Chicco LIVING User manual

•ISTRUZIONI D’USO
• MODE D’EMPLOI
• GEBRAUCHSANLEITUNG
• INSTRUCTIONS FOR USE
• INSTRUCCIONES DE USO
• INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO
• GEBRUIKSAANWIJZINGEN
• ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
• NÁVOD K POUŽITÍ
• INSTRUKCJE SPOSOBU UŻYCIA
•ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
• KULLANIM BİLGİLERİ
• ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
•
composit chicco con trapping sul pallino rosso
logo chicco con trapping sul pallino rosso
logo chicco senza trapping sul pallino rosso
rosso:
pantone 186 C
blu:
pantone 2747 C


I
F
D
GB
E
P
NL
S
IMPORTANTE: CONSERVARLO PER
OGNI RIFERIMENTO FUTURO – LEGGERE
ATTENTAMENTE
IMPORTANT: LE CONSERVER ENVUE D’UNE
EVENTUELLE CONSULTATION
FUTURE – LIRE ATTENTIVEMENT
WICHTIG: FÜR ZUKÜNFTIGES
NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN-
BITTE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG
SORGFÄLTIG LESEN
IMPORTANT: KEEP FOR FUTURE
REFERENCE - READ CAREFULLY
IMPORTANTE: CONSERVELO PARA
FUTURAS CONSULTAS. – LEA
ATENTAMENTE
IMPORTANTE: CONSERVE-O PARA
CONSULTAS FUTURAS – LEIA
ATENTAMENTE
BELANGRIJK:VOOR LATERE
RAADPLEGING BEWAREN – LEES DEZE
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
VIKTIGT: SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK –

GR
CZ
PL
LÄS NOGGRANT
DŮLEŽITÉ: USCHOVESTE PRO PŘÍPADNÉ
DALŠÍ POUŽITÍ – POZORNĚ SI PŘEČTĚTE!
WAŻNE: ZACHOWAĆ NA PRZYSZL·OŚĆ -
PRZECZYTAĆ UWAŻNIE
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΚΡΑΤΗΣΤΕΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ
ΝΑΤΙΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ -
ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО
ÖNEMLİ: ILERDE REFERANS OLMAK ÜZERE
SAKLAYINIZ - DIKKATLICE OKUYUNUZ
ОЧЕНЬ ВАЖНО: СОХРАНИТЕ ДЛЯ
ПОСЛЕДУЮЩИХ КОНСУЛЬТАЦИЙ -
ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΆ
ВАЖНО: СЪХРАНЯВАЙТЕ НА УДОБНО
МЯСТО И ПРЕПРОЧИТАЙТЕ ПРИ
НЕОБХОДИМОСТ.
TR
RUS
BG
SA

2
3
1B1A
4
5E 5F
5B 5C 5D
5A
5G

7
68
9
12
11
13 C
13 B
10 A 10 B
13 A
13 D
CLICK

16
21
18 19 20
17
15 A
15 D
15 C
22 A
15 B
22 B
360°
CLICK

24
23 25
26
31
27 28
30
29 A
32 A
29 B
32 B

39 40
37
34
41 A
33 A 33 B
38 A 38 B
35 A 35 B
BB
AA
36a
36b

42
43
47
45
48
41 B 41 C
44 A 44 B
46
B
A
BB
11

11
IISTRUZIONI D’USO
AVVISO IMPORTANTE
IMPORTANTE: PRIMA DELL’USO LEGGERE
ATTENTAMENTE QUESTO LIBRETTO D’ISTRU-
ZIONI PER EVITARE PERICOLI NELL’UTILIZZO
E CONSERVARLO PER OGNI FUTURO RIFE-
RIMENTO. PER NON COMPROMETTERE LA
SICUREZZA DELVOSTRO BAMBINO SEGUITE
ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI.
ATTENZIONE: PRIMA DELL’USO RIMUOVERE
ED ELIMINARE EVENTUALI SACCHETTI DI
PLASTICA E TUTTI GLI ELEMENTI FACENTI
PARTE DELLA CONFEZIONE DEL PRODOTTO
O COMUNQUE TENERLI LONTANI DALLA
PORTATA DEI BAMBINI.
AVVERTENZE
•ATTENZIONE:LASICUREZZADELBAMBI-
NO DIPENDE ANCHE DA TE!
•ATTENZIONE: i bambini devono essere
sempreassicuraticonlecinturedisicurezza
enondevonomaiesserelasciatiincusto-
diti.
•ATTENZIONE: nelle operazioni di regola-
zionetenereilbambinolontanodalleparti
mobilidelpasseggino.
•Questopassegginonecessitadiunamanu-
tenzioneperiodicadapartedell’utilizzato-
re.
•Sovraccaricare,chiuderenoncorrettamente
eutilizzareaccessorinonapprovatipotreb-
bedanneggiareorompereilpasseggino.
•ATTENZIONE:puòesserepericolosolascia-
reilbambinoincustodito.
•ATTENZIONE:vericareprimadell’assem-
blaggiocheilprodottoetuttiisuoicom-
ponentinonpresentinoeventualidanneg-
giamentidovutialtrasporto,intalcasoil
prodottonondeveessereutilizzatoedovrà
essere tenuto lontano dalla portata dei
bambini.
•L’utilizzo del passeggino è consentito per
bambinidietàcompresatralanascitaed
i36mesi,sinoadunmassimodi15kg.di
peso.
•Perbambinidallanascitanoacirca6mesi
d’età,loschienaledeveessereutilizzatoin
posizionecompletamentereclinata.
•ATTENZIONE: prima dell’uso assicurarsi
che tutti i meccanismi di sicurezza siano
correttamenteinnestati.Inparticolareas-
sicurarsi che il passeggino sia bloccato in
posizioneaperta,vericandochelacrocie-
raposterioresiaeffettivamentebloccata.
•Noncaricareil cestello conpesisuperiori
a5kg.
•Nontrasportarepiùdiunbambinoallavolta.
•Nonapplicarealpassegginoaccessori,parti
diricambioocomponentinonforniteoap-
provatedalcostruttore.
•ATTENZIONE:ogniborsaopesoattaccato
ai manici può compromettere la stabilità
delpasseggino.
•ATTENZIONE:l’usodispartigambeecintu-
redisicurezzaèindispensabilepergarantire
lasicurezzadelbambino.Utilizzaresempre
lecinturedisicurezzacontemporaneamen-
teallospartigambe.
•Assicurarsichegliutilizzatoridelpasseggi-
nosianoaconoscenzadell’esattofunziona-
mentodellostesso.
•ATTENZIONE:nelleoperazionidiapertura
echiusuraassicurarsicheilbambinosiaa
debitadistanza:noneffettuareleoperazio-
nidichiusuraeaperturadelpassegginocon
ilbambinoabordo.Nelleoperazionidire-
golazioneassicurarsichelepartimobilidel
passegginononvenganoa contatto conil
corpodelbambino.
•Utilizzareildispositivofrenanteogniqual-
voltasisosti.
•ATTENZIONE:nonlasciaremaiilpasseggi-
nosuunpianoinclinato,condentroilbam-
bino,ancheseconifreniazionati.
•Nonlasciatechealtribambinigiochinoin-
custoditinellevicinanzedelpassegginoosi
arrampichinosudiesso.
• Per evitare rischi di strangolamento, non
darealbambinoenonriporrevicinoalbam-
binooggettimunitidicorde.
•ATTENZIONE:nonusareilpassegginosulle
scaleosullescalemobili:sipotrebbeperde-
reimprovvisamenteilcontrollo.
•Prestareattenzionequandosisaleescende
ungradinooilmarciapiede.
•Selasciateilpassegginoespostoalsoleper
moltotempo,aspettatechesiraffreddipri-
madimetterviilbambino.
• L’esposizione prolungata al sole può cau-
sarecambiamentidicoloreneimaterialie
tessuti.
•Nonusareilprodottosealcunepartisono
rotte,strappateomancanti.
•ATTENZIONE: quando non in uso, il pas-
segginovatenutolontanodallaportatadei
bambini.
•ATTENZIONE:ilpassegginonondeveesse-
reutilizzatomentresicorreopattina.
•Evitareilcontattodelpassegginoconacqua

1212 13
salinaperprevenirelaformazionediruggi-
ne.
•Nonutilizzareilpassegginoinspiaggia.
•ATTENZIONE:questoprodottodeveessere
utilizzatoesclusivamentedaunadulto.
•AVVERTENZA Prima dell’uso controllare
cheidispositividissaggiodellanavicella
dellacarrozzinaodelpassegginosianocor-
rettamenteinnestati.
CONSIGLI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE
Questoprodottonecessitadimanutenzioneperiodica.
Leoperazionidipuliziaemanutenzionedevonoessereef-
fettuatesolodaunadulto.
PULIZIA
Il passeggino è sfoderabile (fare riferimento al capitolo
“Sfoderabilità”).Perlapuliziadellepartitessiliriferirsialle
etichettedilavaggio.Diseguitosonoriportatiisimbolidi
lavaggioedirelativisignicati:
Lavareamanoinacquafredda
Noncandeggiare
Nonasciugaremeccanicamente
Nonstirare
Nonlavareasecco
Pulire le parti in plastica periodicamente con un panno
umido.Asciugarelepartiinmetallo,dopouneventuale
contattoconacqua,alnedievitareilformarsidirug-
gine.
MANUTENZIONE
Lubricarelepartimobili,incasodinecessità,conolio
seccoalsilicone.Controllareperiodicamentelostato
diusuradelleruoteetenerlepulitedapolvereesabbia.
Assicurarsichetuttelepartiinplasticachescorronosui
tubiinmetallosianopulitedapolvere,sporcoesabbia,al
nedievitareattritichepossonocompromettereilcor-
rettofunzionamentodelpasseggino.Tenereilpasseggino
inunpostoasciutto.
APERTURA
ATTENZIONE: effettuarequestaoperazionefacendo at-
tenzionecheilbambinoedeventualialtribambinisianoa
debitadistanza.Assicurarsicheinquestefasilepartimo-
bilidelpassegginononvenganoacontattoconilcorpo
delbambino.
1. Prima di aprire il passeggino, alzare entrambe le im-
pugnaturenellaposizionediutilizzo,agendosuipulsanti
laterali(g.1A).Assicurarsicheleimpugnaturerisultino
bloccatenellaposizionealta,comeillustratoing.1B.
2.Tirarecontemporaneamenteigrillettipostisuimanici
delpasseggino;ilpassegginoinizieràadaprirsi(g.2).
3.Sollevareilpassegginoversol’altoperfacilitarnel’aper-
tura(g.3).
4.Premerelacrocieraversoilbassoconlapuntadelpiede
percompletarel’aperturaebloccareilpassegginoinposi-
zioneaperta(g.4).
ATTENZIONE:assicurarsicheilpassegginosiabloccatoin
posizioneaperta,vericandochelacrocieraposterioresia
effettivamentebloccata.
MONTAGGIO/SMONTAGGIO DEL VESTITO
Per maggiore comodità questa operazione deve essere
fattaconlasedutastaccatadalpasseggino.
5.Inlareilvestitofacendocalzareprimalapartesupe-
rioredeltessile(g.5A)inmododafarlocalzaresulretro
comemostratoingura5B.Seguirelacodinacolorataper
allineareiltessileallastrutturadiplastica(g.5C).Suc-
cessivamentessareilrivestimentotessileinternoalleali
dellastrutturaconiduevelcri(g.5D).Fissarelaseduta
allabaseagganciandoiduebottonipostiincorrisponden-
zadei cerchiettiingura 5 E, successivamente calzarei
latiinferioridellasedutassandolitramiteibottoni(A)
eilvelcro(B)postialatodellastrutturacomeindicato
ingura5F.Inlareisupportiappoggiagambeneltessile
comeingura5G.
6.Farpassareglianellia“D”nelleappositeasole(g.6)
7.Inlarelacinturagirovitaneglianellia“D”comeillu-
stratoingura7.
8.ATTENZIONE:lospartigambeèssatoalsupportodel-
lasedutavincolatoallastruttura.Perunutilizzocorretto
esicuroènecessariofarpassarelospartigambeattraverso
l’asolapresentesulvestito,comeindicatoingura8.Per
l’utilizzocorrettodellecinturedisicurezzafarriferimento
alparagrafo“Cinturedisicurezza”.
9.Fissareiduecopri-braccioliagganciandoibottoniau-
tomatici(g.9).
CINTURE DI SICUREZZA
Ilpassegginoèdotatodisistemadiritenutaacinquepunti
diancoraggiocostituitodaduespallacci,unacinturagiro-
vitaedunospartigambeconbbia.
ATTENZIONE:perl’utilizzoconbambinidallanascitano
acirca6mesiènecessarioutilizzareglispallacci.
10.Inlarelebbiedisicurezzanelleappositeasoletes-
sili(g.10A)evericarecheglispallaccisianoall’altezza
idealeperilvostrobambino:incasocontrarioregolarne
l’altezza(g.10B).
11.Dopoaveradagiatoilbambino,inlarele2forchette
nellabbiaeregolaresenecessariolalarghezzadelgiro-
vitaagendosullebbie(g.11).
12.Persganciarelacinturagirovita,premerecontempora-
neamenteledueforchettelaterali(g.12).
Perunamaggioresicurezza,ilpassegginoèdotatodianel-
liaformadi“D”perconsentirediagganciareunacintura
disicurezzaaggiuntivaconformeallanormaBS6684.Gli
anellisonoposizionatiall’internodellasedutadelpasseg-
ginosullatodestroesinistro,comeingura7.
ATTENZIONE:pergarantirelasicurezzadelvostrobam-
binoèindispensabileutilizzaresemprelecinturedisicu-
rezza.
ATTENZIONE:pergarantirelasicurezzadelbambinoèin-
dispensabileutilizzarecontemporaneamente spartigam-
beecinturedisicurezza.
MONTAGGIO SEDUTA FRONTEMAMMA
ATTENZIONE. In questa congurazione non è previsto
l’utilizzodelmanicotto.
13. Per montare la seduta in posizione fronte-mamma,
aprirelasedutaedinlarla,incorrispondenzadellefrec-
cearancioni(g.13A),postesullaseduta,negliappositi
perni(g.13B),postisullastrutturadelpassegginocome
ingura13C.
14.Spingerelasedutaversoilbassonoadudireunclick
dibloccaggio(g.14).
ATTENZIONE:primadiutilizzareilprodottonellacon-
gurazionepasseggino,vericaresempreilcorrettomon-
taggiodellaseduta.

1212 13
MONTAGGIO SEDUTA FRONTESTRADA
15. Per montare la seduta in posizione fronte-strada,
aprirelasedutaedinlarla,incorrispondenzadellefrec-
cearancioni(g.15A),postesullaseduta,negliappositi
perni(g.15B),postisullastrutturadelpassegginocome
ingura15C.
16.Spingerelasedutaversoilbassonoadudireunclick
dibloccaggio(g.16).
ATTENZIONE:primadiutilizzareilprodottonellacon-
gurazionepasseggino,vericaresempreilcorrettomon-
taggiodellaseduta.
SMONTAGGIO SEDUTA
Perrimuoverelasedutanonènecessariosvestireilpas-
seggino.
17.Premereilpulsantearanciopostosulretrodelloschie-
naleesollevarelaseduta(g.17).
REGOLAZIONE SCHIENALE
18. Premendo il tasto grigio posto sullo schienale del
passeggino, è possibile regolarne l’inclinazione no al
raggiungimentodell’inclinazionedesiderata (g. 18).Ri-
lasciandoiltasto,loschienalesibloccanellaposizionepiù
vicina. Per sollevare lo schienale è sufciente spingerlo
versol’alto.
ATTENZIONE:conilpesodelbambinoleoperazionipos-
sonorisultarepiùdifcoltose.
REGOLAZIONE APPOGGIAGAMBE
19. Premere i due bottoni posti all’interno dello snodo
dell’appoggiagambe(g.19)perregolarel’appoggiagam-
benellaposizionedesiderata.
MANICOTTO ESTRAIBILE
20.Perestrarreilmanicottoparacolpi,premereiduetasti
postisottoipoggiabraccia(g.20)etirareversodiséil
manicotto.Aprireunsololatodelmanicottoperfacilitare
l’inserimentodelbambinosulpasseggino.
ATTENZIONE:Allacciaresempreilbambinoconlecinture
disicurezza.IlmanicottoNONèundispositivodiritenuta
delbambino.
ATTENZIONE:nonutilizzaremaiilmanicottopersolleva-
reilpassegginocondentroilbambino.
IMPUGNATURA ERGONOMICA
REGOLABILE DOUBLE TWIST
21.Premendoiltastopostosull’impugnaturaèpossibileruotare
l’impugnaturanellaposizionedesiderata,adattandolaall’altez-
zaedallaposizionepiùcomodaperl’utilizzatore(g.21).
L’impugnaturapuòessereposizionatain8posizionidiverse.
22. ATTENZIONE: durante l’utilizzo, l’impugnatura non
deveessereutilizzatainposizioneabbassata(g.22A).Le
impugnatureinfasediutilizzodevonoessereinposizione
alta,comeillustratoingura22B.
FRENO DI STAZIONAMENTO
Ilfrenodistazionamentoagiscecontemporaneamentesu
entrambeleruoteposterioridelpasseggino.Persempli-
carel’utilizzodelpasseggino,èstatointrodottounsistema
frenanteSTOP&GO,contrassegnatodaappositeetichet-
teadesivecoloratepostesullelevefrenoposteriori.
23.Perfrenareilpasseggino,premereversoilbassolaleva
didestra(g.23).Automaticamenteappariràun’etichetta
rossaSTOPelalevaoppostascatteràversol’alto.
24.Persbloccareilpasseggino,premereversoilbassola
levadisinistra(g.24).Automaticamenteappariràunaeti-
chettaverdeGOelalevaoppostascatteràversol’alto.
ATTENZIONE:Utilizzaresempreilfrenoquandosisosta.
Nonlasciaremaiilpassegginosuunpianoinclinatocon
dentroilbambino,anchese ilfrenodistazionamentoè
inserito.
ATTENZIONE:dopoaverazionatolalevadelfrenoassicu-
rarsicheifrenisianocorrettamenteinnestatisuentrambi
igruppiruotaposteriori.
RUOTE PIROETTANTI
Ilpassegginoèdotatodiruoteanterioripiroettanti/sse.
Siconsigliadiutilizzareleruotessequandosipercorrono
terreniparticolarmenteaccidentati. Leruote in modali-
tàpiroettante,invece,sonoconsigliateperaumentarela
manovrabilitàdelpassegginosufondostradalenormale.
25.Perrendereleruoteanterioripiroettanti,spingerever-
soilbassoconilpiedelalevaanteriore,comeindicatoin
gura25.Perrendereleruoteanteriorisse,alzareconil
piedelaleva.Indipendentementedallaposizioneincuisi
trovalaruota,essasibloccheràinposizionedritta.
ATTENZIONE:Entrambeleruotedevonoesseresempre
contemporaneamentebloccateosbloccate.
CHIUSURA DEL PASSEGGINO
ATTENZIONE: effettuare questa operazione facendo at-
tenzionecheilbambinoedeventualialtribambinisianoa
debitadistanza.Assicurarsicheinquestefasilepartimobi-
lidelpassegginononvenganoacontattoconilcorpodel
bambino.Ilpassegginopuòesserechiusosianellaposizione
fronte-strada,chefronte-mamma.Leistruzionidaseguire
sonolemedesimeperle2varianti.Perunminoringombro
dellastrutturadachiusaècomunqueconsigliabilechiudere
ilpassegginoconlasedutamontatanellaposizionefronte-
strada.
26.Alzareicompassilateraliecompattarelacapotta(g.
26).
27.Tirareversol’altoentrambiigrillettipostisuimanici;
mantenendolitirati,sganciarelacrocieraposteriorespin-
gendolaversol’altoconlapuntadelpiede(g.27).
28.Impugnarelamanigliadichiusuraetirareversol’alto,
sinoacompletachiusuraebloccaggiodelpasseggino(g.
28).
29. Perdiminuire l’ingombro del passeggino chiuso, re-
clinareloschienalenoalraggiungimentodellaposizio-
neorizzontale(g.29A-Frontestrda,g.29B-fronte
mamma).
30.Ribaltare,quindi,inavantileimpugnature(g.30).Il
passegginochiusoebloccatorimaneinpiedidasolo.
ATTENZIONE:Perchiudereilpassegginoènecessarioto-
glieresempreilmanicounibile(sepresente).
SFODERABILITA’
Tenendoilpassegginosocchiusoconlacinturadisicurez-
zaaperta:
31.SganciareilbottoneautomaticoAeilvelcroBneipun-
tiindicatiingura31.
32.Sollevarel’appoggiagambe,sganciare i bottonisulla
sedutaeslarelafoderafacendoattenzionealpassaggio
dellacinturadisicurezza(g.32A);slarelafoderadallo
schienaletirandolaversol’altodopoaversganciatoivel-
crilaterali(g.32B).
UTILIZZO POLTRONCINA E SACCA
IpassegginiCHICCOcheprevedonoilsistemaCLIKCLAK
suibraccioli consentono ilssaggiodisaccae/odipol-
troncina al telaio del passeggino senza dover utilizzare
dispositiviaggiuntivi.
Perl’aggancioelosganciodellasaccaodellapoltroncina
riferirsialleappositeistruzioni.
33.Primadiagganciarelapoltroncinaautoosacca,stac-
care la parte superiore dei copri braccioli o rimuoverli
completamente(g.33AeB).
ATTENZIONE:sololepoltroncineolesaccheCHICCOdo-
tatedegliappositidispositiviCLIKCLAKpossonoessere
agganciatealpasseggino.Primadiutilizzareilpasseggino
incombinazioneconsaccaopoltroncina,vericaresem-

14
precheilsistemadiagganciosiacorrettamenteblocca-
to. UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTEACCESSORI DOTATI
DELL’APPOSITO DISPOSITIVO CLIK CLAK.
34.ATTENZIONE:Unanoncorrettaproceduradiaggancio
dell’accessorioaltelaiopuòcomportareunmalfunziona-
mentodelsistemadiaggancio,rendendoimpossibilelo
sgancio.Inquestocasoèpossibilesbloccaremanualmen-
teiganciagendoconuncacciavitesullelevepostesottoi
braccioliaccessibiliattraversol’appositoforo(g.34).
ACCESSORI
ATTENZIONE:Gliaccessoridescrittiquinelseguitopos-
sonononesserepresentisualcuneversionidelprodotto.
Leggereattentamenteleistruzionirelativeagliaccessori
presentinellacongurazionedaVoiacquistata.
MANICO UNIBILE
35.Peragganciareilmanicounibile,premerecontempo-
raneamenteleduelevecentraliversol’interno(vedig.
35A)edagganciarlofacendocoincidereiperniAeBconi
rispettivifori(g.35B),noadavvenutoclick.
36.Pertogliereilmanicounibile,premerecontempora-
neamenteleduelevecentraliversol’interno(g.36A)e
slareilmanicotirandoloversol’alto(g.36B).
ATTENZIONE:primadiutilizzareilprodottonellacon-
gurazione“manicounito”,vericarnesempreil corretto
montaggio.
ATTENZIONE:perchiudereilpassegginoènecessarioto-
glieresempreilmanicounibile.
ATTENZIONE:nonutilizzaremaiilmanicounibilepersol-
levareilpassegginocondentroilbambino.
KIT COMFORT
IlKitComfortècomprensivodi2coprispallacciedunfa-
scioneaddominale.Lafasciaaddominaleèparticolarmente
consigliata per un utilizzo nella posizione fronte mamma,
quandoilbambinoèpiccolo.
37.Inlareglispallaccinellebretelle,comeindicatoingura
37.
38.Farpassarelospartigambenell’appositaapertura(g.
38A)elabbiagirovitanelleasolelaterali(g.38B).
ATTENZIONE: inserireilfascioneaddominaledopoaver
alloggiatoilbambinonelpasseggino.
ATTENZIONE:regolaresenecessariolalarghezzadelgiro-
vitaagendosullebbie.
ATTENZIONE:pergarantirelasicurezzadelvostrobam-
binoèindispensabileutilizzaresemprelecinturedisicu-
rezza.
CAPOTTA TRASFORMABILE
39.Lasedutaèdotatadidueinnestiposizionatisullean-
catedellabasedellasedutachepermettonoilssaggio
dellacapotta.Perssarelacapottainserireilsistemadi
aggancionegliinnesticomeindicatoingura39.Essen-
dossataallaseduta,lacapottaseguelasedutasianella
congurazionefronte-strada, chefronte-mamma, senza
bisognodiessereognivoltagirata.
40.Peraprirelacapottaspingereinavantil’archettoan-
terioreeassicurareilssaggioagendosuiduecompassi
lateralicomeillustratoingura40.
41. Per rimuovere la patella posteriore e trasformare la
capottainparasoleestivoaprirelecernierelaterali(g.
41A).Ripiegandoillembosusestessoèpossibileriporlo
all’internodellapraticatascapostasulretrodellacapotta
(g.41B)richiudibileinlandoilbottonenell’asola(g.
41C).
42.Pertoglierelacapottaèsufcientefarscorreregliag-
ganciversol’alto(g.42).
ATTENZIONE:L’operazionedissaggiodellacapottadeve
avveniresuentrambiilatidelpasseggino.Vericareilcor-
rettobloccaggiodellastessa.
MANTELLINA PARAPIOGGIA
Ilpassegginopuò esseredotatodimantellina parapiog-
gia.
43.Fissarelamantellinaparapioggiabloccandolaconle
clip poste agli estremi (g. 43).A ne utilizzo, lasciare
asciugareall’arialamantellina(qualorasibagnasse)pri-
madiripiegareeriporrelamantellina.
ATTENZIONE:prestareparticolareattenzionenell’utilizzo
dellamantellinaparapioggia.
ATTENZIONE:lamantellinaparapioggianonpuòessere
utilizzatasulpassegginosprovvistodicapottaodipara-
sole,poichépuòprovocareilsoffocamentodelbambino.
Quandolamantellinaparapioggiaèmontatasulpasseg-
gino,nonlasciaremailostessoespostoalsolecondentro
ilbambinoperevitareilrischiodisurriscaldamento.
COPRIGAMBE
44.Permontareilcoprigambe,agganciareilbottoneau-
tomaticoalpoggiagambe(g.44A),farpassarelaparte
superioredelcoprigambesottoilmanicottoessarlanel-
laposizionepiùaltainserendoibottoninelleasolepre-
sentisullealettelateralidellaseduta(g.44B).
45.Ilcoprigambepuòessererisvoltatosoprailmanicotto
essatoconleasoleillustrateingura45.
CESTELLO PORTAOGGETTI
Ilpassegginoèdotatodiuncomodocestelloportaoggetti.
46.Permontareilcestelloalpasseggino,agganciareimo-
schettoniA presenti sul cestello aidue ganci posti nella
parteanterioredelpassegginoessarei4anelliaiganci
B(g.46).
ATTENZIONE:Noncaricareilcestelloconpesisuperioriai
5Kg.E’necessariotogliereilcontenutodelcestelloprima
dichiudereilpasseggino.
BORSA
Inalcuneversionièpresenteunacomodaborsaportaog-
getti,dotatadimaterassinofasciatoio.
47.Fissarelaborsacomeindicatoingura47.
48. Per una maggiore praticità d’uso del passeggino,
all’internodellaborsasonopresentidiversivaniincuiè
possibile riporrediversi oggettitra cui il manico unibile
(g.48).
ATTENZIONE:noncaricarelaborsaconpesisuperioria
2Kg.
ATTENZIONE: il superamentodellimitesoprariportato
puòcomprometterelastabilitàdelpassegginoeprovo-
carneilribaltamento.
Nota importante: le immagini e le istruzioni contenute
inquestolibrettosiriferisconoadunaversionedelpas-
seggino; alcune componenti ed alcune funzionalità qui
descrittepossonovariareasecondadellaversionedavoi
acquistata.
PER ULTERIORI INFORMAZIONI
ArtsanaS.P.A.
ServizioClienti
ViaSaldariniCatelli,1
22070GRANDATE–Como–Italia
Telefono:800-188898
www.chicco.com
15

14 15
FNOTICE
D’INSTRUCTIONS
AVIS IMPORTANT
IMPORTANT: LIRE CES INSTRUCTIONS AVEC
ATTENTION AVANT UTILISATION ET LES
CONSERVER POUR LES BESOINS FUTURS.
SI VOUS NE RESPECTIEZ PAS CES INSTRUC-
TIONS, LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT
POURRAIT EN ÊTRE AFFECTÉE.
AVERTISSEMENT: AVANT L’EMPLOI, ENLEVER
ET ELIMINER TOUS LES SACS EN PLASTIQUE
ET ELEMENTS EVENTUELS QUI FONT PARTIE
DE L’EMBALLAGE DU PRODUIT ET LES PLA-
CER HORS DE PORTEE DES ENFANTS.
AVERTISSEMENTS
• AVERTISSEMENT:ILESTAUSSIDEVOTRERES-
PONSABILITEDEVEILLERALASECURITEDE
VOTREENFANT!
• AVERTISSEMENT:toujoursattacherlesenfants
avecleharnaisdesécuritéetnejamaisleslais-
serseulssanssurveillance.
• AVERTISSEMENT: pendant les opérations de
réglage,tenirl’enfantéloignéesdespartiesmo-
bilesdelapoussette.Cettepoussettenécessite
d’unentretienrégulier.
Surchargerlapoussette,nepaslafermercor-
rectementetutiliseravecdesaccessoiresnon
approuvésparlefabricantrisquedel’endom-
mageroudelacasser.
• AVERTISSEMENT: il peut être dangereux de
laisservotreenfantsanssurveillance.
• AVERTISSEMENT: avant assemblage, vérier
l’état du produit et de tous ses composants
pours’assurerqu’ilsn’ontpasétéendommagés
dansletransport.Danslecascontraire,nepas
utiliserleproduitetletenirhorsdeportéedes
enfants.
• Cevéhicule est conçu pourdes enfants de 0
moisjusqu’àtroisetjusqu’à15kg.
• Pourlesenfantsdelanaissanceà6moisenvi-
ron,utiliserledossierdelapoussetteenposi-
tioncomplètementinclinée.
• AVERTISSEMENT:s’assurerquetouslesdispo-
sitifsdeverrouillagesontcorrectementenclen-
chés avant utilisation.S’assurer en particulier
dublocagedelapoussetteenpositionouverte
envériantquelecroisillonarrièreesteffecti-
vementbloqué.
• Nepasmettredanslepanierdepoidssupérieur
à5kg.
• Nepastransporterplusd’unenfantàlafois.
• Nepasmontersurlapoussetted’accessoires,
piècesderechangeoucomposantsnonfournis
ounonapprouvésparlefabricant.
• AVERTISSEMENT: lefaitd’accrocheraupous-
soirunechargeinuesurlastabilitédelapou-
sette.
• AVERTISSEMENT: utiliser l’entrejambe et le
harnaisdesécuritépourgarantirlasécuritéde
l’enfant.Nejamaisutiliserl’entrejambesansla
ceinturedemaintien.
• S’assurer que les utilisateurs de la poussette
connaissentlefonctionnementexactdecelle-
ci.
• AVERTISSEMENT: pendant l’ouverture ou la
fermeturede la poussette, s’assurer que l’en-
fantsetrouveàbonnedistance:nepasfermer
et ouvrir la poussette avec l’enfant dedans.
Pendant les manipulations, s’assurer que les
partiesmobilesdelapoussetten’entrentpas
encontactaveclecorpsdel’enfant.
• Utiliserlesystèmedefreinageàchaquearrêt.
• AVERTISSEMENT:nejamaislaisserlapoussette
surunplaninclinéavecl’enfantdedans,même
aveclesfreinsserrés.
• Nepaslaisserd’autresenfantsjouersanssur-
veillanceprèsdelapoussetteougrimperdes-
sus.
• Pourévitertoutrisqued’étranglementnepas
placer prèsde l’enfant ou luidonnerd’objets
munisdecordes.
• AVERTISSEMENT: ne pas utiliser la poussette
surlesescaliersousurlesescalators:ilestpos-
sible d’en perdre le contrôle àtout moment.
Faire avertissement, lorsque vous montez ou
descendezunemarcheouuntrottoir.
• Encasd’expositionprolongéeausoleil,atten-
drequelapoussetterefroidisseavantd’ymet-
trel’enfant.Uneexpositionprolongéeausoleil
peutprovoquerdesvariationsdecouleursdes
matériauxetdestissus.
• Nepasutiliserleproduitsidespartiessontcas-
sées,arrachéesoumanquantes.
• AVERTISSEMENT: lorsque la poussette n’est
pas utilisée, la ranger hors de portéedes en-
fants.
• AVERTISSEMENT:Nepasutiliserceproduiten
faisantdujoggingoudespromenadesenrollers.
• Évitertoutcontactdelapoussetteavecdel’eau
saléepourempêcherlaformationderouille.
• Nepasutiliserlapoussettesurlaplage.
• AVERTISSEMENT: ce produit doit être utilisé
uniquementparunadulte.
• AVERTISSEMENTVérierquelesdispositifsde
xationdelanacelleoudusiègesoientcorrec-
tementenclenchésavantusage.

1616
CONSEILS POUR LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN
Ceproduitabesoind’unentretienrégulier.
Lesopérationsdenettoyageetd’entretiendoiventêtre
réaliséesuniquementparunadulte.
NETTOYAGE
Lapoussetteestdéhoussable(consulterlechapitre«
HOUSSE AMOVIBLE»)Pournettoyerlespartiesentissu,
consulterlesétiquettesdelavage.Nousindiquonsci-des-
souslessymbolesdelavageetleursignication:
Laveràlamainetàl’eaufroide
Nepasutiliserd’eaudejavelou
autresagentsoxydants
Nepasutiliserdesèche-linge
Nepasrepasser
Nepaslaveràsec
Nettoyerrégulièrementlespartiesenplastiqueavecun
chiffonhumide.Sécherlespartiesmétalliques,aprèstout
contactéventuelavecl’eau,pouréviterlaformationde
rouille.
ENTRETIEN
Lubrierlespartiesmobiles,sinécessaire,avecdel’huile
sèchedesilicone.Contrôlerfréquemmentl’étatd’usure
desrouesetlesnettoyerencasdedépôtdepoussière
oudesable.S’assurerquetouteslespiècesenplastique
quicoulissentlelongdestubesmétalliquesnesoientpas
couvertesdepoussière,desaletéetdesableand’évi-
terlesfrottementssusceptiblesdecompromettrelebon
fonctionnementdelapoussette.Rangerlapoussettedans
unendroitsec.
OUVERTURE
ATTENTION:déplierlapoussetteenprenantsoind’éloigner
lesenfants.S’assurerquelespartiesmobilesdelapoussette
nesoientpasencontactaveclecorpsdevotreenfant.
1.Avantdedéplierlapoussette,leverlesdeuxpoignées
dansleurpositiond’utilisationenappuyantsurlesboutons
latéraux(g.1A).S’assurerquelespoignéessontbloquées
enpositionhaute(g.1B).
2.Tirerlesdeuxgâchettessurlespoignéesdelapoussette;
lapoussettecommenceàsedéplier(g.2).
3.Souleverlapoussettepourfaciliterl’ouverture(g.3).
4.Pousserlecroisillonverslebasaveclapointedupied
pourterminerl’ouvertureetbloquerlapoussetteenpo-
sitionouverte(g.4).
ATTENTION:s’assurerquelapoussetteestbloquéeenpo-
sitionouverteenvériantleblocageducroisillonarrière.
MONTAGE/DÉMONTAGE DU HAMAC
Ilestpluspratiqued’effectuercetteopérationaprèsavoir
détachél’assisedelapoussette.
5.Enlerlehamacenadaptanttoutd’abordlapartie
supérieuredutextile(g.5A)surl’arrière,conformément
àlagure5B.Suivrelalignecoloréepouralignerletextile
àlastructureenplastique(g.5C).Puis,xerladoublure
interneauxailesdelastructureauxdeuxvelcros(g.5D)
Fixerl’assiseàlabaseenenclenchantlesdeuxboutons
situésauniveaudescercles(g.5E),puisadapterlescôtés
inférieursdel’assiseenlesxantaveclesboutons(A)etle
velcro(B)situéssurlecôtédelastructure(g.5F).Enler
lessupportsdurepose-jambesdansletextile(g.5G).
6.Fairepasserlesanneauxen“D”danslesfentesprévues
àceteffet(g.6).
7.Enlerleharnaisdanslesanneauxen“D”(g.7).
8.ATTENTION:l’entrejambeestxéausupportdel’assise
liéàlastructure.Ilestnécessairedefairepasserl’entrejambe
àtraverslafentedel’habillagepouruneutilisationcorrecte
etsûre(g.8).Pouruneutilisationcorrecteduharnaisde
sécurité,consulterleparagraphe“Harnaisdesécurité”.
9.Fixerlesdeuxcouvre-accoudoirsenaccrochantlesbou-
tonsautomatiques(g.9).
HARNAIS DE SECURITÉ
Lapoussetteestdotéed’unharnaisdesécuritéàcinqpoints
dexation constituédedeuxbretellesintégrées,d’une
ceintureabdominaleetd’unentrejambeavecboucle.
ATTENTION:ilestnécessaired’utiliserlesbretellespour
lesenfantsâgésde0à6moisenviron.
10.Enlerlesbouclesdesécuritédanslesfentesdel’assise
prévuesàceteffet(g.10A)etréglerlesbretellesanqu’el-
lessoientàlahauteuridéalepourl’enfant(g.10B).
11.Lorsquel’enfantestinstallédanslapoussette,enler
lesdeuxfourchesdanslaboucleetrégler,sinécessaire,la
largeurdelaceintureabdominaleentirantsurlesboucles
(g.11).
12.Détacherleharnaisenappuyantenmêmetempssur
lesdeuxfourcheslatérales(g.12).Pourplusdesécurité,
lapoussetteestmunied’anneauxenformede“D”pour
pouvoiraccrocheruneceinturedesécuritésupplémentaire
conformeàlanormeBS6684.Lesanneauxsontposition-
nésàl’intérieurdel’assise,surlescôtésdroitetgauche,
commesurlagure7.
ATTENTION:pourgarantirlasécuritédevotreenfant,ilest
indispensabledetoujoursutiliserleharnaisdesécurité.
AVERTISSEMENT:pourgarantirlasécuritédel’enfant,utili-
sersimultanémentl’entrejambeetleharnaisdesécurité.
MONTAGE DE L’ASSISE FACE À LA MAMAN
ATTENTION:cettecongurationneprévoitpasl’utilisation
del’arceau.
13.Pourmonterl’assisefaceàlamamanouvrirl’assiseet
l’enler,auniveaudesèchesoranges(g.13A)situéessur
l’assise,danslespivots(g.13BetC),situéssurlechâssis
delapoussette(g.13D).
14.Pousserl’assiseverslebasjusqu’auclicdexation
(g.14).
ATTENTION:avantd’utiliserlapoussette,toujoursvérier
quelemontagedel’assiseestcorrect.
MONTAGE DE L’ASSISE FACE À LA ROUTE
15.Pourmonterl’assisefaceàlaroute,ouvrirl’assiseet
l’enler,auniveaudesèchesoranges(g.15A)situéessur
l’assise,danslespivots(g.15BetC),situéssurlechâssis
delapoussette(g.15D).
16.Pousserl’assiseverslebasjusqu’auclicdexation
(g.16).
ATTENTION:avantd’utiliserlapoussette,toujoursvérier
quelemontagedel’assiseestcorrect.
DÉMONTAGE DE L’ASSISE
Pourretirerl’assise,iln’estpasnécessairededéshabiller
lapoussette.
17.Appuyersurleboutonorangesituéderrièreledossier
etsouleverl’assise(g.17).
RÉGLAGE DU DOSSIER
18.Réglerl’inclinaisondudossierenappuyantsurlebouton
grissituéaudosdudossierdelapoussette(g.18).En
relâchantlebouton,ledossiersebloquedanslaposition
laplusproche.Pourreleverledossierilsuftdelepousser
17

1616 17
verslehaut.
ATTENTION:aveclepoidsdel’enfantcesopérations
peuventêtreplusdifcilesàaccomplir.
RÉGLAGE DU REPOSEJAMBES
19.Appuyersurlesdeuxboutonssituésdansl’articulation
durepose-jambes(g.19)pourleréglerdanslaposition
souhaitée.
ARCEAU DE SÉCURITÉ
20.Pourextrairel’arceaudesécurité,appuyersurlesdeux
boutonssituéssouslesaccoudoirs(g.20)ettirerl’arceau.
Retirerunseulcôtédel’arceaupourfaciliterl’installation
del’enfantdanslapoussette.
ATTENTION:toujoursattacherl’enfantavecleharnais
desécurité.L’arceauN’ESTPASundispositifderetenue
del’enfant.
ATTENTION:nejamaisutiliserl’arceaupoursouleverla
poussettesil’enfantyestinstallé.
POIGNÉES ERGONOMIQUES RÉGLABLES DOUBLE
ORIENTATION
21.Tournerlapoignéedanslapositionsouhaitée,enl’adap-
tantàlahauteuretàlapositionlapluscommodepour
l’utilisateur(g.21)enappuyantsurleboutonsituésur
lapoignée.
Lapoignéeestdotéedehuitpositionsdifférentes.
22.ATTENTION:lapoignéenedoitpasêtreenposition
bassependantl’utilisation(g.22A),maisenposition
haute(g.22B).
FREIN DE STATIONNEMENT
Lefreindestationnementagitsimultanémentsurlesdeux
rouesarrière.Lapoussetteestéquipéed’unsystèmede
freinageSTOP&GOdotéd’étiquettesadhésivescolorées
surlesleviersdesfreinsarrière,poursimplierl’utilisation
delapoussette.
23.Pourfreiner,pousserverslebaslelevierdedroite(g.
23).UneétiquetterougeSTOPapparaîtraautomatiquement
etlelevierducôtéopposéremontera.
24.Pourdébloquerlapoussette,pousserverslebaslelevier
degauche(g.24).UneétiquetteverteGOapparaîtra
automatiquementetlelevieropposéremontera.
ATTENTION:Toujoursutiliserlesfreinslorsquelapous-
setteestàl’arrêt.Nejamaislaisserlapoussettesurune
surfaceinclinéeavecl’enfantdedans,mêmesilefreinde
stationnementestenclenché.
AVERTISSEMENT:aprèsavoiractionnélelevierdufrein,
vérierquelesfreinssontcorrectementenclenchéssur
lesdeuxrouesarrière.
ROUES PIVOTANTES
Lapoussetteestdotéederouesavantpivotantesouxes.
Nousrecommandonsd’utiliserlesrouesxessurlesterrains
accidentés.Enrevanche,lesrouespivotantespermettent
d’améliorerlamaniabilitédelapoussettesuruneroute
normale.
25.Pourquelesrouesavantdeviennentpivotantes,baisser
lelevieravantaveclepied(g.25).Pourquelesroues
avantdeviennentxes,souleverlelevieravantavecle
pied.Quellequesoitlapositiondelaroue,ellesebloquera
enpositionxe.
ATTENTION:lesdeuxrouesdoiventtoujoursêtrebloquées
oudébloquéessimultanément.
PLIAGE DE LA POUSSETTE
ATTENTION:s’assurerquel’enfantoutoutautreenfant
soientàunedistancesufsammentéloignéedelapous-
settelorsdelafermeturedecelle-ci.Vérieraussiqueles
partiesmobilesdelapoussettenesoientpasencontact
avecl’enfant.Lapoussettepeutêtreaussibienpliéeen
positionfaceàlaroutequ’enpositionfaceàlamaman.
Lesinstructionsàsuivresontlesmêmespourlesdeux
congurations.Ilestconseillé,pourréduirel’encombrement
delapoussettepliée,delafermeravecl’assisemontéeen
positionfaceàlaroute.
26.Souleverlescompaslatérauxetreplierlacapote(g.
26).
27.Tirerverslehautlesdeuxgâchettessituéessurlespoi-
gnées;enlesgardanttirées,souleverlecroisillonarrière
aveclepied(g.27).
28.Souleverlapoignéedefermeturejusqu’aupliageetau
blocagedelapoussette(g.28).
29.Pourdiminuerl’encombrementdelapoussettepliée,
inclinerledossierjusqu’àlapositionhorizontale(g.29
A–faceàlaroute,g.29B–faceàlamaman).
30.Puis,rabattrelespoignéesversl’avant(g.30).Lapous-
settepliéeetbloquéepeutresterenpositionverticale.
ATTENTION:pourplierlapoussette,toujoursretirerla
poignéetransformableenguidon(silapoussetteenest
équipée).
HOUSSE AMOVIBLE
Aveclapoussetteàmoitiépliéeetleharnaisdesécurité
détaché:
31.DétacherleboutonàpressionAetlevelcroBauxpoints
indiquéssurlagure31.
32.Souleverlerepose-jambes,détacherlesboutonsde
l’assiseetretirerlahousseenfaisantattentionaupassage
duharnaisdesécurité(g.32A);retirerlahoussedudos-
sierenlatirantverslehautaprèsavoirdétachélesvelcros
latéraux(g.32B).
UTILISATION DU SIÈGEAUTO ET DE LA NACELLE
LespoussettesCHICCOdotéesd’unsystèmeCLIKCLAK
surlesaccoudoirspermettentdexerlanacelleet/oule
siège-autoauchâssisdelapoussettesansutiliserd’autres
dispositifs.
Pouraccrocheretdécrocherlanacelleoulesiège-auto,
suivrelesinstructions.
33.Avantd’accrocherlesiège-autooulanacelle,détacher
lapartiesupérieuredescouvre-accoudoirsoulesretirer
complètement(g.33AetB).
ATTENTION:seulslessièges-autooulesnacellesCHICCO
dotésdudispositifCLIKCLAKpeuventêtreaccrochésàla
poussette.Avantd’utiliserlapoussetteaveclanacelleou
lesiège-auto,toujoursvériersilesystèmed’accrochage
estcorrectementbloqué.UTILISERUNIQUEMENTDES
ACCESSOIRESDOTÉSDUDISPOSITIFCLIKCLAK.
34.ATTENTION:unemauvaisexationauchâssispeuten-
traînerunmauvaisfonctionnementdusystèmedexation,
rendantledécrochageimpossible.Danscecas,débloquer
manuellementlescrochets,àl’aided’untournevis,en
actionnantleslevierssituéssouslesaccoudoirsàtravers
untrouprévuàceteffet(g.34).
ACCESSOIRES
ATTENTION:lesaccessoiresdécritsci-dessouspeuventne
pasexisterpourcertainsmodèlesduproduit.Lireattentive-
mentlesinstructionsrelativesauxaccessoiresfournis.
POIGNÉES TRANSFORMABLES EN GUIDON
35.Pourtransformerlespoignéesenguidon,appuyer
simultanémentsurlesdeuxlevierscentrauxversl’intérieur
(g.35A)etfairecoïnciderlespivotsAetBaveclestrous
respectifs(g.35B),jusqu’auclic.
36.Pourretirerleguidon,appuyersimultanémentsurles
deuxlevierscentrauxversl’intérieur(g.36A)etfaireglisser

18
leguidonenletirantverslehaut(g.36B).
ATTENTION:avantd’utiliserleproduitenconguration
“guidon”,toujoursvériersilemontageaétéeffectué
correctement.
ATTENTION:pourplierlapoussette,toujoursretirerle
guidon.
ATTENTION:nejamaisutiliserleguidonpoursouleverla
poussettesil’enfantyestinstallé.
KIT CONFORT
LeKitConfortcomprend2couvre-harnaisetuneceinture
abdominale.Laceintureabdominaleestparticulièrement
conseilléesilapoussetteestmontéefaceàlamaman,
lorsquel’enfantestencoretoutpetit.
37.Enlerlescouvre-harnaisdanslesbretelles(g.37).
38.Fairepasserl’entrejambedansl’ouvertureprévueàcet
effet(g.38A)etlaboucledelaceintureabdominaledans
lesœilletslatéraux(g.38B).
ATTENTION:insérerlaceintureabdominaleaprèsavoir
installél’enfantdanslapoussette.
ATTENTION:réglersinécessairelalargeurdelaceinture
abdominaleàl’aidedesboucles.
ATTENTION:pourgarantirlasécuritédevotreenfant,ilest
indispensabledetoujoursutiliserleharnaisdesécurité.
CAPOTE ÉTÉ/HIVER
39.L’assiseestdotéededeuxdispositifsd’ancrageplacés
surlescôtésquipermettentdexerlacapote.Pourxer
lacapote,enlerlesxationsdanslesdispositifsd’ancrage
(g.39).Unefoisquel’assiseestxée,lacapoteestac-
crochéeàl’assiseenconguration«faceàlaroute»et
enconguration«faceàlamaman»,sansbesoindela
retourneràchaquefois.
40.Pourouvrirlacapote,pousserl’arceauantérieurvers
l’avantetlexeràl’aidedesdeuxcompaslatéraux(g.
40).
41.Pourretirerl’arrièredelacapoteetlatransformeren
pare-soleil,ouvrirlafermetureéclaircentrale(g.41A).
Rabattrelebordsurlui-mêmepourleremettreàl’inté-
rieurdelapochesituéeàl’arrièredelacapote(g.41B)
repliableenenlantleboutondansletrouprévuàcet
effet(g.41C).
42.Pourretirerlacapote,faireglisserlesxationsdes
dispositifsd’ancrageverslehaut(g.42).
ATTENTION:l’opérationdexationdelacapotedoitêtre
effectuéedesdeuxcôtésdelapoussette.Vérierensuite
qu’elleestbienbloquée.
HABILLAGE PLUIE
Lapoussettepeutêtreéquipéed’unhabillagepluie.
43.Fixerl’habillagepluieaveclesclipssituésauxextrémités
(g.43).Aprèsutilisation,fairesécherl’habillagepluie(s’il
estmouillé)avantdeleplieretdeleranger.
ATTENTION:l’utilisationdel’habillagepluiedoitfaire
l’objetd’uneattentionparticulière.
ATTENTION:nepasutiliserl’habillagepluiesilapoussette
n’estpaséquipéed’unecapoteoud’unpare-soleilcaril
pourraitétoufferl’enfant.Lapoussetteéquipéed’unha-
billagepluienedoitpasêtreexposéeausoleilavecl’enfant
dedanspourévitertoutrisquedesurchauffe.
COUVREJAMBES
44.Pourmonterlecouvre-jambes,xerleboutonàpression
aucouvre-jambes(g.44A),fairepasserlapartiesupérieure
ducouvre-jambessousl’arceaudesécuritéetlaxersurune
positionsurélevéeeninsérantlesboutonsdanslesœillets
situéessurlesailetteslatéralesdel’assise(g.44B).
45.Lecouvre-jambespeutêtreretournésurl’arceauetxé
danslesœillets(g.45).
PANIER PORTEOBJETS
Lapoussetteestdotéed’unpanierporte-objetspratique.
46.Monterlepaniersurlapoussetteenaccrochantles
mousquetonsAsituéssurlepanierauxdeuxcrochets
situésàl’avantdelapoussetteetxerles4anneauxaux
crochetsB(g.46).
ATTENTION:nepasmettreplusde5kgdanslepanier.Vider
lecontenudupanieravantdeplierlapoussette.
SAC À LANGER
Certainsmodèlessontdotésd’unsacàlangerpratique,
munid’unmatelasàlanger.
47.Fixerlesaccommesurlagure47.
48.Pouruneutilisationpluspratiquedelapoussette,
lesacestconçupourcontenirdifférentsobjets,dontle
guidon(g.48).
ATTENTION:nepasmettreplusde2kgdanslesacà
langer.
ATTENTION:dépasserlalimitedupoidsindiquéeci-des-
suspourraitcompromettrelastabilitédelapoussetteet
larenverser.
Noteimportante:lesimagesetlesinstructionscontenues
danscemoded’emploiseréfèrentàunmodèlespécique
depoussette;lescomposantsetlesfonctionsdécrites
peuventvarierenfonctiondumodèlechoisi.
POUR TOUTES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
CONTACTEZ :
Adresse:
ChiccoPuériculturedeFrance
17/19avenuedelaMétallurgie
93210SAINTDENISLAPLAINE
TéléphoneN°Indigo0820870041
Site:www.chicco.fr
19

18 19
DGEBRAUCHSANLEITUNG
WICHTIGER HINWEIS
WICHTIG: VOR DEM GEBRAUCH DIESE GE-
BRAUCHSANLEITUNG LESEN, UM GEFAHREN
BEI DER BENUTZUNG ZU VERMEIDEN UND
FÜR ZUKÜNFTIGES NACHSCHLAGEN AUF-
BEWAHREN. DIE SICHERHEIT IHRES KINDES
KÖNNTE IN GEFAHR SEIN, WENN SIE DIESE
GEBRAUCHSANLEITUNG NICHT AUFMERK-
SAM LESEN. DIE SICHERHEIT IHRES KINDES
KÖNNTE IN GEFAHR SEIN, WENN SIE DIESE
GEBRAUCHSANLEITUNG NICHT AUFMERK-
SAM LESEN.
WARNUNG: VOR DEM GEBRAUCH EVEN-
TUELLE POLYBEUTEL UND ALLE ELEMENTE,
DIE TEIL DER PRODUKTVERPACKUNG SIND,
ABNEHMEN UND ENTSORGEN SOWIE VON
KINDERN FERNHALTEN.
HINWEISE
• WARNUNG: DIE SICHERHEIT DES KINDES
HÄNGTAUCHVONIHNENAB!
• WARNUNG:KindermüssenstetsSicherheits-
gurtetragenunddürfenniemalsunbeaufsich-
tigtgelassenwerden.
• WARNUNG:WerdenEinstellungenvorgenom-
men,mussdasKindvondenbeweglichenTei-
lendesSportwagensferngehaltenwerden.
DieserSportwagenbenötigtregelmäßigePe-
gedurchdenBenutzer.
EinÜberladen, nicht korrektesSchließen und
dieVerwendung nicht zugelassener Zubehör-
teilekönntedenSportwagenbeschädigen.
• WARNUNG:LassenSieIhrKindnichtunbeauf-
sichtigt.
• WARNUNG:Vor dem Zusammenbau prüfen,
obdasProduktundseineKomponentenkeine
Transportschäden aufweisen. In diesem Fall
darf das Produkt nicht mehr benutzt werden
undmussvonKindernferngehaltenwerden.
• DieserWagenistfürKinderimAlterzwischen0
Monatenund36MonatenundmiteinemGe-
wichtbis15kgbestimmt.
• FürKinderabderGeburtbisca.6.Lebensmo-
natmussdieRückenlehnevollständigzurück-
geklapptverwendetwerden.
• WARNUNG: Vergewissern Sie sich vor Ge-
brauch, dass alle Verriegelungen geschlossen
sind.InsbesonderevergewissernSiesich,dass
derSportwagenindergeöffnetenPositionblo-
ckiertist,wobeidaraufzuachtenist,dassdas
hintereKreuzgestängekorrektblockiertist.
• DerEinhängekorbdarfnichtmitLastenüber5
kgbeladenwerden.
• Der Sportwagen ist nurfür 1 Kind ausgelegt.
Einzweitesdarfnichtgleichzeitigtransportiert
werden.
• Bringen Sie an dem Sportwagen keine Zube-
hörteile,ErsatzteileoderKomponentenan,die
nichtvomHerstellermitgeliefertodergeneh-
migtwurden.
• WARNUNG:AmSchieberbefestigteLastenbe-
einträchtigendieStandfestigkeitdesWagens.
• WARNUNG: Verwenden Sie den Schrittgurt
immerinVerbindungmitdemBeckengurt.
• Vergewissern Sie sich, dass auch andere Be-
nutzerüberdierichtigeFunktiondesProdukts
Kenntnishaben.
• WARNUNG: Beim Öffnen, Verstellen oder
SchließenvergewissernSiesich,dasssichdas
Kind in entsprechender Entfernung bendet:
SchließenundöffnenSiedenSportwagennicht
mitdemKinddarin.VergewissernSiesich,dass
die beweglichenTeile desSportwagens dabei
nichtmitdemKörperdesKindesinBerührung
kommen.
• BenutzenSiestetsdieBremsvorrichtung,wenn
SiedenSportwagenabstellen.
• WARNUNG: Lassen Sie den Sportwagen nie-
mals mit dem Kind darin auf einer schrägen
Flächestehen,selbstwenndieBremsenange-
zogensind.
• LassenSienichtzu,dassKinderunbeaufsichtigt
inderNähedesSportwagensspielenodersich
andiesemhochziehen.
• Geben Sie dem Kind keine Gegenstände mit
KordelnundlegenSiedieseauchnichtinseine
Nähe,umeineErdrosselungsgefahrzuvermei-
den.
WARNUNG: DenSportwagen nicht aufTrep-
penoderRolltreppenbenutzen:Siekönntendie
Kontrolleverlieren. Beim Hinauf- und Hinun-
tergehenvonStufenoder BürgersteigenAcht
geben.
• FallsderSportwagenlängerinderSonnestand,
vergewissernSiesichbitte,bevorSieIhrKindin
denSportwagensetzen,dasskeinTeilüberhitzt
ist:LassenSiebittedasProduktabkühlen.Das
langeAussetzenanderSonnekannFarbverän-
derungenbeiMaterialienundStoffenverursa-
chen.
• BenutzenSiedasProduktnichtmehr,wennTei-
le davon gebrochen, abgerissenoder verloren
gegangensind.
• WARNUNG: Wird der Sportwagen nicht ver-
wendet,musservonKindernferngehaltenwer-
den.
• WARNUNG:DiesesErzeugnisistnichtgeeignet
zumJoggenoderSkaten.

2020
• Vermeiden Sie den Kontakt desSportwagens
mitSalzwasser,damitsichkeinRostbildet.
• Der Sportwagen sollte nicht am Strand ver-
wendetwerden.
• WARNUNG:DiesesProduktdarfausschließlich
vonErwachsenenbenutztwerden.
• WARNUNG:EsistvorGebrauchzuüberprüfen,
dassderKinderwagenaufsatzoderdieSitzein-
heitkorrekteingerastetist.
TIPPS FÜR DIE PFLEGE
DiesesProduktbenötigtregelmäßigeWartung.
DieReinigungs-undWartungsarbeitendürfennurvoneinem
Erwachsenendurchgeführtwerden.
REINIGUNG
DerBezugdesSportwagensistabziehbar(sieheKapitel„AB
NEHMEN DES BEZUGES“).BeachtenSiebittefürdieReinigung
derStoffteiledieAngabeaufdenPegeetiketts.Nachstehend
sinddieReinigungssymboleundihreentsprechendeBedeutung
aufgeführt:
HandwäscheinkaltemWasser
KeineChlorbleicheverwenden
NichtimTrocknertrocknen
Nichtbügeln
Nichttrockenreinigen
ReinigenSiedieKunststoffteileregelmäßigmiteinemfeuchten
Tuch.TrocknenSiedieTeileausMetallnacheventuellemKontakt
mitWasserab,umRostbildungzuvermeiden.
WARTUNG
DiebeweglichenTeilesollten,wennnotwendig,mittrockenem
Silikonölgeschmiertwerden.KontrollierenSieregelmäßigden
ZustandderRäderundsäubernSiediesebitte,wennsiestaubig
odersandigsind.VergewissernSiesich,dassalleKunststoffteile,
dieaufdenMetallrohrengleiten,freivonStaub,Schmutzund
Sandsind,umeineReibungzuvermeiden,diedaskorrekte
FunktionierendesSportwagensbeeinträchtigenkönnten.
DenSportwagenaneinemtrockenenOrtaufbewahren.
ÖFFNEN
WARNUNG:FührenSiediesenVorgangaus,wobeiSiedarauf
achten,dassdasKindundeventuellauchandereKindersich
inentsprechenderEntfernungbenden.VergewissernSiesich,
dassdiebeweglichenTeiledesSportwagensdabeinichtmit
demKörperdesKindesinBerührungkommen.
1.VordemÖffnendesSportwagensdiebeidenGriffeindieGe-
brauchspositionhochziehen,indemdieseitlichenTastengedrückt
werden(Abb.1A).VergewissernSiesich,dassdieGriffeinder
hohenPositionblockiertsind,wieinAbb.1Bgezeigt.
2.ZiehenSiegleichzeitigandenÖffnungshakenandenGriffen
desSportwagens;derSportwagenbeginntdann,sichzuöffnen
(Abb.2).
3.HebenSiedenSportwagenan,umdasÖffnenzuerleichtern
(Abb.3).
4.DrückenSiedasKreuzgestängemitderFußspitzenachun-
ten,umdieÖffnungzukomplettierenunddenSportwagenin
geöffneterPositionzublockieren(Abb.4).
WARNUNG:VergewissernSiesich,dassderSportwagenin
geöffneterPositionblockiertistundprüfenSie,obdashintere
Kreuzgestängekorrektblockiertist.
AUF/ABZIEHEN DES BEZUGS
DerBequemlichkeithalbermussdieserArbeitsvorgangbei
demvomSportwagenabgenommenenSitzvorgenommen
werden.
5.ZiehenSiedenBezugüber,indemSiezuerstdenoberen
seitlichenStoffügel(Abb.5A)unddanachdenunterenseitlich
derSitzäche(Abb.5B)umschlagen.WiederholenSiediesen
ArbeitsvorgangaufderanderenSeite.5.ZumAnbringendes
BezugszuerstdenoberenTeildesStoffsaufstülpen(Abb.5
A),sodassderBezugaufderRückseitewieaufAbbildung5B
dargestelltaussieht.DemfarbigenStichfolgen,umdenBezug
richtiganderKunststoffschaleanzubringen(Abb.5C).Danach
denInnenteildesStoffbezugsmitdenbeidenKlettverschlüssen
andenSchalenseitenbefestigen(Abb.5D).UmdenSitzam
UnterteilzubefestigendiebeidenKnöpfe(anderStelleder
aufAbbildung5EdargestelltenKreise)schließen,danachdie
UnterseitendesSitzesüberstülpenundmitdenseitlichander
SchaleangebrachtenKnöpfen(A)undKlettverschlüssen(B)
befestigen(sieheAbb.5F).DieFußstützennachAbbildung5
GindenBezugeinführen.
6.ZiehenSiedieRingein„D“-Formdurchdieentsprechenden
Schlitze(Abb.6).
7.ZiehenSiedenBeckengurtdurchdie„D“-Ringe,wieinAb-
bildung7gezeigt.
8.WARNUNG:DerMittelstegistamTrägerderSitzäche
befestigt,derandemGestellverankertist.Füreinekorrekte
undsichereVerwendungmussderMittelstegdurchdenSchlitz
amBezuggezogenwerden,wieinAbbildung8gezeigt.Für
diekorrekteBenutzungderSicherheitsgurtesieheParagraph
„Sicherheitsgurte“.
9.DiebeidenArmlehnenabdeckungenmitdenDruckknöpfen
befestigen(Abb.9).
SICHERHEITSGURTE
DerSportwagenistmiteinem5-PunktRückhaltesystemverse-
hen,dasauszweiSchultergurten,einemBeckengurtundeinem
MittelstegmitGurtschlossbesteht.
WARNUNG:FürdieVerwendungbeiKindernabderGeburt
biszuca.6MonatenmüssenstetsdieSchultergurtebenutzt
werden.
10.DieSicherheitsgurtschlösserdurchdieentsprechenden
Stoffschlitzeziehen(Abb.10A)undprüfen,obsichdieSchul-
tergurteinderfürIhrKindidealenHöhebenden:andernfalls
dieHöheverstellen(Abb.10B).
11.NachdemSiedasKindindenSportwagengesetzthaben,
die2GabelnindasGurtschlosseinsetzenunddieBreitedes
Beckengurtes,wennerforderlich,durchdieGurtschlösserein-
stellen(Abb.11).
12.ZumÖffnendesBeckengurtesgleichzeitigaufdiebeiden
seitlichenGabelndrücken(Abb.12).FüreinegrößereSicherheit
istderSportwagenmitRingenin„D“-Formversehen,damit
einzusätzlicherSicherheitsgurtconformzurNormBS6684
angebrachtwerdenkann.DieRingesindinderSitzächedes
SportwagensaufderrechtenundlinkenSeiteangebracht,
sieheAbbildung7.
WARNUNG:DamitdieSicherheitIhresKindesnichtbeein-
trächtigtwird,müssenstetsdieSicherheitsgurteverwendet
werden.
WARNUNG:DamitdieSicherheitIhresKindesnichtbeein-
trächtigtwird,müssenstetsgleichzeitigderMittelstegunddie
Sicherheitsgurteverwendetwerden.
MONTAGE DER SITZFLÄCHE MIT BLICKRICHTUNG ZUR
MUTTER
WARNUNG:IndieserKongurationistdieVerwendungdes
Frontbügelsnichtvorgesehen.
13.UmdieSitzächemitBlickrichtungzurMutterzumontieren,
öffnenSiedieSitzächeundbefestigenSiedieseentsprechend
denorangenenPfeilen(Abb.13A).BeachtenSiedabei,dass
dieseindiedafürvorgesehenenStifte(Abb.13BundC),die
sichamGestelldesSportwagensbenden,befestigtwerden
(wieinAbbildung13Dgezeigt).
14.NundrückenSiedenSitznachuntenbisdiesermiteinem
Klickhörbareinrastet(Abb.14).
WARNUNG:BevorSiedasProduktalsSportwagenverwen-
21
Other manuals for LIVING
1
Table of contents
Languages:
Other Chicco Stroller manuals

Chicco
Chicco TRIO FOR ME POUSSETTE User manual

Chicco
Chicco SEETY User manual

Chicco
Chicco Goody Plus User manual

Chicco
Chicco Together User manual

Chicco
Chicco ENJOY FUN

Chicco
Chicco Echo Twin User manual

Chicco
Chicco active User manual

Chicco
Chicco synthesis User manual

Chicco
Chicco ALYSIA User manual

Chicco
Chicco Ct 0.1 User manual

Chicco
Chicco Urban User manual

Chicco
Chicco Best Friend Light User manual

Chicco
Chicco Together User manual

Chicco
Chicco Ct 0.1 User manual

Chicco
Chicco CUSHY HUG PER GOODY XPLUS User manual

Chicco
Chicco SPRINT User manual

Chicco
Chicco S3 BLACK

Chicco
Chicco Echo User manual

Chicco
Chicco Goody User manual

Chicco
Chicco SIMPLICITY