
11
FR
10
EN
1. CONTENU DU COLIS
Contient Disponible en option
AQA drink PURE filter robinet [A]
AQA drink tête de filtre [B]
AQA Monitor [C]
Tuyau de connexion 3/8“ / 0,8 m [D]
2. UTILISATION ET STRUCTURE
Le kit d'installation AQA drink PURE relie une cartouche filtrante BWT à une armature de filtration
à 3 voies (voir Fig. 1). Il se compose d'un robinet d'eau [A], d'une tête de filtre [B], d'une unité de
comptage programmable [C] ainsi que de d'un tuyau de raccordement [D] pour relier la cartouche
filtrante à la robinetterie.
Le système …
» ne doit être utilisé qu'avec de l'eau froide répondant aux exigences légales en matière de
qualité de l'eau potable, doit être utilisée.
» ne doit être installé qu'en combinaison avec une cartouche filtrante originale BWT AQA drink ou
BWT MYAQUA ou pour les robinetteries à filtre à eau.
Toute autre utilisation est considérée non conforme.
La tête du filtre BWT AQUA drink [B] est montée sur une Aquastop pour empêcher les fuites
d’eau par inadvertance pendant l’installation du filtre.
Surveillance aisée de la capacité des filtres :
Pour un contrôle plus facile de la capacité du filtre, montez le BWT AQA moniteur [C] inclus dans
le kit. Il s'agit d'une unité de comptage programmable qui est montée à la sortie de la tête de
filtre et qui compte la quantité d'eau filtrée. Dès que la capacité du filtre est épuisée, un signal
acoustique est émis.
Remarque !
Pour régler le AQA moniteur, il faut connaître la dureté de l'eau locale et la capacité du filtre :
La dureté de l'eau peut être obtenue auprès du fournisseur d'eau local ou déterminée au
moyen d'un test rapide.
La capacité du filtre peut être trouvée dans le manuel du filtre respectif.
3. CONSIGNES D’UTILISATION ET DE SÉCURITÉ
» Veuillez respecter toutes les réglementations d’installation spécifiques au pays (par exemple,
DIN 1988, EN 1717), les conditions générales d’hygiène et les données techniques relatives à la
protection de l’eau potable.
» Les produits chimiques, solvants et vapeurs ne doivent pas entrer en contact avec le système
de filtration.
» Le site d’installation doit être à l’abri du gel et protégé de la lumière directe du soleil. Ne pas
installer à proximité de sources de chaleur et d’une flamme nue.
» La tête de filtre ne doit jamais être placée sous pression d’eau pendant une longue période
sans la cartouche filtrante installée.
» La tête de filtre comprend deux clapets anti-retour, conformément à DIN EN 13959.
» La tête de filtre doit être remplacée après 5 ans.
» N'utiliser la tête de filtre que si elle est en parfait état technique et si son fonctionnement est sûr.
» Le AQA moniteur doit être utilisé qu'avec des piles de type AA disponibles dans le commerce.
» Le couvercle des piles du moniteur CQA doit être monté correctement afin d'éviter toute
pénétration de corps étrangers ou d'humidité.
4. TROUBLESHOOTING
Fault Cause Troubleshooting
Dispensing of filtered water is not
possible
Water supply or other
shut-off valves closed Check shut-off valves and open if
necessary
Filter cartridge not
completely screwed
into the filter head
Unscrew the filter cartridge by half
a turn, and then re-screw it into
place to the proper stop
Filter head incorrectly
mounted
Direction of flow – Check the
direction arrow on filter head and
reverse it if necessary
Low water throughput (permeability) System pressure is
too low Check system pressure
Aquastop in filter head is leaky when
the filter cartridge is removed
Deposition of foreign
particles in the
Aquastop
Vent the system with built-in filter
cartridge
Screw connection leaking Seal defective Check seal, replace with new if
necessary
Display of the AQA monitor does not
show any information
Water or other liquids
have penetrated Remove battery and contact service
technician
Battery exhausted Replace battery
AQA Monitor – PROG or RESET button
does not work Battery exhausted Replace battery
5. DISPOSAL
If local collection points are available, return filter head, other parts and packaging for recycling in
the interest of environmental protection. Observe applicable local regulations!
Dispose of conventional and rechargeable batteries in an environmentally friendly manner.
Batteries are marked with the crossed-out dustbin symbol. It is prohibited to dispose of
batteries with household waste. Batteries containing harmful substances are marked with
the chemical symbols Cd for cadmium, Hg for mercury and Pb for lead.
Both conventional and rechargeable batteries contain harmful substances and valuable
resources. Every consumer is legally obligated to return all used and depleted conventional
and rechargeable batteries to an approved collection point. This ensures that the batteries
are recycled in an environmentally friendly and resource-conserving manner. After use, you can
return batteries free of charge to the point of sale or in its immediate vicinity. Defective batteries
may be disposed of at a local materials recycling centre.
Please remove batteries.
Prior to disposing of old electrical appliances or devices, please remove any existing conventional
or rechargeable batteries that are easily accessible or not fully enclosed within the appliance or
device. Dispose of these batteries as described above.