Bticino 391615 User manual

PART. T8386B
Telecamera CCD
CCD Kamera
Télécaméra CCD
CCD Camera
Telecámara CCD
CCD-camera
Câmara CCD
Thlekàmera CCD
Foro vite
Schraubenloch
Trou vis
Screw hole
Orificio tornillo
Schroefgat
Furo do parafuso
Opç bìdaz
Uscita video
Videoausgang
Sortie vidéo
Video OUT
Salida vídeo
Videouitgang
Saída do vídeo
’Ejodoz bìnteo
Ingresso alimentazione
Eingang Stromversorgung
Entrée alimentation
Power IN
Entrada alimentación
Stroomtoevoer
Entrada de alimentação
Eìsodoz trofodòthshz
Negativo
Negativ
Négatif
Negative
Negativo
Negatief
Negativo
Arnhtikò
Positivo
Positiv
Positif
Positive
Positivo
Positief
Positivo
Uetikò
3
21
Uscita del cavo
Kabelausgang
Sortie du câble
Cable output
Salida del cable
Kabeluitgang
Saída do cabo
’Ejodoz toy kalvdìoy
Regolazione lunghezza focale
Einstellung der Fokalentfernung
Réglage distance focale
Adjust lens focal length
Ajuste de la longitud focal
Regeling van de brandpuntsafstand
Regulação do comprimento focal
Ryumìste kai epanatopouetçste
to sképasma peristréfontàz to
aristeròstrofa
391615 02/05-01 - AP
Istruzioni d’uso
Gebrauchsanweisungen
Notice d’emploi
Instructions for use
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruções para o uso
Odhgìez Xrçshz
1
2
3
4
6
5

Istruzioni utili per la sicurezza
1. Non esporre mai l’apparecchiatura alla pioggia o
all’umidità, per evitare scariche elettriche.
2. Tutti gli interventi di riparazione o manutenzione
devono essere eseguiti da personale specializzato
nell’assistenza.
3. Immagazzinare l’apparecchiatura a una temperatura
compresa fra -20 e ~+60°C.
4. Installazione e interventi tecnici dovrebbero essere
conformi alle normative locali.
5. Non aprire la copertura: c’è il rischio di ricevere
scosse elettriche.
6. Non appoggiare sull’apparecchiatura niente che
possa gocciolare o cadere all’interno.
7. L’apparecchiatura è stata testata secondo gli
standard CE, che sono definiti in modo da garantire
un’adeguata protezione contro interferenze radio.
Essa non può produrre interferenze ai danni delle
comunicazioni radio.
Caratteristiche
Modello Telecamera Dome B/N risoluzione standard
Elementi dell’immagine Effettiva: CCIR 500 (H) x 582 (V)
Sistema di scansione CCIR standard 625 linee, 25 fotogrammi/sec
Sistema di sincronizzazione Interno
Risoluzione Oltre 380 linee TV
Controllo otturatore elettronico Otturatore elettronico automatico
(1/50 - 1/100000) CCIR
Gamma 0,45
Illuminazione minima 0,1 LUX./F2,0
Livello uscita video 1Vpp/75Ω, composito
Rapporto S/N video 48 dB (AGC OFF)
Temperatura in funzione -10°C ÷~ 50°C
Temperatura di stoccaggio -20°C ÷~ 60°C
Alimentazione 12 Vc.c. ±1,2V c.c.
Consumo 12 Vc.c. 100 mA Tipici
Dimensioni 110 mm (ø) x 80 mm (A)
Peso 250 g
Obiettivo 3,6 mm
4
Sicherheitsanweisungen
1. Das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus-
setzen, um Stromschläge zu vermeiden.
2. Reparaturen und Wartungsarbeiten dürfen nur von
Fachleuchten vorgenommen werden, die für den
Kundendienst zuständig sind.
3. Temperaturbereich des Geräts bei Ruhestand
-20°C bis +60°C.
4. Installation und Wartung müssen den örtlichen
Vorschriften entsprechen.
5. Abdeckung nicht öffnen: Stromschlaggefahr.
6. Keine Gegenstände auf das Gerät stellen, die trop-
fen oder in das Gerät fallen könnten.
7. Das Gerät wurde laut den EG-Standardvorschriften
getestet, die somit gewährleisten, dass keine
gefährlichen Störungen erzeugt und keine Funk-
störungen den Betrieb beeinträchtigen können.
Folglich kann das Gerät auch keine Radiosendungen
stören.
Eigenschaften
Modell Dome Schwarz/Weiß Kamera Standardauflösung
Bildelemente Ist: CCIR 500 (H) x 582 (V)
Abtastsystem CCIR Standard 625 Zeilen, 25 Einzelbilder/sec
Synchronisiersystem Intern
Auflösung Mehr als 380 TV Zeilen
Steuerung des elektronischen Automatischer elektronischer Verschluss
Verschlusses (1/50 - 1/100000) CCIR
Gamma 0,45
Minimale Beleuchtung 0,1 LUX./F2,0
Niveau Videoausgang 1Vpp/75Ω, compound
Verhältnis S/N Video 48 dB (AGC OFF)
Temperatur bei Betrieb -10°C ÷~ 50°C
Lagerungstemperatur -20°C ÷~ 60°C
Speisung 12 Vc.c. ±1,2 Vc.c.
Verbrauch Typisch 12V c.c. 100mA
Maße 110 mm (ø) x 80 mm (A)
Gewicht 250 g
Objektiv 3,6 mm
5
Recommandations utiles pour la sécurité
1. Ne jamais exposer l’appareil à la pluie ou à l’hu-
midité, pour éviter des décharges électriques.
2. Toutes les interventions de réparation ou d’entretien
doivent être effectuées par du personnel spécialisé
dans le service après-vente.
3. Garder l’appareil à une température comprise entre
–20 et +60°C.
4. L’installation et les interventions techniques doivent
être conformes aux normes locales.
5. Ne pas ouvrir le couvercle: il y a risque de recevoir
des décharges électriques.
6. Ne rien poser sur l’appareil qui puisse goutter ou
tomber à l’intérieur.
7. L’appareil a été testé selon les standards CE, qui
sont définis de façon à garantir une protection
appropriée contre les interférences nuisibles et à
éviter des interférences avec d’autres sources
d’ondes.
Il ne peut donc pas produire d’interférences au
détriment des communications radio.
Caractéristiques
Modéle Télécaméra Dôme B/N résolution standard
Eléments de l’image Effective: CCIR 500 (H) x 582 (V)
Système d’exploration CCIR standard 625 lignes, 25 photogrammes/sec.
Système de synchronisation Interne
Résolution Plus de 380 lignes TV
Contrôle obturateur électronique Obturateur électronique automatique
(1/50 - 1/100000) CCIR
Gamme 0,45
Eclairage minimal 0,1 LUX./F2,0
Niveau sortie vidéo 1Vpp/75Ω, composite
Rapport S/N vidéo 48 dB (AGC OFF)
Température d’exercice -10°C ÷~ 50°C
Température de stockage -20°C ÷~ 60°C
Alimentation 12 Vc.c. ±1,2 Vc.c.
Consommation 12 Vc.c. 100 mA Typiques
Dimensions 110 mm (ø) x 80 mm (A)
Poids 250 g
Objectif 3,6 mm
6

7
Safety instructions
1. Never expose the unit to rain or moisture to avoid
electric shocks.
2. All service or maintenance should be carried out by
qualified service personnel.
3. Storage temperature -20°C ÷~60°C.
4. All installation and service should conform to local
codes.
5. Do not open the cover, it may expose you to the
risk of an electric shock.
6. Do not place anything on the unit which maybe spill
or fall into the unit.
7. The equipment has been tested and passed the CE
standard which is designed to provide reasonable
protection against harmful interference and be
insusceptible to other radiating interference when
operated in commercial environment.
Therefore the equipment can not also generate and
cause any interference to radio communication.
Features
Model Standard Resolution B/W Dome Camera
Picture elements Effective: CCIR 500 (H) x 582 (V)
Scanning system CCIR standard 625 lines, 25 frames/sec
Synchronizing system Internal
Resolution More than 380 TV lines
Electronic shutter control Auto-Electronic shutter
(1/50 - 1/100000) CCIR
Gamma 0,45
Minimum illumination 0,1 LUX./F2,0
Video output level 1Vpp/75Ω, composite
Video S/N ratio 48 dB (AGC OFF)
Operating temperature -10°C ÷~ 50°C
Storage temperature -20°C ÷~ 60°C
Power supply d.c. 12 V±d.c. 1,2V
Power consumption d.c. 12 V Typical 100 mA
Dimensions 110 mm (ø) x 80 mm (A)
Weight 250 g
Lens 3,6 mm
Instrucciones para la seguridad
1. No exponga jamás el aparato a la lluvia o a la
humedad para prevenir sacudidas eléctricas.
2. Todas las operaciones de reparación o man-
tenimiento deben ser efectuadas por personal
especializado en la asistencia.
3. Mantenga el aparato a una temperatura com-
prendida entre -20 y +60°C.
4. La instalación e intervenciones técnicas deberán
estar conformes a las normativas locales.
5. No abra la cubierta para prevenir riesgos de
sacudidas eléctricas.
6. No coloque sobre el aparato objetos que puedan
gotear o caer en su interior.
7. El aparato ha sido ensayado según las normas CE,
concebidas para garantizar una adecuada protec-
ción contra interferencias perjudiciales y evitar
interferencias por parte de otras fuentes de ondas.
Por lo tanto el aparato no puede producir inter-
ferencias con las comunicaciones radioeléctricas.
Características
Modelo Telecámara Dome B/N resolución estándar
Elementos de la imagen Efectiva: CCIR 500 (H) x 582 (V)
Sistema de exploración CCIR estándar 625 líneas 25 fotogramas/seg
Sistema de sincronización Incorporado
Resolución Más de 380 líneas TV
Control obturador electrónico Obturador electrónico
(1/50 - 1/100000) CCIR
Gama 0,45
Iluminación mínima 0,1 LUX./F2,0
Nivel de salida vídeo 1Vpp/75Ω, compuesto
Relación S/N vídeo 48 dB (AGC OFF)
Temperatura en función -10°C ÷~ 50°C
Temperatura de almacenaje -20°C ÷~ 60°C
Alimentación 12 Vc.c. ±1,2 Vc.c.
Consumo 12 Vc.c. 100 mA Típicos
Dimensiones 110 mm (ø) x 80 mm (A)
Peso 250 g
Objetivo 3,6 mm
8
Veiligheidsinstructies
1. Om het gevaar van elektrische schokken te
vorkomen mag het toestel nooit aan regen of
vochtigheid worden blootgesteld.
2. Iedere reparatie en al het onderhoud dient door
bevoegde servicemonteurs te worden uitgevoerd.
3. Stel het toestel niet bloot aan temperaturen buiten
het bereik van -20°C tot +60°C.
4. De installatie en technische ingrepen moeten aan
de plaatselijk geldende voorschriften voldoen.
5. Open de behuizing niet: schokgevaar.
6. Op het toestel geen voorwerpen of vloeistoffen
plaatsen die in het toestel kunnen vallen.
7. Het toestel voldoet aan de Europese normen voor
elektromagnetische compatibiliteit, die zijn opge-
steld om een geschikte bescherming tegen
schadelijke interferenties en storing door andere
toestellen te garanderen.
Het toestel mag dus geen storend effect op radio-
toestellen hebben.
Eigenschappen
Model Z/W Dome camera standaard resolutie
Beeldelementen Effectief: CCIR 500 (H) x 582 (V)
Scanning systeem CCIR standaard 625 lijnen, 25 fotogrammen/sec
Synchronisatie Intern
Resolutie Meer dan 380 TV-lijnen
Elektronische sluiter Automatische elektronische sluiter
(1/50 - 1/100000) CCIR
Gamma 0,45
Minimum lichtsterkte 0,1 LUX./F2,0
Video output 1Vpp/75Ω, samengesteld
Geluid/ruis verhouding video 48 dB (AGC OFF)
Bedrijfstemperatuur -10°C ÷~ 50°C
Bewaartemperatuur -20°C ÷~ 60°C
Voeding 12 Vc.c. ±1,2 Vc.c.
Verbruik 12 Vc.c. 100 mA typisch
Afmetingen 110 mm (ø) x 80 mm (A)
Gewicht 250 g
Objectief 3,6 mm
9

Instruções úteis para a segurança
1. Nunca exponha o produto à chuva ou à humidade
para prevenir riscos de choques eléctricos.
2. Todas as intervenções para o seu conserto e a sua
manutenção devem ser realizados por pessoas
técnicas especializadas.
3. Mantenha o aparelho com uma temperatura que
esteja compreendida entre -20°C e +60°C.
4. Toda vez que se instalar e fizer a manutenção elas
devem ser realizadas de acordo com as normas
locais.
5. Não abra a tampa: isto poderia expô-lo a choques
eléctricos.
6. Não coloque nada sobre o aparelho que possa
derramar ou cair dentro do aparelho.
7. O aparelho foi testado e é conforme o padrão CE,
que foi projectado para proporcionar uma adequada
protecção contra interferências prejudiciais e não
ser susceptível a qualquer outra interferência
radiante
Por conseguinte, o equipamento não pode gerar
interferência que prejudiquem as comunicações de
rádio.
Características
Modelo Câmara Dome P/B Resolução padrão
Elementos da imagem Efectiva: CCIR 500 (H) x 582 (V)
Sistema de varredura CCIR padrão 625 linhas, 25 fotogramas/seg.
Sistema de sincronização Interior
Resolução Mais de 380 linhas TV
Controle obturador electrónico Obturador electrónico automático
(1/50 - 1/100000) CCIR
Gama 0,45
Iluminação mínima 0,1 LUX./F2,0
Nível de saída do vídeo 1Vpp/75Ω, composto
Relação S/N vídeo 48 dB (AGC OFF)
Temperatura em funcionamento -10°C ÷~ 50°C
Temperatura de armazenamento -20°C ÷~ 60°C
Alimentação 12 Vc.c. ±1,2 Vc.c.
Consumo 12 Vc.c. 100 mA Típicos
Dimensões 110 mm (ø) x 80 mm (A)
Peso 250 g
Objectivo 3,6 mm
10
Odhgìez asfaleìaz
1. Mhn ekuétete poté th syskeyç se broxç ç se
ygrasìa, gia na apotrapoùn hlektrikéz
ekkenèseiz.
2. ¢Olez oi epembàseiz episkeyçz ç syntçrhshz
apò eidikeyméno prosvpikò sérbiz.
3. Diathreìte th syskeyç se mia uermokrasìa
perilambanòmenh metajù -20 kai +60°C.
4. H egkatàstash kai oi texnikéz epembàseiz ua
prépei na symmorfènontai me toyz topikoùz
kanonismoùz.
5. Mhn anoìgete to kàlymma: ypàrxei kìndynoz
hlektroplhjìaz.
6. Mhn akoympàte epànv sth syskeyç otidçpote
mporeì na stàjei ç na pései mésa.
7. H syskeyç dokimàsthke sùmfvna me ta pròtypa
EK, ta opoìa orìwontai katà tétoio tròpo èste
na eggyoùntai mia katàllhlh prostasìa apò
epiblabeìz paremboléz kai na apotrépoyn
paremboléz apò àllez phgéz kymàtvn. Katà
synépeia, h ìdia den mporeì na prokalései
paremboléz eiz bàroz tvn asùrmatvn
metadòsevn.
Xarakthristikà
Montélo A/M Thlekàmera Dome stàntar eykrìneiaz
Stoixeìa thz eikònaz Pragmatikç: CCIR 500 (H) x 582 (V)
Sùsthma sàrvshz CCIR stàntar 625 seiréz, 25 fvtogràmmata/deyt.
Sùsthma sygxronismoù Esvterikò
Eykrìneia Pànv apò 380 gramméz TV
¢Elegxoz hlektronikoù Aytòmato hlektronikò diàfragma
diafràgmatoz (1/50 - 1/100000) CCIR
Gàmma 0,45
Elàxistoz fvtismòz 0,18 LUX./F2,0
Stàumh ejòdoy bìnteo 1Vpp/75Ω, sùnueth
Analogìa S/N bìnteo 48 dB (AGC OFF)
Uermokrasìa leitoyrgìaz -10°C ÷~ 50°C
Uermokrasìa apouçkeyshz -20°C ÷~ 60°C
Trofodòthsh 12 V s.r. ±1.2 V s.r.
Katanàlvsh 12 V s.r. 100 mA Typikà
Diastàseiz 110 mm (ø) x 80 mm (A)
Bàroz 250 g
Fakòz 3,6 mm
11
Table of contents
Other Bticino Security Camera manuals

Bticino
Bticino 391348 User manual

Bticino
Bticino LE03110AA User manual

Bticino
Bticino 391891 User manual

Bticino
Bticino 391716 User manual

Bticino
Bticino 391696 User manual

Bticino
Bticino 391782 User manual

Bticino
Bticino TVCC User manual

Bticino
Bticino 391697 User manual

Bticino
Bticino TVCC T9654A User manual

Bticino
Bticino LE06585AA-01AT-13W27 User manual