
1
1
AUTOMAZIONE INTERRATA PER CANCELLI A BATTENTE
UNDERGROUND AUTOMATION FOR HINGED GATES
AUTOMATISME ENTERRE POUR PORTAILS BATTANTS
UNTERFLUR-DREHTORANTRIEBE
AUTOMATIZACIÓN ENTERRADA PARA CANCILLAS BATIENTES
ZVL254.07 Mod: 28-10-2021
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ATTENTION! Before installing this device read the
following instructions carefully!
Installation example Page 2
Assembly Page 3-4
Overall dimensions Page 5
Limits of use Page 5
Installation examples Page 6
Adjusting the travel limit Page 7
Wiring diagram (installation example) Page 8
Important remarks Page 11
User instructions Page 11
Installation instructions Page 11
Electrical connection Page 12
Manual release mechanism Page 12
Technical specications Page 20
ATTENTION! Avant de commencer la pose, lire atten-
tivement les instructions!
Type d’installation Page 2
Schéma de montage Page 3-4
Dimensions d’encombrement Page 5
Contraintes d’utilisation Page 5
Exemples de montage Page 6
Réglage du n de course Page 7
Schéma électrique (exemple d’installation) Page 8
Consignes importantes Page 13
Instructions pour l’utilisation Page 13
Instructions pour l’installation Page 13
Branchement électrique Page 14
Déverrouillage manuel Page 14
Caractéristiques techniques Page 20
ACHTUNG! Bevor mit der Installation begonnen wird,
sollte die Anleitung aufmerksam gelesen werden.
Anlagenart Seite 2
Montageschemen Seite 3-4
Aussenabmessungen Seite 5
Anwendungsgrenzen Seite 5
Installationsbeispiele Seite 6
Einstellung des mechanischen Endanschlages Seite 7
Elektrischer Schaltplan (Anlagenart) Seite 8
Wichtige Hinweise Seite 15
Betriebsanleitungen Seite 15
Installationsanleitungen Seite 15
Elektrischer Anschluss Seite 16
Manuelle Entriegelung Seite 16
Technische Daten Seite 20
¡ATENCIÓN! Antes de iniciar la instalación del sistema,
leer atentamente las instrucciones.
Instalación estándar Página 2
Esquemas de montaje Página 3-4
Dimensiones máximas Página 5
Límites de empleo Página 5
Ejemplos de instalación Página 6
Regulación del tope mecánico Página 7
Esquema eléctrico (instalación estándar) Página 8
Advertencias importantes Página 17
Instrucciones para el uso Página 17
Instrucciones para la instalación Página 17
Conexión eléctrica Página 18
Desbloqueo manual Página 18
Datos técnicos Página 20
ATTENZIONE! Prima di iniziare l'installazione leggere
le istruzioni attentamente!
Impianto tipo Pagina 2
Schemi di montaggio Pagina 3-4
Dimensioni d’ingombro Pagina 5
Limiti d’impiego Pagina 5
Esempi d’installazione Pagina 6
Regolazione necorsa Pagina 7
Schema elettrico (impianto tipo) Pagina 8
Avvertenze importanti Pagina 9
Istruzioni per l’uso Pagina 9
Istruzione per l’installazione Pagina 9
Collegamento elettrico Pagina 10
Sblocco manuale Pagina 10
Caratteristiche tecniche Pagina 20
ENGLISH
CASSA
HLCF1
Questo prodotto è stato testato e collaudato nei laboratori della casa costruttrice, la quale ne ha verificato la
perfetta corrispondenza delle caratteristiche con quelle richieste dalla normativa vigente. This product has been
tried and tested in the manufacturer's laboratory who have verified that the product conforms in every aspect to
the safety standards in force. Ce produit a été testé et essayé dans les laboratoires du fabriquant. Pour l'installer
suivre attentivement les instructions fournies. Dieses Produkt wurde in den Werkstätten der Herstellerfirma
auf die perfekte Übereinstimmung ihrer Eigenschaften mit den von den geltenden Normen vorgeschriebenen
getestet und geprüft. Este producto ha sido probado y ensayado en los laboratorios del fabricante, que ha
comprobado la perfecta correspondencia de sus características con las contempladas
por la normativa vigente.
HLHL
230Vac
Motors
Model Date
Instruction manual Series
HL 251-2518 10-12-2003
ZVL254.07
CARDIN ELETTRONICA spa
Via del lavoro, 73 – Z.I. Cimavilla 31013
Codognè (TV) Italy
Tel:
+39/0438.404011
Fax:
+39/0438.401831
email (Italy):
email (Europe):
Http:
www.cardin.it
®