cecotec Mambo 11090 User manual

Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
MAMBO 11090 / 11090 HABANA
Robot de cocina / Food processor
04341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 104341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 1 9/5/22 15:029/5/22 15:02

Instrucciones de seguridad 4
Safety instructions 8
Instructions de sécurité 12
Sicherheitshinweise 16
Istruzioni di sicurezza 20
Instruções de segurança 24
Veiligheidsvoorschriften 28
Instrukcje bezpieczeństwa 32
Bezpečnostní pokyny 36
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 40
2. Antes de usar 40
3. Funcionamiento 41
4. Funciones y recomendaciones 44
5. Funcionamiento 46
6. Limpieza y mantenimiento 51
7. Resolución de problemas 52
8. Especicaciones técnicas 53
9. Reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos 53
10. Garantía y SAT 54
11. Copyright 54
12. Declaración de conformidad 54
INDEX
1. Parts and components 55
2. Before use 55
3. Operation 56
4. Functions and recommendations 59
5. Operation 61
6. Cleaning and maintenance 65
7. Troubleshooting 66
8. Technical specications 67
9. Disposal of old electrical appliances 67
10. Technical support and warranty 68
11. Copyright 68
12. Declaration of conformity 68
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 69
2. Avant utilisation 69
3. Fonctionnement 70
4. Fonctions et recommandations 73
5. Fonctionnement 75
6. Nettoyage et entretien 80
7. Résolution de problèmes 81
8. Spécications techniques 82
9. Recyclage des équipements
électriques et électroniques 83
10. Garantie et SAV 83
11. Copyright 83
12. Déclaration de conformité 83
INHALT
1. Teile und Komponenten 84
2. Vor dem Gebrauch 84
3. Bedienung 85
4. Funktionen und Empfehlungen 88
5. Bedienung 90
6. Reinigung und Wartung 96
7. Problembehebung 98
8. Technische Spezikationen 100
9. Recycling von elektro- und
elektronikgeräten 100
10. Garantie und Kundendienst 101
11. Copyright 101
12. Konformitätserklärung 101
INDICE
1. Parti e componenti 102
2. Prima dell’uso 102
3. Funzionamento 103
4. Funzioni e consigli 106
5. Funzionamento 108
6. Pulizia e manutenzione 113
7. Risoluzione dei problemi 114
8. Speciche tecniche 115
9. Riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche 115
10. Garanzia e supporto tecnico 116
11. Copyright 116
12. Dichiarazione di conformità 116
ÍNDICE
1. Peças e componentes 117
2. Antes de usar 117
3. Funcionamento 118
4. Funções e recomendações 121
5. Funcionamento 123
6. Limpeza e manutenção 128
7. Resolução de problemas 129
8. Especicações técnicas 130
9. Reciclagem de aparelhos elétricos
e eletrónicos 130
11. Copyright 131
12. Declaração de conformidade 131
INHOUD
1. Onderdelen en componenten 132
2. Voor u het toestel gebruikt 132
3. Werking 133
04341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 204341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 2 9/5/22 15:029/5/22 15:02

4. Functies en aanbevelingen 136
5. Werking 138
6. Schoonmaak en onderhoud 143
7. Probleemoplossing 144
8. Technische specicaties 146
9. Recycling van elektrische en
elektronische apparatuur 146
10. Garantie en technische ondersteuning 148
11. Copyright 148
12. Verklaring van overeenstemming 148
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 149
2. Przed użyciem 149
3. Funkcjonowanie 150
4. Funkcje i zalecenia 153
5. Funkcjonowanie 155
6. Czyszczenie i konserwacja 160
7. Rozwiązywanie problemów 161
8. Dane techniczne 162
9. Recykling urządzeń elektrycznych
i elektronicznych 162
10. Gwarancja i Serwis techniczny 163
11. Copyright 163
12. Deklaracja zgodności 163
OBSAH
1. Části a složení 164
2. Před použitím 164
3. Fungování 165
4. Funkce a doporučení 168
5. Fungování 170
6. Čištění a údržba 174
7. Řešení problémů 175
8. Technické specikace 176
9. Recyklace elektrických a
elektronických zařízení 176
10. Záruka a technický servis 177
11. Copyright 177
12. Prohlášení o shodě 177
04341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 304341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 3 9/5/22 15:029/5/22 15:02

4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el
aparato. Guarde este manualpara futuras referencias o nuevos
usuarios.
- Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se deben
tomar precauciones básicas para reducir el riesgo de
incendios, descargas eléctricas y lesiones.
- Asegúrese de que el voltaje de la red eléctrica coincide con los
requisitos de voltaje especicados en las especicaciones
técnicas del aparato.
- Recomendamos que la habitación en la que vaya a utilizar
el aparato esté equipada con un extractor de humos o bien
esté ventilada.
- Utilice este aparato para los nes que aparecen descritos en
este manual. Un mal uso o un uso inadecuado puede suponer
un peligro tanto para el aparato como para el usuario.
- No utilice este aparato en el exterior.
- Inspeccione el cable de alimentación regularmente en
busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe
ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica ocial de
Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
- Apague el aparato y desconéctelo de la toma de corriente
cuando no esté en uso o se esté limpiando, antes de cambiar
los accesorios, desmontar o montar el producto. Deje que se
enfríe completamente antes de montar o retirar cualquier
pieza y/o proceder con su limpieza.
- No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación.
Protéjalo de bordes alados y fuentes de calor. No permita
que el cable toque supercies calientes. No deje que el
cable asome sobre el borde de la supercie de trabajo o la
encimera.
04341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 404341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 4 9/5/22 15:029/5/22 15:02

5
MAMBO 11090 / 11090 HABANA
- No retire la tapa del aparato cuando esté hirviendo agua o
durante el funcionamiento.
- No utilice alargadores, a no ser que se lo recomiende un
electricista cualicado. Utilizar el tipo incorrecto de alargador
puede causar daños en el aparato o lesiones en el usuario.
- No use el aparato en lugares potencialmente peligrosos,
como ambientes inamables, explosivos, con presencia de
químicos o húmedos.
- Sitúe el aparato en una supercie plana y resistente al calor.
No sitúe el aparato cerca de fuentes de calor, lugares con
niveles altos de humedad o cerca de materiales inamables,
mantenga una distancia mínima de seguridad con el borde
de la encimera para evitar que se caiga.
- Tenga cuidado al manipular las cuchillas del producto cuando
cambie de accesorio, realice la limpieza y en el vaciado de la
jarra.
- No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del
producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las
conexiones eléctricas al agua.
- Asegúrese de que tiene las manos completamente secas
antes de tocar el enchufe o encender el aparato.
- Compruebe el estado del cuerpo principal, la jarra, la
vaporera y los demás componentes y accesorios para
comprobar que no haya daños. Si detecta cualquier daño, no
utilice el aparato y póngase en contacto con el Servicio de
Asistencia Técnica ocial de Cecotec.
- Asegúrese de que las cuchillas están montadas
correctamente, con el anillo de sellado en su posición, antes
de utilizar el aparato.
- No deje el aparato conectado a la toma de corriente sin
supervisión.
04341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 504341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 5 9/5/22 15:029/5/22 15:02

6
- Este símbolo signica: precaución, supercie caliente.
No toque la supercie del aparato mientras esté en
funcionamiento, ya que podría estar caliente. Utilice
algún tipo de protección para tocarlo o moverlo.
- No exceda las marcas de “máx.” (1,8L para cocinado con
velocidad o 2,3L para cocinado con velocidad 0) de la jarra
para mezclar.
- Si el producto dejara de funcionar de forma inesperada,
apáguelo y desconéctelo de la toma de corriente
inmediatamente y póngase en contacto con el Servicio de
Asistencia Técnica ocial de Cecotec.
- Asegúrese de que la tapa está correctamente colocada en
su posición antes de ponerlo en funcionamiento y no la abra
hasta que el producto haya parado de funcionar. Solo podrá
cocinar sin tapa si lo hace a velocidad 0. Nunca toque el
interior del aparato mientras esté funcionando.
- Después de cocinar con temperatura, espere mínimo 3
minutos a que el aparato se enfríe antes de quitar la tapa.
- Al cocinar con temperatura, no bloquee el vaso medidor,
déjelo en la posición de desbloqueo o no lo coloque para
facilitar la salida de vapor.
- Al utilizar la vaporera, siga las siguientes indicaciones:
- Asegúrese de que la vaporera, y la jarra estén correctamente
encajadas.
- Cuando la utilice con velocidad, coloque la tapa y asegúrese
de que está bien cerrada.
- No exponga ninguna de las partes del cuerpo al vapor
emitido durante el funcionamiento.
- Asegúrese de que las rejillas de ventilación de la parte
trasera del producto no están cubiertas o bloqueadas para
evitar que el producto se dañe.
- Para asegurar el correcto funcionamiento del aparato, la
04341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 604341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 6 9/5/22 15:029/5/22 15:02

7
MAMBO 11090 / 11090 HABANA
limpieza y el mantenimiento del aparato ha de realizarse de
acuerdo con este manual de instrucciones.
- No intente reparar el aparato por su propia cuenta.
- El oricio en la tapa del producto solo se puede cubrir con el
vaso medidor. No utilice paños ni cualquier otro objeto.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para uso
doméstico.
- El aparato no debe ser usado por niños. Mantenga el aparato
y su cable fuera del alcance de los niños.
- Esteproductopuedeserusadoporpersonasconcapacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de
experiencia y conocimiento si están supervisados o han
recibido instrucción concerniente al uso del aparato de una
forma segura y entienden los riesgos que este implica.
- Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen
con el producto. Es necesario dar una supervisión estricta si
el producto está siendo usado cerca de niños.
04341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 704341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 7 9/5/22 15:029/5/22 15:02

8
SAFETY INSTRUCTIONS
Before using the appliance, read the following instructions
carefully. Keep this instruction manual for future reference or
new users.
- When using electrical appliances, basic precautions must
always be followed to reduce the risk of re, electric shock,
and injury.
- Make sure the voltage of your mains supply matches the
voltage requirements specied in the rating label of the
appliance.
- We recommend that the room where you intend to use the
appliance is equipped with a working extractor fan or it is
well ventilated.
- Use this appliance only for intended purposes as described
in this manual. Incorrect or improper use can be dangerous
for both the device and the user.
- Do not use this appliance outdoors.
- Check the power cord regularly for visible damage. If the
cord is damaged, it must be replaced by the ocial Technical
Support Service of Cecotec in order to avoid any type of
danger.
- Switch o the appliance and disconnect it from the
mains when not in use or when cleaning, before changing
accessories,disassembling orassemblingtheproduct.Allow
it to cool down completely before attaching or removing
parts, and before cleaning the appliance.
- Do not twist, bend, pull or damage the power cord. Protect it
from sharp edges and heat sources. Do not allow it to touch
hot surfaces. Do not let the cord hang over the edge of the
working surface or worktop.
- Do not remove the lid ofthe appliance when boiling water or
during operation.
04341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 804341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 8 9/5/22 15:029/5/22 15:02

9
MAMBO 11090 / 11090 HABANA
- Do not use extension cords, unless advised by a qualied
electrician. Using the wrong type of extension cord could
cause damage or injuries to the user.
- The appliance should not be used in potentially dangerous
locations, such as ammable, explosive, chemical-laden, or
wet atmospheres.
- Place the appliance on an even, heat-resistant surface.
Do not place the appliance near heat sources, places with
high humidity levels or near ammable materials, keep a
minimum safety distance from the edge of the worktop to
prevent it from falling.
- Be carefulwhen handling the product blades when changing
accessories, cleaning and emptying the jar.
- Do not immerse the cord, plug or any non-removable part
of the appliance in water or any other liquid, nor expose
electrical connections to water.
- Make sure your hands are dry before handling the plug or
switching on the appliance.
- Check the condition of the main body, jar, steamer and other
components and accessories for damage. If you detect any
damage, do not use the appliance and contact the ocial
Technical Support Service of Cecotec.
- Make sure that the blades are correctly placed, with the
sealing ring in place, before using the appliance.
- Do not leave the appliance plugged into the socket
unattended.
- This symbol means: caution, hot surface. Do not touch
the surface of the device while it is operating, as it will
become hot when in use. Use some type of protection
to touch or move it.
- Do not exceed the “max.” marks. (1.8L for speed cooking or
2.3L for speed 0 cooking) of the jar.
04341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 904341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 9 9/5/22 15:029/5/22 15:02

10
- If the product stops working unexpectedly, switch it o and
disconnect it from the mains immediately and contact the
ocial Technical Support Service of Cecotec.
- Make sure the lid is properly placed in its position before
operatinganddonotopenituntiltheproductstopsoperating.
You can only cook without a lid ifyou cook on speed 0. Do not
touch the interior of the appliance while it is operating.
- After cooking with temperature, wait at least 3 minutes for
the appliance to cool down before removing the lid.
- When cooking with temperature, do not block the measuring
cup, leave it in the unlocked position or do not place it to
facilitate steam release.
- When using the steamer, follow the below indications:
- Make sure that the steamer and jar are correctly tted.
- When using it with speed, put the lid on and make sure it is
securely closed.
- Do not expose any body part to the steam produced during
operation.
- Make sure the vents on the product’s back are not covered
or blocked to avoid the appliance from damaging.
- Cleaning and maintenance must be carried out according
to this instruction manual to make sure the device operates
properly.
- Do not try to repair the device by yourself.
- The gap on the product’s lid can only be covered with the
measuring cup. Do not use clothing or other objects.
- This product is exclusively designed for household use.
- The appliance is not intended to be used by children. Keep
this appliance and its power cord out of reach of children.
- This product can be used by children and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge, as long as they have been given
supervisionorinstructionconcerningtheuseoftheappliance
04341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 1004341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 10 9/5/22 15:029/5/22 15:02

11
MAMBO 11090 / 11090 HABANA
in a safe way and understand the hazards involved.
- Supervise young children to make sure that they do not play
with the appliance. Close supervision is necessary when the
appliance is being used by or near children.
04341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 1104341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 11 9/5/22 15:029/5/22 15:02

12
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant
d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures
références ou pour tout nouvel utilisateur.
- Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours
prendre des précautions an de réduire le risque d’incendies,
de décharges électriques ou de lésions.
- Vériez que le voltage du réseau électrique coïncide avec
le voltage spécié dans les spécications techniques de
l'appareil.
- Il est recommandé d’utiliser cet appareil dans une pièce
aérée où il y ait un extracteur.
- Utilisez cet appareil uniquement pour les ns décrites dans
ce manuel. Une utilisation incorrecte ou inadéquate peut
mettre en danger l'appareil et l'utilisateur.
- N'utilisez pas cet appareil à l'extérieur.
- Inspectez le câble d’alimentation régulièrement pour
rechercher des dommages visibles. S’il présente des
dommages, il doit être réparé par le Service d'Assistance
Technique ociel de Cecotec pour éviter tout type de danger.
- Éteignez l'appareil et débranchez-le lorsqu'il n'est pas utilisé
ou lorsqu'il est nettoyé, avant de changer les accessoires,
de démonter ou d'assembler le produit. Laissez refroidir le
produit avant d’assembler ou enlever une pièce quelconque,
et/ou avant de le nettoyer.
- Ne tordez pas, ne pliez pas, n’étirez pas et n’abîmez pas le
câble d’alimentation. Protégez-le des bords pointus et des
sources de chaleur. Ne laissez pas le câble toucher des
surfaces chaudes. Ne laissez pas le câble dépasser de la
surface de travail ou du plan de travail.
- Ne retirez pas le couvercle de l’appareil lorsque l’eau est en
train de bouillir ou pendant le fonctionnement de l’appareil.
04341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 1204341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 12 9/5/22 15:029/5/22 15:02

13
MAMBO 11090 / 11090 HABANA
- N’utilisez pas de rallonges, à moins qu’un électricien qualié
le recommande. Si vous utilisez une mauvaise rallonge, cela
pourrait abîmer l’appareil ou blesser les utilisateurs.
- N’utilisez pas l’appareil dans des endroits potentiellement
dangereux, comme près des zones inammables, d’explosifs
ou de produits chimiques ou dans des zones humides.
- Placez l’appareil sur une surface plate et résistante à la
chaleur. Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de
chaleur, d'endroits où le taux d'humidité est élevé ou de
matériaux inammables, gardez une distance de sécurité
minimale par rapport au bord du plan de travail pour éviter
qu'il ne tombe.
- Faites bien attention lorsque vous manipulez les lames de
l’appareil lors du changement d'accessoires, du nettoyage
et de la vidange du bol.
- Ne submergez ni le câble, ni la che ni aucune autre partie
du produit dans de l’eau ni dans aucun autre liquide, ni
n’exposez les connexions électriques à l’eau.
- Assurez-vous d’avoir les mains complètement sèches avant
de toucher la che ou d’allumer l’appareil.
- Vériez que l’unité principale, le bol, le cuit-vapeur et les
autres composants et accessoires ne possèdent pas de
dommages visibles. Si vous détectez un dommage, n’utilisez
pas l’appareil. Veuillez contacter le Service Après-Vente
Ociel de Cecotec.
- Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous que les lames soient
montées correctement avec l’anneau de scellage à sa place.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est
branché.
- Ce symbole signie: attention! Surface chaude. Ne
touchez pas la surface de l'appareil lorsqu'il est en
fonctionnement, car elle pourrait être chaude. Utilisez
de la protection pour toucher ou déplacer l’appareil.
04341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 1304341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 13 9/5/22 15:029/5/22 15:02

14
- Ne dépassez pas la marque «MAX» (1,8 L si vous cuisinez
avec une vitesse diérente de 0 ou 2,3 L si vous cuisinez à la
vitesse 0) du bol.
- Si le produit arrête de fonctionner de manière inattendue,
éteignez-le et débranchez-le de la prise de courant
immédiatement. Veuillez contacter le Service Après-Vente
Ociel de Cecotec.
- Vériez que le couvercle est correctement placé avant
de mettre l’appareil en fonctionnement et ne l’ouvrez pas
jusqu’à ce que l’appareil ait cessé de fonctionner. Vous
ne pourrez cuisiner sans couvercle que si vous cuisinez à
la vitesse 0. Ne touchez l’intérieur de l’appareil s’il est en
fonctionnement.
- Après avoir cuisiné avec température, attendez au moins
3 minutes à ce que l’appareil refroidisse avant de retirer le
couvercle.
- Lorsque vous cuisinez avec la température, ne bloquez pas
le verre mesureur, laissez-le en position de déblocage ou
enlevez-le pour faciliter la sortie de la vapeur.
- Suivez les instructions suivantes lorsque vous utilisez le
cuit-vapeur :
- Assurez-vous que le cuit-vapeur et le bol soient correctement
emboîtés.
- Lorsque vous utilisez l’appareil à une vitesse, placez le
couvercle et vériez s’il est bien fermé.
- N’exposez aucune des parties de l’unité à la vapeur émise
pendant le fonctionnement.
- Assurez-vous que les grilles de ventilation de la partie
arrière du produit ne soient pas recouvertes ou bloquées
pour éviter que le produit ne s’abîme.
- An d’assurer son bon fonctionnement, le nettoyage et
l’entretien de l’appareil doivent être réalisés en accord avec
ce manuel d’instructions.
04341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 1404341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 14 9/5/22 15:029/5/22 15:02

15
MAMBO 11090 / 11090 HABANA
- N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même.
- L’orice du couvercle du produit peut uniquement être
recouvert avec le gobelet doseur. N’utilisez pas de torchons
ni d’autres objets.
- Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement
domestique.
- Les enfants ne peuvent pas utiliser cet appareil. Maintenez
l’appareil et son câble hors de portée des enfants.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux
capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou
sans expérience ni connaissances si elles sont surveillées
et/ou ont reçu les informations nécessaires à sa correcte
utilisation et qu’elles ont bien compris les risques qu’il
implique.
- Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas
avec le produit. Une surveillance stricte est nécessaire si le
produit est utilisé à côté d’enfants.
04341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 1504341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 15 9/5/22 15:029/5/22 15:02

16
SICHERHEITSHINWEISE
LesenSiediefolgendenAnweisungensorgfältigdurch,bevorSie
das Gerät benutzen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
zum Nachschlagen oder für neue Benutzer auf.
- Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten stets
grundlegende Vorsichtsmaßnahmen getroen werden, um
das Risiko von Bränden, Stromschlägen und Verletzungen
zu verringern.
- Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit den
in den technischen Daten des Geräts angegebenen
Spannungsanforderungen übereinstimmt.
- Wir empfehlen, dass der Raum, in dem Sie das Gerät
benutzen werden, mit einem Rauchabzug ausgestattet ist
oder belüftet ist.
- Verwenden Sie dieses Gerät für die in diesem Handbuch
beschriebenen Zwecke. Falsche oder unsachgemäße
Verwendung kann sowohl das Gerät als auch den Benutzer
gefährden.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
- Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf sichtbare
Schäden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss es durch den
oziellen Technischen Kundendienst von Cecotec ersetzt
werden, um Sach- und Personenschäden zu vermeiden.
- SchaltenSiedasGerätausundtrennenSieesvomStromnetz,
wenn Sie es nicht benutzen oder wenn Sie es reinigen, bevor
Sie Zubehörteile austauschen oder das Gerät demontieren
oder zusammenbauen. Lassen Sie das Gerät vollständig
abkühlen, bevor Sie Teile zusammenbauen oder entfernen
und/oder mit der Reinigung fortfahren.
- Der Stromkabel darf nicht verdreht, verbogen oder zu stark
gezogen bzw. belastet oder beschädigt werden. Schützen
Sie es von scharfen Kanten und Wärmequellen. Lassen
04341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 1604341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 16 9/5/22 15:029/5/22 15:02

17
MAMBO 11090 / 11090 HABANA
Sie niemals den Kabel mit wärmen Oberächen in Kontakt
kommen. Lassen Sie das Kabel niemals auf der Arbeitsäche.
- Entfernen Sie niemals den Deckel des Geräts beim Kochen
des Wassers oder während des Betriebs.
- Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, es sei denn, dies
wird von einem qualizierten Elektriker empfohlen. Die
Verwendung des falschen Typs von Verlängerungskabeln
kann zu Schäden am Gerät oderVerletzungen des Benutzers
führen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in gefährlichen Bereichen,
wie z.B. in leicht entammbaren, explosiven, chemischen
oder feuchten Umgebungen.
- Stellen Sie das Gerät auf einer achen und hitzebeständigen
Fläche. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen, Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder in
der Nähe von brennbaren Materialien auf, halten Sie einen
Mindestsicherheitsabstand zur Kante der Arbeitsplatte ein,
um ein Herunterfallen zu verhindern.
- Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit den Mixmessern,
während Sie ein Zubehörteil wechseln, das Gerät reinigen
und den Krug ausleeren.
- Tauchen Sie das Netzkabel, den Stecker oder jegliche nicht
entfernbaren Teile des Gerätes nicht ins Wasser oder andere
Flüssigkeiten ein und lassen Sie die elektrischen Anschlüsse
nicht mit Wasser in Berührung kommen.
- Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände völlig trocken sind, bevor
Sie die Steckdose berühren oder das Gerät einschalten.
- Überprüfen Sie das Hauptgehäuse, der Krug, der Dampfgarer
und die anderen Zubehöre, um auf sichtbaren Schäden zu
überprüfen. Wenn Sie einen Schaden feststellen, benutzen
Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an den oziellen
Kundendienst von Cecotec.
04341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 1704341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 17 9/5/22 15:029/5/22 15:02

18
- Vergewissern Sie sich, dass die Mixmesser richtig montiert
sind und der Dichtungsring richtig sitzt, bevor Sie das Gerät
benutzen.
- Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt an der Steckdose
angeschlossen.
- Dieses Symbol bedeutet: Vorsicht, heiße
Oberäche. Berühren Sie nicht die die Oberäche des
Geräts, während sie läuft, da sie sehr heiß sein kann.
Verwenden Sie irgendeineArtvon Schutz, um es zu berühren
oder bewegen.
- Überschreiten Sie die „Max“-Markierungen nicht. (1,8 L
für Kochen mit Geschwindigkeit oder 2,3 L für Kochen mit
Geschwindigkeit 0) des Mischkruges.
- Sollte das Gerät wider Erwarten nicht mehr funktionieren,
schalten Sie es sofort aus,trennen Sie esvom Stromnetz und
wenden Sie sich an das ozielle Technische Kundendienst
von Cecotec.
- Achten Sie darauf, dass der Deckel richtig eingesetzt ist, vor
der Inbetriebnahme und machen Sie den nicht auf, bis das
Gerät beendet hat. Sie können nurohne Deckel kochen,wenn
Sie auf Stufe 0 kochen.Versuchen Sie niemals, die Innenseite
des Gerätes beim Funktionieren zu berühren.
- Warten Sie mindestens 3 Minuten nach jedem Gebrauch für
Abkühlung, bevor Sie den Deckel abnehmen.
- Beim Garen auf Temperatur darf der Messbecher nicht
blockiert, nicht entriegelt oder so platziert werden, dass der
Dampf entweichen kann.
- Um den Dampfgarer zu reinigen, folgen sie die Anweisungen:
- Überprüfen Sie, dass das Dampfgarer und der Koch exakt
passen.
- Bei Verwendung mit Geschwindigkeit, setzen Sie den Deckel
auf und vergewissern Sie sich, dass er fest ist.
04341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 1804341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 18 9/5/22 15:029/5/22 15:02

19
MAMBO 11090 / 11090 HABANA
- Setzen Sie keinem Teil des Körpers auf
Wasserdampfemissionen während des Betriebs.
- Achten Sie darauf, dass die Lüftungsgitter an der Rückseite
nicht abgedeckt oder gesperrt sind, um Schaden zu
vermeiden.
- Die Reinigung und die Wartung des Geräts sollten gemäß
dieser Bedienungsanleitung durchgeführt werden, um einen
ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten.
- Versuchen Sie niemals das Gerät selbst zu reparieren.
- Der Loch-Deckel kann nur mit der Messlöel abdecken
werden. Verwenden Sie kein Tuch oder andere Gegenstände.
- Dieses Gerät ist nur zur Nutzung in privaten Haushalt
bestimmt.
- Das Gerät sollte nicht von Kindern verwendet werden.
Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern.
- Dieses Produkt kann von Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem
Gerät spielen. Eine besondere genaue und konsequente
Beaufsichtigung ist geboten, wenn das Gerät in der Nähe
von Kindern verwendet wird.
04341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 1904341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 19 9/5/22 15:029/5/22 15:02

20
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le
seguenti istruzioni originali. Conservare questo manuale per
consultazioni future o nuovi utenti.
- Quando si usano apparecchi elettronici, occorre rispettare
alcune precauzioni di sicurezza base per ridurre il rischio di
incendio, scariche elettriche e lesioni.
- Vericare che la tensione di rete coincida con quella
specicata nell’etichetta di classicazione del prodotto.
- È consigliabile che la stanza nella quale verrà usato il
prodotto disponga di una cappa ltrante o sia ben ventilata.
- Utilizzare questo apparecchio per gli scopi descritti in questo
manuale. Un uso scorretto o improprio può costituire un
pericolo sia per l'apparecchio che per l'utente.
- Non usare questo apparecchio all'aperto.
- Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca
di danni visibili. Se il cavo presenta danni, dovrà essere
riparato dal servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec per
evitare qualsiasi tipo di rischio.
- Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dalla rete quando non
è in uso o durante la pulizia, prima di cambiare gli accessori,
smontare o montare il prodotto. Lasciare rareddare
completamente prima di montare o rimuovere qualsiasi
parte e/o procedere con la pulizia.
- Non torcere, piegare, allungare o danneggiare il cavo di
alimentazione. Proteggerlo da bordi alati e fonti di calore.
Evitare il contatto del cavo con superci calde. Non lasciare
che il cavo sporga oltre il bordo della supercie di lavoro o
piano da cucina.
- Non rimuovere il coperchio dell’apparecchio quando sta
bollendo l’acqua o durante il funzionamento del dispositivo.
04341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 2004341/04342_Mambo 11090/Habana_IM_YV_01220506.indd 20 9/5/22 15:029/5/22 15:02
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other cecotec Food Processor manuals

cecotec
cecotec Mambo 9090 User manual

cecotec
cecotec Mambo 9090 User manual

cecotec
cecotec Mambo 8090 User manual

cecotec
cecotec Mambo 10070 User manual

cecotec
cecotec TitanGlass 1000 User manual

cecotec
cecotec Mambo Touch 04345 User manual

cecotec
cecotec CHOPBEAT 1500 User manual

cecotec
cecotec Mambo Touch User manual

cecotec
cecotec Mambo 12090 User manual

cecotec
cecotec ChopBeat 2000 Vindaloo User manual