Bpt YC/300A Operation manual

109.2004/2406-8500
YC/300A
BPT S.p.A.
30020 Cinto Caomaggiore
Venezia/Italy
I
CITOFONO YC/300A
Derivato interno accessoriabile compa-
tibile con il sistema X2 TECHNOLOGY e
sistema 300. È munito dei comandi apri-
porta e ausiliario .
Il comando apriporta è utilizzabile solo
se l’apparecchio è attivo. Previo utilizzo
di attuatori VLS/300 o personalizzazione
dell’alimentatore XA/ 300LR tramite pro-
grammatore MPP/300LR o PCS/300, il
comando è sempre disponibile.
Funzioni base
- Ingresso per chiamata dal pianerottolo.
- Memorizzazione fino a 3 pulsanti di
chiamata dal posto esterno.
- Chiamate differenziate a seconda
della provenienza (posto esterno, pia-
nerottolo, centralino di portineria, inter-
comunicante).
- Programmazione del tipo di nota di
chiamata dal posto esterno (4 melodie)
e dal pianerottolo (4 melodie).
- Programmazione del numero di squilli
di chiamata (la chiamata dal pianerotto-
lo è segnalata da uno squillo non pro-
grammabile).
- Deviazione di chiamata ad altro deri-
vato interno.
In mancanza di risposta da parte dell’u-
tente chiamato, tramite programmazio-
ne con MPP/300LR o PCS/300, è possi-
bile deviare la chiamata ad un altro deri-
vato interno.
- Segnalazione acustica di impianto
occupato.
Funzioni opzionali
Il derivato interno è predisposto per l’in-
serimento dei moduli YPL, YP3 e dell’al-
toparlante YAL per implementare le sue
funzioni base.
• Con modulo YPL:
- esclusione della chiamata (Privacy)
con segnalazione luminosa;
- attenuazione della chiamata;
- segnalazione luminosa dello stato di
porta aperta;
- segnalazione di richiesta di comunica-
zione da parte del centralino di portineria.
• Con modulo YP3:
- chiamate intercomunicanti (max. 6) con
il selettore VSE/300 o per attivazione di
servizi ausiliari tramite attuatori.
- trasferimento di chiamata in funziona-
mento intercomunicante.
ISTRUZIONI PER L’USO
E INSTALLAZIONE
Durante una conversazione interna una
eventale chiamata dal posto esterno viene
segnalata al derivato interno da un segna-
le acustico breve ripetuto ogni 5 s.
Premendo uno dei pulsanti di chiamata
e riponendo la cornetta è possibile tra-
sferire la conversazione ad un altro deri-
vato interno.
Il derivato che ha ricevuto la chiamata
trasferita può a sua volta ritrasferire la
chiamata.
• Con altoparlante YAL:
- potenziamento della nota di chiamata.
Funzione dei morsetti (fig. 5)
Blinea
+chiamata dal pianerottolo
–
collegamento per l’altoparlante YAL
Funzione dei connettori
CN1 (posizione A) per accessorio YP3: i
pulsanti hanno funzione di chiamata
intercomunicante da 1 a 3 (oppure ausi-
liari da 3 a 5).
CN2 (posizione B) per accessorio YP3: i
pulsanti hanno funzione di chiamata
intercomunicante da 4 a 6 (oppure ausi-
liari da 6 a 8).
CN3 per accessorio YPL.
Funzione del ponticello SW1
(Attenuazione della chiamata)
Normalmente viene fornito inserito.
Togliere il ponticello SW1 (fig. 5) qualo-
ra si voglia attenuare il volume della
nota di chiamata, oppure nel caso di più
derivati attivati dalla stessa chiamata.
Numero massimo di derivati attivati
dalla stessa chiamata:
- 3 con chiamata normale (ponticello
SW1 inserito);
- 2 con chiamata normale e 6 con chia-
mata attenuata (ponticello SW1 non
inserito).
ATTENZIONE. L’altoparlante YAL è da
considerare come un derivato interno.
PROGRAMMAZIONE BASE
(senza l’utilizzo di programmatori dedicati)
Per la programmazione della chiamata
negli impianti sistema 300 o X2 TECH-
NOLOGY vedere la documentazione
allegata all’alimentatore XA/300LR e
posto esterno X2.
Per la programmazione degli eventuali
pulsanti di chiamata 2 e 3 è sufficiente
premere i tasti corrispondenti successi-
vamente al primo pulsante di chiamata.
NOTA. Non uscire dalla programmazio-
ne del derivato interno prima di aver
associato tutte le chiamate desiderate.
Per la programmazione delle chiamate
intercomunicanti vedere le istruzioni
allegate al selettore VSE/300.
PROGRAMMAZIONE CON
MPP/300LR O PCS/300
È possibile programmare il l’apparec-
chio tramite MPP/300LR utilizzando il
profilo dedicato per il derivato interno
XC/310 o mediante PCS/300 selezio-
nando il derivato YC/300A, YKP/300.
Programmazione delle melodie e del
numero di squilli
Per entrare in programmazione solleva-
re la cornetta e premere 5 volte il pul-
sante sottostante A(fig. 1), entro 5 s.
Un segnale acustico breve conferma
l’ingresso in programmazione (si è auto-
maticamente in programmazione della
melodia di chiamata da posto esterno).
Per ripetere la procedura d’ingresso alla
programmazione riporre la cornetta ed
attendere almeno 5 s.
Per scandire in sequenza il tipo di fun-
zione premere il pulsante apriporta.
L’accesso a ciascuna funzione è identi-
ficata da un corrispondente numero di
segnali acustici brevi:
n. 1 segnale acustico: programmazione
della melodia associata alla chiamata
dal posto esterno.
n. 2 segnali acustici: programmazione
della melodia associata alla chiamata
dal pianerottolo.
n. 3 segnali acustici: programmazione
del numero di squilli di chiamata.
1 - Programmazione della melodia as-
sociata alla chiamata dal posto esterno
Si sente ripetutamente la melodia n. 1
QUESTE ISTRUZIONI DEVONO ESSERE ALLEGATE ALL’APPARECCHIO
THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE ATTACHEDTOTHE APPARATUS
DIESE ANLEITUNGEN MÜßEN JEDE GERÄT BEGLEITEN
CETTES INSTRUCTIONS DOIVENT ACCOMPAGNER L’APPAREIL
ESTAS INSTRUCCIONES SE DEBEN ANEXAR AL APARATO
ESTAS INSTRUÇÕES DEVEM ACOMPANHAR O APARELHO
60 mm
4
A
1
2
83,5 mm
3
della chiamata dal posto esterno, alter-
nata ad un segnale acustico breve.
Per ascoltare la melodia successiva pre-
mere il pulsante ausiliario durante la
pausa fra il segnale acustico e la melodia.
Ripetere l’operazione fino a che si sente
la melodia desiderata.
Per salvare la nuova impostazione
senza effettuare altre programmazioni
riporre la cornetta, altrimenti premere il
pulsante apriporta per accedere alla
programmazione successiva.
2 - Programmazione della melodia as-
sociata alla chiamata dal pianerottolo
Si sente ripetutamente la melodia n. 1
della chiamata dal pianerottolo alternata
a due segnali acustici brevi.
Per ascoltare la melodia successiva
premere il pulsante ausiliario duran-
te la pausa fra il segnale acustico e la
melodia.
Ripetere l’operazione fino a che si sente
la melodia desiderata.
Per salvare la nuova impostazione
senza altre programmazioni riporre la
cornetta, altrimenti premere il pulsante
apriporta per accedere alla program-
mazione successiva.
3 - Programmazione del numero di
squilli di chiamata
Si sentono tre segnali acustici brevi.
Premere il pulsante ausiliario tante
volte quanti sono gli squilli desiderati
(da 1 a 6).
In impianti sistema 300, previa persona-
lizzazione dell’alimentatore XA/300LR, è
possibile aumentare il numero di squilli
fino a 51.
Dopo 3 s dall’ultima pressione del pul-
sante si sente la chiamata selezionata
per il numero di squilli prescelto.
Se si desidera salvare le impostazioni
senza effettuare ulteriori programmazio-
ni riporre la cornetta, altrimenti premere
il pulsante apriporta per accedere nuo-
vamente alla programmazione della
melodia di chiamata dal posto esterno.
NOTA. All’uscita dalla programmazione
sono memorizzate le ultime impostazio-
ni selezionate per ciascun tipo di pro-
grammazione.
Un’ impostazione si ritiene selezionata
solo se è stata ascoltata almeno una
volta.
Caratteristiche tecniche
• Alimentazione: dalla stessa linea dati.
• Assorbimento in stand-by: 0,6 mA
max (con accessorio YPL: 2,5 mA).
• Assorbimento durante la chiamata:
30 mA max.
• Numero massimo di derivati che si
possono collegare all’alimentatore
XA/300LR: 200 senza YPL.
• Numero massimo di derivati che si
possono collegare a un posto esterno
X2: 64 senza YPL.
• Linea di collegamento audio/dati:
doppino non polarizzato Z = 100 Ω.
• Temperatura di funzionamento: da 0
°C a +35 °C.
Installazione
Dopo aver tolto il mobile (fig. 1) fissare
la base direttamente al muro (fig. 2),
oppure alla scatola incasso (fig. 3 o 4).
Su pareti non perfettamente piane evita-
re il serraggio eccessivo delle viti.
ATTENZIONE. Negli impianti con
XA/300LR si raccomanda di raccogliere
i codici identificativi ID (SN) dei derivati
interni, applicati all’esterno del mobile, e
riportarli nelle tabelle allegate alle appa-
recchiature XA/300LR, MPP/ 300LR e
IPC/300LR.
B
SW1
M1
CN2
A
B
CN1
CN3
A
B
5
GB INSTRUCTIONS FOR USE
AND INSTALLATION
HANDSETYC/300A
Accessorizable receiver compatible
with the X2 TECHNOLOGY system and
system 300.
It features the door lock release and
auxiliary controls.
The door lock release control can only
be used if the unit is on. By using actua-
tors VLS/300 or customizing control unit
XA/300LR by means of programmer
MPP/300LR or PCS/300, you can have
the control enabled at all times.

2
DBEDIENUNGS- UND
INSTALLATIONSANLEITUNG
Standard functions
- Doorbell input.
- Stores up to 3 entry panel call buttons.
- Distinctive ringing depending on
where the call is made from (entry
panel, doorbell, porter switchboard,
intercom unit).
- Call note type can be programmed to
distinguish between a call made from
the entry panel (4 melodies) and the
doorbell (4 melodies).
- Number of rings announcing the call
can be programmed (one non-program-
mable ring announces a call with the
doorbell).
- Call can be rerouted to another receiver.
If the user called does not answer, the call
can be rerouted to another receiver by pro-
gramming with MPP/300LR or PCS/300.
- Audible signal to indicate system busy.
Optional functions
The receiver can accommodate the
modules YPL and YP3 and loudspeaker
YAL to implement its standard functions.
•With YPL module:
- call disabling (Privacy) with warning
light;
- call attenuation;
- door open warning light;
- warning that porter switchboard is
trying to get in touch.
•With YP3 module:
- intercom calls (max. 6) with VSE/300
selector or for activating auxiliary servi-
ces with actuators.
- call transfer in intercom mode.
If there is a call from the entry panel
during a conversation between inter-
com sets, a short audible signal repea-
ted every 5 s advises the receiver’s user
of the call.
By pressing one of the call buttons and
hanging up, the conversation can be
transferred to another receiver.
The receiver receiving the transferred
call can, in turn, transfer the call.
•With YAL loudspeaker:
- call note made more powerful.
Function of each terminal (fig. 5)
Bline
+ personal doorbell input
–
connection for YAL loudspeaker
Function of connectors
CN1 (position A) for YP3 accessory:
pushbuttons are used to make intercom
calls from 1 to 3 (or for auxiliary func-
tions from 3 to 5).
CN2 (position B) for YP3 accessory:
pushbuttons are used to make intercom
calls from 4 to 6 (or for auxiliary func-
tions from 6 to 8).
CN3 forYPL accessory.
Function of jumper SW1
(Call attenuated)
Normally supplied ready inserted.
Remove the jumper SW1 (fig. 5) in the
event the volume of the call note is to be
attenuated, or if you have a number of
receivers activated by the same call.
Maximum number of receivers activated
by same call:
- 3 with normal call (jumper SW1 inser-
ted);
- 2 with normal call and 6 with attenua-
ted call (jumper SW1 not inserted).
WARNING. Loudspeaker YAL should be
considered as a receiver.
STANDARD PROGRAMMING
(without using relevant programmers)
To programme the call in system 300 or
X2 TECHNOLOGY installations, see the
literature enclosed with the XA/300LR
control unit and X2 entry panel.
To programme call buttons 2 and 3,
where necessary, simply press the cor-
responding keys following the first call
button.
NOTE.Do not exit receiver programming
mode until you have associated all the
desired calls.
To programme intercom calls, see the
instructions provided with the VSE/300
selector.
PROGRAMMING WITH MPP/300LR
OR PCS/300
The unit can be programmed through
the MPP/300LR unit using the dedicated
profile for the XC/310 receiver, or by
means of PCS/300 by selecting receiver
YC/300A, YKP/300.
Programming melodies and number
of rings
To enter programming mode, lift the
receiver and press the button under-
neath A(fig. 1) ) 5 times, within 5 s.
A short audible signal sounds to confirm
you have entered programming mode
(you automatically enter the entry panel
call melody programming procedure).
To repeat the procedure to enter program-
ming mode, hang up and wait at least 5 s.
Press the door lock release button to run
through the different modes in sequen-
ce.
A number of short audible signals
sound to indicate that you have entered
the corresponding mode:
no. 1 audible signal: programming of
melody associated with the call from the
entry panel.
no. 2 audible signals: programming of
melody associated with doorbell.
no. 3 audible signals: programming of
number of rings announcing a call.
1 - Programming of melody associated
with the call from the entry panel
The first entry panel call melody is
played repeatedly, alternated with a
short audible signal.
To listen to the next melody, press the
auxiliary button during the pause
between the audible signal and melody.
Repeat the operation until you hear the
melody you want.
To save the new setting without pro-
gramming anything else, hang up;
otherwise, press the door lock release
button to call up the next programming
procedure.
2 - Programming of melody associated
with doorbell
The first doorbell melody is played repea-
tedly, alternated with two short audible
signals.
To listen to the next melody, press the
auxiliary button during the pause
between the audible signal and melody.
Repeat the operation until you hear the
melody you want.
To save the new setting without program-
ming anything else, hang up; otherwise,
press the door lock release button to call
up the next programming procedure.
3 - Programming of number of rings
announcing a call
Three short audible signals sound.
Decide how many rings you want and
press the auxiliary button the corre-
sponding number of times (in the range 1
to 6).
In system 300 installations, you can
increase the number of rings to a maxi-
mum of 51 by customizing control unit
XA/300LR.
3 s after the button was last pressed,
you will hear the call selected for the
chosen number of rings.
If you want to save settings without pro-
gramming anything else, hang up;
otherwise, press the door lock release
button to enter the entry panel call
melody programming procedure again.
NOTE. When you exit programming
mode, the last settings selected for each
programming procedure are saved.
For a setting to be taken as selected,
you must have heard it at least once.
Technical features
• Power supply: from data line itself.
• Stand-by current demand: max. 0.6
mA (with YPL accessory: 2.5 mA).
• Current demand during call: max. 30
mA.
• Maximum number of receivers that
can be connected to control unit
XA/300LR: 200 without YPL.
• Maximum number of receivers that
can be connected to an X2 entry
panel: 64 without YPL.
• Audio/data connection line: non pola-
rized twisted pair Z = 100 Ω.
• Working temperature range: 0 °C to
+35 °C.
Installation
First, remove the housing (fig. 1) and
SPRECHGARNITURYC/300A
Innensprechstelle eventuell mit Zu-
behör; mit System X2 TECHNOLOGY
und System 300 kompatibel.
Ist mit Türöffner und Zusatzschalter
ausgerüstet.
Die Türöffnerfunktion ist nur bei einge-
schaltetem Gerät verwendbar. Die
Steuerfunktion ist bei einer Verwendung
der Stellantriebe VLS/300 oder einer
kundenspezifischen Gestaltung des
Netzgeräts XA/300LR über das
Programmiergerät MPP/300LR oder
PCS/300 stets vorhanden.
Basisfunktionen
- Eingang für Ruf vom Treppenhaus.
- Speicherung von bis zu 3 Ruftasten
von der Außenstation.
- Ruftonunterscheidung (Außenstation,
Treppenhaus, Pförtnerzentrale, Inter-
com-Anruf).
- Programmierung des Ruftons von der
Außenstation (4 Melodien) und vom
Treppenhaus (4 Melodien).
- Programmierung der Klingelanzahl
des Anrufs (der Anruf vom Trep-
penhaus weist ein nicht programmier-
bares Klingelzeichen auf).
- Rufumleitung auf eine andere
Innensprechstelle.
Bei einer unerfolgten Entgegennahme
des Anrufs kann der Anruf über die
Programmierung mit MPP/300LR oder
PCS/300 auf eine andere Innensprech-
stelle umgeleitet werden.
- Tonsignal für Anlage besetzt.
Optionsfunktionen
Die Innensprechstelle ist zur Implemen-
tierung der Basisfunktionen für den
Einsatz der Module YPL, YP3 und des
Lautsprechers YAL voreingestellt.
•Mit Modul YPL:
- Sperren von Anrufen (Ruhe vor dem
Telefon) mit Leuchtanzeige;
- Ruftonabschwächung;
- Leuchtanzeige des Zustands Tür offen;
- Anzeige der Verbindungsanfrage der
Pförtnerzentrale.
•Mit Modul YP3:
- Intercom-Anrufe (max. 6) mit Wähl-
schalter VSE/300 oder zur Aktivierung
der Zusatzdienste mittels Stellantriebe.
- Rufweiterleitung im Intercom-Betrieb.
Bei einem internen Gespräch wird der
Nebenstelle ein eventueller Anruf von der
Außenstationdurcheinkurzes und sich alle
5 s wiederholende Tonsignal gemeldet.
Bei der Betätigung einer Ruftaste und
dem Wiederauflegen des Hörers kann
das Gespräch auf eine andere Innen-
sprechstelle weitergeleitet werden.
Die Nebenstelle, die den weitergeleiteten
Anruf erhält, kann ihrerseits den Anruf
weiterleiten.
•Mit Lautsprecher YAL:
- Verstärkung des Ruftons.
Funktion der Klemmleisten (Abb.5)
BLeitung
+ Anruf vom Treppenhaus
–
Anschluss für Lautsprecher YAL
Funktion der Steckverbinder
CN1 (Position A) für Zubehör YP3: Die
Tasten ermöglichen den Intercom-Anruf
von 1 bis 3 (oder Zusatzelemente von 3
bis 5).
CN2 (Position B) für Zubehör YP3: Die
Tasten ermöglichen den Intercom-Anruf
von 4 bis 6 (oder Zusatzelemente von 6
bis 8).
CN3 für Zubehör YPL.
Belegung der Überbrückungsklemme
SW1 (Abschwächung des Anrufs)
Wird gewöhnlich schon eingefügt gelie-
fert. Falls man die Lautstärke des Ruftons
herabsetzen möchte ist die Über-
brückungsklemme SW1 (Abb. 5) abzu-
nehmen, oder mehrere Sprechstellen
über denselben Anruf aktiviert werden.
Höchstanzahl von Sprechstellen, die
über denselben Ruf aktivierbar sind:
- 3 bei normalem Ruf (Überbrückungsk-
lemme SW1 zwischen geschaltet);
- 2 bei normalem Ruf und 6 bei abge-
schwächtem Ruf (Überbrückungsklemme
SW1 nicht zwischen geschaltet).
ACHTUNG. Der Lautsprecher YAL ist wie
eine Innensprechstelle zu behandeln.
BASISPROGRAMMIERUNG
(ohne dedizierte Programmiergeräte)
Für die Rufprogrammierung in Anlagen
des Systems 300 oder X2 TECHNO-
LOGY siehe dem Netzgerät XA/300LR
und der Außenstation X2 beigefügte
Unterlagen.
Zur Programmierung der eventuellen
Ruftasten 2 und 3 genügt es, die nach
der ersten Ruftaste entsprechenden
Tasten zu betätigen.
ANMERKUNG. Innensprechstellenpro-
grammierung erst nach der Zuordnung
aller gewünschten Anrufe beenden.
Für die Programmierung der Intercom-
Anrufe siehe Bedienungsanleitung des
Wählschalters VSE/300.
PROGRAMMIERUNG MIT MPP/300LR
ODER PCS/300
Das Gerät ist über MPP/300LR program-
mierbar. Hierzu ist das für die Innensprech-
stelle XC/310 dedizierte Profil oder
PCS/300 - Nebenstelle YC/300A, YKP/300
auswählen - einzusetzen.
Programmierung der Melodien und
Klingelanzahl
Der Programmiervorgang wird durch
Abnahme des Hörers und die fünfmali-
ge Betätigung, Innerhalb 5 s der darun-
ter liegenden Taste A(Abb. 1) eingelei-
tet.
Ein kurzes Tonsignal bestätigt den
Programmierbeginn (automatischer
Übergang auf den Programmiermodus
der Melodie des Anrufs von der
Außenstation).
Falls der Startvorgang der Program-
mierung wiederholt werden soll: Hörer
auflegen und mindestens 5 s.
Türöffnertaste drücken, um den Funk-
tionstyp der Reihe nach einzusehen.
Jeder Funktionseingang ist durch eine
bestimmte Anzahl von kurzen Tonzeichen
gekennzeichnet:
Nr. 1 Tonzeichen: Programmierung der
Melodie, die dem Anruf von der
Außenstation zugeordnet wurde.
Nr. 2 Tonzeichen: Programmierung der
Melodie, die dem Anruf vom Treppen-
haus zugeordnet wurde.
Nr. 3 Tonzeichen: Programmierung der
Anzahl von Klingelzeichen.
1 - Programmierung der Melodie, die
dem Anruf von der Außenstation
zugeordnet wurde
Die Melodie Nr. 1 des Anrufs von der
Außenstation ist nach jeweils immer
einem kurzen Tonzeichen wiederholt zu
hören.
Um die darauffolgende Melodie zu
hören: Zusatztaste in der Pause zwi-
schen Tonsignal und Melodie drücken.
Vorgang wiederholen, bis die gewün-
schte Melodie zu hören ist.
Zur Speicherung dieser Neueinstellung,
ohne dabei weitere Programmierungen
vornehmen zu möchten: Hörer wieder
auflegen. Andernfalls Türöffnertaste
drücken, um zur nächsten Program-
mierung überzugehen.
2 - Programmierung der Melodie, die
dem Anruf vom Treppenhaus zugeord-
net wurde
Die Melodie Nr. 1 des Anrufs vom
Treppenhaus ist nach jeweils immer
zwei kurzen Tonzeichen wiederholt zu
hören.
Um die darauffolgende Melodie zu
hören: Zusatztaste in der Pause zwi-
schen Tonsignal und Melodie drücken.
Vorgang wiederholen, bis die gewün-
schte Melodie zu hören ist.
Zur Speicherung dieser Neueinstellung,
fasten the base directly to the wall (fig.
2) or to the embedding box (fig. 3 or 4).
If walls are not perfectly level, do not
overtighten screws.
WARNING. In installations with
XA/300LR we recommend you gather
up the receiver’s ID (SN) codes, applied
on the outside of the housing, and enter
them in the tables that come with the
XA/300LR, MPP/300LR and IPC/300LR.

3
ohne dabei weitere Programmierungen
vornehmen zu möchten: Hörer wieder
auflegen.
Andernfalls Türöffnertaste drücken, um
zur nächsten Programmierung überzu-
gehen.
3 - Programmierung der Anzahl von
Klingelzeichen
Es sind drei kurze Tonzeichen hörbar.
Die Zusatztaste drücken so viel mal
wie die Anzahl der gewünschten
Klingelzeichen (von 1 bis 6) ist.
In Anlagen des Systems 300 kann die
Anzahl, nach einer kundenspezifischen
Gestaltung des Netzgeräts XA/300LR,
auf 51 Klingelzeichen erhöht werden.
3 s nach der letzten Tastenbetätigung ist
der ausgewählte Anruf mit der zuvor
bestimmten Klingelzeichen Anzahl zu
hören.
Zur Speicherung der Einstellungen, ohne
dabei weitere Programmierungen vorneh-
men zu möchten: Hörer wieder auflegen.
Andernfalls Türöffnertaste drücken, um
erneut auf die Programmierung der
Melodie des Anrufs von der Außensta-
tion überzugehen.
ANMERKUNG. Bei beendeter Program-
mierung werden die zuletzt ausgewähl-
ten Einstellungen pro Programmierart
gespeichert. Eine Einstellung gilt als
ausgewählt, wenn sie mindestens ein
Mal abgehört wurde.
Technische Daten
• Stromversorgung: von derselben
Datenleitung.
• Stromaufnahme im Stand-by - Betrieb:
max. 0,6 mA (mit Zubehör YPL: 2,5 mA).
• Stromaufnahme während eines
Anrufs: max. 30 mA.
• Höchstanzahl von Sprechstellen, die
an das Netzgerät XA/300LR ansch-
ließbar sind: 200 ohne YPL.
• Höchstanzahl von Sprechstellen, die
an eine Außenstation X2 anschließbar
sind: 64 ohne YPL.
• Ton-/Datenanschlussleitung: unge-
polte Telefonschleife Z = 100 Ω.
• Betriebstemperatur:von0°C bis +35 °C.
Installationsanleitung
Gehäuse abnehmen (Abb. 1) und Basis
direkt an die Wand (Abb. 2) oder an den
UP-Kasten (Abb. 3 oder 4) befestigen.
Bei unebenen Wänden sollten die Schrau-
ben nicht allzu eng angezogen werden.
ACHTUNG. In Anlagen mit XA/300LR
sollten auf der Gehäuseaußenseite die
ID-Codes (SN) der Sprechstellen abge-
lesen und in die Tabellen eingetragen
werden, die den Geräten XA/300LR,
MPP/300LR und IPC/300LR beigelegt
wurden.
FINSTRUCTIONS
POUR L’INSTALLATION
COMBINE YC/300A
Poste intérieur pouvant être équipé et
étant compatible avec le système X2
TECHNOLOGY et le système 300.
Il comprend les commandes ouvre-porte
et auxiliaire .
Il n’est possible d’utiliser le commande
ouvre-porte que si l’appareil est activé.
La commande est toujours disponible, à
condition d'utiliser des actionneurs
VLS/300 ou de personnaliser l'alimenta-
teur XA/300LR au moyen du programma-
teur MPP/300LR ou PCS/300.
Fonctions de base
- Entrée pour appel depuis le palier.
- Possibilité de mémoriser jusqu'à 3 bou-
tons-poussoir d'appel depuis le poste
extérieur.
- Appels différenciés en fonction de
leur provenance (poste extérieur, palier,
centrale de conciergerie, à intercommu-
nication).
- Programmation du type de note d'ap-
pel depuis le poste extérieur (4 mélo-
dies) et depuis le palier (4 mélodies).
- Programmation du nombre de sonne-
ries d'appel (l'appel depuis le palier est
signalé par une sonnerie non program-
mable).
- Déviation d'un appel à un autre poste
intérieur.
En l'absence de réponse de l'utilisateur
appelé, il est possible, au moyen de la
programmation avec MPP/300LR ou
PCS/300, de dévier l'appel à un autre
poste intérieur.
- Signal sonore d'installation occupée.
Fonctions en option
Le poste intérieur est prévu pour recevoir
les modules YPL, YP3 et le haut-parleur
YAL pour accroître ses fonctions de base.
•Avec le moduleYPL:
- exclusion de l'appel (confidentialité)
avec témoin lumineux;
- atténuation de l'appel;
- témoin lumineux signalant une porte
ouverte;
- signal de demande de communica-
tion depuis la centrale de conciergerie.
•Avec le moduleYP3:
- appels à intercommunication (6 maxi)
avec le sélecteur VSE/300 ou pour l'ac-
tivation de services auxiliaires au moyen
d'actionneurs.
- transfert d'appel fonctionnant à inter-
communication.
Lors d’une communication intérieure,
tout appel depuis le poste extérieur est
signalé au poste intérieur par un signal
sonore court et répété toutes les 5 s.
En appuyant sur l’un des boutons-pous-
soir d'appel et en raccrochant, il est
possible de transférer la communication
à un autre poste intérieur.
Le poste qui a reçu l'appel transféré
peut à son tour le transférer.
•Avec le haut-parleur YAL:
- augmentation de la puissance de la
note d'appel.
Fonction des bornes (fig. 5)
Bligne
+appel du palier
–
raccordement pour
le haut-parleur YAL
Fonction des connecteurs
CN1 (position A) pour l'accessoire YP3:
les boutons-poussoir ont une fonction
d'appel à intercommunication de 1 à 3
(ou auxiliaires de 3 à 5).
CN2 (position B) pour l'accessoire YP3:
les boutons-poussoir ont une fonction
d'appel à intercommunication de 4 à 6
(ou auxiliaires de 6 à 8).
CN3 pour l'accessoire YPL.
Function du pontet SW1
(Atténuation de l'appel)
Normalement il est fourni inseré.
Déplacer le pontet SW1 (fig. 5), si vous
désirez atténuer le volume de la note
d’appel, ou en présence de plusieurs
postes activés par le même appel.
Nombre de postes sur le même appel:
- 3 avec appel normal (cavalier SW1
branché);
- 2 avec appel normal et 6 avec appel
atténué (cavalier SW1 non branché).
ATTENTION.Le haut-parleurYAL doit être
considéré comme un poste intérieur.
PROGRAMMATION DE BASE
(sans utiliser de programmateurs dédiés)
Pour la programmation de l'appel dans
les installations des systèmes 300 ou X2
TECHNOLOGY, voir la documentation
jointe à l'alimentateur XA/300LR et au
poste extérieur X2.
Pour la programmation des éventuels
boutons-poussoir d’appel 2 et 3 il suffit
d’appuyer sur les touches correspon-
dantes après avoir appuyé sur le pre-
mier bouton-poussoir d’appel.
NOTA. Ne pas quitter la programmation
du poste intérieur avant d'avoir associé
tous les appels souhaités.
Pour la programmation des appels à
intercommunication, voir les instructions
fournies avec le sélecteur VSE/300.
PROGRAMMATION AVEC
MPP/300LR OU PCS/300
Il est possible de programmer l'appareil
au moyen du MPP/300LR en utilisant le
profil dédié pour le poste intérieur XC/310
ou au moyen du PCS/300 en sélection-
nant le poste YC/300A, YKP/300.
Programmation des mélodies et du
nombre de sonneries
Pour passer en mode de programma-
tion, décrocher et appuyer 5 fois sur le
bouton-poussoir au-dessous A(fig. 1)
dans 5 s.
Un court signal sonore confirme l'entrée
en mode de programmation (on passe
automatiquement en mode de program-
mation de la mélodie d'appel du poste
extérieur).
Pour répéter la procédure d'entrée en
programmation, raccrocher et attendre
au moins 5 s.
Pour scander en séquence le type de
fonction appuyer sur le bouton-poussoir
ouvre-porte.
L’entrée de chaque fonction est identi-
fiée par un nombre correspondant de
brefs signaux sonores:
n. 1 signal sonore: programmation de la
mélodie associée à l'appel du poste
extérieur.
n.2 signaux sonores: programmation de
la mélodie associée à l'appel depuis le
palier.
n.3 signaux sonores: programmation du
nombre de sonneries d'appel.
1 - Programmation de la mélodie asso-
ciée àl'appel depuis le poste extérieur
La mélodie n° 1 de l'appel depuis le
poste extérieur, alternée à un court signal
sonore, est entendue plusieurs fois.
Pour écouter la mélodie suivante, appu-
yer sur la touche auxiliaire lors de la
pause entre le signal sonore et la mélodie.
Répéter l'opération jusqu'à ce que la
mélodie souhaitée soit entendue.
Pour enregistrer le nouveau réglage
sans autre programmation, raccrocher;
sinon, appuyer sur la touche ouvre-
porte pour accéder à la programmation
suivante.
2 - Programmation de la mélodie asso-
ciée àl'appel depuis le palier
La mélodie n° 1 de l'appel depuis le
palier, alternée à deux courts signaux
sonores, est entendue plusieurs fois.
Pour écouter la mélodie suivante, appu-
yer sur la touche auxiliaire lors de la
pause entre le signal sonore et la mélodie.
Répéter l'opération jusqu'à ce que la
mélodie souhaitée soit entendue.
Pour enregistrer le nouveau réglage sans
autre programmation, raccrocher; sinon,
appuyer sur la touche ouvre-porte pour
accéder à la programmation suivante.
3 - Programmation du nombre de son-
neries d'appel
Trois courts signaux sonores sont enten-
dus. Appuyer sur la touche auxiliaire
autant de fois que le nombre de sonne-
ries souhaité (de 1 à 6).
Dans les installations du système 300, à
condition de personnaliser l'alimentateur
XA/300LR, il est possible d'augmenter le
nombre de sonneries jusqu'à 51.
Trois secondes après la dernière pres-
sion du bouton-poussoir, l'appel sélec-
tionné est entendu pour le nombre de
sonneries choisi.
Pour enregistrer les paramètres sans
programmation supplémentaire, raccro-
cher; sinon, appuyer sur la touche
ouvre-porte pour accéder de nouveau à
la programmation de la mélodie d'appel
depuis le poste extérieur.
NOTA. À la sortie de la programmation,
les derniers paramètres sélectionnés
pour chaque type de programmation
sont mémorisés. Un réglage n'est con-
sidéré comme sélectionné que lorsqu'il
a été écouté au moins une fois.
Caractéristiques techniques
• Alimentation: de la même ligne de
données.
• Absorption en veille: 0,6 mA maxi
(avec accessoire YPL: 2,5 mA).
• Absorption en cours d'appel: 30 mA
maxi.
• Nombre maxi de postes pouvant être
branchés à l'alimentateur XA/300LR:
200 sans YPL.
• Nombre maxi de postes pouvant être
branchés à un poste extérieur X2: 64
sans YPL.
• Ligne de branchement audio/don-
nées: paire non polarisée Z = 100 Ω.
• Température de fonctionnement: de 0
°C à +35 °C.
Installation
Après avoir ôté le meuble (fig. 1), fixer la
base directement au mur (fig. 2) ou au
boîtier d'encastrement (fig. 3 ou 4).
Si le mur n'est pas parfaitement plat, évi-
EINSTRUCCIONES
PARA LA INSTALACIÓN
TELEFONOYC/300A
Derivado interno equipable con acce-
sorios, compatible con sistema X2
TECHNOLOGY y sistema 300.
Dispone de los comandos abrepuerta
y auxiliare .
Es posible utilizar el comando abre-
puerta sólo si el aparato está activo.
Previa utilización de actuadores
VLS/300 o personalización del alimenta-
dor XA/300LR mediante programador
MPP/300LR o PCS/300, el comando
está siempre disponible.
Funciones básicas
- Entrada para llamada desde el rellano.
- Puede memorizar hasta 3 botóns de
llamada desde la placa exterior.
- Llamadas distinguidas según su proce-
dencia (placa exterior, rellano, centralita
de conserjería, intercomunicador).
- Programación del tipo de nota de lla-
mada desde la placa exterior (4 melo-
días) y desde el rellano (4 melodías).
- Programación del número de timbres
de llamada (la llamada desde el rellano es
señalada por un timbre no programable).
- Desvío de llamada a otro derivado
interno.
A falta de respuesta por parte del usuario
llamado, trámite programación con
MPP/300LR o PCS/300, es posible de-
sviar la llamada a otro derivado interno.
- Aviso acústico de instalación ocupada.
Funciones opcionales
El derivado interno está preparado para
la introducción de los módulos YPL,
YP3 y del altavoz YAL para implementar
sus funciones básicas.
•Con módulo YPL:
- exclusión de la llamada (Intimidad)
con señalización luminosa;
- atenuación de la llamada;
- señalización luminosa del estado de
puerta abierta;
- señalización de solicitud de comuni-
cación por parte de la centralita de con-
serjería;
•Con módulo YP3:
- llamadas intercomunicadoras (máx.
6) con el selector VSE/300 o para acti-
vación de servicios auxiliares trámite
actuadores.
- transferencia de llamada en funciona-
miento intercomunicación.
Durante una conversación interna, una
eventual llamada desde la placa exterior
es señalada al derivado interno por una
señal acústica breve repetida cada 5 s.
Presionando uno de los pulsadores de
llamada y colgando el auricular es posi-
ble transferir la conversación a otro
derivado interno.
El derivado que ha recibido la llamada
transferida puede, a su vez, transferir
de nuevo la llamada.
•Con altavoz YAL:
- aumento de la nota de llamada.
Función de los bornes (fig. 5)
Blínea
+ llamada desde el rellano
–
conexión para el altavoz YAL
Función de los conectores
CN1 (posición A) para accesorio YP3:
los pulsadores tienen función de llama-
da intercomunicadora de 1 a 3 (o bien
auxiliares de 3 a 5).
CN2 (posición B) para accesorio YP3:
los pulsadores tienen función de llama-
da intercomunicadora de 4 a 6 (o bien
auxiliares de 6 a 8).
CN3 para accesorio YPL.
ter de serrer excessivement les vis.
ATTENTION.Dans les installations avec
XA/300LR il est conseillé de regruper les
codes d’identification ID (SN) des postes
intérieurs, appliqués à l’extérieur du
meuble, et de les noter dans les
tableaux joints aux appareils XA/300LR,
MPP/300LR et IPC/300LR.

4
Función del puente SW1
(Atenuación de la llamada)
Normalmente es entregado conectado.
Quitar el puente SW1 (fig. 5) en el caso
de que se desee atenuar el volumen de
la nota de llamada, o cuando son varios
los derivados activados por la misma
llamada. Número máximo de derivados
activados por la misma llamada:
- 3 con llamada normal (puente SW1
puesto);
- 2 con llamada normal y 6 con llamada
atenuada (puente SW1 quitado).
ATENCIÓN. El altavoz YAL es a consi-
derar como un derivado interno.
PROGRAMACIÓN BÁSICA
(sin utilización de programadores
dedicados)
Para la programación de la llamada en
las instalaciones sistema 300 o X2
TECHNOLOGY véase la documenta-
ción adjunta al alimentador XA/300LR y
a la placa exterior X2.
Para la programación de los eventuales
pulsadores de llamada 2 y 3 basta pulsar
las teclas correspondientes después del
primer pulsador de llamada.
NOTA. No salir de la programación del
derivado interno antes de haber asocia-
do todas las llamadas deseadas.
Para la programación de las llamadas
intercomunicadoras véase las instruc-
ciones que acompañan al selector
VSE/300.
PROGRAMACIÓN CON MPP/300LR O
PCS/300
Es posible programar el aparato trámite
MPP/300LR utilizando el perfil dedicado
para el derivado interno XC/310 o
mediante PCS/300 seleccionando el
derivado YC/300A, YKP/300.
Programación de las melodías y del
número de timbres
Para entrar en la programación descolgar
el auricular y pulsar 5 veces el botón
situado debajo A(fig. 1), dentro de 5 s.
Una señal acústica breve confirma la
entrada en la programación (se entra
automáticamente en la programación
de la melodía de llamada desde la
placa exterior).
Para repetir el procedimiento de entra-
da en la programación, colgar el auricu-
lar y esperar por lo menos 5 s.
Para recorrer en secuencia el tipo de fun-
ción, pulsar el botón abrepuerta.
La entrada en cada función está identifi-
cada por un número correspondiente de
señales acústicas breves:
n. 1 señal acústica: programación de la
melodía asociada con la llamada desde
la placa exterior.
n. 2 señales acústicas: programación
de la melodía asociada con la llamada
desde el rellano.
n. 3 señales acústicas: programación
del número de timbres de llamada.
1 - Programación de la melodía asociada
con la llamada desde la placa exterior
Se oye varias veces la melodía n. 1 de
la llamada desde la placa exterior, alter-
nada con una señal acústica breve.
Para escuchar la melodía siguiente pul-
sar el botón auxiliar durante la pausa
entre la señal acústica y la melodía.
Repetir la operación hasta que se escu-
cha la melodía deseada.
Para memorizar la nueva configuración
sin otras programaciones basta colgar
el auricular, sino pulsar el botón abre-
puerta para entrar en la programación
siguiente.
2 - Programación de la melodía asocia-
da con la llamada desde el rellano
Se oye varias veces la melodía n. 1 de
la llamada desde el rellano, alternada
con dos señales acústicas breves.
Para escuchar la melodía siguiente pul-
sar el botón auxiliar durante la pausa
entre la señal acústica y la melodía.
Repetir la operación hasta que se escu-
cha la melodía deseada.
Para memorizar la nueva configuración
sin otras programaciones basta colgar
el auricular, sino pulsar el botón abre-
puerta para entrar en la programación
siguiente.
3 - Programación del número de tim-
bres de llamada
Se oyen 3 señales acústicas breves.
Pulsar el botón auxiliar tantas veces
cuantos son los timbres que se desea
programar (de 1 a 6).
En instalaciones sistema 300, previa
personalización del alimentador
XA/300LR, es posible aumentar el
número de timbres hasta 51.
Al cabo de 3 s desde la última presión del
botón se oye la llamada seleccionada
para el número de timbres seleccionado.
Si se desea memorizar las configuracio-
nes sin ulteriores programaciones, col-
gar el auricular, sino pulsar el botón
abrepuerta para acceder de nuevo a la
programación de la melodía de llamada
desde la placa exterior.
NOTA. Al salir de la programación son
memorizadas las últimas configuracio-
nes seleccionadas para cada tipo de
programación. Una configuración es
considerada seleccionada sólo si ha
sido escuchada por lo menos una vez.
Características técnicas
• Alimentación: desde la propia línea
de datos.
• Consumo en stand-by: 0,6 máx. (con
accesorio YPL: 2,5 mA).
• Consumo durante la llamada: 30 mA
máx.
• Número máximo de derivados que se
pueden conectar al alimentador
XA/300LR: 200 sin YPL.
• Número máximo de derivados que se
pueden conectar a una placa exterior
X2: 64 sin YPL.
• Línea de conexión audio/datos: par
no polarizado Z = 100 Ω.
• Temperatura de funcionamiento: entre 0
°C y +35 °C.
Instalación
Después de haber quitado la caja (fig. 1),
fijar la base directamente en la pared (fig.
2), o en la caja a empotrar (fig. 3 o 4).
En paredes no perfectamente planas
cabe evitar un apriete excesivo de los
tornillos.
ATENCIÓN. En las instalaciones con
XA/300LR se recomienda recoger los
códigos de identificación ID (SN) de los
derivados internos, aplicados al exterior
del meuble, y apuntarlos en las tablas
adjuntas a los aparatos XA/300LR,
MPP/300LR y IPC/300LR.
PINSTRUÇÕES PARA
A INSTALAÇÃO
TELEFONEYC/300A
Derivado interno que se pode dotar de
acessórios compatível com o sistema
X2 TECHNOLOGY e sistema 300.
Está dotado dos comandos abertura da
porta y auxiliare .
É possível utilizar o comando abertura
da porta só se o aparelho estiver ligado.
Prévia utilização dos actuadores
VLS/300 ou personalização do alimen-
tador XA/300LR através do programa-
dor MPP/300LR o PCS/300, o comando
está sempre disponível.
Funções base
- Entrada para chamada do patamar.
- Memorização até 3 botões de chama-
da da placa botoneira.
- Chamadas diferenciadas em base à
proveniência (placa botoneira, patamar,
central de portaria, intercomunicador).
- Programação do tipo de nota de cha-
mada da placa botoneira (4 melodias) e
do patamar (4 melodias).
- Programação do número de toques
de chamada (a chamada do patamar é
sinalizada através de um toque não pro-
gramável).
- Desvio de chamada a outro derivado
interno.
Na ausência de resposta por parte do
utente chamado, através da progra-
mação com MPP/300LR ou PCS/300, é
possível desviar a chamada a outro
derivado interno.
- Sinalização acústica de equipamento
ocupado.
Funções opcionais
O derivado interno está predisposto
para a inserção dos módulos YPL, YP3
e do altifalante YAL para implementar
as suas funções base.
•Com módulo YPL:
- exclusão da chamada (Privacy) com
sinalização luminosa;
- atenuação da chamada;
- sinalização luminosa do estado de
porta aberta;
- sinalização de pedido de comuni-
cação por parte da central de portaria.
•Com módulo YP3:
- chamadas intercomunicantes (máx.
6) com o selector VSE/300 ou para acti-
vação dos serviços auxiliares através
dos actuadores.
- transferência de chamada em funcio-
namento intercomunicante.
Durante uma conversação interna uma
eventual chamada da placa botoneira é
sinalizada ao derivado interno através
de um sinal acústico breve, que se
repete em cada 5 s.
Premindo um dos botões de chamada e
pousando o auscultador é possível tran-
sferir a conversação a outro derivado
interno.
O derivado que recebeu a chamada
transferida pode por sua vez tornar a
transferir a chamada.
•Com altifalante YAL:
- aumento de potência da nota de cha-
mada.
Função dos bornes (fig. 5)
Blinha
+ chamada do patamar
–
ligação para o altifalante YAL
Função dos conectores
CN1 (posição A) para acessório YP3: os
botões têm a função de chamada inter-
comunicante de 1 até 3 (ou então auxi-
liares de 3 até 5).
CN2 (posição B) per acessório YP3: os
botões têm a função de chamada inter-
comunicante de 4 até 6 (ou então auxi-
liares de 6 até 8).
CN3 por acessório YPL.
Função da ponte SW1
(Atenuação da chamada)
Normalmente é fornecida inserida. Tirar
a ponte SW1 (fig. 5) se por acaso se
deseja atenuar o volume do toque de
chamada, ou então no caso de vários
derivados activados pela mesma cha-
mada.
Número máximo de derivados activa-
dos pela mesma chamada:
- 3 com chamada normal (ponte SW1
inserida);
- 2 com chamada normal e 6 com cha-
mada atenuada (ponte SW1 não inseri-
da).
ATENÇÃO. O altifalante YAL deve ser
considerado como um derivado interno.
PROGRAMAÇÃO BASE
(sem a utilização dos programadores
dedicados)
Para a programação da chamada nas
instalações sistema 300 o X2 TECHNO-
LOGY ver a documentação anexada ao ali-
mentador XA/300LR e placa botoneira X2.
Para a programação dos eventuais
botões de chamada 2 e 3 é suficiente
premir as teclas correspondentes
sucessivamente ao primeiro botão de
chamada.
NOTA.Não sair da programação do deri-
vado interno antes de ter associado
todas as chamadas desejadas.
Para a programação das chamadas
intercomunicantes ver as instruções
anexadas ao selector VSE/300.
PROGRAMAÇÃO COM MPP/300LR
OU PCS/300
É possível programar o aparelho
através do MPP/300LR utilizando o per-
fil dedicado para o derivado interno
XC/310 ou mediante PCS/300 seleccio-
nando o derivado YC/300A, YKP/300.
Programação das melodias e do
número de toques
Para entrar em programação levantar o
auscultador e carregar 5 vezes o botão
subjacente A(fig. 1), dentro de 5 s.
Um sinal acústico breve confirma a entra-
da em programação (estamos automati-
camente em programação da melodia de
chamada da placa botoneira).
Para repetir o procedimento de entrada
na programação repor o auscultador e
esperar pelo menos 5 s.
Para explorar em sequência o tipo de
função premir o botão de abertura da
porta. A entrada de cada função é iden-
tificada por um correspondente número
de sinais acústicos breves:
n. 1 sinal acústico: programação da
melodia associada à chamada da placa
botoneira.
n. 2 sinais acústicos: programação da
melodia associada à chamada do pata-
mar.
n. 3 sinais acústicos: programação do
número de toques de chamada.
1 - Programação da melodia associada
àchamada da placa botoneira
Ouve-se repetidamente a melodia n.º 1
da chamada da placa botoneira, alter-
nada com um sinal acústico breve.
Para ouvir a melodia sucessiva premir o
botão auxiliar durante a pausa entre
o sinal acústico e a melodia.
Repetir a operação até ao momento em
que se ouve a melodia desejada.
Para salvar a nova regulação sem
outras programações pousar o auscul-
tador, diferentemente premir o botão de
abertura da porta para ter acesso à pro-
gramação sucessiva.
2 - Programação da melodia associada
àchamada do patamar
Ouve-se repetidamente a melodia n.º 1
da chamada do patamar alternada a
dois sinais acústicos breves.
Para ouvir a melodia sucessiva premir o
botão auxiliar durante a pausa entre
o sinal acústico e a melodia.
Repetir a operação até ao momento em
que se ouve a melodia desejada. Para
salvar a nova regulação sem outras pro-
gramações tornar a pousar o ausculta-
dor, diferentemente premir o botão de
abertura da porta para ter acesso à pro-
gramação sucessiva.
3 - Programação do número dos toques
de chamada
Ouvem-se três sinais acústicos breves.
Premir o botão auxiliar tantas vezes
quantos são os toques desejados (de 1
até 6).
Em instalações sistema 300 prévia per-
sonalização do alimentador XA/300LR
é possível aumentar o número de
toques até 51.
Passados 3 s da última pressão do
botão, ouve-se a chamada selecciona-
da para o número de toques escolhido.
Se vocês desejam salvar as regu-
lações/ajustes sem ulteriores progra-
mações repor o auscultador, diferente-
mente premir o botão de abertura da
porta para ter acesso novamente à pro-
gramação da melodia de chamada da
placa botoneira.
NOTA. À saída da programação ficam
memorizadas as últimas regulações
seleccionadas para cada tipo de progra-
mação. Uma regulação considera-se
seleccionada só se vocês a ouvirem
pelo menos uma vez.
Características técnicas
• Alimentação: da mesma linha dados.
• Absorção em stand-by: 0,6 mA máx.
(com acessório YPL: 2,5 mA).
• Absorção durante a chamada: 30 mA
máx.
• Número máximo de derivados que se
podem ligar ao alimentador
XA/300LR: 200 sem YPL.
• Número máximo de derivados que se
podem ligar a uma placa botoneira
X2: 64 sem YPL.
• Linha de ligação áudio/dados: cabo
bifilar não polarizado Z = 100 Ω.
• Temperatura de funcionamento:
desde 0 °C até +35 °C.
Instalação
Depois de ter tirado o móvel (fig. 1), fixar a
base directamente ao muro (fig. 2), ou
então à caixa de encastre (fig. 3 ou 4).
Sobre paredes não perfeitamente planas
evitar o aperto excessivo dos parafusos.
ATENÇÃO. Nas instalações com
XA/300LR se aconselha de recolher os
códigos identificativos ID (SN) dos deri-
vados internos, aplicados na parte de
fora do móvel, e referi-los nas tabelas
anexas às aparelhagens XA/300LR,
MPP/ 300LR e IPC/300LR.
Other Bpt Intercom System manuals