Chicco FULLY User manual

• ISTRUZIONI D’USO
• MODE D’EMPLOI
• GEBRAUCHSANLEITUNG
• INSTRUCTIONS FOR USE
• INSTRUCCIONES DE USO
• INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO
• GEBRUIKSAANWIJZINGEN
• ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
• BRUGSANVISNING
• NÁVOD K POUŽITÍ
• INSTRUKCJE SPOSOBU UŻYCIA
• ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
• KULLANIM BİLGİLERİ
• ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
• INSTRUÇÕES DE USO
•

2

2
3
2A
3
2
A
B C
D
1
3A
4B 4C
4
5 5A 6
4A

4
4
7A
8
9B
4
76A
9
10A
9A
10

4
5
4
4
10B

6
ADATTATORE FULLY
IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTA-
MENTE E CONSERVARE PER FUTU-
RO RIFERIMENTO.
ATTENZIONE: PRIMA DELL’USO RI-
MUOVERE ED ELIMINARE EVENTUALI
SACCHETTI DI PLASTICA E TUTTI GLI
ELEMENTI FACENTI PARTE DELLA CON-
FEZIONE DEL PRODOTTO O COMUN-
QUE TENERLI LONTANI DALLA PORTA-
TA DEI BAMBINI.
Per installare il Seggiolino Auto Chicco KeyFit è necessario montare sul
Passeggino Chicco Fully l’apposito l’adattatore.
AVVERTENZE
• ATTENZIONE: L’adattatore può
essere utilizzato solo con il Passeg-
gino Chicco Fully.
• ATTENZIONE: solo i Seggiolini
Auto Chicco KeyFit possono essere
installati su questo adattatore.
• ATTENZIONE: Prima dell’uso, ve-
rificare il corretto aggancio dell’a-
dattatore al telaio del passeggino.
• ATTENZIONE: Prima dell’uso, as-
sicurarsi del corretto aggancio del
seggiolino auto all’adattatore, ti-
randolo verso l’alto.
• Quando non in uso, tenere l’adattato-
re lontano dalla portata dei bambini.
CONSIGLI PER LA PULIZIA E MANUTENZIONE
Le operazioni di pulizia e manutenzione devono essere effettuate solo
da un adulto.
PULIZIA
Asciugare la parti in metallo, dopo eventuale contatto con acqua, al
fine di evitare il formarsi di ruggine. Per la pulizia non utilizzare solventi
o prodotti abrasivi. Dopo l’uso tenere l’adattatore in un posto asciutto.
Per l’aggancio e lo sgancio del Seggiolino Auto riferirsi alle apposite
istruzioni.
1. L’adattatore viene fornito smontato in 4 componenti (Fig. 1)
2. Per il montaggio innestare uno dei due tubolari nelle due compo-
nenti laterali B-C fino a sentire il click di avvenuto ingaggio (Fig.2).
Completare le operazioni agganciando il secondo tubolare (Fig. 2A).
Fare attenzione a posizionare correttamente i due tubolari con lo
snodo rivolto verso l’alto.
3. L’adattatore è ora montato (Fig. 3); durante l’aggancio dell’adattato-
re al telaio fare attenzione a posizione il lato con la parte sporgente
degli innesti verso il manico impugnatura del passeggino (Fig. 3A).
4. L’adattatore può essere montato nelle seguenti configurazioni:
- passeggino singolo: aggancio direttamente al telaio (Fig.4 - 4A)
- passeggino singolo: aggancio al telaio con adattatori“1” (Fig. 4B)
- passeggino gemellare: aggancio al telaio con adattatori“1”e“4”(Fig. 4C)
UTILIZZO CONFIGURAZIONE PASSEGGINO SINGOLO
5. Dopo aver montato correttamente l’adattatore innestarlo sugli sno-
di fino ad udire il click di avvenuto aggancio come descritto nelle
immagini 4-4A, e agganciare il Seggiolino Auto Chicco KeyFit fronte
genitore (Fig. 5). A fine utilizzo, dopo aver rimosso il Seggiolino Auto,
sganciare l’adattatore premendo i due pulsanti laterali (Fig. 5A).
UTILIZZO CONFIGURAZIONE PASSEGGINO SINGOLO CON ADAT-
TATORE “1”
6. Agganciare al telaio la coppia adattatori “1” fronte genitore (Fig. 6) e,
successivamente, installare l’adattatore del Seggiolino Auto e lo stes-
so sempre fronte genitore (Fig. 6A).
UTILIZZO CONFIGURAZIONE PASSEGGINO GEMELLARE
Per utilizzare il passeggino Fully con due poltroncine auto è necessario
essere in possesso dei seguenti componenti:
- Adattatori“1”
- Adattatori“4”
- Due“adattatore KeyFit per Fully”
7. Agganciare ai tubi gamba posteriori del passeggino gli adattatori “4”
facendo attenzione al corretto accoppiamento dei simboli presenti
(Fig. 7 – 7A).
8. Installare sugli snodi centrali del passeggino la coppia adattatori “1”
rivolti nella direzione di marcia (Fig. 8).
9. Installare i due adattatori per Seggiolino Auto ai rispettivi agganci
(Fig. 9- 9A). Completare le operazioni montando le due poltroncine
auto (Fig. 9B).
10. Le figure 10-10A-10B rappresentano tutte le possibili opzioni per
l’utilizzo del telaio con solo i seggiolini auto Chicco KeyFit.
GARANZIA
Il prodotto è garantito contro ogni difetto di conformità in normali
condizioni di utilizzo secondo quanto previsto dalle istruzioni d’uso. La
garanzia non sarà applicata, dunque, in caso di danni derivanti da un
uso improprio, usura o eventi accidentali. Per la durata della garanzia sui
difetti di conformità si rinvia alle specifiche previsioni delle normative
nazionali applicabili nel paese d’acquisto, dove previste.

6
7
FULLY ADAPTOR
IMPORTANT! READ CAREFULLY
AND KEEP FOR FUTURE
REFERENCE.
WARNING: BEFORE USE, REMOVE
AND DISPOSE OF ALL PLASTIC
BAGS AND PACKAGING MATERIALS
AND KEEP THEM OUT OF REACH OF
CHILDREN.
To install the Chicco KeyFit Child Car Seat, it is necessary to mount the
appropriate adaptor on the Chicco Fully stroller.
WARNINGS
• WARNING:The adaptor can only be
used with the Chicco Fully Stroller.
• WARNING: this adaptor can be
used for Chicco KeyFit child car
seats only.
• WARNING: Before use, check the
adaptor is correctly fixed to the
frame of the stroller.
• WARNING: Before use, make sure
that the child car seat is correctly fit-
ted in the adaptor by pulling it up.
• When not in use, keep the adaptor
out of reach of children.
ADVICES FOR CLEANING AND MAINTENANCE
The cleaning and maintenance of the product must only be carried out
by an adult.
CLEANING
After possible contact with water, dry the metal parts in order to avoid
the formation of rust. Do not use solvents or abrasive products for
cleaning. After use, keep the adaptor in a dry place.
To fasten and release the child car seat, read the below instructions.
1. The adaptor is supplied disassembled in its 4 parts (Fig. 1).
2. To assemble, insert one of the two tubes in the two side components
B-C until you hear it click into place (Fig. 2). Complete the operations
by engaging the second tube (Fig. 2A). Take care to place the two
tubes correctly with the joint facing upwards.
3. The adaptor is not installed (Fig. 3); when fastening the adaptor on
the frame, make sure to position the side with the protruding part of
the fasteners towards the handle of the stroller (Fig. 3A).
4. The adaptor can be mounted in the following configurations:
- single stroller: direct fastening on the frame (Fig.4 - 4A)
- single stroller: fastening on the frame with adaptors“1”(Fig. 4B)
- twin stroller: fastening on the frame with adaptors“1”and“4”(Fig. 4C)
USING SINGLE STROLLER CONFIGURATION
5. After having mounted the adaptor correctly, engage it on the joints
until you hear the click as described in images 4-4A, and mount the
Chicco KeyFit Child Car Seat parent-facing (Fig. 5). At the end of use,
after removing the child car seat, unfasten the adaptor by pressing
the two side buttons (Fig. 5A).
USING SINGLE STROLLER CONFIGURATION WITH ADAPTOR“1”
6. Fasten the pair of adaptors “1” onto the frame parent facing (Fig. 6)
and then install the child car seat adaptor, it too parent-facing direc-
tion (Fig. 6A).
USING TWIN STROLLER CONFIGURATION
To use the Fully stroller with two child car seats, the following compo-
nents are needed:
- Adaptors“1”
- Adaptors“4”
- Two“KeyFit Fully adaptors”
7. Mount the adaptors “4” onto the rear leg tubes of the stroller, mak-
ing sure that the symbols present are correctly matched (Fig. 7 – 7A).
8. Install the adaptors “1” facing in the direction of travel on the central
joints of the stroller (Fig. 8).
9. Install the two adaptors for the child car seat on their respective
fasteners (Fig. 9- 9A). Complete the operation by mounting the two
child car seats onto the Fully adaptors (Fig. 9B).
10. Figures 10-10A-10B show all the possible options for using the
frame with Chicco KeyFit child car seats only.
WARRANTY
The product is guaranteed against any conformity defect in normal
conditions of use as stated in the instructions. Therefore, the warranty
does not apply in the case of damage caused by improper use, wear or
accidental events. For the duration of the warranty on conformity de-
fects please refer to the specific provisions of applicable national laws
in the country of purchase, where appropriate.

8
ADAPTATEUR FULLY
IMPORTANT ! À LIRE ATTENTIVE-
MENT ET À CONSERVER POUR RÉ-
FÉRENCE ULTÉRIEURE.
AVERTISSEMENT : AVANT L’EMPLOI,
ENLEVER ET ÉLIMINER TOUS LES SACS
EN PLASTIQUE ET ÉLÉMENTS QUI
FONT PARTIE DE L’EMBALLAGE DU
PRODUIT ET LES TENIR HORS DE POR-
TÉE DES ENFANTS.
Pour installer le siège-auto Chicco Key fit, il est nécessaire de monter
l'adaptateur spécial sur la poussette Chicco Fully.
AVERTISSEMENTS
• AVERTISSEMENT : utiliser cet
adaptateur uniquement avec la
poussette Chicco Fully.
• AVERTISSEMENT:seulslessièges-
autos Chicco Key fit peuvent être
installés sur cet adaptateur.
• AVERTISSEMENT : avant l’emploi,
contrôler que l’adaptateur est cor-
rectement fixé au châssis de la
poussette
• AVERTISSEMENT : avant l’utilisa-
tion, vérifier que le siège-auto est
correctement fixé à l’adaptateur,
en le tirant vers le haut.
• Lorsqu’il n’est pas utilisé, placerl’adap-
tateur hors de la portée des enfants.
CONSEILS DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN
Les opérations de nettoyage et d’entretien doivent être effectuées par
un adulte.
NETTOYAGE
Sécher les parties en métal après tout contact avec l’eau, afin d’éviter la
formation de rouille. Pour le nettoyage, ne pas utiliser des solvants ou
des produits abrasifs. Stocker l’adaptateur protégé de l’humidité.
Pour fixer et décrocher le siège-auto, consulter les instructions corres-
pondantes.
1. L’adaptateur est fourni démonté en 4 parties (Fig. 1).
2. Pour le montage, insérer l’un des deux tubes dans les deux compo-
sants latéraux B-C jus-qu’au déclic d’enclenchement (Fig.2). Complé-
ter les opérations en enclenchant le se-cond tube (Fig. 2A). Veiller à
positionner correctement les deux tubes avec le croisement tourné
vers le haut.
3. L’adaptateur est alors monté (Fig. 3) ; pendant la fixation de l'adap-
tateur au châssis, veiller à placer le côté avec la partie saillante des
embouts vers la poignée de la poussette (Fig. 3A).
4. L’adaptateur peut être monté dans les configurations suivantes :
- poussette simple : fixation directement au châssis (Fig.4 - 4A)
- poussette simple : fixation au châssis avec adaptateurs « 1 » (Fig. 4B)
- poussette double : fixation au châssis avec des adaptateurs « 1 » et « 4 »
(Fig. 4C)
UTILISATION CONFIGURATION POUSSETTE SIMPLE
5. Après avoir correctement monté l'adaptateur, l'engager dans les croi-
sements jusqu'au déclic d'engagement comme l'illustrent les figures
4-4A, et fixer le siège-auto Chicco Key fit face aux parents (Fig. 5). À la
fin de l'utilisation, après avoir retiré le siège-auto, décrocher l'adapta-
teur en appuyant sur les deux boutons latéraux (Fig. 5A).
UTILISATION CONFIGURATION POUSSETTE SIMPLE AVEC ADAP-
TATEURS « 1 »
6. Fixer au châssis la paire d'adaptateurs « 1 » face aux parents (Fig. 6),
puis installer l’adaptateur du siège-auto et ce dernier toujours face
aux parents (Fig. 6A).
UTILISATION CONFIGURATION POUSSETTE DOUBLE
Pour utiliser la poussette Fully avec deux sièges-autos, il faut disposer
des deux éléments :
- Adaptateurs « 1 »
- Adaptateurs « 4 »
- Deux « adaptateurs Key fit pour Fully »
7. Fixer les adaptateurs « 4 » aux tubes arrière de la poussette en faisant
attention au couplage correct des symboles (Fig. 7 – 7A).
8. Installer sur les croisements centraux de la poussette la paire d'adap-
tateurs « 1 » tournés dans la direction de marche (Fig. 8).
9. Installer les deux adaptateurs pour siège-auto sur les fixations res-
pectives (Fig. 9- 9A). Compléter les opérations en montant les deux
sièges-autos (Fig. 9B).
10. Les figures 10-10A-10B représentent toutes les options possibles
pour l'utilisation du châssis uniquement avec les sièges-autos
Chicco Key fit.
GARANTIE
Le produit est garanti contre tout défaut de conformité dans des condi-
tions normales d’utilisation selon les indications figurant sur la notice
d’utilisation. La garantie ne sera donc pas appliquée en cas de dom-
mages dérivant d’un usage inapproprié, de l’usure ou d’événements
accidentels. En ce qui concerne la durée de la garantie contre les dé-
fauts de conformité, consulter les conditions prévues par les normes
nationales applicables, le cas échéant, dans le pays d’achat.

8
9
FULLY-ADAPTER
WARNUNG! BITTE SORGFÄLTIG LE-
SEN UND FÜR SPÄTERES NACHLE-
SEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN.
WARNUNG: VOR DEM GEBRAUCH
EVENTUELLE POLYBEUTEL UND ALLE
ELEMENTE, DIE TEIL DER PRODUKT-
VERPACKUNG SIND, ABNEHMEN UND
ENTSORGEN SOWIE VON KINDERN
FERNHALTEN.
Für die Installation des Autokindersitzes Chicco KeyFit ist am Sportwa-
gen Chicco Fully der entsprechende Adapter zu montieren.
HINWEISE
•WARNUNG: Der Adapter darf nur
mit dem Sportwagen Chicco Fully
verwendet werden.
•WARNUNG: Nur der Autokinder-
sitz Chicco KeyFit kann auf diesem
Adapter installiert werden.
•WARNUNG: Vor dem Gebrauch
die korrekte Befestigung des Ad-
apters am Gestell des Sportwagens
überprüfen.
•WARNUNG: Vergewissern Sie sich
vor dem Gebrauch, dass der Auto-
kindersitz korrekt am Adapter be-
festigt ist, indem Sie ihn nach oben
ziehen.
• Wenn der Adapter nicht verwendet
wird, ihn außer Reichweite von Kin-
dern aufbewahren.
TIPPS FÜR PFLEGE UND WARTUNG
Die Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nur von einem Erwach-
senen durchgeführt werden.
REINIGUNG
Die Metallteile nach einem eventuellen Kontakt mit Wasser abtrocknen,
um Rostbildung zu vermeiden. Verwenden Sie zur Reinigung keine
Scheuer- oder Lösungsmittel. Nach dem Gebrauch den Adapter an
einem trockenen Ort aufbewahren.
Zum Befestigen und Lösen des Autokindersitzes siehe entsprechende
Anleitung.
1. Der Adapter wird in 4 Bestandteile zerlegt geliefert (Abb. 1).
2. Für die Montage schieben Sie eines der beiden Rohre in die beiden
seitlichen Bestand-teile B-C ein, bis es mit einem hörbaren Klicken
einrastet (Abb. 2). Stellen Sie die Montage mit dem Einrasten des
zweiten Rohrs fertig (Abb. 2A). Achten Sie darauf, die beiden Roh-re
korrekt mit dem Gelenk nach oben zu positionieren.
3. Der Adapter ist nun montiert (Abb. 3); geben Sie während der Be-
festigung des Adapters am Rahmen acht, dass die Seite mit dem
vorstehenden Teil der Einrastungen zum Griff des Sportwagens weist
(Abb. 3A).
4. Der Adapter kann in folgenden Konfigurationen montiert werden:
- Einzel-Sportwagen: direkte Befestigung am Rahmen (Abb.4 - 4A)
- Einzel-Sportwagen: Befestigung am Rahmen mittels Adaptern “1”
(Abb. 4B)
- Geschwister-Sportwagen: Befestigung am Rahmen mittels Adaptern
“1“ und“4”(Abb. 4C)
VERWENDUNG IN KONFIGURATION EINZEL-SPORTWAGEN
5. Setzen Sie nach der korrekten Montage den Adapter an den Ge-
lenken ein, bis er mit einem hörbaren Klicken einrastet, wie in den
Abbildungen 4-4A beschrieben. Montieren Sie dann den Autokin-
dersitz Chicco KeyFit mit Blickrichtung zum Elternteil (Abb. 5). Nach
dem Gebrauch, nachdem der Autokindersitz entfernt wurde, lösen
Sie den Adapter, indem Sie auf die beiden seitlichen Tasten drücken
(Abb. 5A).
VERWENDUNG IN KONFIGURATION EINZEL-SPORTWAGEN MIT
ADAPTER“1“
6. Befestigen Sie das Adapterpaar “1” für Blickrichtung zum Elternteil
(Abb. 6) und installieren Sie anschließend den Adapter des Autokin-
dersitzes, sowie den Kindersitz stets mit Blickrichtung zum Elternteil
(Abb. 6A).
VERWENDUNG IN KONFIGURATION GESCHWISTER-SPORTWA-
GEN
Für die Verwendung des Sportwagens Fully mit zwei Autokindersitzen
sind folgende Bestandteile erforderlich:
- Adapter“1”
- Adapter“4”
- Zwei“KeyFit-Adapter für Fully”
7. Befestigen Sie die Adapter “4” an den hinteren Rohrbeinen und ach-
ten Sie auf die korrekte Kombination der vorhandenen Symbole
(Abb. 7 – 7A).
8. Installieren Sie das Adapterpaar“1”in Fahrtrichtung an den mittleren
Gelenken des Sportwagens (Abb. 8).
9. Installieren Sie die beiden Autokindersitz-Adapter an den jeweiligen
Befestigungen (Abb. 9- 9A). Stellen Sie den Vorgang mit der Montage
der beiden Autokindersitze fertig (Abb. 9B).
10. In den Abbildungen 10-10A-10B werden alle möglichen Optionen
für die Verwendung des Rahmens mit den Chicco KeyFit Autokin-
dersitzen dargestellt.
GARANTIE
Die Garantie gilt bei allen Konformitätsfehlern, die trotz normaler Ge-
brauchsbedingungen (gemäß den Vorgaben der Gebrauchsanleitung)
auftreten. Die Garantie ist verwirkt bei unsachgemäßem Gebrauch,
Abnutzung oder bei persönlichen Unglücksfällen. Für die Laufzeit der
Garantie auf Konformitätsmängel wird auf die besonderen Bestimmun-
gen der nationalen Gesetzesvorschriften verwiesen, die im Land des
Kaufs gelten, soweit vorgesehen.

10
ADAPTADOR FULLY
¡IMPORTANTE! LEER DETENIDA-
MENTEY MANTENERLAS PARA FU-
TURAS CONSULTAS.
ADVERTENCIA: ANTES DEL USO, QUI-
TE Y ELIMINE LAS BOLSAS DE PLÁSTI-
COY LOS DEMÁS COMPONENTES QUE
FORMEN PARTE DEL EMBALAJE DEL
PRODUCTO O, EN CUALQUIER CASO,
MANTÉNGALOS FUERA DEL ALCANCE
DE LOS NIÑOS.
Para instalar la silla de auto Chicco KeyFit, es necesario montar en la silla
de paseo Chicco Fully el adaptador correspondiente.
ADVERTENCIAS
• ADVERTENCIA: El adaptador pue-
de utilizarse únicamente con la silla
de paseo Chicco Fully.
• ADVERTENCIA: únicamente las
sillas de auto Chicco KeyFit pueden
instalarse en este adaptador.
• ADVERTENCIA: Antes del uso,
compruebe que el adaptador esté
correctamente enganchado en la
estructura de la silla de paseo.
• ADVERTENCIA:Antesdeluso,ase-
gúresedequelaSilladeAutohaque-
dado correctamente enganchada
al adaptador, tirando hacia arriba.
• Cuando no se utilice, mantenga el
adaptador fuera del alcance de los
niños.
RECOMENDACIONES PARA LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO
Las operaciones de limpieza y mantenimiento deben ser realizadas úni-
camente por un adulto.
LIMPIEZA
Seque las partes de metal tras un posible contacto con agua, para evitar
que se oxiden. Para la limpieza no utilice disolventes o productos abra-
sivos. Después del uso, guarde el adaptador en un lugar seco.
Para enganchar y desenganchar la silla de auto, consulte las instruccio-
nes correspondientes.
1. El adaptador se entrega desmontado en 4 componentes (Fig. 1).
2. Para el montaje, inserte uno de los dos tubos en los dos componentes
laterales B-C, has-ta escuchar el click que indica que se ha bloqueado
(Fig. 2). Complete las operaciones in-sertando el otro tubo (Fig. 2A).
Preste atención de modo que los dos tubos queden co-locados con
la articulación hacia arriba.
3. Ahora el adaptador está montado (Fig. 3); durante la fijación del adap-
tador al bastidor, preste atención para colocar el lado con la parte
saliente de las piezas de encaje hacia el asa de la empuñadura de la
silla de paseo (Fig. 3A).
4. El adaptador puede montarse en las siguientes configuraciones:
- silla de paseo sencilla: se engancha directamente en el bastidor
(Fig.4 - 4A)
- silla de paseo sencilla: se engancha al bastidor con adaptadores “1”
(Fig. 4B)
- silla de paseo gemelar: se engancha al bastidor con adaptadores “1” y
“4”(Fig. 4C)
USO EN LA CONFIGURACIÓN SILLA DE PASEO SENCILLA
5. Después de montar el adaptador correctamente, insértelo en las ar-
ticulaciones hasta escuchar el click que indica su bloqueo, como se
observa en las imágenes 4-4A, y enganche la silla de auto Chicco Ke-
yFit en posición frente a mamá/papá (Fig. 5). Al terminar de utilizarlo,
después de desmontar la silla de auto, desenganche el adaptador
presionando los dos botones laterales (Fig. 5A).
USO EN LA CONFIGURACIÓN SILLA DE PASEO SENCILLA CON
ADAPTADOR“1”
6. Enganche la pareja de adaptadores“1” al bastidor en la posición fren-
te a mamá/papá (Fig. 6) y, seguidamente, instale el adaptador de la
silla de auto, también éste en posición frente a mamá/papá (Fig. 6A).
USO EN LA CONFIGURACIÓN SILLA DE PASEO GEMELAR
Para utilizar la silla de paseo Fully con dos sillas para automóvil, es nece-
sario contar con los siguientes componentes:
- Adaptadores“1”
- Adaptadores“4”
- Dos “adaptadores KeyFit para Fully”
7. Enganche a los tubos de la pata trasera de la silla de paseo los adap-
tadores“4”, prestando atención para que los símbolos presentes que-
den acoplados correctamente (Fig. 7 – 7A).
8. Instale la pareja de adaptadores“1” en las articulaciones centrales de
la silla de paseo, girados en la dirección de avance (Fig. 8).
9. Instale los dos adaptadores para silla de auto en los respectivos en-
ganches (Fig. 9- 9A). Complete las operaciones montando las dos
sillas para automóvil (Fig. 9B).
10. Las figuras 10-10A-10B representan todas las opciones posibles de
uso del bastidor con las sillas de auto Chicco KeyFit únicamente.
GARANTÍA
El producto está garantizado contra todo defecto de conformidad en
condiciones normales de uso según lo previsto en las instrucciones. Por
lo tanto, la garantía no será aplicada en caso de daños ocasionados por
uso incorrecto, desgaste o hechos accidentales. Para la duración de la
garantía sobre los defectos de conformidad remítase a las disposiciones
específicas de la normativa nacional aplicable en el país de compra, si
las hubiera.

10
11
ADAPTADOR FULLY
IMPORTANTE ! LEIA ATENTAMEN-
TE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-
-AS PARA CONSULTAS FUTURAS.
ATENÇÃO: ANTES DA UTILIZAÇÃO,
REMOVA E ELIMINE EVENTUAIS SACOS
DE PLÁSTICO ETODOS OS ELEMENTOS
QUE FAZEM PARTE DA EMBALAGEM
DO PRODUTO OU MANTENHA-OS
FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
Para instalar a Cadeira Auto Chicco KeyFit é necessário montar no Carri-
nho de passeio Chicco Fully o adaptador apropriado.
ADVERTÊNCIAS - UTILIZAÇÃO
COMO ESPREGUIÇADEIRA
• ATENÇÃO: O adaptador só pode
ser utilizado com o Carrinho de
Passeio Chicco Fully.
• ATENÇÃO: somente as Cadeiras
Auto Chicco KeyFit podem ser ins-
taladas neste adaptador.
• ATENÇÃO: Antes de utilizar, verifi-
que se o adaptador está bem fixo
na estrutura do carrinho de pas-
seio.
• ATENÇÃO: Antes de utilizar, as-
segure-se que a cadeira auto está
bem fixa no adaptador, puxando-a
para cima.
• Quando não estiver a ser utilizado,
mantenha o adaptador fora do al-
cance das crianças.
CONSELHOS DE LIMPEZA E MANUTENÇÃO
As operações de limpeza e manutenção devem ser efetuadas apenas
por um adulto.
LIMPEZA
Seque as partes em metal, após um eventual contacto com água, para
evitar a formação de ferrugem. Para a limpeza, não utilize solventes
nem produtos abrasivos. Após a utilização, guarde o adaptador em
local seco.
Para a fixação ou a remoção da Cadeira Auto consulte as instruções
apropriadas.
1. O adaptador é fornecido desmontado em 4 componentes (Fig. 1)
2. Para a montagem encaixe um dois tubos nas duas componentes la-
terais B-C até ouvir o clique de encaixe (Fig.2). Complete as operações
encaixando o segundo tubo (Fig. 2A). Tome atenção para posicionar
corretamente os dois tubos com a articulação virada para cima.
3. O adaptador está agora montado (Fig. 3; durante a fixação do adap-
tador à estrutura, preste atenção para posicionar o lado com a parte
saliente dos encaixes, virado para a pega do carrinho de passeio (Fig.
3A).
4. O adaptador pode ser montado nas seguintes configurações:
- carrinho de passeio simples: fixação direta na estrutura (Fig.4 - 4A)
- carrinho de passeio simples: fixação à estrutura com adaptadores
“1”(Fig. 4B)
- carrinho de passeio para gémeos: fixação à estrutura com adaptadores
“1”e“4”(Fig. 4B)
UTILIZAÇÃO NA CONFIGURAÇÃO CARRINHO DE PASSEIO SIM-
PLES
5. Após ter montado corretamente o adaptador encaixe-o nas articula-
ções até ouvir o clique de engate como descrito nas imagens 4-4A,
e fixe a Cadeira Auto Chicco KeyFit virada para o adulto (Fig. 5). Após
utilizar, depois de ter retirado a Cadeira Auto, desengate o adaptador
premindo os dois botões laterais (Fig. 5A).
UTILIZAÇÃO NA CONFIGURAÇÃO CARRINHO DE PASSEIO SIM-
PLES COM ADAPTADOR “1”
6. Engate na estrutura o par de adaptadores“1”virado para o adulto (Fig.
6) e, a seguir, instale o adaptador da Cadeira Auto e a mesma sempre
virada para o adulto (Fig. 6A).
UTILIZAÇÃO NA CONFIGURAÇÃO CARRINHO DE PASSEIO PARA
GÉMEOS
Para utilizar o carrinho de passeio Fully com duas cadeiras auto, é neces-
sário dispor de um dos seguintes componentes:
- Adaptadores“1”
- Adaptadores“4”
- Dois “adaptador KeyFit para Fully”
7. Engate nos tubos traseiros do carrinho os adaptadores “4”prestando
atenção à combinação correta dos símbolos presentes (Fig. 7 – 7A).
8. Instale nas articulações centrais do carrinho de passeio o par de
adaptadores“1” virados na direção de marcha (Fig. 8).
9. Instale os dois adaptadores para Cadeira Auto nos respetivos engates
(Fig. 9- 9A). Complete as operações montando as duas cadeiras auto
(Fig. 9B).
10. As figuras 10-10A-10B representam todas as possíveis opções para o
uso da estrutura apenas com as cadeiras auto Chicco KeyFit.
GARANTIA
O produto dispõe de garantia contra qualquer defeito de conformida-
de, verificado em condições normais de utilização, de acordo com o
disposto nas instruções de uso. A garantia não poderá portanto aplicar-
-se relativamente a danos no produto provocados por utilização im-
própria, desgaste ou acidente. O prazo de validade da garantia sobre
defeitos de conformidade remete-se para as disposições específicas
das normas nacionais aplicáveis no país de aquisição, se existentes.

12
ADAPTER FULLY
BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG
EN BEWAAR VOOR LATERE RAAD-
PLEGING.
WAARSCHUWING: VERWIJDER
VOOR HET GEBRUIK EVENTUELE PLAS-
TIC ZAKKEN EN ALLE ANDERE VERPAK-
KINGSONDERDELEN EN GOOI ZE WEG
OF HOUD ZE IN IEDER GEVAL BUITEN
HET BEREIK VAN KINDEREN.
Om het autostoeltje Chicco KeyFit te installeren moet de speciale adap-
ter op de wandelwagen Chicco Fully gemonteerd worden.
WAARSCHUWINGEN
• WAARSCHUWING: De adapter
kan alleen voor de wandelwagen
Chicco Fully worden gebruikt.
• WAARSCHUWING: Alleen de au-
tostoeltjes Chicco KeyFit kunnen op
deze adapter geïnstalleerd worden.
• WAARSCHUWING: Voor het ge-
bruik controleert u of de adapter
goed op het frame van de wandel-
wagen vastzit.
• WAARSCHUWING: Voor het ge-
bruik verzekert u zich ervan dat het
autostoeltje goed aan de adapter
is gekoppeld, door het omhoog te
trekken.
• Als de adapter niet wordt gebruikt,
houdt u hem buiten het bereik van
kinderen.
REINIGINGS- EN ONDERHOUDSTIPS
Reinigings- en onderhoudswerkzaamheden mogen alleen door een
volwassene worden verricht.
REINIGEN
Na eventuele aanraking met water moeten de metalen delen af-
gedroogd worden om roestvorming te voorkomen. Geen oplos- of
schuurmiddelen voor de reiniging gebruiken. Bewaar de adapter na
het gebruik op een droge plek.
Voor het bevestigen en losmaken van het autostoeltje raadpleegt u de
instructies daarvoor.
1. Bij levering is de adapter gedemonteerd in 4 onderdelen (Fig. 1).
2. Voor de montage steekt u een van de twee buisstangen in de twee
laterale onderdelen B-C tot u de bevestigingsklik hoort (Fig.2). Beves-
tig de tweede buisstang om de hande-ling te voltooien (Fig. 2A). Let
er op dat u de twee buisstangen correct plaatst met de koppeling
naar boven gericht.
3. De adapter is nu gemonteerd (Fig. 3); let er tijdens de bevestiging
van de adapter op het frame op dat de zijde met het uitstekende
gedeelte met de bevestigingen naar de greep van de wandelwagen
is gericht (Fig. 3A).
4. De adapter kan in de volgende configuraties gemonteerd worden:
- enkelvoudige wandelwagen: rechtstreekse bevestiging aan het
frame (Fig.4 - 4A)
- enkelvoudige wandelwagen: bevestiging aan het frame met adap-
ters“1”(Fig. 4B)
- dubbele wandelwagen: bevestiging aan het frame met adapters“1”en
“4”(Fig. 4C)
GEBRUIK VOOR CONFIGURATIE ENKELVOUDIGE WANDELWAGEN
5. Na de correcte montage van de adapter duwt u hem in de koppelin-
gen tot u de bevestigingsklik hoort, zoals beschreven op de afbeel-
dingen 4-4A; bevestig het autostoeltje Chicco KeyFit naar de ouder
gericht (Fig. 5). Verwijder na het gebruik het autostoeltje en druk op
de twee zijknoppen om de adapter los te maken (Fig. 5A).
GEBRUIK VOOR CONFIGURATIE ENKELVOUDIGE WANDELWA-
GEN MET ADAPTER“1”
6. Bevestig het stel adapters“1” naar de ouder gericht op het frame (Fig.
6) en installeer vervolgens de adapter van het autostoeltje, ook naar
de ouder gericht (Fig. 6A).
GEBRUIK VOOR CONFIGURATIE DUBBELE WANDELWAGEN
Om de wandelwagen Fully met twee autostoeltjes te gebruiken dient u
over de volgende onderdelen te beschikken:
- Adapters“1”
- Adapters“4”
- Twee“adapters KeyFit voor Fully”
7. Bevestig de adapters “4” aan de achterste pootstangen van de wan-
delwagen, let erop dat de aanwezige symbolen samenvallen (Fig. 7
– 7A).
8. Installeer het stel adapters “1” in de rijrichting op de centrale koppe-
lingen van de wandelwagen (Fig. 8).
9. Installeer de twee adapters voor het autostoeltje op hun bevestigin-
gen (Fig. 9- 9A). Monteer de twee autostoeltjes om de handeling te
voltooien (Fig. 9B).
10. De afbeeldingen 10-10A-10B stellen alle mogelijke opties voor van
het gebruik van het frame met alleen de autostoeltjes Chicco KeyFit.
GARANTIE
Het artikel valt onder garantie tegen elke non-conformiteit binnen de
normale gebruiksomstandigheden zoals voorzien in de gebruiksaan-
wijzingen. De garantie is dus niet geldig in geval van schade veroor-
zaakt door oneigenlijk gebruik, slijtage of toevallige gebeurtenissen.
Voor de duur van de garantie inzake non-conformiteit verwijzen we
naar de specifieke richtlijnen en de nationale normen die van toepas-
sing zijn in het land van aankoop, indien deze voorzien zijn.

12
13
ADAPTÉR FULLY
DŮLEŽITÉ! POKYNY SI POZORNĚ
PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO
POZDĚJŠÍ POUŽITÍ.
UPOZORNĚNÍ: PŘED POUŽITÍM OD-
STRAŇTE A ZLIKVIDUJTE PŘÍPADNÉ PLAS-
TOVÉ SÁČKY A VŠECHNY ČÁSTI OBALU
TOHOTO VÝROBKU NEBO JE ALESPOŇ
UCHOVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ.
Pro upevnění autosedačky Chicco KeyFit je potřeba na kočárek Chicco
Fully namontovat příslušný adaptér.
UPOZORNĚNÍ
• UPOZORNĚNÍ: Adaptér lze použí-
vat pouze v kombinaci s kočárkem
značky Chicco Fully.
• UPOZORNĚNÍ: Na tento adaptér
lze namontovat pouze autosedač-
ky Chicco KeyFit.
• UPOZORNĚNÍ: Před použitím
zkontrolujte, zda je adaptér správ-
ně nasazen na rám kočárku.
• UPOZORNĚNÍ: Před použitím se
ujistěte, že je autosedačka správně
upevněná na adaptér, a to tak, že za
sedačku zatáhnete směrem nahoru.
• Pokud adaptér nepoužíváte, umístě-
te jej mimo dosah dětí.
DOPORUČENÉ ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Čištění a údržba musí být provedena výhradně dospělou osobou.
ČIŠTĚNÍ
Pokud se kovové části dostanou do styku s vodou, osušte je, abyste za-
bránili jejich zrezivění. Nepoužívejte k čištění tekutý písek ani ředidla. Po
použití uchovávejte adaptér na suchém místě.
Pro nasazení a vyjmutí autosedačky se seznamte s příslušnými pokyny.
1. Adaptér je při dodání rozložený do čtyř částí (obr. 1).
2. Za účelem smontování zasuňte jednu ze dvou trubek do obou boč-
ních komponent B–C, dokud neuslyšíte kliknutí, které potvrzuje za-
padnutí (obr. 2). Úkony postupu dokončete připojením druhé trubky
(obr. 2A). Dbejte na správné umístění obou trubek tak, aby kloubové
spojení bylo otočeno směrem nahoru.
3. Nyní je adaptér namontován (obr. 3); při uchycování adaptéru na rám
dávejte pozor na polohu stran s vyčnívající částí spojek, které mají být
otočeny směrem k rukojeti kočárku (obr. 3A).
4. Adaptér lze namontovat v následujících konfiguracích:
– jednoduchý kočárek: uchycení přímo na rám (obr. 4–4A)
– jednoduchý kočárek: uchycení na rám pomocí adaptérů„1“ (obr. 4B)
– kočárek pro dvojčata: uchycení na rám pomocí adaptérů„1“ a„4“ (obr. 4C)
POUŽITÍ V KONFIGURACI JEDNODUCHÉHO KOČÁRKU
5. Poté, co jste adaptér řádně namontovali, zasuňte jej do spojů, až
uslyšíte zacvaknutí, jak je zobrazeno na obrázcích 4–4A, a upevněte
autosedačku Chicco KeyFit čelem k rodiči (obr. 5). Po demontáží au-
tosedačky vysuňte adaptér stisknutím dvou tlačítek na boku (obr. 5A).
POUŽITÍ V KONFIGURACI JEDNODUCHÉHO KOČÁRKU S ADAP-
TÉREM„1“
6. Na rám upevněte dvojici adaptérů „1“ čelem k rodiči (obr. 6) a pak
nasaďte adaptér autosedačky a autosedačku opět čelem k rodiči
(obr. 6A).
POUŽITÍ V KONFIGURACI DVOJITÉHO KOČÁRKU
Abyste mohli použít kočárek Fully se dvěma autosedačkami, musíte mít
k dispozici tyto díly:
– adaptéry„1“
– adaptéry„4“
– dva„adaptéry KeyFit pro Fully“
7. Na trubky zadních nohou kočárku upevněte adaptéry„4“, přitom dá-
vejte pozor na správné spárování uvedených symbolů (obr. 7–7A).
8. Na prostřední spoje kočárku namontujte dvojici adaptérů „1“ otoče-
ných ve směru jízdy (obr. 8).
9. Namontujte dva adaptéry pro autosedačku na příslušné úchyty
(obr. 9–9A). Nakonec namontujte dvě autosedačky (obr. 9B).
10. Obrázky 10–10A–10B zobrazují všechny možné volby pro použití
rámu pro autosedačky Chicco KeyFit.
ZÁRUKA
Výrobek je krytý zárukou, jedná-li se o jakoukoli vadu týkající se shod-
nosti výrobku při běžných podmínkách použití, v souladu s návodem
k použití. Záruka se nevztahuje na škody vzniklé v důsledku nesprávné-
ho použití, opotřebení nebo nahodilých událostí. Dobu trvání záruky na
vady týkající se shodnosti výrobku upravují konkrétní předpisy uplatňo-
vané v zemi, kde byl výrobek zakoupen.

14
ADAPTER FULLY
WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I
ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO
ODNIESIENIE.
OSTRZEŻENIE: W CELU UNIKNIĘ-
CIA NIEBEZPIECZEŃSTWA UDUSZE-
NIA USUŃ POKRYCIE Z TWORZYWA
SZTUCZNEGO PRZED UŻYCIEM WY-
ROBU. POKRYCIE TO NALEŻY ZNISZ-
CZYĆ LUB TRZYMAĆ POZA ZASIĘGIEM
NIEMOWLĄT I DZIECI.
Aby zainstalować fotelik samochodowy Chicco KeyFit należy zamonto-
wać na wózku Chicco Fully odpowiedni adapter.
OSTRZEŻENIA
• OSTRZEŻENIE: Adapter może być
używany tylko z wózkiem Chicco
Fully.
• OSTRZEŻENIE: tylko foteliki sa-
mochodowe Chicco KeyFit mogą
być instalowane na tym adapterze.
• OSTRZEŻENIE: Przed użyciem
sprawdzić prawidłowe zaczepienie
adaptera na ramie wózka.
• OSTRZEŻENIE: Przed użyciem
upewnić się, czy fotelik samocho-
dowy został poprawnie zaczepio-
ny na adapterze, pociągając go do
góry.
• Gdy nie jest używany, przechowywać
adapter w miejscu niedostępnym dla
dzieci.
ZALECENIA DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA I KONSERWACJI
Czyszczenie i konserwację muszą być dokonywane wyłącznie przez
dorosłą osobę.
CZYSZCZENIE
Po ewentualnym zetknięciu z wodą, wysuszyć metalowe części, aby
zapobiec powstawaniu rdzy. Nie stosować do czyszczenia rozpuszczal-
ników ani żrących środków czyszczących. Po użyciu, przechowywać
adapter w suchym miejscu.
W celu zaczepienia i odczepienia fotelika samochodowego należy od-
nieść się do odpowiednich instrukcji.
1. Adapter jest dostarczany w stanie zdemontowanym w 4 częściach
(Rys. 1)
2. W celu zamontowania wsunąć jedną z dwóch rurek w dwa boczne
elementy B-C, aż będzie słychać charakterystyczny dźwięk mechani-
zmu (Rys. 2). Czynność zakończyć zakładając drugą rurkę (Rys. 2A).
Uwaga na prawidłowe ustawienie obu rurek, które muszą mieć prze-
gub skierowany do góry.
3. Teraz adapter jest zamontowany (Rys. 3); podczas zaczepiania adap-
tera na ramie należy zwrócić uwagę, aby umieścić stronę z wystającą
częścią złączek w kierunku rączki wózka (Rys. 3A).
4. Adapter można montować w następujących konfiguracjach:
- wózek pojedynczy: zaczepianie bezpośrednio na ramie (Rys.4 - 4A)
- wózek pojedynczy: zaczepienie na ramie z adapterami„1”(Rys. 4B)
- wózek bliźniaczy: zaczepienie na ramie z adapterami„1”i„4”(Rys. 4C)
UŻYWANIE KONFIGURACJI WÓZKA POJEDYNCZEGO
5. Po prawidłowym zamontowaniu adaptera, umieścić go w przegu-
bach, aż do usłyszenia odgłosu kliknięcia oznaczającego zaczepienie,
tak jak pokazano na rysunkach 4-4A i zaczepić fotelik samochodowy
Chicco KeyFit przodem do rodzica (Rys. 5). Po zakończeniu używania,
po zdjęciu fotelika samochodowego, odczepić adapter, naciskając
dwa przyciski z boku (Rys. 5A).
UŻYWANIE KONFIGURACJI WÓZKA POJEDYNCZEGO Z ADAPTE-
REM„1”
6. Zaczepić na ramie parę adapterów„1” przodem do rodzica (Rys. 6), a
następnie zainstalować adapter fotelika samochodowego, tak samo
przodem do rodzica (Rys. 6A).
UŻYWANIE KONFIGURACJI WÓZKA BLIŹNIACZEGO
Aby używać wózka Fully z dwoma fotelikami samochodowymi należy
dysponować następującymi elementami:
- Adaptery„1”
- Adaptery„4”
- Dwa„adaptery KeyFit dla Fully”
7. Zaczepić na rurkach tylnych nóżek wózka adaptery „4”, zwracając
uwagę na prawidłowe dopasowanie obecnych symboli (Rys. 7 – 7A).
8. Zainstalować na środkowych przegubach wózka parę adapterów„1”
zwróconych w kierunku jazdy (Rys. 8).
9. Zainstalować dwa adaptery fotelika samochodowego w odpowied-
nich zaczepach (Rys. 9- 9A). Zakończyć czynności, montując dwa fo-
teliki samochodowe (Rys. 9B).
10. Rysunki 10-10A-10B przedstawiają wszystkie możliwe opcje wy-
korzystania ramy wyłącznie z fotelikami samochodowymi Chicco
KeyFit.
GWARANCJA
Produkt jest objęty gwarancją w zakresie wszystkich wad, które doty-
czą niezgodności z umową w normalnych warunkach użytkowania
odpowiadających wymaganiom przewidzianym w instrukcji użytkowa-
nia. Gwarancja nie będzie miała natomiast zastosowania w przypadku
uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego użytkowania, zużycia
lub przypadkowych zdarzeń. Odnośnie czasu trwania gwarancji obej-
mującej wady dotyczące niezgodności z umową należy odnieść się do
przepisów prawa krajowego, jakie mają zastosowanie w kraju zakupu,
jeśli dotyczy.

14
15
ΑΝΤΑΠΤΟΡΑΣ FULLY
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕ-
ΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ
ΤΙΣ ΓΙΑΤΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΙΣ ΧΡΕΙΑ-
ΣΤΕΙΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΑΦΑΙ-
ΡΕΣΤΕ ΚΑΙ ΠΕΤΑΞΤΕ ΤΥΧΟΝ ΠΛΑΣΤΙ-
ΚΕΣ ΣΑΚΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΟΛΑ ΤΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Η ΚΡΑ-
ΤΗΣΤΕ ΤΑ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ.
Για να τοποθετήσετε το κάθισμα αυτοκινήτου Chicco KeyFit πρέπει να
τοποθετήσετε στο καροτσάκι περιπάτου Chicco Fully τον ειδικό αντά-
πτορα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
• ΠΡΟΣΟΧΗ: Ο αντάπτορας μπορεί
να χρησιμοποιηθεί μόνο με το κα-
ροτσάκι περιπάτου Chicco Fully.
• ΠΡΟΣΟΧΗ: μόνο τα καθίσματα
αυτοκινήτου Chicco KeyFit μπο-
ρούν να τοποθετηθούν σε αυτόν
τον αντάπτορα.
• ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν τη χρήση, βεβαι-
ωθείτε ότι έχετε συνδέσει σωστά
τον αντάπτορα στον σκελετό του
καροτσιού περιπάτου.
• ΠΡΟΣΟΧΗ: Πριν τη χρήση, βε-
βαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει σω-
στά το κάθισμα αυτοκινήτου στον
αντάπτορα τραβώντας το προς τα
επάνω.
• Όταν δεν χρησιμοποιείτε τον αντά-
πτορα, φυλάξτε τον μακριά από
παιδιά.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Οι ενέργειες καθαρισμού και συντήρησης πρέπει να πραγματοποιού-
νται μόνο από έναν ενήλικα.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
Να στεγνώνετε τα μεταλλικά μέρη, σε περίπτωση που έρθουν σε επαφή
με νερό, για να μη σκουριάσουν. Για τον καθαρισμό μη χρησιμοποιείτε
διαλυτικά ή λειαντικά προϊόντα. Μετά τη χρήση, φυλάξτε τον αντάπτο-
ρα σε στεγνό μέρος.
Για τη σύνδεση και την αποσύνδεση του καθίσματος αυτοκινήτου ανα-
τρέξτε στις αντίστοιχες οδηγίες.
1. Ο αντάπτορας παρέχεται αποσυναρμολογημένος σε 4 μέρη (Εικ. 1)
2. Για τη συναρμολόγηση, εισάγετε έναν από τους δύο σωλήνες μέσα
στα δύο πλευρικά στοιχεία B-C μέχρι να ακούσετε το κλικ εμπλοκής
(Εικ. 2). Ολοκληρώστε τις εργασίες συνδέοντας τον δεύτερο σωλήνα
(Εικ. 2Α). Προσέξτε να τοποθετήσετε σωστά τους δύο σωλήνες με την
άρθρωση γυρισμένη προς τα πάνω.
3. Τώρα ο αντάπτορας είναι τοποθετημένος (Εικ. 3), κατά τη σύνδεση
του αντάπτορα στο πλαίσιο δώστε προσοχή ώστε να τοποθετήσετε
την πλευρά με την προεξοχή των συνδέσμων προς τη χειρολαβή του
καθίσματος αυτοκινήτου (Εικ. 3A).
4. Ο αντάπτορας μπορεί να τοποθετηθεί στις παρακάτω διαμορφώσεις:
- μονό καροτσάκι περιπάτου: σύνδεση απευθείας στο πλαίσιο (Εικ.
4 - 4A)
- μονό καροτσάκι περιπάτου: σύνδεση στο πλαίσιο με αντάπτορες“1”
(Εικ. 4B)
- διπλό καροτσάκι περιπάτου: σύνδεση στο πλαίσιο με αντάπτορες“1”και
“4”(Εικ. 4C)
ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΟΥ ΜΟΝΟΥ ΚΑΡΟΤΣΙΟΥ ΠΕΡΙΠΑΤΟΥ
5. Αφού συναρμολογήσετε σωστά τον αντάπτορα συνδέστε τον στις
αρθρώσεις μέχρι να ακούσετε το κλικ που επιβεβαιώνει τη σύνδεση,
όπως περιγράφεται στις εικόνες 4-4A, και συνδέστε το κάθισμα αυ-
τοκινήτου Chicco KeyFit με κατεύθυνση τον γονέα (Εικ. 5). Μετά τη
χρήση, αφού αφαιρέσετε το κάθισμα αυτοκινήτου, αποσυνδέστε τον
αντάπτορα πιέζοντας τα δύο πλευρικά πλήκτρα (Εικ. 5A).
ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΟΥ ΜΟΝΟΥ ΚΑΡΟΤΣΙΟΥ ΠΕΡΙΠΑΤΟΥ
ΜΕ ΑΝΤΑΠΤΟΡΑ“1”
6. Συνδέστε στο πλαίσιο τους δύο αντάπτορες “1” με κατεύθυνση τον
γονέα (Εικ. 6) και στη συνέχεια τοποθετήστε τον αντάπτορα του κα-
θίσματος αυτοκινήτου και το κάθισμα αυτοκινήτου πάντα με κατεύ-
θυνση τον γονέα (Εικ. 6A).
ΧΡΗΣΗ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗΣ ΔΙΠΛΟΥ ΚΑΡΟΤΣΙΟΥ ΠΕΡΙΠΑΤΟΥ
Για να χρησιμοποιήσετε το καροτσάκι περιπάτου Fully με δύο καθίσμα-
τα αυτοκινήτου πρέπει να έχετε στην κατοχή σας τα ακόλουθα μέρη:
- Προσαρμογείς“1”
- Προσαρμογείς“4”
- Δύο“αντάπτορες KeyFit για Fully”
7. Συνδέστε στους σωλήνες του πίσω ποδιού του καροτσιού περιπάτου
τους αντάπτορες “4” με προσοχή στη σωστή αντιστοιχία των συμβό-
λων που υπάρχουν (Εικ. 7 – 7A).
8. Τοποθετήστε στις κεντρικές αρθρώσεις του καροτσιού περιπάτου
το ζευγάρι τους αντάπτορες “1” γυρισμένους προς την κατεύθυνση
κίνησης (Εικ. 8).
9. Τοποθετήστε τους δύο αντάπτορες για το κάθισμα αυτοκινήτου στις
αντίστοιχες συνδέσεις (Εικ. 9- 9A). Ολοκληρώστε τις εργασίες τοποθε-
τώντας τα δύο καθίσματα αυτοκινήτου (Εικ. 9B).
10. Στις εικόνες 10-10A-10B παρουσιάζονται όλες οι πιθανές επιλογές
για τη χρήση του πλαισίου μόνο με τα καθίσματα αυτοκινήτου
Chicco KeyFit.
ΕΓΓΥΗΣΗ
Το προϊόν παρέχει εγγύηση για κάθε παράλειψη συμμόρφωσης υπό κα-
νονικές συνθήκες χρήσης όπως προβλέπεται από τις οδηγίες χρήσης.
Συνεπώς, η εγγύηση δεν θα ισχύει, αν οι ζημιές οφείλονται σε ακατάλ-
ληλη χρήση, φθορά ή τυχαία γεγονότα. Για τη διάρκεια της εγγύησης
σχετικά με παραλείψεις συμμόρφωσης, ανατρέξτε στις ειδικές διατάξεις
των εθνικών κανονισμών που ισχύουν στη χώρα αγοράς, εφόσον προ-
βλέπονται.

16
FULLY ADAPTÖRÜ
ÖNEMLİ! DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE
OKUYUNUZ VE İLERİDE BAŞVUR-
MAK ÜZERE SAKLAYINIZ.
UYARI: KULLANMAYA BAŞLAMADAN
ÖNCE TÜM PLASTİK POŞETLERİ VE AM-
BALAJ MALZEMELERİNİ ÇIKARIP ATI-
NIZ VE BUNLARI ÇOCUKLARIN ULAŞA-
MAYACAKLARI YERLERDE SAKLAYINIZ.
Chicco KeyFit Çocuk Oto Koltuğunu monte etmek için, Chicco Fully pu-
setin üzerine uygun adaptörün takılması gereklidir.
UYARILAR
• UYARI: Adaptör yalnızca Chicco
Fully Puset ile kullanılabilir.
• UYARI: bu adaptör yalnızca Chicco
KeyFit çocuk oto koltukları için kul-
lanılabilir.
• UYARI: Kullanmadan önce, adaptö-
rün puset gövdesine doğru bir şekil-
de sabitlendiğini kontrol ediniz.
• UYARI: Kullanmadan önce, çocuk
oto koltuğunu yukarı doğru çeke-
rek, adaptöre doğru şekilde takıldı-
ğından emin olunuz.
• Kullanılmıyorken, adaptörü çocuk-
ların erişebileceği yerlerden uzak
tutunuz.
TEMİZLİK VE BAKIM ÖNERİLERİ
Ürünün temizliği ve bakımı, yalnızca bir yetişkin tarafından yapılmalıdır.
TEMİZLİK
Su ile muhtemel temas sonrası, pas oluşmasını önlemek için metal
kısımları kurulayınız. Temizlemek için çözücüler veya aşındırıcı ürünler
kullanmayınız. Kullanımdan sonra adaptörü kuru bir yerde saklayınız.
Çocuk oto koltuğunu sabitlemek ve çözmek için, ilgili talimatları oku-
yunuz.
1. Adaptör, 4 parçaya ayrılmış olarak temin edilir (Şek. 1).
2. Monte etmek için, iki borudan birini, yerine oturduğunu gösteren tık
sesini duyana kadar iki yan parçaya (B-C) geçiriniz (Şek. 2). İkinci boru-
yu da geçirerek işlemleri tamamlayınız (Şek. 2A). İki boruyu, birleşim
yeri yukarıya bakacak şekilde doğru yerleştirmeye dikkat edi-niz.
3. Adaptör takılı değildir (Şek. 3); adaptörü gövdeye sabitlerken, sabit-
leme elemanlarının çıkıntı yapan kısmının bulunduğu tarafı pusetin
tutacağına doğru konumlandırdığınızdan emin olunuz (Şek. 3A).
4. Adaptör farklı konfigürasyonlarda monte edilebilir:
- tekli puset: gövdeye doğrudan sabitleme (Şek. 4 - 4A)
- tekli puset: gövdeye“1”adaptörleriyle sabitleme (Şek. 4B)
- ikiz puset: gövdeye "1" ve "4”adaptörleri ile sabitleme (Şek. 4C)
TEKLİ PUSET KONFİGÜRASYONUNUN KULLANIMI
5. Adaptörü doğru şekilde monte ettikten sonra, 4-4A resimlerinde tarif
edildiği gibi tık sesini duyuncaya kadar adaptörü birleşme yerlerine
geçiriniz ve Chicco KeyFit Çocuk Oto Koltuğunu ebeveyne bakacak
şekilde monte ediniz (Şek. 5). Kullanımın sonunda çocuk oto koltu-
ğunu çıkardıktan sonra iki yan düğmeye basarak adaptörü çözünüz
(Şek. 5A).
ADAPTÖR "1"Lİ TEKLİ PUSET KONFİGÜRASYONUNUN KULLANIMI
6. Adaptör “1” çiftini gövde üzerine ebeveyne bakacak şekilde sabitleyi-
niz (Şek. 6) ve ardından çocuk oto koltuğu adaptörünü de yine ebe-
veyne bakacak şekilde takınız (Şek. 6A).
İKİZ PUSET KONFİGÜRASYONUNUN KULLANIMI
Fully puseti iki çocuk oto koltuğu ile kullanmak için aşağıdaki bileşenler
gereklidir:
-“1”adaptörleri
-“4”adaptörleri
- İki adet“Fully için KeyFit adaptörü”
7. Mevcut simgelerin doğru eşleştiğinden emin olarak "4" adaptörlerini
pusetin arka bacak borularına monte ediniz (Şek. 7 – 7A).
8. "1" adaptörlerini pusetin orta birleşme yerleri üzerine, hareket yönüne
bakacak şekilde takınız (Şek. 8).
9. Çocuk oto koltuğuna ait iki adet adaptörü ilgili sabitleme elemanları
üzerine takınız (Şek. 9- 9A). İki adet çocuk oto koltuğunu monte ede-
rek işlemi tamamlayınız (Şek. 9B).
10. 10-10A-10B Şekillerinde gövdenin sadece Chicco KeyFit çocuk oto
koltukları ile birlikte kullanımına yönelik tüm olası seçenekler görül-
mektedir.
GARANTİ
Ürün, talimatlarda belirtilen normal kullanım koşullarında, tüm uygun-
luk kusurlarına karşı garantilidir. Bu nedenle garanti; hatalı kullanım,
aşınma veya kazara meydana gelen olaylardan kaynaklanan hasar du-
rumunda geçerli değildir. Uygunluğa ilişkin kusurlara dair garantinin sü-
resi için, mümkün olduğu durumlarda lütfen satın alınan ülkede geçerli
ulusal kanunların özel hükümlerine bakınız.

16
17
АДАПТЕР FULLY
ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМА-
ТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ
СПРАВКИ.
ВНИМАНИЕ: ПРЕДИ УПОТРЕБА ОТ-
СТРАНЕТЕ ВСИЧКИ НАЙЛОНОВИ
ТОРБИЧКИ И ОПАКОВЪЧНИ МАТЕ-
РИАЛИ ОТ ПРОДУКТА И ГИ СЪХРА-
НЯВАЙТЕ НА НЕДОСТЪПНО ЗА ДЕЦА
МЯСТО.
За да монтирате столчето за автомобил Chicco KeyFit, е необходимо
върху количка Chicco Fully да монтирате съответния адаптер.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
• ВНИМАНИЕ: Адаптерът може
да се използва само с количка
Chicco Fully.
• ВНИМАНИЕ: единствено стол-
четата за автомобил Chicco KeyFit
могат да се монтират на този
адаптер.
• ВНИМАНИЕ: Преди употреба
проверете дали адаптерът е пра-
вилно захванат към рамката на
количката.
• ВНИМАНИЕ: Преди употреба
проверете дали адаптерът е пра-
вилно захванат към столчето за
кола, като го дръпнете нагоре.
• Когато не се използва, съхранявай-
те адаптера далеч от деца.
СЪВЕТИ ЗА ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
Почистването и поддръжката трябва да се изпълняват само от въз-
растни.
ПОЧИСТВАНЕ
След евентуален контакт с вода подсушете металните части, за да
предотвратите образуването на ръжда. За почистване не използ-
вайте разтворители или абразивни продукти. След употреба съхра-
нявайте адаптера на сухо място.
За закачването и откачването на столчето за автомобил вижте съот-
ветните инструкции.
1. Адаптерът се доставя разглобен на 4 части (Фиг. 1)
2. За монтажа поставете единия от двата тръбни елемента в двата
странични компонента B-C, докато чуете щракване за захващане
(Фиг.2). Завършете операциите, като закачите втория тръбен еле-
мент (Фиг. 2A). Внимавайте да поставите правилно двата тръбни
елемента с шарнирното съединение, обърнато нагоре.
3. Адаптерът вече е монтиран (Фиг. 3); при захващането на адаптера
към рамката внимавайте за позицията, когато страната с издаде-
ната част на вложките е към дръжката на количката (Фиг. 3A).
4. Адаптерът може да бъде монтиран в следните конфигурации:
- единична количка: закачване директно към рамката (Фиг.4 - 4A)
- единична количка: закачване към рамката с адаптери“1”(Фиг. 4B)
- количка за близнаци: закачване към рамката с адаптери“1”и“4”(Фиг.
4C)
УПОТРЕБА В КОНФИГУРАЦИЯ ЕДИНИЧНА КОЛИЧКА
5. След като сте монтирали адаптера правилно, го поставете върху
шарнирните съединения, докато чуете щракване за закачване,
както е описано на фигури 4-4A, и закачете столчето за автомобил
Chicco KeyFit, обърнато към родителя (Фиг. 5). След употреба, след
като сте свалили столчето за автомобил, сгънете адаптера, като
натиснете двата странични бутона (Фиг. 5A).
УПОТРЕБА В КОНФИГУРАЦИЯ ЕДИНИЧНА КОЛИЧКА С АДАП-
ТЕР“1”
6. Закачете двойката адаптери “1”, обърната към родителя (Фиг. 6),
към рамката и след това монтирайте адаптера на столчето за ав-
томобил, като и то винаги е обърнато към родителя (Фиг. 6A).
УПОТРЕБА В КОНФИГУРАЦИЯ КОЛИЧКА ЗА БЛИЗНАЦИ
За да използвате количка Fully с две столчета за автомобил, е необ-
ходимо да притежавате следните компоненти:
- Адаптери“1”
- Адаптери“4”
- Два“адаптера KeyFit за Fully”
7. Към тръбите на задните крака на количката закачете адаптери“4”,
като внимавате за правилното съединяване на наличните симво-
ли (Фиг. 7 – 7A).
8. На централните шарнирни съединения на количката монтирайте
двойката адаптери“1”, обърнати по посока на движението (Фиг. 8).
9. Монтирайте двата адаптера за столче за автомобил към съответ-
ните захващащи устройства (Фиг. 9- 9A). Завършете операциите,
като монтирате двете столчета за автомобил (Фиг. 9B).
10. Фигури 10-10A-10B представят всички възможни опции за упо-
требата на рамката само със столчета за автомобил Chicco KeyFit.
ГАРАНЦИЯ
Продуктът е с гаранция срещу всякаква липса на съответствие при
нормални условия на използване, според предвиденото в инструк-
циите за употреба. Гаранцията няма да бъде валидна в случай на
щети, причинени от неправилна употреба, износване или непред-
видени обстоятелства. За срока на гаранцията, относно липсата на
съответствие, вижте специалните разпоредби на местното законо-
дателство, приложимо в държавата на закупуване, когато е предви-
дено.

18
АДАПТЕР FULLY
ВАЖЛИВО! УВАЖНО ПРОЧИТАЙ-
ТЕ ТА ЗБЕРЕЖІТЬ ДЛЯ ВИКОРИ-
СТАННЯ В МАЙБУТНЬОМУ.
УВАГА: ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ
ЗНІМІТЬЙ ВИКИНЬТЕ ВСІ НАЯВ-
НІ ПЛАСТИКОВІ ПАКЕТИ ТА РЕШТУ
КОМПОНЕНТІВ УПАКОВКИ ВИРОБУ.
В БУДЬ-ЯКОМУ РАЗІ, ЗБЕРІГАЙТЕ ЇХ В
НЕДОСТУПНОМУ ДЛЯ ДІТЕЙ МІСЦІ.
Щоб встановити автокрісло Chicco KeyFit, необхідно змонтувати на
візку Chicco Fully спеціальний адаптер.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
• УВАГА: Адаптер можна вико-
ристовувати лише для прогулян-
кового візка Chicco Fully.
• УВАГА: на цей адаптер можна
встановлювати лише автокрісла
Chicco KeyFit.
• УВАГА: Перед використанням
перевірте правильне кріплення
адаптера до шасіпрогулянково-
го візка.
• УВАГА: Перед використанням
перевірте, щоб автокрісло було
правильно прикріплено до адап-
тера, потягнувши адаптер вгору.
• Якщо Ви не користуєтеся адапте-
ром, зберігайте його в недоступно-
му для дітей місці.
РЕКОМЕНДАЦІЇ З ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯДУ
Операції з чищення та догляду маютьвиконуватисьлише дорослою
особою.
ЧИЩЕННЯ
Щоб не утворилася іржа, необхідно висушувати металевічастини у
разіконтакту з водою. Не використовувати для чищення розчинни-
ки або абразивніпродукти. Після використання адаптер слід збері-
гати в сухому місці.
Щоб прикріпити івід'єднати автокрісло, дивіться відповідніінструкції.
1. Адаптер постачається у розібраному станіта складається з 4 де-
талей (мал. 1)
2. Щоб змонтувати, вставте одну з двох трубок у два бічнідеталіB-C,
поки почуєте клацання, що підтверджуєз’єднання (мал. 2). Завер-
шітьоперації, встановивши другу трубку (мал. 2A). Звернітьувагу
на правильне розташування двох трубок, щоб шарнір був розвер-
нутий вгору.
3. Тепер адаптер змонтовано (мал. 3); під час встановлення адаптера
на каркасізвернітьувагу на положення сторони з виступаючою
частиноюкріпленьв напрямку ручки візка (мал. 3A).
4. Адаптер можна монтувати в наступних конфігураціях:
- одинарний візок: кріплення безпосередньо на каркасі(мал. 4 - 4A)
- одинарний візок: кріплення на каркасіза допомогоюадаптерів
"1" (мал. 4B)
- двомісний візок: кріплення на каркасіза допомогоюадаптерів "1"
і"4" (мал. 4С)
ВИКОРИСТАННЯ КОНФІГУРАЦІЇ ОДИНАРНОГО ВІЗКА
5. Після правильного встановлення адаптера встановітьйого на
шарнірах так, щоб пролунало клацання, яке підтверджуєз'єднан-
ня, як показано на малюнках 4-4A, іприкріпітьавтокрісло Chicco
KeyFit в положенніобличчям до мами (мал . 5). Після використан-
ня іпісля зняття автокрісла від'єднайте адаптер, натиснувши дві
бічнікнопки (мал. 5A).
ВИКОРИСТАННЯ КОНФІГУРАЦІЇ ОДИНАРНОГО ВІЗКА З АДАП-
ТЕРОМ "1"
6. Прикріпітьдо каркаса пару адаптерів "1" в положенніобличчям
до мами (мал. 6), а потім встановітьадаптер автокрісла ітеж в по-
ложенніобличчям до мами (мал. 6A).
ВИКОРИСТАННЯ КОНФІГУРАЦІЇ ДВОМІСНОГО ВІЗКА
Для використання візка Fully з двома автокріслами необхідно мати
наступнікомпоненти:
- Адаптери "1"
- Адаптери "4"
- Два "адаптери KeyFit для візка Fully"
7. Прикріпітьдо трубок задніх ніжок візка адаптери "4", звертаючи
увагу на правильну стиковку вказаних символів (мал. 7 – 7A).
8. Встановітьна центральних шарнірах візка пару адаптерів "1", по-
вернутих в напрямку руху (мал. 8).
9. Встановітьдва адаптери для автокрісла у відповіднікріплення (мал.
9- 9A). Завершітьоперації, встановивши два автокрісла (мал. 9B).
10. На малюнках 10-10A-10B показанівсіможливіваріанти для вико-
ристання каркаса лише з автокріслами Chicco KeyFit.
ГАРАНТІЯ
Гарантується відсутністьдефектів виробу при нормальних умовах
використання, передбачених у інструкції з експлуатації. Відтак,
гарантія не буде діяти в разіушкоджень, що з'явилися внаслідок
неправильноїексплуатації, зношення або випадкових подій. Про
строк дії гарантії відповідностіможна дізнатисьз відповідних поло-
женьчинного національного законодавства країни, в якій придбано
виріб, якщо вони передбачені.

18
19
АДАПТЕР FULLY
ВАЖНО: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИ-
ТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ И СОХРА-
НИТЕ ЕЕ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХ
КОНСУЛЬТАЦИЙ.
ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗО-
ВАНИЕМ СНИМИТЕ С ИЗДЕЛИЯ ВСЕ
ВОЗМОЖНЫЕ ПЛАСТИКОВЫЕ ПАКЕ-
ТЫИ ЭЛЕМЕНТЫУПАКОВКИ И ДЕР-
ЖИТЕ ИХ ВДАЛИ ОТ ДЕТЕЙ.
Для установки автомобильного кресла Chicco KeyFit необходимо уста-
новитьна прогулочнуюколяску Chicco Fully специальный адаптер.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• ВНИМАНИЕ: Данный адаптер
может использоваться только с
прогулочной коляской Chicco
Fully.
• ВНИМАНИЕ: на данный адаптер
можно установитьтолько авто-
мобильные кресла Chicco KeyFit.
• ВНИМАНИЕ: Перед использо-
ванием проверьте правильность
крепления адаптера к шасси
прогулочной коляски.
• ВНИМАНИЕ: Перед использо-
ванием убедитесьв правильной
фиксации автокресла на адапте-
ре, потянув автокресло вверх.
• Если Выне пользуетесьадаптером,
храните его в недоступном для де-
тей месте.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОЧИСТКЕ И УХОДУ
Очистка и уход должнывыполняться только взрослыми.
ОЧИСТКА
Чтобыпредотвратитьобразование ржавчины, необходимо высу-
шиватьметаллические части в случае контакта с водой. Не исполь-
зоватьдля очистки растворители или абразивные средства. После
использования адаптер следует хранитьв сухом месте.
Для прикрепления и открепления автомобильного кресла обра-
щайтеськ соответствующим инструкциям.
1. Адаптер поставляется в разобранном виде и состоит из 4 компо-
нентов (рис. 1).
2. Для монтажа вставьте одну из двух трубчатых деталей в два бо-
ковых компонента B-C, при этом должен прозвучатьхарактерный
щелчок (Рис.2). Завершите операции, прикрепив вторуютруб-
чатуюдеталь(Рис. 2A). При установке обратите внимание на то,
чтобыобе трубчатые детали были повёрнутышарниром вверх.
3. Теперьадаптер установлен (Рис. 3); при креплении адаптера к
конструкции расположите сторону с выступающей частью заце-
плений к ручке прогулочной коляски (Рис. 3A).
4. Адаптер можно установитьв следующих конфигурациях:
- прогулочная коляска для одного ребёнка: крепление непосред-
ственно к конструкции (Рис.4 - 4A)
- прогулочная коляска для одного ребёнка: крепление к кон-
струкции с адаптерами“1” (Рис. 4B)
- коляска для двойни: крепление к конструкции с адаптерами “1" и
"4”(Рис. 4С)
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОНФИГУРАЦИИ "ПРОГУЛОЧНАЯ КОЛЯ-
СКА ДЛЯ ОДНОГО РЕБЁНКА"
5. Установите правильно адаптер на шарнирытак, чтобыпослышал-
ся характерный щелчок, как показано на изображениях 4-4A, и
прикрепите автомобильное кресло Chicco KeyFit в направлении
"лицом к маме" (Рис. 5). По окончании использования, сняв ав-
томобильное кресло, открепите адаптер, нажав на две боковые
кнопки (Рис. 5A).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОНФИГУРАЦИИ "ПРОГУЛОЧНАЯ КОЛЯ-
СКА ДЛЯ ОДНОГО РЕБЁНКА С АДАПТЕРОМ "1"
6. Прикрепите к конструкции пару адаптеров “1” в направлении
"лицом к маме" (Рис. 6), затем установите адаптер автомобильного
кресла в том же направлении (Рис. 6A).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОНФИГУРАЦИИ "КОЛЯСКА ДЛЯ ДВОЙНИ"
Для использования прогулочной коляски Fully с двумя автомобиль-
ными креслами необходимо иметьв распоряжении следующие
компоненты:
- Адаптеры“1”
- Адаптеры“4”
- Два адаптера KeyFit для Fully”
7. Прикрепите к трубчатому элементу задней ножки прогулочной
коляски адаптеры“4”так, чтобысовпали все имеющиеся символы
(Рис. 7 – 7A).
8. Установите на центральные шарнирыпрогулочной коляски пару
адаптеров“1”, повёрнутых в направлении движения (Рис. 8).
9. Прикрепите два адаптера для автомобильного кресла к соответ-
ствующим креплениям (Рис. 9- 9A). Завершите операции, устано-
вив два автомобильных кресла (Рис. 9B).
10. На рисунках 10-10A-10B представленывсе возможные вариан-
тыдля использования конструкции только с автомобильными
креслами Chicco KeyFit.
ГАРАНТИЯ
Производительгарантирует отсутствие дефектов соответствия при
нормальных условиях использования, согласно указаниям инструк-
ции по эксплуатации. Гарантия не будет действительна в случае
ущерба, обусловленного несоответствующим использованием, из-
нашиванием или непредвиденными обстоятельствами. Гарантий-
ный срок устанавливается государственными стандартами страны
приобретения (ГОСТами), если таковые имеются.

20
ADAPTADOR FULLY
IMPORTANTE ! LEIA
COMATENÇÃOECON-
SERVE PARA EVENTU-
AIS CONSULTAS.
ATENÇÃO: ANTES DA
UTILIZAÇÃO, REMOVA E
ELIMINE EVENTUAIS SA-
COS DE PLÁSTICO E TO-
DOS OS ELEMENTOS QUE
FAZEM PARTE DA EMBA-
LAGEMDO PRODUTOOU
MANTENHA-OS FORADO
ALCANCE DAS CRIANÇAS.
Para instalar a Cadeirinha para Automóvel Chicco KeyFit é necessário
montar no Carrinho Chicco Fully o adaptador apropriado.
ADVERTÊNCIAS
• ATENÇÃO: O adaptador
só pode ser utilizado com o carri-
nho Chicco Fully.
• ATENÇÃO:somente as Ca-
deirinhas para Automóvel Chicco
KeyFit podem ser instaladas neste
adaptador.
• ATENÇÃO: Antes de usar,
verifique se o adaptador foi corre-
tamente encaixado na estrutura
do carrinho.
• ATENÇÃO: Antes de usar,
verifique se a cadeirinha para au-
tomóvel foi corretamente encai-
xada no adaptador puxando-a
para cima.
• Quando não estiver em uso, mante-
nha o adaptador longe do alcance
das crianças.
CONSELHOS DE LIMPEZA E MANUTENÇÃO
As operações de limpeza e manutenção devem ser feitas exclusiva-
mente por um adulto.
LIMPEZA
Seque as partes em metal, após um eventual contato com água, para
evitar a formação de ferrugem. Para a limpeza, não use solvente ou pro-
dutos abrasivos. Após o uso, mantenha o adaptador em um local seco.
Para o engate ou a remoção da Cadeirinha para Automóvel consulte as
instruções apropriadas.
1. O adaptador é fornecido desmontado em 4 componentes (Fig. 1)
2. Para a montagem encaixe um dos tubos nas duas componentes late-
rais B-C até ouvir o clique de encaixe (Fig.2). Complete as operações
encaixando o segundo tubo (Fig. 2A). Preste atenção para posicionar
de forma correta os dois tubos com a articulação virada para cima.
3. O adaptador agora está montado (Fig. 3); durante o engate do adap-
tador à estrutura preste atenção para posicionar o lado com a parte
saliente dos encaixes virado para alça do carrinho de passeio (Fig. 3A).
4. O adaptador pode ser montado nos seguintes modos:
- carinho simples: engate direto na estrutura (Fig.4 - 4A)
- carrinho simples: engate no carrinho com adaptadores “1”(Fig. 4B)
- carrinho de gêmeos: engate no carrinho com adaptadores“1" e "4”(Fig. 4C)
USO NO MODO CARRINHO SIMPLES
5. Após ter montado corretamente o adaptador encaixe-o nas articula-
ções até ouvir o clique de engate como descrito nas imagens 4-4A,
e engate a Cadeirinha para Automóvel Chicco KeyFit virada para o
adulto (Fig. 5). Para utilizar, depois de ter retirado a Cadeirinha para
Automóvel, desengate o adaptador pressionando os dois botões
laterais (Fig. 5A).
USO NO MODO CARRINHO SIMPLES COM ADAPTADOR "1"
6. Engate na estrutura o par de adaptadores“1”virado para o adulto (Fig.
6) e, a seguir, instale o adaptador da Cadeirinha para Automóvel e a
mesma sempre virada para o adulto (Fig. 6A).
USO NO MODO CARRINHO DE GÊMEOS
Para utilizar o carrinho Fully com duas cadeirinhas infantis para automó-
vel é necessário possuir um dos seguintes componentes:
- Adaptadores“1”
- Adaptadores“4”
- Dois "adaptador KeyFit para Fully”
7. Engate nos tubos traseiros do carrinho os adaptadores “4”prestando
atenção à combinação correta dos símbolos presentes (Fig. 7 – 7A).
8. Instale nas articulações centrais do carrinho o par de adaptadores“1”
virados na direção de deslocamento (Fig. 8).
9. Instale os dois adaptadores para Cadeirinha para Autônomos nos
respectivos engates (Fig. 9- 9A). Complete as operações montando
as duas cadeirinhas infantis para automóvel (Fig. 9B).
10. As figuras 10-10A-10B representam todas as possíveis opções para o uso
da estrutura apenas com as cadeirinhas para automóvel Chicco KeyFit.
GARANTIA
O produto tem garantia contra qualquer defeito de conformidade em
condições normais de utilização, de acordo com o disposto nas ins-
truções de uso. Portanto, a garantia não é aplicada em caso de danos
provocados por uso impróprio, desgaste ou acidente. Em relação ao
prazo de validade da garantia sobre defeitos de conformidade, consulte
as disposições específicas das normas nacionais aplicáveis no país de
aquisição, se existentes.
Other manuals for FULLY
2
Table of contents
Languages:
Other Chicco Stroller manuals

Chicco
Chicco synthesis User manual

Chicco
Chicco Mini Bravo Plus User manual

Chicco
Chicco Neuvo User manual

Chicco
Chicco CORTINA User manual

Chicco
Chicco LITE WAY User manual

Chicco
Chicco Ct 0.1 User manual

Chicco
Chicco Multiway Evo User manual

Chicco
Chicco OHLaLa User manual

Chicco
Chicco Mini Bravo Plus User manual

Chicco
Chicco Ct 0.5 User manual

Chicco
Chicco SEETY User manual

Chicco
Chicco BravoFor2 User manual

Chicco
Chicco London User manual

Chicco
Chicco Bravo Primo User manual

Chicco
Chicco SIMPLICITY User manual

Chicco
Chicco Corso User manual

Chicco
Chicco Piccolo User manual

Chicco
Chicco KWIK.ONE User manual

Chicco
Chicco LITE WAY User manual

Chicco
Chicco SEETY User manual