CAME ZL60 User manual

Italian
o
IT
En
g
lis
h
EN
F
rança
i
s
FR
Р
усский R
U
QUADRO COMANDO
PER MOTORIDUTTORI A 24 V
Manuale d’installazione
ZL60
319W76

Pag.
2
2- Codice manuale:
319W76
319W76 ver.
1
106/2014 © CAME S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso.
LEGENDA
Questo simbolo indica parti da leggere con attenzione.
⚠Questo simbolo indica parti riguardanti la sicurezza.
☞Questo simbolo indica cosa comunicare all’utente.
RIFERIMENTI NORMATIVI
Came S.p.A. è una azienda certificata per i sistemi di gestione aziendale: qualità ISO 9001 e ambientale ISO 14001.
Il prodotto in oggetto è conforme alle normative vigenti citate nella dichiarazione di conformità.
Dati tecnici
Tipo ZL60
Grado di protezione (IP) 54
Alimentazione (V - 50/60 Hz) 230 AC
Alimentazione motore (V) 24 DC
Consumo standby (W) 7
Consumo standby con Green Power (W) 1,15
Potenza max (W) 300
Materiale del contenitore ABS
Temperatura di esercizio (°C) -20 ÷ +55
Classe di isolamento I
Peso (kg) -
“IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L’INSTALLAZIONE”
“ATTENZIONE: L’INSTALLAZIONE NON CORRETTA PUÓ CAUSARE GRAVI DANNI, SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI DI
INSTALLAZIONE”
“IL PRESENTE MANUALE É DESTINATO ESCLUSIVAMENTE A INSTALLATORI PROFESSIONALI O A PERSONE COMPETENTI”
DESCRIZIONE
Quadro comando multifunzioni per cancelli a due ante a battenti. Funzioni impostabili con i DIP e regolabili con i trimmer.
Predisposizione per il collegamento del modulo GP1 per la riduzione dei consumi e per il collegamento della scheda LB39 per
il funzionamento in caso di blackout e la ricarica delle batterie.
Destinazione d'uso
Il quadro comando ZL60 è stato progettato per il comando dei motoriduttori CAME per cancelli a battente a uso residenziale
o condominiale.
Ogni installazione e uso difformi da quanto indicato nel seguente manuale sono da considerarsi vietate.
Limiti d’impiego
La potenza complessiva dei motori collegati non deve superare i 250 W.
TABELLA FUSIBILI
Fusibili di linea 2 A-F = 230V
Fusibile accessori / scheda 2 A-F
Tutte le connessioni sono protette da fusibili rapidi.

5
6
9
18
7
10
8
11
4
16 1415 13 12
3
17
230V0
017 25
2
1
3
Pag.
3
3- Codice manuale:
319W76
319W76 ver.
1
106/2014 © CAME S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso
Dimensioni (mm)
1. Fusibile di linea
2. Morsettiera alimentazione di rete
3. Morsettiere trasformatore
4. Trasformatore
5. Morsettiera per modulo Green Power (GP1)
6. Trimmer
7. Tasto di programmazione
8. DIP
9. LED di segnalazione
10. Connettore per scheda AF
11. Morsettiera antenna
12. Morsettiera per dispositivi di sicurezza
13. Connettore per scheda R800
14. Morsettiere per dispositivi di comando
15. Morsettiera per selettore a tastiera
16. Morsettiere per motoriduttori con encoder
17. Fusibile accessori/scheda
18. Morsettiera per alimentazione accessori
Descrizione delle parti

Pag.
4
4- Codice manuale:
319W76
319W76 ver.
1
106/2014 © CAME S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso.
Attrezzi e materiali
Assicurarsi di avere tutti gli strumenti e il materiale necessario per effettuare l’installazione nella massima sicurezza e secondo
le normative vigenti. In figura alcuni esempi di attrezzatura per l’installatore.
INDICAZIONI GENERALI PER L'INSTALLAZIONE
⚠L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato ed esperto e nel pieno rispetto delle normative vigenti.
⚠Attenzione! Prima di intervenire sul quadro comando, togliere la tensione di linea e, se presenti, scollegare le batterie.
Verifiche preliminari
⚠Prima di procedere all’installazione dell’automazione è necessario:
• verificare che il punto di fissaggio del quadro elettrico sia in una zona protetta dagli urti, che le superfici di ancoraggio siano
solide, e che il fissaggio venga fatto con elementi idonei (viti, tasselli, ecc) alla superficie;
• prevedere nella rete di alimentazione e conformemente alle regole di installazione, un adeguato dispositivo di
disconnessione onnipolare, che consenta la disconnessione completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III
(ovvero con una distanza maggiore di 3 mm tra i contatti);
• verificare che le eventuali connessioni interne al contenitore (eseguite per la continuità del circuito di protezione) siano
provviste di isolamento supplementare rispetto ad altre parti conduttrici interne;
• predisporre adeguate tubazioni e canaline per il passaggio dei cavi elettrici garantendone la protezione contro il
danneggiamento meccanico.
Tipi di cavi e spessori minimi
Collegamento Tipo cavo Lunghezza cavo
1 < 10 m
Lunghezza cavo
10 < 20 m
Lunghezza cavo
20 < 30 m
Alimentazione quadro 230 V AC
FROR CEI
20-22
CEI EN
50267-2-1
3G x 1,5 mm23G x 2,5 mm23G x 4 mm2
Alimentazione motore/encoder 24 V DC 3 x 1 mm23 x 1,5 mm23 x 2,5 mm2
Lampeggiatore 2 x 0,5 mm2
Trasmettitori fotocellule 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 0,5 mm2
Ricevitori fotocellule 4 x 0,5 mm24 x 0,5 mm24 x 0,5 mm2
Dispositivi di comando e di sicurezza 2 x 0,5 mm22 x 0,5 mm22 x 0,5 mm2
Antenna RG58 max 10 m
Qualora i cavi abbiano lunghezza diversa rispetto a quanto previsto in tabella, si determini la sezione dei cavi sulla base
dell’effettivo assorbimento dei dispositivi collegati e secondo le prescrizioni indicate dalla normativa CEI EN 60204-1.
Per i collegamenti che prevedano più carichi sulla stessa linea (sequenziali), il dimensionamento a tabella deve essere
riconsiderato sulla base degli assorbimenti e delle distanze effettivi. Per i collegamenti di prodotti non contemplati in questo
manuale fa fede la documentazione allegata ai prodotti stessi.

230V0
017 25
10 11 E M1 N1 ENC1
24 0
+ STB -
L N
L1T L2T
+ -
254
184
1
23
Pag.
5
5- Codice manuale:
319W76
319W76 ver.
1
106/2014 © CAME S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso
INSTALLAZIONE
Fissaggio del quadro comando
Fissare la base del quadro in una zona protetta; si consiglia di usare viti di diametro max. 6 mm testa bombata con impronta
a croce .
Forare sui fori presfondati .
I fori presfondati hanno diametri differenti: 23, 29 e 37 mm.
⚠Attenzione a non danneggiare la scheda elettronica all’interno del quadro.
Inserire i pressacavi con i tubi corrugati per il passaggio dei cavi elettrici .
COLLEGAMENTI ELETTRICI E PROGRAMMAZIONE
Alimentazione
Alimentazione 230 V AC 50/60 Hz
Uscita alimentazione accessori 24 AC/DC
⚠Attenzione gli accessori collegati su 10-11
non devono superare complessivamente i 25 W

M1 N1 ENC1 M2 N2 ENC2
A B
2
1
10 11 E M1
A B 1 2 3P 7 10 TS 2 C1 CX
Pag.
6
6- Codice manuale:
319W76
319W76 ver.
1
106/2014 © CAME S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso.
Dispositivo di segnalazione
Motoriduttore con encoder (M2) 24 V DC,
ritardato in chiusura.
Collegamento motoriduttore con encoder
Motoriduttore con encoder (M1) 24 V DC,
ritardato in apertura.
Dispositivi di comando
Selettore a tastiera (S6000)
Antenna con cavo RG58 per il comando a distanza
Funzione APERTURA PARZIALE/PEDONALE da dispositivo di
comando (contatto NO)
Connettore per scheda AF (AF868 o AF43S) per il comando a
distanza.
Pulsante di STOP (contatto NC). Permette l’arresto del cancello con
l’esclusione della chiusura automatica. Per riprendere il movimento
premere il pulsante di comando o un altro dispositivo di comando.
Se non si utilizza, va disattivato in programmazione.
Funzione APRE-CHIUDE-INVERSIONE (passo-passo) da dispositivo
di comando (contatto NO). In alternativa, dalla programmazione delle
funzioni è possibile attivare il comando APRE-STOP-CHIUDE-STOP.
Blu
Bianco
⚠ATTENZIONE! Per un corretto funzionamento, prima di inserire una qualsiasi scheda a innesto (es.: AF, R800), è
OBBLIGATORIO TOGLIERE LA TENSIONE DI LINEA e , se presenti, scollegare le batterie.
Connettore per scheda R800 (la scheda R800 serve per poter
utilizzare il selettore a tastiera)
Applicare all'interno del quadro
comando una ferrite (non fornita,
tipo FAIR-RITE materiale 31
mod. 2631102002) sui cavi dei
motoriduttori.
Lampeggiatore (Portata contatto: 24 V AC/DC - 25 W max)

TX 2
TX 2
10 2 TX C
-
+-
NC
+-
10 TS 2 C1 CX
DN10
10 TS 2 C1 CX
TX 2
TX 2
10 2 TX C
-
+-
NC
+-
DN10
P
7 10 TS 2 C1 CX
Pag.
7
7- Codice manuale:
319W76
319W76 ver.
1
106/2014 © CAME S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso
Collegamento fotocellule in Stop parziale o attesa ostacolo (contatto NC), vedi
programmazione delle funzioni.
Dispositivi di sicurezza
Fotocellule
Configurare il contatto C1 o CX (NC), ingresso per dispositivi di sicurezza tipo fotocellule,
conformi alle normative EN 12978.
Vedi programmazione delle funzioni ingresso C1 o CX in:
- C1 riapertura durante la chiusura, in fase di chiusura delle ante, l’apertura del contatto
provoca l’inversione del movimento fino alla completa apertura;
- C3 stop parziale, arresto delle ante se in movimento con conseguente predisposizione
alla chiusura automatica (se la funzione di chiusura automatica è stata inserita);
- C4 attesa ostacolo, arresto delle ante se in movimento con conseguente ripresa del
movimento dopo la rimozione dell’ostacolo.
Se non vengono utilizzati, i contatti CX e C1 vanno disattivati in programmazione.
Collegamento di sicurezza delle fotocellule (test servizi)
A ogni comando di apertura o di chiusura, la scheda verifica che le fotocellule
funzionino. Un’eventuale anomalia inibisce qualsiasi comando.
Abilitare la funzione dalla programmazione.
Programmazione delle funzioni
IMPORTANTE! Iniziare la programmazione eseguendo per prime le funzioni di Tipo motore, Numero motori,
STOP TOTALE e Auto-apprendimento.
DIP Descrizione delle funzioni
Tipo motore
Di default, il quadro gestisce motoriduttori 001OPP001.
Per gestire motoriduttori 001OPB001:
selezionare i DIP come indicato e premere il tasto PROG sulla scheda. Il LED rimane acceso e il buzzer suona per 1 s.
Per ritornare all'impostazione di default, premere di nuovo PROG. Il LED lampeggia e il buzzer suona 2 volte
Numero motori
Di default, sono configurati due motori.
Per configurare un singolo motore:
selezionare i DIP come indicato e premere il tasto PROG sulla scheda. Il LED rimane acceso e il buzzer suona per 1 s.
Per ritornare all'impostazione di default, premere di nuovo PROG. Il LED lampeggia e il buzzer suona 2 volte.
Collegamento fotocellule in modalità riapertura durante la chiusura (contatto NC)
vedi programmazione delle funzioni.
DIP
LED PRG
Tasto
PROG
⚠La programmazione delle funzioni va effettuata con
l'automazione ferma.
Al termine della programmazione, posizionare tutti i DIP in OFF.
È possibile memorizzare fino a un max di 25 utenti.
Selezionando la funzione tramite DIP si può notare se la
funzione è abilitata o disabilitata dai LED ON e OFF.

Pag.
8
8- Codice manuale:
319W76
319W76 ver.
1
106/2014 © CAME S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso.
STOP TOTALE da pulsante (contatto 1-2)
Di default, la funzione è abilitata.
Per disabilitarla:
selezionare i DIP come indicato e premere il tasto PROG sulla scheda. Il LED lampeggia e il buzzer suona 2 volte.
Per ritornare all'impostazione di default, premere di nuovo PROG. Il LED rimane acceso e il buzzer suona per 1 s.
Auto-apprendimento della corsa (vedi paragrafo Auto-apprendimento)
Selezionare i DIP come indicato e premere il tasto PROG sulla scheda.
Il cancello eseguirà una serie di manovre per la determinazione dei punti di finecorsa. Per determinare i punti di inizio
dei rallentamenti (in apertura e in chiusura) premere PROG nel momento in cui le ante raggiungono i punti desiderati.
Durante la taratura il LED PRG lampeggia. A taratura avvenuta, il buzzer suona per 1 s.
Se la taratura non è andata a buon fine, il LED lampeggia velocemente e il buzzer suona 7 volte.
È possibile interrompere l’operazione di auto-apprendimento della corsa premendo il pulsante di STOP (se abilitato).
Riapertura durante la chiusura (contatto 2-C1)
Di default, la funzione è disabilitata.
Per abilitarla:
selezionare i DIP come indicato e premere il tasto PROG sulla scheda. Il LED rimane acceso e il buzzer suona per 1 s.
Per ritornare all'impostazione di default, premere di nuovo PROG. Il LED lampeggia e il buzzer suona 2 volte.
Ingresso su contatto 2-CX
Di default, la funzione è disabilitata.
Per abilitarla:
selezionare i DIP come indicato e premere il tasto PROG sulla scheda. Il LED rimane acceso e il buzzer suona per 1 s.
Per ritornare all'impostazione di default, premere di nuovo PROG. Il LED lampeggia e il buzzer suona 2 volte.
Stop parziale o attesa ostacolo (contatto 2-CX)
Di default, la funzione è in stop parziale.
Per abilitare in attesa ostacolo:
Selezionare i DIP come indicato e premere il tasto PROG sulla scheda. Il LED rimane acceso e il buzzer suona per 1 s.
Per ritornare all'impostazione di default, premere di nuovo PROG. Il LED lampeggia e il buzzer suona 2 volte.
APRE-CHIUDE-INVERSIONE o APRE-STOP-CHIUDE-STOP da pulsante (contatto 2-7)
Di default, la funzione è APRE-CHIUDE-INVERSIONE.
Per abilitarla in APRE-STOP-CHIUDE-STOP:
selezionare i DIP come indicato e premere il tasto PROG sulla scheda. Il LED rimane acceso e il buzzer suona per 1 s.
Per ritornare all'impostazione di default, premere di nuovo PROG. Il LED lampeggia e il buzzer suona 2 volte.
Apertura parziale o pedonale da pulsante (contatto 2-3P)
Di default, la funzione è in apertura pedonale.
Per abilitare in apertura parziale:
selezionare i DIP come indicato e premere il tasto PROG sulla scheda. Il LED rimane acceso e il buzzer suona per 1 s.
Per ritornare all'impostazione di default, premere di nuovo PROG. Il LED lampeggia e il buzzer suona 2 volte.
Rilevazione ostacolo a motore fermo
Di default, la funzione è abilitata.
Per disabilitarla:
selezionare i DIP come indicato e premere il tasto PROG sulla scheda. Il LED lampeggia e il buzzer suona 2 volte.
Per ritornare all'impostazione di default, premere di nuovo PROG. Il LED rimane acceso e il buzzer suona per 1 s.
Encoder
Di default, la funzione è abilitata.
Per disabilitarla:
selezionare i DIP come indicato e premere il tasto PROG sulla scheda. Il LED lampeggia e il buzzer suona 2 volte.
Per ritornare all'impostazione di default, premere di nuovo PROG. Il LED rimane acceso e il buzzer suona per 1 s.
Rallentamenti a tempo (con Encoder disabilitato)
Di default, la funzione è disabilitata.
Per abilitarla:
selezionare i DIP come indicato e premere il tasto PROG sulla scheda. Il LED rimane acceso e il buzzer suona per 1 s.
Per ritornare all'impostazione di default, premere di nuovo PROG. Il LED lampeggia e il buzzer suona 2 volte
Chiusura automatica
Di default, la funzione è disabilitata.
Per abilitarla:
selezionare i DIP come indicato e premere il tasto PROG sulla scheda. Il LED rimane acceso e il buzzer suona per 1 s.
Per ritornare all'impostazione di default, premere di nuovo PROG. Il LED lampeggia e il buzzer suona 2 volte.
L’attesa prima della chiusura automatica parte dal raggiungimento del punto di finecorsa in apertura per un tempo
regolabile mediante trimmer A.C.T.
⚠La chiusura automatica non si attiva nel caso in cui intervengano i dispositivi di sicurezza per la rilevazione di un
ostacolo, dopo uno Stop totale o in caso di mancanza di tensione.

Pag.
9
9- Codice manuale:
319W76
319W76 ver.
1
106/2014 © CAME S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso
Chiusura automatica dopo apertura parziale o pedonale
Di default, la funzione è disabilitata.
Per abilitarla:
Selezionare i DIP come indicato e premere il tasto PROG sulla scheda. Il LED PRG rimane acceso e il buzzer suona
per 1 s.
Per ritornare all'impostazione di default, premere di nuovo PROG. Il LED lampeggia e il buzzer suona 2 volte.
⚠Il tempo di chiusura automatica è fisso a 10 secondi.
Pre-lampeggio (durata pre-lampeggio: 5 s)
Di default, la funzione è disabilitata.
Per abilitarla:
selezionare i DIP come indicato e premere il tasto PROG sulla scheda. Il LED PRG rimane acceso e il buzzer suona
per 1 s.
Per ritornare all'impostazione di default, premere di nuovo PROG. Il LED lampeggia e il buzzer suona 2 volte.
Spinta in chiusura
Di default, la funzione è disabilitata.
Per abilitarla:
selezionare i DIP come indicato e premere il tasto PROG sulla scheda. Il LED PRG rimane acceso e il buzzer suona
per 1 s.
Per ritornare all'impostazione di default, premere di nuovo PROG. Il LED lampeggia e il buzzer suona 2 volte
Memorizzazione valore trimmer
Regolare mediante i trimmer il tempo di chiusura automatica (A.C.T.), il punto di accostamento dell'apertura e della
chiusura, il tempo di ritardo del secondo motore in chiusura, la velocità di marcia, la velocità di rallentamento (SP.
RAL.) e la sensibilità (SENS.).
Per memorizzare i valori:
selezionare i DIP come indicato e premere il tasto PROG sulla scheda. Il LED PRG rimane acceso e il buzzer suona
per 1 s.
Test Servizi
Di default, la funzione è disabilitata.
Per abilitarla:
Selezionare i DIP come indicato e premere il tasto PROG sulla scheda. Il LED rimane acceso e il buzzer suona per 1 s.
Per ritornare all'impostazione di default, premere di nuovo PROG. Il LED lampeggia e il buzzer suona 2 volte.
Azione mantenuta da pulsante
Di default, la funzione è disabilitata.
Per abilitarla:
selezionare i DIP come indicato e premere il tasto PROG sulla scheda. Il LED rimane acceso e il buzzer suona per 1 s.
Per ritornare all'impostazione di default, premere di nuovo PROG. Il LED lampeggia e il buzzer suona 2 volte.
⚠Il cancello si apre e si chiude tenendo premuto il pulsante.
Pulsante di apertura collegato su 2-3P (contatto N.O.) e pulsante di chiusura collegato su 2-7 (contatto N.O.)
Tutti gli altri dispositivi di comando, anche radio, sono esclusi.
Apertura parziale
Selezionare i DIP come indicato e premere il tasto PROG per 1 s. Il LED PRG lampeggia. Entro 20 s, digitare
un codice dal selettore a tastiera o premere un tasto del trasmettitore da memorizzare.
A memorizzazione avvenuta il LED PRG si accende e il buzzer suona per 1 s.
Se il trasmettitore è già stato precedentemente memorizzato o superato il numero max di utenti registrati, il
LED lampeggia velocemente e il buzzer suona 7 volte.
Solo apre
Selezionare i DIP come indicato e premere il tasto PROG per 1 s. Il LED PRG lampeggia. Entro 20 s, digitare
un codice dal selettore a tastiera o premere un tasto del trasmettitore da memorizzare.
A memorizzazione avvenuta il LED PRG rimane acceso e il buzzer suona per 1 s.
Se il trasmettitore è già stato precedentemente memorizzato o superato il numero max di utenti registrati, il
LED lampeggia velocemente e il buzzer suona 7 volte.
APRE-CHIUDE-INVERSIONE
Selezionare i DIP come indicato e premere il tasto PROG per 1 s. Il LED PRG lampeggia. Entro 20 s, digitare un
codice dal selettore a tastiera o premere un tasto del trasmettitore da memorizzare.
A memorizzazione avvenuta il LED PRG rimane acceso e il buzzer suona per 1 s.
Se il codice è già stato precedentemente memorizzato o superato il numero max di utenti registrati, il LED
lampeggia velocemente e il buzzer suona 7 volte.
APRE-STOP-CHIUDE-STOP
Selezionare i DIP come indicato e premere il tasto PROG per 1 s. Il LED PRG lampeggia. Entro 20 s, digitare
un codice dal selettore a tastiera o premere un tasto del trasmettitore da memorizzare.
A memorizzazione avvenuta il LED PRG rimane acceso e il buzzer suona per 1 s.
Se il codice è già stato precedentemente memorizzato o superato il numero max di utenti registrati, il LED
lampeggia velocemente e il buzzer suona 7 volte.
GESTIONE UTENTI MAX 25

M2
M1
A A
B
M2
M1
B
M2
M1
22
1 1
M2
M1
A A
B
M2
M1
B
M2
M1
Pag.
10
10 - Codice manuale:
319W76
319W76 ver.
1
106/2014 © CAME S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso.
Cancellazione di tutti gli utenti
Selezionare i DIP come indicato e premere il tasto PROG sulla scheda per 5 s.
A cancellazione avvenuta, il LED PRG rimane acceso e il buzzer suona per 1 s.
Reset parametri
Selezionare i DIP come indicato e premere il tasto PROG sulla scheda per 5 s.
A cancellazione avvenuta, il LED PRG rimane acceso e il buzzer suona per 1 s.
Con questa funzione gli utenti non vengono cancellati
In caso si desideri modificare i punti di inizio dei rallentamenti in apertura e in chiusura, procedere ne seguente
modo:
- durante la manovra in apertura del secondo
motoriduttore (M2), premere il tasto PROG nel
momento in cui l'anta raggiunge il punto desiderato
di inizio rallentamento in chiusura
-ripremere PROG per determinare il punto di inizio
rallentamento in apertura .
Ripetere l'operazione anche per il primo
motoriduttore (M1).
Con rallentamenti a tempo
Disabilitare la funzione encoder, abilitare quella dei rallentamenti a tempo e memorizzare il valore del tempo lavoro
al massimo (+).
Selezionare i DIP per l'auto-apprendimento della
corsa e premere il tasto PROG sulla scheda come
indicato sulla programmazione delle funzioni.
Il cancello eseguirà una serie di manovre per la
determinazione dei punti di inizio rallentamenti e dei
finecorsa.
A = 25% del tempo lavoro a velocità rallentata in
apertura.
B = 25% del tempo lavoro a velocità rallentata in
chiusura.
Con encoder e rallentamenti a tempo
disabilitati
Se le funzioni Encoder e Rallentamenti
a tempo sono entrambe disabilitate, le ante
effettueranno la corsa completa a una velocità
costante limitata del 50% di quella massima
prevista.
Auto-apprendimento della corsa
Con encoder abilitato (impostazione di fabbrica)
Selezionare i DIP e premere il tasto PROG sulla scheda come indicato sulla programmazione delle funzioni.
Il cancello eseguirà una serie di manovre per la
determinazione dei punti di inizio rallentamenti e dei
finecorsa.
A = 25% dell'area di movimento a velocità rallentata
in apertura.
B = 25% dell'area di movimento a velocità rallentata
in chiusura.

+
_
Pag.
11
11 - Codice manuale:
319W76
319W76 ver.
1
106/2014 © CAME S.p.A. - I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso
Regolazioni delle funzioni
Trimmer Descrizione delle funzioni
A.C.T.
Tempo chiusura automatica
Regola il tempo di attesa del cancello in posizione di apertura. Trascorso questo tempo, viene effettuata
automaticamente una manovra di chiusura.
Il tempo di attesa può essere regolato da 1 a 180 secondi.
APP./O.T.
Punto di accostamento (encoder abilitato) o tempo lavoro (encoder disabilitato)
Regola il punto di inizio dell’accostamento dei motori prima del finecorsa di apertura e chiusura.
Il punto di inizio accostamento è calcolato in percentuale sulla corsa completa dell’anta da 1% a 10%.
Con encoder disabilitato, il trimmer è usato per regolare il tempo lavoro da 5 a 120 secondi.
2M DELAY
Tempo ritardo M2 in chiusura
Dopo un comando di chiusura o dopo una chiusura automatica, l’anta del motoriduttore (M2) parte in ritardo rispetto al
motoriduttore (M1) per un tempo regolabile da 3 a 25 secondi.
SPEED
Velocità di marcia
Regola la velocità dei motoriduttori durante le manovre.
La velocità può essere regolata dal 30% (-) al 100% (+)
Con encoder e rallentamenti a tempo disabilitati, la velocità massima è limitata al 50%.
SLOW
Velocità di rallentamento
Regola la velocità dei motoriduttori nelle fasi di rallentamento.
La velocità può essere regolata dal 30% (-) al 60%(+) della velocità massima.
Se la velocità di rallentamento è maggiore della velocità di marcia, viene automaticamente limitata alla velocità di marcia.
SENS.
Sensibilità
Regola la sensibilità di rilevamento degli ostacoli durante i movimenti del cancello.
Minima sensibilità (-) o massima sensibilità (+).
Dopo la regolazione dei trimmer, selezionare i DIP e premere il tasto PROG sulla scheda come indicato sulla
programmazione delle funzioni.
LED di segnalazione
LED Descrizione
PWR (Verde)
Segnala la tensione presente nella scheda elettronica
PRG (Rosso)
Segnala le fasi di programmazione delle funzioni, il tempo di attesa della chiusura automatica ed eventuali
errori/anomalie
1 (Giallo)
Segnala che il contatto 1-2 (NC) è aperto (pulsante di STOP)
3P (Giallo)
Segnala che il contatto 2-3P (NO) è chiuso (pulsante di apertura parziale)
7 (Giallo)
Segnala che il contatto 2-7 (NO) è chiuso (pulsante di comando)
C1/ON (Giallo)
Segnala che il contatto 2-C1 (NC) è aperto (fotocellule) / Funzione abilitata
CX/OFF (Giallo)
Segnala che il contatto 2-CX (NC) è aperto (fotocellule) / Funzione disabilitata

www. came.com
www. came.com
IT • Per ogni ulteriore informazione su azienda, prodotti e assistenza nella vostra lingua:
EN • For any further information on company, products and assistance in your language:
FR • Pour toute autre information sur la société, les produits et l’assistance dans votre langue :
DE • Weitere Infos über Unternehmen, Produkte und Kundendienst bei:
ES • Por cualquier información sobre la empresa, los productos y asistencia en su idioma:
NL • Voor meer informatie over het bedrijf, de producten en hulp in uw eigen taal:
PT • Para toda e qualquer informação acerca da empresa, de produtos e assistência técnica, em sua língua:
PL • Wszystkie inne informacje dotyczące firmy, produktów oraz usług i pomocy technicznej w Waszym języku znajdują się na stronie:
RU •
Для получения дополнительной информации о компании, продукции и сервисной поддержке на вашем языке:
HU • A vállalatra, termékeire és a műszaki szervizre vonatkozó minden további információért az Ön nyelvén:
HR • Za sve dodatne informacije o poduzeću, proizvodima i tehničkoj podršci:
UK • Для отримання будь-якої іншої інформації про компанію, продукцію та технічну підтримку:
OPERAZIONI FINALI
Fissaggio del coperchio
Terminati i collegamenti elettrici e la messa in funzione, inserire il
coperchio e fissarlo con le viti in dotazione.
DISMISSIONE E SMALTIMENTO
Dismissione e smaltimento - Prima di procedere è sempre opportuno verificare le normative specifi che vigenti nel luogo
d’installazione. I componenti dell’imballo (cartone, plastiche, etc.) sono assimilabili ai rifi uti solidi urbani e possono essere
smaltiti senza alcuna diffi coltà, semplicemente eff ettuando la raccolta differenziata per il riciclaggio.
Altri componenti (schede elettroniche, batterie dei trasmettitori, etc.) possono invece contenere sostanze inquinanti. Vanno
quindi rimossi e consegnati a ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli stessi.
NON DISPERDERE NELL’AMBIENTE!
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiarazione - Came Cancelli Automatici S.p.A. dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2006/95/CE e 2004/108/CE.
Su richiesta è disponibile la copia conforme all’originale della dichiarazione di conformità.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
SEGNALAZIONI POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI
Il LED PROG
lampeggia e il
buzzer suona
ogni 5 secondi.
• La scheda elettronica non
funziona
• Rivolgersi all’assistenza
Il LED PROG
lampeggia e il
buzzer suona 7
volte.
• Errore di auto-apprendimento
• Errore encoder
• Errore test servizi
• Errore tempo lavoro
• Numero massimo di ostacoli
rilevati consecutivamente (max 5)
• Errore durante il reset parametri o
la cancellazione degli utenti
• Utente già memorizzato o numero
max di utenti registrati superato
• Verificare il corretto collegamento motoriduttore/encoder
• Rivolgersi all’assistenza
• Verificare il corretto collegamento delle fotocellule e il loro
funzionamento
• Verificare il corretto funzionamento dei motoriduttori o la
regolazione del tempo lavoro
• Rimuovere l'ostacolo
• Il tasto PROG deve essere premuto per più di 5 secondi.
• Verificare che l'utente sia effettivamente già memorizzato

CONTROL PANEL
FOR 24 V GEARMOTORS
Englis
h
EN
Installation manual
ZL60
319W76EN

p.
2
2- Manual code:
319W76
319W76 v.
1
106/2014 © CAME S.p.A. - The data and information in this manual may be changed at any time and without notice.
LEGEND
This symbol shows which parts to read carefully.
⚠This symbol shows which parts describe safety issues.
☞This symbol shows which parts to tell users about.
REFERENCE STANDARDS
Came S.p.A. is certified for the: ISO 9001 quality and ISO 14001 environmental management systems.
This product complies with the current regulations mentioned in the declaration of conformity.
Technical data
Type ZL60
Protection rating (IP) 54
Power supply (V - 50/60 Hz) 230 AC
Power supply motor (V) 24 DC
Stand by consumption (W) 7
Consumption on standby with Green Power (W) 1.15
Max power (W) 300
Casing material ABS
Operating temperature (°C) -20 ÷ +55
Insulation class I
Weight (kg) -
"IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION"
"WARNING: IMPROPER INSTALLATION MAY RESULT IN SERIOUS DAMAGE, FOLLOW ALL INSTALLATION INSTRUCTIONS"
"THIS MANUAL IS EXCLUSIVELY INTENDED FOR PROFESSIONAL, SKILLED PERSONNEL"
DESCRIPTION
Multifunction control panel for two-leaf swing gates. DIP-switch and trimmer adjustable features.
Set up to connect to the GP1 module for reducing consumption and connecting to the LB39 card for operating even during
power outages and for recharging batteries.
Intended use
The ZL60 control panel is designed to control CAME gearmotors for swing gates in residential and apartment block settings.
Any installation and/or use other than that specified in this manual is forbidden.
Limits to use
The overall power of the connected motors must never exceed 250 W.
FUSE TABLE
Line fuse 2 A-F = 230V
Accessories / board fuse 2 A-F
All connections are quick-fuse protected.

5
6
9
18
7
10
8
11
4
16 1415 13 12
3
17
230V0
017 25
2
1
3
p.
3
3- Manual code:
319W76
319W76 v.
1
106/2014 © CAME S.p.A. - The data and information in this manual may be changed at any time and without notice.
Dimensions (mm)
1. Line fuse
2. Power supply terminal
3. Transformer terminal
4. Transformer
5. Terminal for Green Power (GP1) module
6. Trimmer
7. Programming key
8. DIP
9. Warning LED
10. AF card connector
11. Antenna terminals
12. Safety devices terminal
13. R800 card connector
14. Command and control devices terminals
15. Keypad selector terminal
16. Gearmotors with encoder terminals
17. Accessories/card fuse
18. Accessories power supply terminal
Description of parts

p.
4
4- Manual code:
319W76
319W76 v.
1
106/2014 © CAME S.p.A. - The data and information in this manual may be changed at any time and without notice.
Tools and materials
Make sure you have all the tools and materials you will need for installing in total safety and in compliance with applicable
regulations. The figure shows some of the equipment installers will need.
GENERAL INSTRUCTIONS FOR INSTALLING
⚠Only skilled, qualified staff must install this product.
⚠Warning! Before working on the control panel, cut off the main current supply and, if present, remove any batteries.
Preliminary checks
⚠Before beginning the installation, do the following:
• make sure that the point where the control panel is fastened is protected from any impacts and that the anchoring surface
is solid enough, and that proper tools are used (that is, screws, anchors, and so on);
• make sure you have set up a suitable dual pole cut off device along the power supply that is compliant with the installation
rules. It should completely cut off the power supply according to category III surcharge conditions (that is, with minimum
contact openings of 3 mm);
• make sure that any connections inside the container (ones that ensure continuity to the protection circuit) are fitted with
additional insulation with respect to those of other electrical parts inside:
• set up suitable tubes and conduits for the electric cables to pass through, making sure they are protected from any
mechanical damage.
Cable types and minimum thicknesses
Connection Cable type Cable length
1 < 10 m
Cable length
10 < 20 m
Cable length
20 < 30 m
Control panel power supply 230 V AC
FROR CEI
20-22
CEI EN
50267-2-1
3G x 1.5 mm23G x 2.5 mm23G x 4 mm2
Motor/encoder power supply 24 V DC 3 x 1 mm23 x 1.5 mm23 x 2.5 mm2
Flashing light 2 x 0.5 mm2
Photocell transmitters 2 x 0.5 mm22 x 0.5 mm22 x 0.5 mm2
Photocell receivers 4 x 0.5 mm24 x 0.5 mm24 x 0.5 mm2
Command and safety device 2 x 0.5 mm22 x 0.5 mm22 x 0.5 mm2
Antenna RG58 max 10 m
If cable lengths differ from those specified in the table, establish the cable sections depending on the actual power draw
of the connected devices and according to the provisions of regulation CEI EN 60204-1.
For multiple, sequential loads along the same line, the dimensions on the table need to be recalculated according to the actual
power draw and distances. If connecting products that are not contemplated in this manual, see the literature accompanying
said products

230V0
017 25
10 11 E M1 N1 ENC1
24 0
+ STB -
L N
L1T L2T
+ -
254
184
1
23
p.
5
5- Manual code:
319W76
319W76 v.
1
106/2014 © CAME S.p.A. - The data and information in this manual may be changed at any time and without notice.
INSTALLATION
Fastening the control panel
Fasten the control panel in a protected area; use rounded cross head screws with maximum 6 mm diameter. .
Perforate the holes .
The holes have different diameters: 23, 29 and 37 mm.
⚠Be careful not to damage the control board inside the casing.
Enter the cable gland with the corrugated tubes for threading the electrical cables .
ELECTRICAL CONNECTIONS AND PROGRAMMING
Power supply
Power supply 230 V AC 50/60 Hz
Accessories power supply output 24 AC/DC
⚠Careful! The accessories connected on
10-11 must not exceed 25 W overall.

M1 N1 ENC1 M2 N2 ENC2
A B
2
1
10 11 E M1
A B 1 2 3P 7 10 TS 2 C1 CX
p.
6
6- Manual code:
319W76
319W76 v.
1
106/2014 © CAME S.p.A. - The data and information in this manual may be changed at any time and without notice.
Warning device
(M2) 24 V DC gearmotor with encoder,
delayed in closing.
Connecting gearmotor with encoder
(M1) 24 V DC gearmotor with encoder,
delayed in opening.
Command and control devices
Keypad selector (S6000)
Antenna RG58 cable for remote control
PARTIAL/PEDESTRIAN OPENING feature activated from control
device (contact NO).
Connector for AF card (AF868 or AF43S) for remote control.
STOP button (NC contact). For stopping the gate while excluding the
automatic closing. To resume movement press the control button or
one on another control device.
If unused, it should be deactivated during programming.
OPEN-CLOSE-INVERT feature (step-by-step) from control device
(NO contact). Alternatively, during feature programming you can
activate the OPEN-STOP-CLOSE-STOP command.
Blue
White
⚠WARNING! For proper functioning, before fitting any snap-in card (e.g. AF, R800), you MUST CUT OFF THE MAIN
POWER SUPPLY and, if fitted, remove any batteries.
Connector for the R800 card (the R800 card is for using the
keypad selector)
Apply a ferrite to the gearmotor
cables inside of the control panel.
It should be a FAIR-RITE type
material 31 mod. 2631102002,
and is not supplied.
Flashing light (Contact rating: 24 V AC/DC - 25 W max.)

TX 2
TX 2
10 2 TX C
-
+-
NC
+-
10 TS 2 C1 CX
DN10
10 TS 2 C1 CX
TX 2
TX 2
10 2 TX C
-
+-
NC
+-
DN10
P
7 10 TS 2 C1 CX
p.
7
7- Manual code:
319W76
319W76 v.
1
106/2014 © CAME S.p.A. - The data and information in this manual may be changed at any time and without notice.
Connecting photocells in partial stop or obstruction wait (contact NC), see
features programming.
Safety devices
Photocells
Configure contact C1 or CX (NC), input for safety devices such as photocells, which are
compliant with EN 12978 standards.
See programming of input C1 or CX features in:
- C1 reopening while closing. While the gate leaves are closing, opening the contact
causes the inversion of movement until they are completely open;
- C3 partial stop. Gate leaves stop if moving with ensuing automatic closing (if the
automatic closing feature has been inserted);
- C4 obstruction wait, leaves stop if they are moving and start moving again once the
obstruction is removed.
If unused, contacts CX and C1 should be deactivated during programming.
Photocells safety connection (services test)
Upon each open or close command, the board verifies that the safety systems work.
Any malfunction inhibits any command.
Enabling the programming feature.
Programming the features
IMPORTANT! Start programming by performing the first features, that is, Motor Type, Number of Motors,
TOTAL STOP and Self-learning.
DIP Description of features
Motor type
By default, the control panel manages 001OPP001 gearmotors.
To manage 001OPB001 gearmotors:
select the DIPs as shown and press the PROG key on the board. The LED stays on the buzzer sounds off for 1 s.
To return to default settings, press PROG againg. The LED flashes and the buzzer sounds off twice.
Number of motors
By default, two motors are configured.
To configure a single motor:
select the DIPs as shown and press the PROG key on the board.
To return to default setting, press PROG again. The LED flashes and the buzzer sounds off twice.
Connecting photocells in reopen during closing mode (contact NC). See features
programming.
DIP
LED PRG
PROG
key
⚠Programming the features is to be done when the
operator is stopped.
When programming is finished, set all DIP switches to OFF.
You can memorize up to 25 maximum users. È
By selecting the feature via DIP switch you can tell
whether the feature is enabled or disabled from the LEDs ON
or OFF.

p.
8
8- Manual code:
319W76
319W76 v.
1
106/2014 © CAME S.p.A. - The data and information in this manual may be changed at any time and without notice.
TOTAL STOP from button (contact 1-2)
By default, the feature is enabled.
To disable it:
select the DIPs as shown and press the PROG key on the board. The LED flashes and the buzzer sounds off twice.
To return to the default setting, press PROG again. The LED stays on and the buzzer sounds off for 1 s.
Self-learning of the gate travel (see Self-learning paragraph)
Select the DIPs as shown and press the PROG key on the board.
The gate will perform a series of maneuvers to determine the endstop points. To establish the opening and closing
slow-down points, press PROG at the moment when the gate leaves reach the points you want.
During calibration the PRG LED flashes. Once calibration is finished, the buzzer sounds off for 1 s.
If the calibration is not successful, the LED flashes quickly and the buzzer sounds off 7 times.
You can interrupt the gate travel's self-learning operation by pressing the STOP button (if enabled).
Reopening during closing (contact 2-C1)
By default, the feature is disabled.
To enable it:
select the DIPs as shown and press the PROG key on the board. The LED stays on and the buzzer sounds off for 1 s.
To return to the default setting, press PROG again. The LED flashes and buzzer sounds off twice.
Input on contact 2-CX
By default, the feature is disabled.
To enable it:
select the DIPs as shown and press the PROG key on the board. The LED stays on and the buzzer sounds off for 1 s.
To return to the default setting, press PROG again. The LED flashes and buzzer sounds off twice.
Partial stop or obstruction wait (contact 2-CX)
By default, the feature is on partial stop.
To enable on obstruction wait:
Select the DIPs as shown and press the PROG key on the board. The LED stays on the buzzer sounds off for 1 s..
To return to the default setting, press PROG again. The LED flashes and the buzzer sounds off twice.
OPEN-CLOSE-INVERT or OPEN-STOP-CLOSE-STOP with button (contact 2-7)
By default, the feature is OPEN-CLOSE-INVERT.
To enable it to OPEN-STOP-CLOSE-STOP:
select the DIPs as shown and press the PROG key on the board. The LED stays on and the buzzer sounds off for 1 s.
To return to the default setting, press PROG again. The LED flashes and the buzzer sounds off twice.
. Button activated partial opening or pedestrian opening (contact 2-3P)
BY default, the opening is set to pedestrian mode.
To enable in partial opening:
select the DIPs as shown and press the PROG key on the board. The LED stays on and the buzzer sounds off for 1 s.
To return to the default setting, press PROG again. The LED flashes and buzzer sounds off twice.
Obstruction detection with motor stopped
By default, the feature is enabled.
To disable it:
select the DIPs as shown and press the PROG key on the board. The LED flashes and the buzzer sounds off twice.
To return to the default setting, press PROG again. The LED stays on and the buzzer sounds off for 1 s.
Encoder
By default, the feature is enabled.
To disable it:
select the DIPs as shown and press the PROG key on the board. The LED flashes and the buzzer sounds off twice.
To return to the default setting, press PROG again. The LED stays on and the buzzer sounds off for 1 s.
Timed slow-downs (with Encoder disabled)
By default, the feature is disabled.
To enable it:
select the DIPs as shown and press the PROG key on the board. The LED flashes and the buzzer sounds off for 1
s. To return to the default setting, press PROG again. The LED flashes and the buzzer sounds off twice.
Automatic closing
By default, the feature is disabled.
To enable it:
select the DIPs as shown and press the PROG key on the board. The LED stays on and the buzzer sounds off for 1 s.
To return to the default setting, press PROG again. The LED flashes and the buzzer sounds off twice.
The wait before automatic closing starts when the opening endstop point is reached for a time that is adjustable by
the A.C. T. trimmer.
⚠The automatic closing does not activate if the safety devices are triggered due to obstacle detection, after a total
Stop or if the current is missing.
Other manuals for ZL60
1
Table of contents
Languages:
Other CAME Control Panel manuals
Popular Control Panel manuals by other brands

handi quilter
handi quilter ProStitcher Lite installation instructions

HIK VISION
HIK VISION AX HYBRID PRO user manual

Security Command
Security Command XR6 user guide

Kieback&Peter
Kieback&Peter Technolon DDC110-L1 Technical data sheet

ART+SOUND
ART+SOUND WP-8000C user manual

Elmo
Elmo HEKLA Series user manual