
8Gebr aUc h Sa Nw eiSUNG LaTTeNr OST LiPPe iV · iNSTr Uc TiON MaNUa L f Or SLaTTeD f r aMe LiPPe iV
4Siehe Seite 10: Bestimmungsgemäßer
Gebrau h
4Siehe Seite 18: Si herheitshinweise zum
elektris hen Antriebssystem
bei Unklarheiten wenden Sie sich an die her-
steller der Zusatzgeräte oder an bUrMeier.
nVergewissern Sie sich, ob ihr Personal die
Sicherheitshinweise einhält.
4See page 10: Intended use.
4See page 18: Safety note for the ele tri
drive system
for further information please contact the
manufacturer of the accessories or bUrMeier
directly.
nMake sure that your personnel follow the
safety instructions.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR ANWENDER
nLassen Sie sich vom betreiber in die sichere
bedienung des Lattenrostes einweisen.
nÜberzeugen Sie sich vor jeder benutzung
vom ordnungsgemäßen und fehlerfreien Zu-
stand des Lattenrostes.
nStellen Sie sicher, dass keine hindernisse
wie Möbel oder Dachschrägen die Verstellvor-
gänge behindern.
nbeachten Sie bei einsatz externer elektri-
scher Komponenten, wie z. b. Patientenliftern,
Leseleuchten oder Kompressoren für Lage-
rungssysteme, dass sich deren Netzkabel nicht
in beweglichen Teilen des Lattenrostes verfan-
gen und beschädigt werden.
nStellen Sie sicher, dass beim anbringen wei-
terer Geräte (z. b. Kompressoren von Lage-
rungssystemen usw.) eine sichere befestigung
und funktion aller Geräte gegeben ist.
nLegen Sie keine Mehrfachsteckdosen unter
den Lattenrost. es besteht brandgefahr durch
eindringende flüssigkeit.
nachten Sie auf eine sichere Verlegung aller
beweglichen anschlusskabel, Schläuche usw.
bei Unklarheiten wenden Sie sich an die her-
steller der Zusatzgeräte oder an bUrMeier.
nNehmen Sie den Lattenrost außer betrieb,
wenn der Verdacht einer beschädigung oder
fehlfunktion besteht:
4Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der
Steckdose;
4Kennzeichnen Sie den Lattenrost deutlich als
"DefeKT " ;
4Melden Sie dieses umgehend dem zuständi-
gen betreiber.
eine checkliste zur beurteilung des ordnungs-
gemäßen Zustandes finden Sie in Kapitel 6.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR USERS
nLet the operator instruct you in the safe use
of the slatted frame.
nbefore each use make sure that the slatted
frame is in proper and faultless condition.
nTake care that no obstacles, such as furniture
or slanted ceilings interfere with the adjustment
functions.
nPay attention that when using additional
electrical components, such as patient lifts,
reading lights or compressors for positioning
systems that their electrical cords do not get
entangled or damaged by the moving parts of
the slatted frame.
nMake sure that when attaching other appli-
ances (e.g. compressors for positioning
systems) that a safe mounting and function is
guaranteed.
nDo not put multiple electrical outlets under
the slatted frame. Leaking liquids can be a fire
hazard.
nPay special attention to securely locating all
wiring, cables, tubes, etc.
for further information please contact the
manufacturer of the accessories or bUrMeier
directly.
nTake the slatted frame out of operation if
damage or a malfunction is suspected:
4immediately unplug the electrical plug from
the wall outlet;
4clearly mark the slatted frame as
" DefecTiVe ";
4Promptly notify the appropriate operator.
a checklist for assessing the proper condition is
located in chapter 6.
nVerlegen Sie das anschlusskabel so, dass
es beim betrieb des Lattenrostes nicht ge-
zerrt, überfahren oder durch bewegliche
Teile gefährdet werden kann.
nKontrollieren Sie das anschlusskabel
regelmäßig auf mechanische beschädigung
hin (abschürfungen, blanke Drähte, Knick-
stellen, Druckstellen usw.) und zwar:
4nach jeder größeren mechanischen bela-
stung z. b. Quetschung durch das Unterge-
stell oder Überfahren mit einem
beistellwagen;
nPosition the main cable in such a way that
during normal operation of the slatted frame
the cable will not be stretched, driven over or
interfere with moving parts of the slatted
frame.
ncheck the main cable regularly for dam-
age (abrasions, exposed wires, kinks, pres-
sure marks, etc.) in particular:
4after every larger mechanical strain e.g.:
crushing with the base frame or rolling over
the power cord with an equipment cart.
Warnung!
Warning!