
8GEBRAUCHSANWEISUNG PFLEGEBETT WESTFALIA-CARE · INSTRUCTION MANUAL FOR NURSING BED WESTFALIA-CARE
SICHERHEITSHINWEISE FÜR ANWENDER
Lassen Sie sich vom Betreiber in die sichere
Bedienung des Pflegebettes einweisen.
Überzeugen Sie sich vor jeder Benutzung
vom ordnungsgemäßen und fehlerfreien Zu-
stand des Pflegebettes.
Stellen Sie sicher, dass keine Hindernisse
wie Möbel oder Dachschrägen die Verstellvor-
gänge behindern.
Beachten Sie bei Einsatz externer elektri-
scher Komponenten, wie z. B. Patientenliftern,
Leseleuchten oder Kompressoren für Lage-
rungssysteme, dass sich deren Netzkabel nicht
in beweglichen Teilen des Pflegebettes verfan-
gen oder beschädigt werden können.
Schließen Sie das Bett direkt an eine Steck-
dose an. Verlängerungskabel und/oder Mehr-
fachsteckdosen sollten nicht verwendet werden.
Stellen Sie sicher, dass beim Anbringen wei-
terer Geräte (z. B. Kompressoren von Lage-
rungssystemen usw.) eine sichere Befestigung
und Funktion aller Geräte gegeben ist.
Legen Sie keine Mehrfachsteckdosen unter
das Pflegebett. Es besteht Brandgefahr durch
eindringende Flüssigkeit.
Achten Sie auf eine sichere Verlegung aller
beweglichen Anschlusskabel, Schläuche usw.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR USERS
Let the operator instruct you in the safe use
of the nursing bed.
Before each use make sure that the nursing
bed is in proper and faultless condition.
Take care that no obstacles, such as furniture
or slanted ceilings interfere with the adjustment
functions.
Pay attention that when using additional elec-
trical components, such as patient lifts, reading
lights or compressors for positioning systems
that their electrical cords do not get entangled or
damaged by the moving parts of the bed.
Connect the bed directly to an electrical out-
let. Do not use extension cords and/or multiple
outlet extension cords.
Make sure that when attaching other appli-
ances (e.g. compressors for positioning sys-
tems) that a safe mounting and function is
guaranteed.
Do not put multiple electrical outlets under
the nursing bed. Leaking liquids can be a fire
hazard.
Pay special attention to securely locating all
wiring, cables, tubes, etc.
Siehe Seite 10: Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Siehe Seite 21: Sicherheitshinweise zum
elektrischen Antriebssystem
Bei Unklarheiten wenden Sie sich an die Her-
steller der Zusatzgeräte oder an BURMEIER.
Vergewissern Sie sich, ob Ihr Personal die
Sicherheitshinweise einhält.
See page 10: Intended use
See page 21: Safety note for the electric
drive system
For further information please contact the
manufacturer of the accessories or BURMEIER
directly.
Make sure that your personnel follow the
safety instructions.
Bei Unklarheiten wenden Sie sich an die Her-
steller der Zusatzgeräte oder an BURMEIER.
Nehmen Sie das Pflegebett außer Betrieb,
wenn der Verdacht einer Beschädigung oder
Fehlfunktion besteht:
Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der
Steckdose;
Kennzeichnen Sie das Pflegebett deutlich als
"DEFEKT";
Melden Sie dieses umgehend dem zuständi-
gen Betreiber.
Eine Checkliste zur Beurteilung des ordnungs-
gemäßen Zustandes finden Sie in Kapitel 6.
For further information please contact the
manufacturer of the accessories or BURMEIER
directly.
Take the nursing bed out of operation if
damage or a malfunction is suspected:
Immediately unplug the electrical plug from
the wall outlet;
Clearly mark the nursing bed as
"DEFECTIVE";
Promptly notify the appropriate operator.
A checklist for assessing the proper condition is
located in Chapter 6.
Verlegen Sie die Kabel des Schaltnetzteils
so, dass sie beim Betrieb des Pflegebettes
nicht gezerrt, überfahren oder durch bewegli-
che Teile gefährdet werden kann.
Ziehen Sie vor jedem Transport unbedingt
den Netzstecker aus der Steckdose und be-
festigen das Schaltnetzteil so am Bett, das
Position the cables of power adapter in
such a way that during normal operation of
the nursing bed the cable will not be
stretched, driven over or interfere with
moving parts of the bed.
Before any relocation of the nursing bed it
is imperative that the power cable is pulled
from the wall socket and that the transformer