştie dacă
sunt periculoase. Produsele necunoscute pot genera
condiţii periculoase.
fÎn timpul pulverizării sau manevrării de produse
chimice purtaţi echipament personal de protecţie
suplimentar cum sunt mănuşi de protecţie
corespunzătoare şi protecţie sau mască de protecţie a
respiraţiei. Folosirea echipamentului de protecţie în
AVERTISMENT
OBJ_BUCH-620-006.book Page 131 Wednesday, December 7, 2011 11:20 AM

132 | Română
1 609 929 Y13 | (7.12.11) Bosch Power Tools
condiţii adecvate reduce expunerea la substanţe
periculoase.
fNu pulverizaţi spre dumneavoastră înşivă, spre alte
persoane sau spre animale.
fNu trataţi injectarea ca pe o simplă tăietură. Un jet de
presiune ridicată poate injecta în corp subastanţe toxice şi
duce la răniri grave. În cazul unei injectări în piele solicitaţi
neîntârziat asistenţă medicală.
fŢineţi seama de toate pericolele pe care le prezintă
produsul pulverizat. Respectaţi marcajele de pe
recipiente sau informaţiile producătorului despre
produsul pulverizat, inclusiv obligativitatea folosirii
echipamentului personal de protecţie. Pentru a reduce
riscul de incendiu şi cel de vătămări corporale provocate
substanţe toxice, carcinogene, etc. trebuie respectate
instrucţiunile producătorului.
fFolosiţi jicloarele de duze specificate de producător.
Nu pulverizaţi niciodată fără protecţia de duză
montată.Utilizareaunuijiclordeduzăspecialîmpreunăcu
protecţia de duză corespunzătoare reduce probabilitatea
ca un jet de înaltă presiune să pătrundă prin piele şi să
injecteze substanţe toxice în corp.
fAtenţie la curăţarea şi schimbarea jicloarelor de duze.
În cazul în care în timpul pulverizării jiclorul de duză se
înfundă, înainte de îndepărtarea duzei în vederea
curăţării acesteia, respectaţi instrucţiunile
producătorului privind oprirea sculei electrice şi
decompresie. Lichidele sub înaltă presiune pot pătrunde
prin piele, injecta substanţe toxice în corp şi produce prin
aceasta răniri grave.
fNu murdăriţi cu vopsea şi alte lichide ştecherul cablului
de alimentare şi trăgaciul pistolului de vopsit. Nu
apucaţi niciodată cablul de contactele cu fişă, pentru
sprijin suplimentar. Nerespectarea celor de mai sus
poate duce la electrocutare.
fSupravegheaţicopiii.Astfelvăveţiasiguracă,copiiinuse
joacă cu sistemul de pulverizare fină.
fCopiiişipersoanelecare,dincauzadeficienţelorfizice,
senzoriale saau intelectuale sau din cauza lipsei lor de
experienţă sau din neştiinţă, nu sunt în măsură să
manevreze în condiţii de siguranţă sistemul de
pulveizare fină, nu au voie să folosească acest sistem
de pulverizare fină fără supravegherea sau instruirea
prealabilă din partea unei persoane responsabile. În
caz contrar există pericol de manevrare greşită şi vătămări
corporale.
Descrierea produsului şi a
performanţelor
Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi
instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de
avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca
electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Utilizare conform destinaţiei
Scula electrică este destinată exclusiv pentru pulverizarea de
vopsele-lacuri care conţin solvenţi şi pot fi diluate cu apă,
emailuri,vopseledegrund,lacuriincolore, lacurideacoperire
auto, baiţuri, substanţe de protecţie a lemnului, erbicide,
uleiuri şi produse dezinfectante.
Scula electrică nu este adecvată pentru prelucrarea
vopselelorde dispersieşiacelor careconţin latex,a leşiilor,a
produselor de încărcare care conţin acizi, a produselor de
stropit granulate şi care conţin substanţe solide şi inhibitori
care împiedică stropirea şi picurarea.
Elemente componente
Numerotarea elementelor componente se referă la schiţele
sculei electrice de la paginile grafice.
1Pistoldevopsit
2Clapetă de aer
3Piuliţă olandeză
4Marcaj pentru închizătorul SDS
5Rozetă de reglare pentru ajustarea debitului de
pulverizare
6Racord furtun (pistol de vopsit)
7Prelungire picior (numai pentru recipientul de 800 ml)
8Recipient material de pulverizat, 600 ml
Recipient material de pulverizat, 800 ml*
9Întrerupător de control
10 Tub de refulare cu garnitură de etanşare recipient
11 Duză
12 Garnitură duză
13 Furtun de aer
14 Închizător SDS
15 Unitate de bază
16 Clemă de fixare
17 Inel de prindere pentru cureaua de transport
18 Întrerupător pornit/oprit
19 Racord furtun (unitatea de bază)
20 Curea de transport
21 Vâscozimetru
22 Capac filtru de aer
*Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de
livrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul
nostru de accesorii.
OBJ_BUCH-620-006.book Page 132 Wednesday, December 7, 2011 11:20 AM

Română | 133
Bosch Power Tools 1 609 929 Y13 | (7.12.11)
Date tehnice
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Valorile măsurate pentru zgomot au fost determinate conform
EN 60745.
Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în
mod normalde 74 dB(A). Incertitudine K=3 dB.
Nivelul zgomotului poate depăşi 80 dB(A) în timpul lucrului.
Purtaţi aparat de protecţie auditivă!
Valorile totale ale vibraţiilor ah(suma vectorială a trei direcţii)
şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745:
ah<2,5m/s2, K= 1,5 m/s2.
Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost
măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate
în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule
electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea provizorie a
solicitării vibratorii.
Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele mai frecvente
utilizări ale sculei electrice. În eventualitatea în care scula
electrică este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu alte
accesorii decât cele indicate sau nu beneficiază de o
întreţinere satisfăcătoare, nivelulvibraţiilorse poate abatede
la valoarea specificată. Aceasta poate amplifica considerabil
solicitarea vibratorie de-a lungul întregului interval de lucru.
Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate
în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este
deconectată sau funcţionează, dar nu este utilizată efectiv.
Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea
considerabilă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul
de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea
utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu:
întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea
căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
Declaraţie de conformitate
Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la
secţiunea„Datetehnice“corespundeurmătoarelorstandarde
sau documente normative: EN 60335 şi Directivele
2011/65/UE, 2006/42/CE, 2004/108/CE, inclusiv
modificărilor acestora.
Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la:
Robert Bosch GmbH, Dept. PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 22.08.2011
Montare
fÎnaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice
scoateţi cablul de alimentare afară din priză.
Racordarea furtunului de aer
(vezi figurile A1 –A2)
–Deschideţi clema de fixare 16 şi derulaţi furtunul de aer
13.
Racordarea pistolului de vopsit:
–Introduceţi şi fixaţi unul din închizătoarele SDS 14 ale
furtunului de aer conform marcajului de săgeată în
racordul pistolului de vopsit 6.
–Răsuciţi închizătorul SDS până când dispozitivul de
blocare se cuplează.
Racordarea unităţii de bază:
–Introduceţi şi fixaţi cel de-al doilea închizător SDS al
futunului de aer conform marcajului de săgeată în racordul
unităţii de bază 19.
–Răsuciţi închizătorul SDS până când dispozitivul de
blocare se cuplează.
Fixrea curelei de transport (vezi figura B)
Pentru a ajunge în bune condiţii la toate suprafeţele de
prelucrat şi pentru a fi flexibili, puteţi agăţa de umăr unitatea
de bază cu ajutorul curelei de transport 20.
–Prindeţi în fiecare inel 17 câte un capăt al curelei.
Funcţionare
Pregătirea lucrului
fNusuntpermiseoperaţiidepulverizarepemalulapelor
sau pe suprafeţele învecinate, direct în zona de
prelevare a apei.
La cumpărarea vopselelor, lacurilor şi produselor de
pulverizat ţineţi seama de compatibilitatea acestora cu
mediul ambiant.
Pregătirea suprafeţei de pulverizat
Indicaţie: Protejaţi bine şi în totalitate zonele învecinate
suprafeţei de pulverizat.
Sistem de pulverizare fină PFS 65
Număr de identificare 3 603 B06 1..
Putere nominală W 280
Debit de pompare g/min 130
Putere de pulverizare W0–65
Timp necesar pentru vopsirea
unei suprafeţe de 5 m2min 10
9Întrerupător de control ml 600
Lungime furtun de aer m1,8
Greutate conform
EPTA-Procedure 01/2003 kg 2,8
Clasa de protecţie /II
Specificaţiile sunt valabile pentru o tensiune nominală [U] de 230 V. În
cazul unor tensiuni diferite şi al unor modele de execuţie specifice
anumitor ţări, aceste speificaţii pot varia.
Vă rugăm să reţineţi numărul de identificare de pe plăcuţa indicatoare a
tipului sculei dumneavoastră electrice. Denumirile comerciale ale
sculelor electrice pot varia.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Engineering Director
PT/ESI
OBJ_BUCH-620-006.book Page 133 Wednesday, December 7, 2011 11:20 AM

134 | Română
1 609 929 Y13 | (7.12.11) Bosch Power Tools
Burniţa de pulverizare poluează mediul. În caz de folosire în
incinte, suprafeţele neprotejate pot fi murdărite.
Suprafaţa de pulverizat trebuie să fie curată, uscată şi
degresată.
–Înăspriţi suprafeţele netede şi îndepărtaţi apoi praful de
şlefuire.
Produse pluverizabile adecvate şi diluanţi recomandaţi
fLa diluare aveţi grijă ca produsul de pulverizat şi
diluantul să fie compatibile. În cazul adăugării unui
diluant greşit se pot forma glomerule care produc
înfundarea pistolului de stropit.
Scula electrică nu este destinată pulverizării vopselelor de
dispersie (vopsele lavabile).
Vă rugăm să respectaţi şi instrucţiunile de folosire ale
fabricantului produsului de pulverizat.
Diluarea produsului ce trebuie pulverizat
În cazul materialului de pulverizat care trebuie diluat,
procedaţi după cum urmează:
–Luaţi vâscozimetrul 21.
–Agitaţi bine produsul ce trebuie pulverizat.
–Turnaţi suficient material de pulveriztat în recipientul
pentru material de pulverizat 8. (vezi „Umplerea
recipientului cu produsul ce trebuie pulverizat“, pagina
134)
–Diluaţi materialul de pulverizat în proporţie de 10 % cu
diluant. De exemplu:
–Agitaţi bine produsul ce trebuie pulverizat.
–Efectuaţi o pulverizare de probă pe o suprafaţă de testare.
(vezi „Pulverizare“, pagina 134)
Dacăaţiobţinut un aspect optim de pulverizare,puteţiîncepe
pulverizarea propriuzisă.
sau
Dacă rezultatul pulverizării nu este satisfăcător sau dacă nu
iese deloc vopsea, procedaţi conform celor descrise la
„Remedierea deranjamentelor“de la pagina 136.
Umplerea recipientului cu produsul ce trebuie pulverizat
(vezi figurile C1–C2)
fÎnaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice
scoateţi cablul de alimentare afară din priză.
–Deşurubaţi recipientul 8de pe pistolul de vopsit.
–Răsuciţiastfeltubulderefulare10,încâtprodusulsăpoată
fi pulverizat aproape fără resturi:
–Turnaţi produsul ce trebuie pulverizat în recipient şi fixaţi-l
strâns prin înşurubare pe pistolul de stropit.
Punere în funcţiune
fAtenţie la tensiunea reţelei de alimentare! Tensiunea
sursei de curent trebuie să coincidă cu datele de pe
plăcuţa indicatoare a tipului sculei electrice. Sculele
electrice inscripţionate cu 230 V pot funcţiona şi
racordate la 220 V.
fAveţi grijă ca unitatea de bază să nu poată absorbi praf
sau alte murdării în timpul funcţionării.
fAveţi grijă să nu pulverizaţi niciodată unitatea de bază.
Pornire
–Introduceţi în priză ştecherul de la reţea.
–Apucaţi pistolul de vopsit şi îndreptaţi-l asupra suprafeţei
de pulverizat.
–Apăsaţi mai întâi întrerupătorul pornit/oprit 18.
–Apăsaţi trăgaciul 9pistolului de vopsit.
Indicaţie: Dacă unitatea de bază este pornită, din duza 11
iese întotdeauna aer.
Oprire
–Eliberaţi trăgaciul 9şi apăsaţi întreupătorul pornit/oprit
18.
–Scoateţi din priză ştecherul de la reţea.
Instrucţiuni de lucru
Pulverizare (vezi figurile D–E)
Indicaţie: Ţineţi seama de direcţia vântului atunci când
folosiţi scula electrică în aer liber.
–Executaţi mai întâi o pulverizare de probă şi ajustaţi
aspectul pulverizării şi debitul de pulverizare în funcţie de
produsul folosit la pulverizare. (Reglaje vezi paragrafele
următoare)
–Ţineţi pistolul de stropit neapărat la o distanţă uniformă de
5–15 cm perpendicular pe obiectul ce urmează a fi
pulverizat.
–Începeţi operaţia de pulverizare dinspre partea exterioară
a suprafeţei ce trebuie pulverizată.
–Deplasaţi pistolul de vopsit, în funcţie de reglajul de
ajustare a aspectului stropirii, uniform transversal sau
înainte şi înapoi.
Veţi obţine o suprafaţă pulverizată uniform dacă straturile
pulverizare se suprapun pe o lăţime de 4 –5cm.
–Evitaţi întreruperile în zona suprafeţei de pulverizare.
Conducerea uniformă a pistolului de vopsit duce la obţinerea
unei suprafeţe pulverizate de calitate unitară.
Produs de pulverizat Diluare
recomandată
Agenţi de protecţie a lemnului, baiţuri,
lubrifianţi, lazuri, agenţi de impregnare,
grunduri de protecţie împotriva ruginii
nediluate
Dezifectanţi, pesticide, apă, soluţii de
desprins tapetul nediluate
Solvenţi sau vopsele diluabile cu apă,
grunduri, vopsele pentru calorifere,
emailuri auto, lazuri în strat gros
diluat cel puţin în
proporţie de 10 %
Cantitate iniţială material de
pulverizat [ml] 200 300 400 500
Diluant [ml] 20 30 40 50
pentru operaţiile de
pulverizareaobiecteloraflate
în poziţie orizontală
spre înainte în direcţia
duzei
pentruoperaţiidepulverizare
deasupra capului spre spate în direcţia
mânerului
OBJ_BUCH-620-006.book Page 134 Wednesday, December 7, 2011 11:20 AM

Română | 135
Bosch Power Tools 1 609 929 Y13 | (7.12.11)
O distanţă şi un unghi de stropire neuniforme duc la formarea
uneiburniţegroasedevopseaşiprinaceasta laobţinereaunei
suprafeţe pulverizate neregulat.
–Încheiaţioperaţia de pulverizare în exteriorul suprafeţei ce
trebuie pulverizate.
Nu pulverizaţi niciodată până la golirea completă a
rezervorului cu produs de pulverizat. Atunci când tubul de
refulare nu se mai cufundă în produsul ce trebuie pulverizat,
burniţa de pulverizare se rupe şi suprafaţa este pulverizată
neuniform.
Când se produc depuneri de produs de pulverizat pe duză şi
pe clapeta de aer, curăţaţi ambele componente cu diluantul
indicat.
Ajustarea aspectului de pulverizare (vezi figura F)
fNu acţionaţi niciodată trăgaciul 9 în timpul reglării
clapetei de aer 2.
–Slăbiţi piuliţa olandeză 3.
–Rotiţi clapeta de aer 2pentru a o aduce în poziţia dorită.
–Strângeţi din nou bine piuliţa olandeză.
Reglarea debitului de pulverizare (vezi figura G)
–Răsuciţi rozeta de reglare 5, pentru a regla debitul de
pulverizare dorit:
I: debit minim de pulverizare,
IIII: debit maxim de pulverizare.
Depozitarea pistolului de stropit (vezi figura H)
Pentru depozitare pistolul de stropit poate fi suspendat de
clema de fixare 16.
–Suspendaţi pistolul de stropit cu piuliţa olandeză 3de
clema de fixare 16.
Întreţinere şi service
Întreţinere şi curăţare
fÎnaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice
scoateţi cablul de alimentare afară din priză.
Curăţare (vezi figurile I–K)
Curăţarea corespunzătoare este premisa unei funcţionări
impecabileapistoluluide vopsit.În cazulîn carepistolulnuse
curăţă deloc sau este curăţat necorespunzător se respinge
orice pretenţie de acordare a garanţiei.
Curăţaţi întotdeauna pistolul de stropit şi recipientul pentru
produs de pulverizat cu diluantul adecvat (solvent sau apă)
produsului utilizat la pulverizare.
Nu cufundaţi niciodată pistolul de stropit în întregime în
agentul de curăţare.
Nu curăţaţi în niciun caz duzele şi orificiile de aerisire ale
pistolului de vopsit cu obiecte metalice ascuţite.
Nu turnaţi produsul de pulverizat deja diluat înapoi în cutia
originală cu produs de pulverizat.
Curăţaţi foarte temeinic pistolul de stropit, dacă aţi folosit
produs de pulverizat dăunător sănătăţii.
–Deconectaţi unitatea de bază şi apăsaţi trăgaciul 9
pistolului de vopsit, pentru ca produsul ce trebuie
pulverizat să poată curge înapoi în rezervor.
–Deşurubaţi rezervorul 8şi goliţi restul de produs de
pulverizat.
–Turnaţi diluant (solvent sau apă)în recipientşi înşurubaţi-l
strâns pe pistolul de stropit.
–Scuturaţi de mai multe ori pistolul de vopsit.
–Conectaţi unitatea de bază şi pulverizaţi diluantul într-o
cutie goală de produs de stropit.
–Repetaţi ultimii trei paşi de atâtea ori, până când din pistol
curge diluant curat.
–Deconectaţi din nou unitatea de bază.
–Goliţi complet rezervorul 8.
–Controlaţi dacă tubul de refulare 10 cu garnitura
rezervorului nu este murdar de vopsea şi dacă este în
perfectă stare.
–Curăţaţi în aer liber recipientul şi pistolul de stropit cu o
lavetă umezită în diluant.
–Deşurubaţi piuliţa olandeză 3şi clapeta de aer 2.
–Curăţaţi duza 11 şi acul duzei cu diluant.
Ocazional trebuie curăţată în mod suplimentar şi garnitura
duzei 12.
–Demontaţi duza 11 şi garnitura duzei 12.
Eventual folosiţi un obiect ascuţit pentru a desprinde o
garnitură de duză rămasă blocată pe pistolul de vopsit.
–Curăţaţi garnitura duzei cu diluant.
Clapetă de
aer Jet
pulverizare Utilizare
A
jet plat vertical pentru direcţe de
lucru orizontală
B
jet plat orizontal pentru direcţie
de lucru verticală
C
jet rotund pentru colţuri, margini
şi locuri greu accesibile
Debit de pulverizare Reglaj
Prea mult produs pulverizat pe
suprafaţa care trebuie
pulverizată:
Trebuie redus debitul de
pulverizare.
–Rotiţi rozeta de reglare 5
în direcţia I.
Preapuţinproduspulverizatpe
suprafaţa care trebuie
pulverizată:
Trebuie mărit debitul de
pulverizare.
–Rotiţi rozeta de reglare 5
în direcţia IIII.
OBJ_BUCH-620-006.book Page 135 Wednesday, December 7, 2011 11:20 AM

136 | Română
1 609 929 Y13 | (7.12.11) Bosch Power Tools
–Montaţi din nou garnitura de duză în pistolul de vopsit.
Aveţi grijă ca, canelura să fie orientată spre partea opusă
pistolului de vopsit.
–Montaţi duza pe corpul pistolului de stropit şi rotiţi-o
pentru a o aduce în poziţia corectă.
–Montaţi clapeta de aer 2pe duză şi strângeţi-o bine cu
piuliţa olandeză 3.
Schimbara filtrului de aer (vezi figura L)
Dacă filtrul de aer este murdar, atunci el trebuie schimbat.
–Demontaţi capacul de filtru 22.
–Schimbaţi filtrul de aer .
–Puneţi din nou la loc capacul de filtru.
Eliminarea produselor
Diluantulşiresturiledeprodusdepulverizattrebuieeliminate
ecologic. Respectaţi indicaţiile privind eliminarea ale
producătorului şi prescripţiile locale privind eliminarea
reziduurilor speciale.
Chimicalele care dăunează mediului înconjurător nu trebuie
să ajungă în sol, în apa freatică sau în apele de suprafaţă. Nu
deversaţi chimicalele care dăunează mediului înconjurător în
canalizare!
Remedierea deranjamentelor
Problemă Cauză Remediere
Produsul ce trebuie pulverizat nu
acoperă bine Debitul de pulverizare este prea mic Se roteşte rozeta de reglare 5în direcţia IIII
Distanţa la suprafaţa de pulverizat este prea
mare A se reduce distanţa de pulverizare
Prea puţin produs pulverizat pe suprafaţa ce
trebuie pulverizată, s-a pulverizat în treceri
prea rare pe suprafaţa de pulverizat
A se pulveriza în treceri mai dese pe
deasupra suprafeţei de vopsit
Produsul ce trebuie pulverizat este prea
vâscos Diluaţi din nou cu 10 % materialul de
pulverizat şi executaţi o pulverizare de probă
După aplicare, produsul stropit se
scurge S-a încărcat cu prea mult produs de
pulverizat Se roteşte rozeta de reglare 5în direcţia I
Distanţa la suprafaţa de pulverizat este prea
mică A se mări distanţa de pulverizare
Produsul de pulverizat este prea fluid A se adăuga produs de pulverizat original
S-a pulverizat de prea multe ori în acelaşi loc A se îndepărta stratul de vopsea iar la a doua
încercare de pulverizare, a nu se pulveriza
atât de multe ori în acelaşi loc
Pulverizare prea grosieră Debitul de pulverizare este prea mare Se roteşte rozeta de reglare 5în direcţia I
Duză 11 murdară A se curăţa duza
Se formează prea puţină presiune în
recipientul 8A se înşuruba corect recipientul pentru
material de pulverizat pe pistolul de vopsit
Produsul ce trebuie pulverizat este prea
vâscos Diluaţi din nou cu 10 % materialul de
pulverizat şi executaţi o pulverizare de probă
Filtrul de aer este foarte murdar Schimbara filtrului de aer
Burniţa de pulverizare este prea
groasă S-a încărcat cu prea mult produs de
pulverizat Se roteşte rozeta de reglare 5în direcţia I
Distanţa la suprafaţa de pulverizat este prea
mare A se reduce distanţa de pulverizare
Jetul pulverizat pulsează Prea puţin produs de pulverizat în recipient A se completa cu produs de pulverizat
Orificiul de aerisire de pe tubul de refulare
10 este înfundat A se curăţa tubul de refulare şi orificiul
Filtrul de aer este foarte murdar Schimbara filtrului de aer
Produsul ce trebuie pulverizat este prea
vâscos Diluaţi din nou cu 10 % materialul de
pulverizat şi executaţi o pulverizare de probă
Produsul de pulverizat picură pe
lângă duză Depuneri de produs de pulverizat în duza 11
şi pe clapeta de aer 2A se curăţa duza şi clapeta de aer
Duza 11 este uzată A se schimba duza
Duza 11 este desprinsă A se strânge piuliţa olandeză 3
OBJ_BUCH-620-006.book Page 136 Wednesday, December 7, 2011 11:20 AM

Áúëãàðñêè | 137
Bosch Power Tools 1 609 929 Y13 | (7.12.11)
Întreţinere
Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control riguroase
maşina are totuşi o pană, repararea acesteia se va face numai
la un atelier de asistenţă service autorizat pentru scule
electrice Bosch.
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm
să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din
10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului sculei elec-
trice.
Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi
consultanţă clienţi
Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzări răspunde
întrebărilor dumneavoastră privind întreţinerea şi repararea
produsului dumneavoastră cât şi privitor la piesele de
schimb.Desenedescompuseale ansamblelorcâtşiinformaţii
privind piesele de schimb găsiţi şi la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde cu plăcere la
întrebările privind cumpărarea, utilizarea şi reglarea
produselor şi accesoriior lor.
România
Robert Bosch SRL
Centru de service Bosch
Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34
013937 Bucureşti
Tel. service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
E-Mail: [email protected]
Tel. consultanţă clienţi: +40 (021) 4 05 75 00
Fax: +40 (021) 2 33 13 13
E-Mail: [email protected]
www.bosch-romania.ro
Eliminare
Pistolul de vopsit, blocul electric, accesoriile şi ambalajele
trebuie direcţionate către o staţie de reciclare ecologică.
Nu aruncaţi sculele electrice în gunoiul menajer!
Numai pentru ţările UE:
Conform Directivei Europene 2002/96/CE
privind maşinile şi aparatele electrice şi
electronice uzate şi transpunerea acesteia
în legislaţia naţională, sculele electrice
scoase din uz trebuie colectate separat şi
direcţionate către o staţie de revalorificare
ecologică.
Sub rezerva modificărilor.
Áúëãàðñêè
Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà
Îáùè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà
Ïðî÷åòåòå óêàçàíèÿòà è ïðàâèëàòà
çà áåçîïàñíà ðàáîòà, âêëþ÷èòåëíî
óêàçàíèÿòà çà áåçîïàñíà ðàáîòà ñ ïîëçâàíèòå áîè è
ðàçòâîðèòåëè è ïðåäóïðåæäåíèÿòà, èçïèñàíè íà
êóòèèòå èì. Íåñïàçâàíåòî íà óêàçàíèÿòà çà áåçîïàñíà
ðàáîòà ìîæå äà èìà çà ïîñëåäñòâèå òîêîâ óäàð, ïîæàð è/èëè
òåæêè íàðàíÿâàíèÿ.
Ñúõðàíÿâàéòå âñè÷êè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà çà
ïîëçâàíå â áúäåùå.
Èçïîëçâàíèÿò â óêàçàíèÿòà çà áåçîïàñíà ðàáîòà òåðìèí
«åëåêòðîèíñòðóìåíò» ñå îòíàñÿ äî çàõðàíâàíè îò ìðåæàòà
åëåêòðîèíñòðóìåíòè (ñúñ çàõðàíâàù êàáåë) è äî
àêóìóëàòîðíè åëåêòðîèíñòðóìåíòè (áåç çàõðàíâàù êàáåë).
Áåçîïàñíîñò íà ðàáîòíîòî ìÿñòî
fÄðúæòå äåöà è äðóãè ëèöà íà áåçîïàñíî ðàçñòîÿíèå,
äîêàòî ðàáîòèòå ñ åëåêòðîèíñòðóìåíòà. Àêî
îòêëîíèòå âíèìàíèåòî ñè, ìîæåòå äà çàãóáèòå êîíòðîë
íàä åëåêòðîèíñòðóìåíòà.
Áåçîïàñíîñò ïðè ðàáîòà ñ åëåêòðè÷åñêè òîê
fÙåïñåëúò òðÿáâà äà å ïîäõîäÿù çà ïîëçâàíèÿ
êîíòàêò. Íå ñå äîïóñêà íèêàêâî èçìåíåíèå íà
êîíñòðóêöèÿòà íà ùåïñåëà. Ïðè ðàáîòà ñ
åëåêòðîèíñòðóìåíòè ñúñ çàùèòåí çàçåìÿâàù
ïðîâîäíèê íå èçïîëçâàéòå àäàïòåðè çà êîíòàêòèòå.
Îðèãèíàëíè ùåïñåëè è ïîäõîäÿùè êîíòàêòè íàìàëÿâàò
ðèñêà îò âúçíèêâàíå íà òîêîâ óäàð.
fÏàçåòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà îò äúæä è ãî
ïðåäïàçâàéòå îò îâëàæíÿâàíå. Ïðîíèêâàíåòî íà âîäà
â åëåêòðîèíñòðóìåíò óâåëè÷àâà îïàñíîñòòà îò òîêîâ
óäàð.
fÍå èçïîëçâàéòå êàáåëà çà äåéíîñòè, çà êîèòî òîé íå å
ïðåäâèäåí, íàïð. äà íîñèòå åëåêòðîèíñòðóìåíòà,
êàòî ãî äúðæèòå çà íåãî, äà ãî îêà÷âàòå èëè äà
èçâàæäàòå ùåïñåëà îò êîíòàêòà. Ïðåäïàçâàéòå
êàáåëà îò íàãðÿâàíå, îìàñëÿâàíå, äîïèð äî îñòðè
ðúáîâå èëè äâèæåùè ñå çâåíà íà
åëåêòðîèíñòðóìåíòè. Ïîâðåäåíè èëè óñóêàíè êàáåëè
óâåëè÷àâàò ðèñêà îò âúçíèêâàíå íà òîêîâ óäàð.
Din duză nu iese produs de
pulverizat Duza 11 este înfundată A se curăţa duza
Tubul de refulare 10 este înfundat A se curăţa tubul de refulare
Orificiul de aerisire de pe tubul de refulare
10 este înfundat A se curăţa tubul de refulare şi orificiul
Tubul de refulare 10 este desprins A se fixa bine tubul de refulare
Nu se formează presiune în recipientul 8Filtrul de aer este foarte murdar
Produsul ce trebuie pulverizat este prea
vâscos Diluaţi din nou cu 10 % materialul de
pulverizat şi executaţi o pulverizare de probă
Problemă Cauză Remediere
OBJ_BUCH-620-006.book Page 137 Wednesday, December 7, 2011 11:20 AM
Other manuals for PFS 65
3
Table of contents
Other Bosch Paint Sprayer manuals

Bosch
Bosch PFS 105 E User manual

Bosch
Bosch PFS 3000-2 User manual

Bosch
Bosch PFS 55 User manual

Bosch
Bosch PFS 5000E User manual

Bosch
Bosch PFS 65 User manual

Bosch
Bosch PFS 1000 User manual

Bosch
Bosch PFS 7000 User manual

Bosch
Bosch PFS 105 E WALLPaint User manual

Bosch
Bosch PSP 260 User manual

Bosch
Bosch PFS 7000 User manual

Bosch
Bosch PFS 5000E User manual

Bosch
Bosch PFS 1000 User manual

Bosch
Bosch PFS 3000-2 User manual

Bosch
Bosch PFS 3000-2 User manual

Bosch
Bosch PFS 1000 User manual

Bosch
Bosch PFS 1000 User manual

Bosch
Bosch PFS 55 User manual

Bosch
Bosch PFS 55 User manual

Bosch
Bosch PFS 5000 E User manual

Bosch
Bosch 0603207200 User manual