manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Brita
  6. •
  7. Water Filtration System
  8. •
  9. Brita PURITY C iQ User manual

Brita PURITY C iQ User manual

Other manuals for PURITY C iQ

1

Other Brita Water Filtration System manuals

Brita On tap User manual

Brita

Brita On tap User manual

Brita PURITY Quell ST User manual

Brita

Brita PURITY Quell ST User manual

Brita MAXTRA PRO User manual

Brita

Brita MAXTRA PRO User manual

Brita C150 FINEST User manual

Brita

Brita C150 FINEST User manual

Brita On tap User manual

Brita

Brita On tap User manual

Brita Purity C Series User manual

Brita

Brita Purity C Series User manual

Brita intenza Setup guide

Brita

Brita intenza Setup guide

Brita Fill & Enjoy Fun User manual

Brita

Brita Fill & Enjoy Fun User manual

Brita Purity C Series User manual

Brita

Brita Purity C Series User manual

Brita Maxtra+ User manual

Brita

Brita Maxtra+ User manual

Brita Maxtra+ User manual

Brita

Brita Maxtra+ User manual

Brita Redi-Twist USS-334 User manual

Brita

Brita Redi-Twist USS-334 User manual

Brita Memo User manual

Brita

Brita Memo User manual

Brita Aqualux OB37/OB03 User manual

Brita

Brita Aqualux OB37/OB03 User manual

Brita LONGLAST User manual

Brita

Brita LONGLAST User manual

Brita SAFF-100 User manual

Brita

Brita SAFF-100 User manual

Brita mypure P1 User manual

Brita

Brita mypure P1 User manual

Brita FF-100 User manual

Brita

Brita FF-100 User manual

Brita On Tap 1046183 User manual

Brita

Brita On Tap 1046183 User manual

Brita PURITY 1200 Clean Extra User manual

Brita

Brita PURITY 1200 Clean Extra User manual

Brita On Line Active Plus User manual

Brita

Brita On Line Active Plus User manual

Brita 1200 User manual

Brita

Brita 1200 User manual

Brita PURITY 450 Steam User manual

Brita

Brita PURITY 450 Steam User manual

Brita PURITYHEADPLV User manual

Brita

Brita PURITYHEADPLV User manual

Popular Water Filtration System manuals by other brands

Atlantic Ultraviolet Mighty Pure MP16A owner's manual

Atlantic Ultraviolet

Atlantic Ultraviolet Mighty Pure MP16A owner's manual

SunSun CBG-500 Operation manual

SunSun

SunSun CBG-500 Operation manual

Hayward XStream Filtration Series owner's manual

Hayward

Hayward XStream Filtration Series owner's manual

Contech DownSpout StormFilter Operation and maintenance

Contech

Contech DownSpout StormFilter Operation and maintenance

Teka Airfilter MINI operating instructions

Teka

Teka Airfilter MINI operating instructions

Wisy LineAir 100 Installation and operating instructions

Wisy

Wisy LineAir 100 Installation and operating instructions

Schaffner Ecosine FN3446 Series User and installation manual

Schaffner

Schaffner Ecosine FN3446 Series User and installation manual

Pentair FLECK 4600 SXT Installer manual

Pentair

Pentair FLECK 4600 SXT Installer manual

H2O International H20-500 product manual

H2O International

H2O International H20-500 product manual

Renkforce 2306241 operating instructions

Renkforce

Renkforce 2306241 operating instructions

Neo-Pure TL3-A502 manual

Neo-Pure

Neo-Pure TL3-A502 manual

STA-RITE VERTICAL GRID DE FILTERS S7D75 owner's manual

STA-RITE

STA-RITE VERTICAL GRID DE FILTERS S7D75 owner's manual

Applied Membranes W-G844EM Operation and maintenance manual

Applied Membranes

Applied Membranes W-G844EM Operation and maintenance manual

BEGA 116 Instructions for use

BEGA

BEGA 116 Instructions for use

WATA Standard operating instructions

WATA

WATA Standard operating instructions

Price FFU series Installation and service manual

Price

Price FFU series Installation and service manual

Gaggenau BRITA INTENZA 467873 manual

Gaggenau

Gaggenau BRITA INTENZA 467873 manual

HEISSNER FPU24000-00 Instructions for use

HEISSNER

HEISSNER FPU24000-00 Instructions for use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

PURITY C iQ
Wasserfiltersystem / Water Filter System / Système
de filtration d’eau / Sistema di filtrazione dell’acqua
/ Sistema de filtración de agua / Sistema filtrante de
água / Vandfiltersystem / Vattenfiltreringssystem
Mechanische Installation / Mechanical installation /
Installation technique / Installazione meccanica /
Instalación mecánica / Instalação mecânica /
Mekanisk installering / Mekanisk installation
Registrierung / Registration / Inscription / Registrazione /
Registro / Registo / Registrering / Registrering
DE: Um die volle Funktionalität Ihrer PURITY C iQ Systeme gewährleisten zu können,
registrieren Sie diese bitte im BRITA iQ Portal. Für alle weiteren Informationen sowie
Gebrauchsanweisungen nutzen Sie bitte die PURITY C iQ Homepage.
EN: In order to ensure the full functionality of your PURITY C iQ systems please register
your devices on the BRITA iQ Portal. For further information and manuals please visit
the PURITY C iQ Homepage.
FR: Afin de garantir le bon fonctionnement de vos systèmes PURITY C iQ, veuillez
enregistrer vos appareils sur le portail BRITA iQ. Pour plus d‘informations et de notices,
veuillez consulter la page d‘accueil de PURITY C iQ.
IT: Per garantire la piena funzionalità dei vostri sistemi PURITY C iQ, vi preghiamo di
registrare i vostri apparecchi sul portale BRITA iQ. Per ulteriori informazioni e manuali
visitate la homepage di PURITY C iQ.
ES: Para garantizar la funcionalidad completa de tus sistemas PURITY C iQ, registra tus
dispositivos en el portal BRITA iQ. Visita la página de inicio de PURITY C iQ si necesitas
más información o si deseas consultar los manuales.
PT: Para garantir o funcionamento completo dos nossos sistemas PURITY C iQ, registe os
seus aparelhos no portal BRITA iQ. Para aceder a mais informações e manuais, visite a
página inicial do PURITY C iQ.
DK: For at sikre den fulde funktionalitet af dine PURITY C iQ-systemer bedes du registrere
dine enheder på BRITA iQ-portalen. Besøg PURITY C iQ-hjemmesiden for yderligere
information og manualer.
SE: För att säkerställa full funktion för ditt PURITY C iQ-system, registrera dina enheter på
BRITA iQ-portalen. För ytterligare information och manualer, besök hemsidan för
PURITY C iQ.
1043658-00
https://www.brita.net/
purity-c-iq
Digital Manual
PURITY C iQ Homepage
https://iq.brita.net
BRITA iQ Portal
https://iq.brita.net
Quick Installation Guide
Technische Daten / Technical data / Caractéristiques techniques
/ Dati tecnici / Datos técnicos / Dados técnicos / Tekniske data
/ Tekniska data
PURITY C iQ G3/8“
Abmessungen / Dimensions / Dimensions / Dimensioni / Dimen-
siones / Dimensões / Dimensioner / Mått 121 x 98 x 105 mm
Einbaulage / Orientation / Position de montage / Posizione di
montaggio / Orientación / Orientação / Orientering / Oriente-
ring
vertikal und horizontal
vertical and horizontal
verticale et horizontale
verticale e orizzontale
vertical y horizontal
vertical e horizontal
vandret og lodret
vertikal och horisontal
Durchflussbereich / Flow range / Débit / Flusso / Caudal / Inter-
valo de fluxo / Flow-område / Flödesintervall 0,1 - 2 l/min
Betriebsdruck / Operating pressure / Pression de fonctionne-
ment / Pressione di esercizio / Presión de funcionamiento /
Pressão de funcionamento / Driftstryk / Driftstryck
2 bar - 8,6 bar
Druckverlust* / Pressure loss* / Perte de pression* / Perdita di
pressione* / Pérdida de presión* / Perda de pressão* / Tryktab*
/ Tryckförlust*
0,1 - 1,1 bar*
Eingangstemperatur Trinkwasser / Intake temperature drinking
water / Température d‘entrée de l‘eau potable / Temperatu-
ra all‘ingresso dell‘acqua potabile / Temperatura de entrada
del agua potable / Temperatura de entrada de água potável /
Indløbstemperatur drikkevand / Ingående temperatur för dri-
cksvatten
4 - 30 °C
Umgebungstemperatur / Ambient temperature / Température
ambiante / Temperatura ambiente / Temperatura ambiente /
Temperatura ambiente / Omgivelsestemperatur / Omgivnings-
temperatur
4 - 40 °C
Temperatur (Lagerung/Transport) / Temperature (storage/
transport) / Température (stockage/transport) / Temperatura
(stoccaggio/trasporto) / Temperatura (almacenamiento/trans-
porte) / Temperatura (armazenamento/transporte) / Tempera-
tur (lagring/transport) / Temperatur (förvaring/transport)
-20 - 50 °C
Quick Installation Guide
DE: *Bei einem Durchfluss von 0,1-2 l/m, Bypass 0%, C300 iQ / EN: *With flow range of 0.1 -
2 l/m, bypass 0%, C300 iQ / FR: *Avec un débit de 0,1 à 2l/m, by-pass réglé à 0%, C300iQ
/ IT: *Con portata di flusso pari a 0,1 - 2l/m, bypass 0 %, C300 iQ / ES: *Con un caudal de
0,1-2l/m, mezcla 0%, C300 iQ / PT: *Com intervalo de fluxo de 0,1 - 2l/m, bypass 0 %, C300
iQ / DK: *Med et flow på 0,1 - 2 l/m, bypass 0 %, C300 i / SE: *Med flödesintervall på 0,1 - 2
l/m, förbiledning 0 %, C300 i
Technische Daten / Technical data / Caractéristiques techniques
/ Dati tecnici / Datos técnicos / Dados técnicos / Tekniske data
/ Tekniska data
PURITY C iQ G3/8“
Schutzart Filterkopf / Degree of protection filter head / Indice
de protection de la tête de filtre / Grado di protezione della tes-
ta del filtro / Grado de protección del cabezal del filtro / Grau
de proteção da cabeça do filtro / Beskyttelsesgrad filterhoved /
Nivå för skydd av filterhuvud
IPX4
USB-Kabellänge / USB cable length / Longueur du câble USB /
Lunghezza cavo USB / Longitud del cable USB / Comprimento
do cabo USB / USB-kabellængde / USB-kabellängd
max. 2 m
Eingangsanschluss / Inlet connection / Raccord à l‘entrée / Rac-
cordo d‘ingresso / Conexión de entrada / Ligação para entrada
de água / Indløbstilslutning / Inloppsanslutning
G 3/8“ male
Ausgangsanschluss / Outlet connection / Raccord à la sortie /
Raccordo di uscita / Conexión de salida / Ligação para saída de
água / Udløbstilslutning / Utloppsanslutning
G 3/8“ male
Nennstrom / Rated voltage / Électricité / Elettricità PURITY C
iQ / Voltaje nominal / Tensão nominal / Spændingshastighed /
Märkspänning
5 VDC/500 mA
(USB 2.0 conform)
Netzteil / Power adapter / Adaptateur secteur / adattatore di
alimentazione / Adaptador de corriente / Adaptador de potên-
cia / Strømadapter / Strömadapter
100-240 V, 50/60 Hz, 0,3
A, Max. output power 5
W (5 VDC/1A)
Quick Installation Guide
Power via power supply
Power via coee
machine
USB Mini-BUSB A
USB A
USB A
Vorbereitung
zu / closed
min. 500 mA!
Quick Installation Guide
2a
3 4
2b
21
DE: Antenne für verbesserte
Datenverbindung
Antenne auf ebener Fläche platzieren
EN: Antenna for improved data connection
Place antenna on even surface
FR: Antenne pour une meilleure onnexion
de données
Placer l‘antenne sur une surface plane
IT: Antenna per migliorare la connessione
Posizionare l‘antenna su una superficie piana
ES: Antena para una conexión de datos
mejorada
Colocar antena en una superficie uniforme
PT: Antena para ligação de dados
melhorada
Coloque a antena em uma superfície plana
DK: Antenne til forbedret data forbindelse
Placer antennen på en plan overflade
SE: Antenn för förbättrad data anslutning
Placera antennen på en jämn yta
Preparation / Préparation / Preparazione / Preparación /
Preparativos / Forberedelser / Förberedelser
Einsetzen der Filterkartusche
Installation - Verbindung Filterkopf und Schläuche
Installation - Connecting filter head and hoses / Installation - Raccordement de la tête de
filtre et des flexibles / Installazione - Collegamento della testa del filtro e dei tubi flessibili /
Instalación: conexión del cabezal del filtro y las mangueras / Instalação – Ligar a cabeça do
filtro e as tubagens / Installation - Tilsluttet filterhoved og slanger / Installation - Anslutning
av filterhuvud och slangar
Inserting the filter cartridge / Mise en place de la cartouche filtrante / Inserimento del filtro /
Insertar el cartucho filtrante / Inserir o cartucho filtrante / Indsætning af filterpatron / Sätt in
den nya filterpatronen
Flachdichtungen /
Flat seals / joints
plats / guarnizioni
piatte / Gomas de
fijación planas /
Vedantes planos /
Flad forsegling /
Platta tätningar
in
out
G3/8“G3/8“ G3/8“
1. 2.
click!
max. 14 Nm!
1
1
2
2
3
3
4
4
Quick Installation Guide
zu / closed
Einspülen der Filterkartusche
oen / open
oen / open
Flushing the filter cartridge / Rinçage de la cartouche filtrante / Lavaggio della cartuccia
del filtro / Purgar el cartucho filtrante / Descarregar o cartucho filtrante / Skyl filterpatron /
Spolning av filterpatron
Vorbereiten des Einspülens
Preparations for flushing / Préparations pour le rinçage / Preparativi per il lavaggio /
Preparación para purgar / Preparativos para a descarga / Forberedelse af skylning /
Förberedelser för spolning
1
1
2
2 3
Quick Installation Guide
Reset
1 2
3
1 2
3
1 2
3
1
2
Quick Installation Guide
Horizontale Installation
Horizontal installation / Installation horizontale / Orizzontale non consigliata / Instalación
horizontal / Instalação horizontal / Vandret installation/ Horisontal installation
Mit Wasserzulauf und -Auslass nach oben installieren /
Install with water in- and outlet facing upwards /
Installer avec l‘entrée et la sortie d‘eau vers le haut
/ Installare con l‘ingresso e l‘uscita dell‘acqua rivolti
verso l‘alto / Instalar con la entrada y salida de agua
mirando hacia arriba / Instalar com a entrada e saída
de água virada para cima / Installer med vandindgang
og -udgang vendt opad / Installera Filterhuvud med
vatteninlopp och vatttenutlopp riktat uppåt
vertikal einspülen / flush
vertically / Rinçage à la
verticale / Installazione con
flusso verticale / Purgar en
posición vertical / instalação
para descarregar vertical /
Skyl lodret / spolning med
vertikal
Reset
DE: Unerwartete Fehlfunktionen (z.B. Verbindungsprobleme) können unter Umständen durch
einen Neustart des Geräts behoben werden. Heben Sie hierzu die mit „Reset“ beschriftete
Gummilasche an und drücken Sie einen Spitzen Gegenstand (z.B. eine Büroklammer) vor-
sichtig in das kleine Loch unter der Lasche. Hierdurch wird der Kopf neu gestartet („soft
Reset“), ohne dass Daten verloren gehen.
EN: Unexpected malfunctions (e.g. connection problems) can, in certain circumstances, be
resolved by restarting the unit. To do this, lift the rubber tab labelled “Reset” and carefully
press a pointed object (e.g. a paper clip) into the small hole under the tab. This restarts the
filterhead with a “soft reset” and no data is lost.
FR: Certaines défaillances imprévues (comme des problèmes de connexion par exemple)
peuvent, dans certains cas, être résolues en redémarrant l’unité. Pour ce faire, soulevez la
languette en caoutchouc marquée «Reset» (Réinitialiser) et enfoncez délicatement un objet
pointu (comme un trombone par exemple) dans le petit trou situé en-dessous. Cela permet
de réinitialiser partiellement la tête de filtre sans perdre de données.
IT: Malfunzionamenti imprevisti (ad es. problemi di collegamento) possono, in determinate
circostanze, essere risolti riavviando l’unità. Per fare ciò, sollevare la linguetta di gomma con-
trassegnata con la scritta “Reset” e premere delicatamente con un oggetto appuntito (ad es.
una graetta) nel piccolo foro che si trova sotto la linguetta. Questa operazione riavvierà la
testa del filtro con un “soft reset” senza comportare la perdita di dati.
Quick Installation Guide
ES: Los fallos de funcionamiento inesperados (como los problemas de conexión) pueden re-
solverse reiniciando la unidad en ciertas circunstancias. Para ello, levanta la pestaña de goma
con la etiqueta “Reset” y presiona cuidadosamente con un objeto en punta (pej., un clip) el
pequeño agujero bajo la pestaña. Se llevará a cabo un reinicio parcial del cabezal del filtro y
no se perderá ningún dato.
PT: Uma avaria inesperada (por ex., problemas de ligação) pode, por vezes, ser resolvida ao
reiniciar a unidade. Para tal, levante a etiqueta de borracha com o nome “Reset” (Reiniciar)
e pressione cuidadosamente com um objeto pontiagudo (por ex., um clipe) no pequeno
orifício por baixo da etiqueta. Isto reinicia a cabeça do filtro com um “reinício suave” e não se
perdem dados.
DK: Uventede fejlfunktioner (f.eks. forbindelsesproblemer) kan under visse omstændigheder
løses ved at genstarte enheden. For at gøre dette skal du løfte gummitappen mærket „Nulstil“
og forsigtigt trykke en spids genstand (f.eks. en papirclips) ind i det lille hul under tappen.
Dette genstarter filterhovedet med en „blød nulstilling“ og ingen data går tabt.
SE: Oväntad felfunktion (t.ex. anslutningsproblem) kan under vissa omständigheter lösas
genom att starta om enheten. För att göra detta lyfter du gummifliken märkt ”Reset” och
trycker i det lilla hålet under fliken med t. ex ett gem. Det här startar om filterhuvudet med en
”mjuk återställning” och inga data förloras.
Quick Installation Guide
Spülen abgeschlossen
/ Flushing completed
/ Rinçage terminé /
Lavaggio completato
/ Purga completada
/ Descarga concluída
/ Skylning fuldført /
Avslutad spolning
Filterlaufzeit
≤6 Wochen / Filter
life time ≤6 weeks /
Durée de vie du filtre
≤6 semaines / Durata
del filtro ≤6 settimane
/ Vida útil del filtro ≤6
semanas / Tempo de
vida útil do filtro ≤6
semanas / Filterlevetid
tid ≤6 uger / Filterlivs-
längd ≤6 veckor
LED an / on
1x / 2 sec.
Normalbetrieb /
Regular operation /
Fonctionnement nor-
mal / Funzionamento
regolare / Funcio-
namiento normal
/ Funcionamento
normal / Generel
drift / Regelbunden
användning
Filterlaufzeit < 3 Wo-
chen / Filter life time
< 3 weeks / Durée
de vie du filtre < 3
semaines / Durata del
filtro < 3 settimane /
Vida útil del filtro <
3 semanas / Tempo
de vida útil do filtro <
3 semanas / Filter-
levetid tid < 3 uger
/ Filterlivslängd < 3
veckor
LED an / on
1x / sec.
Spülen erforderlich /
Flushing required /
Rinçage nécessaire /
Risciacquo neces-
sario / Se requiere
purgar el filtro / De-
scarga necessária /
Skylning nødvendig /
Spolning krävs
Verbindungsaufbau zur
Cloud / Establishing cloud
connection / Connexion
en cours / Creazione di
una connessione cloud /
Estableciendo conexión
con la nube / Estabelecer
ligação à nuvem / Forbin-
delse til skyen / Upprätta
molnanslutning
2x / sec.
1x / sec.
beep
LED-Signale
LED signals / Signaux LED / Segnali a LED / Señales LED /
Sinais LED / LED-singal / LED-signaler