DeLOCK 62900 User manual

3 Port SuperSpeed USB 5 Gbps Hub
with SD and Micro SD slot
Product-No:62900
User manual no:62900-a
www.delock.com
User manual
Mode d’emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη

-2-
English
Description
This USB Hub by Delock can be connected to a computer via the USB Type-C™
interface. It expands the computer by three USB Type-A connectors as well
as two slots for SD and Micro SD memory cards. If the hub is connected to a
computer with a USB 3.2 interface, a maximum current of 900 mA is divided
between the USB ports and the card reader. If necessary, an optional power
supply or an optional power cable can be connected to the power socket.
Specication
• Connectors:
1 x SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen 1) USB Type-C™ male
3 x SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen 1) Type-A female
1 x SD slot
1 x Micro SD slot
1 x 5 V DC jack
• Chipset: Genesys Logic GL3520 (Hub), GL3224 (Card Reader)
• Data transfer rate up to:
SuperSpeed USB 5 Gbps,
Hi-Speed 480 Mbps,
Full-Speed 12 Mbps,
Low-Speed 1.5 Mbps
• The Card Reader supports following memory cards:
1. Slot Secure Digital
SD, SD3.0 UHS-I, SD High Capacity (SDHC), SD Ultra, SDHC Ultra, SDXC,
MMC-I, MMC-II, MMC 4.0, Mini SD, Mini SDHC, MMCmobile, RS-MMC, RS-
MMC 4.0
2. Slot Micro Secure Digital
MicroSD, Micro SDHC, Micro SDHC Ultra, T-Flash, MMCmicro
• USB cable directly on the hub (length ca. 15 cm)
• Dimensions (LxWxH): ca. 90 x 40 x 13 mm
• 1 x ferrite core
• Colour: black
• Plug & Play
Specication of power connector
• 5 V, ground outside, plus inside
• Dimensions:
inside: ø ca. 1.35 mm
outside: ø ca. 3.5 mm
length: ca. 9 mm

-3-
English
System requirements
• Android 6.0 or above
• Linux Kernel 2.6.x or above
• Mac OS 10.11 or above
• Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64/11
• PC or laptop with a free USB Type-C™ or Thunderbolt™ 3 port
Package content
• USB hub + card reader
• User manual
Safety instructions
• Protect the product against moisture
• Protect the product against direct sunlight
Installation
1. Connect the USB cable of the hub to an available USB Type-C™ port of your
computer.
2. Switch on your computer.
3. The hub will be recognized and you can start using the device immediately.
Support Delock
If you have further questions, please contact our customer support
You can nd current product information on our homepage: www.delock.com
Final clause
Information and data contained in this manual are subject to change without
notice in advance. Errors and misprints excepted.
Copyright
No part of this user manual may be reproduced, or transmitted for any purpose,
regardless in which way or by any means, electronically or mechanically, without
explicit written approval of Delock.
Edition: 09/2022

-4-
Deutsch
Kurzbeschreibung
Dieser USB Hub von Delock wird an einen Computer über den USB Type-C™
Anschluss angeschlossen. Er erweitert den Computer um drei USB Typ-A
Anschlüsse sowie um zwei Slots für SD und Micro SD Speicherkarten. Wenn der
Hub an einen Computer mit einer USB 3.2 Schnittstelle angeschlossen wird, so
wird Maximalstrom von 900 mA auf die USB Anschlüsse und den Card Reader
aufgeteilt. Bei Bedarf kann ein optionales Netzteil oder ein optionales Stromkabel
an die Strombuchse angeschlossen werden.
Spezikation
• Anschlüsse:
1 x SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen 1) USB Type-C™ Stecker
3 x SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen 1) Typ-A Buchse
1 x SD Slot
1 x Micro SD Slot
1 x 5 V DC Strombuchse
• Chipsatz: Genesys Logic GL3520 (Hub), GL3224 (Card Reader)
• Datentransferraten bis zu:
SuperSpeed USB 5 Gbps, Hi-Speed 480 Mbps,
Full-Speed 12 Mbps, Low-Speed 1,5 Mbps
• Der Card Reader unterstützt folgende Speicherkarten:
1. Slot Secure Digital
SD, SD3.0 UHS-I, SD High Capacity (SDHC), SD Ultra, SDHC Ultra, SDXC,
MMC-I, MMC-II, MMC 4.0, Mini SD, Mini SDHC, MMCmobile, RS-MMC, RS-
MMC 4.0
2. Slot Micro Secure Digital
MicroSD, Micro SDHC, Micro SDHC Ultra, T-Flash, MMCmicro
• USB Kabel direkt am Hub (Länge ca. 15 cm)
• Maße (LxBxH): ca. 90 x 40 x 13 mm
• 1 x Ferritkern
• Farbe: schwarz
• Plug & Play
Spezikation des Stromanschlusses
• 5 V, Masse außen, Plus innen
• Maße:
innen: ø ca. 1,35 mm
außen: ø ca. 3,5 mm
Länge: ca. 9 mm

-5-
Deutsch
Systemvoraussetzungen
• Android 6.0 oder höher
• Linux Kernel 2.6.x oder höher
• Mac OS 10.11 oder höher
• Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64/11
• PC oder Notebook mit einem freien USB Type-C™ oder Thunderbolt™ 3 Port
Packungsinhalt
• USB Hub + Card Reader
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
• Produkt vor Feuchtigkeit schützen
• Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung schützen
Installation
1. Schließen Sie das USB Kabel des Hubs an einen freien USB Type-C™ Port
Ihres Computers an.
2. Schalten Sie den Computer ein.
3. Der Hub wird sofort erkannt und Sie können das Gerät sofort verwenden.
Support Delock
Bei weitergehenden Supportanfragen wenden Sie sich bitte an
Aktuelle Produktinformationen nden Sie auf unserer Homepage: www.delock.de
Schlussbestimmung
Die in diesem Handbuch enthaltenen Angaben und Daten können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden. Irrtümer und Druckfehler vorbehalten.
Copyright
Ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis von Delock darf kein Teil dieser
Bedienungsanleitung für irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder übertragen
werden, unabhängig davon, auf welche Art und Weise oder mit welchen Mitteln,
elektronisch oder mechanisch, dies geschieht.
Stand: 09/2022

-6-
Français
Spécications pour connexion d’alimentation
• 5 V, mise à la terre à l'extérieur et à l'intérieur
• Dimensions :
intérieur : ø env. 1,35 mm
extérieur : ø env. 3,5 mm
Longueur : env. 9 mm
Conguration système requise
• Android 6.0 ou version ultérieure
• Linux Kernel 2.6.x ou version ultérieure
• Mac OS 10.11 ou version ultérieure
• Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64/11
• PC ou portable avec un port USB Type-C™ ou Thunderbolt™ 3 disponible
Contenu de l’emballage
• Hub USB + lecteur de carte
• Mode d’emploi
Instructions de sécurité
• Protéger le produit contre l’humidité
• Protéger le produit contre la lumière directe du soleil
Installation
1. Branchez le câble USB du Hub sur un port USB Type-C™ de votre
ordinateur.
2. Allumez votre ordinateur.
3. Le Hub de bureau est reconnu et vous pouvez immédiatement commencer à
l'utiliser.

-7-
Español
Especicación del conector de alimentación
• 5 V, tierra exterior, más interior
• Dimensiones:
interior: ø aprox. 1,35 mm
exterior: ø aprox. 3,5 mm
Longitud: aprox. 9 mm
Requisitos del sistema
• Android 6.0 o superior
• Linux Kernel 2.6.x o superior
• Mac OS 10.11 o superior
• Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64/11
• PC o equipo portátil con un puerto USB Type-C™ o Thunderbolt™ 3 disponible
Contenido del paquete
• Concentrador USB + lector de tarjetas
• Manual del usuario
Instrucciones de seguridad
• Proteja el producto contra el polvo
• Proteja el producto contra la luz solar directa
Instalación
1. Conecte el cable USB del Hub a un puerto USB Type-C™ disponible de su
equipo.
2. Encienda su PC.
3. El Hub será reconocida y podrá comenzar a utilizar el dispositivo
inmediatamente.

-8-
České
Specikace napájecího konektoru
• 5 V, zem vně, plus uvnitř
• Rozměry:
vnitřní: ø cca. 1,35 mm
venkovní: ø cca. 3,5 mm
délka: cca. 9 mm
Systémové požadavky
• Android 6.0 nebo vyšší
• Linux Kernel 2.6.x nebo vyšší
• Mac OS 10.11 nebo vyšší
• Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64/11
• PC nebo notebook s volným USB Type-C™ nebo Thunderbolt™ 3 portem
Obsah balení
• USB rozbočovač + čtečka karet
• Uživatelská příručka
Bezpečnostní pokyny
• Chraňte produkt před vlhkostí
• Chraňte produkt před přímým slunečním světlem
Instalace
1. Připojte USB kabel Hubu k USB Type-C™ portu vašeho počítače.
2. Zapněte počítač.
3. Hub je počítačem rozpoznán a může být okamžitě používán.

-9-
Polsku
Specykacja Złącze zasilania
• 5 V, uziemienie na zewnątrz, biegun dodatni wewnątrz
• Wymiary:
wewnątrz: ø ok. 1,35 mm
na zewnątrz: ø ok. 3,5 mm
długość: ok. 9 mm
Wymagania systemowe
• Android 6.0 lub nowszy
• Linux Kernel 2.6.x lub nowszy
• Mac OS 10.11 lub nowszy
• Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64/11
• Komputer osobisty lub laptop z wolnym portem USB Type-C™ lub
Thunderbolt™ 3
Zawartość opakowania
• Hub USB + czytnik kart
• Instrukcja obsługi
Instrukcje bezpieczeństwa
• Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią
• Produkt należy zabezpieczyć przed bezpośrednim światłem słonecznym
Instalacja
1. Podłącz kabel USB huba do wolnego portu USB Type-C™ komputera.
2. Wyłącz komputer.
3. Hub zostanie rozpoznany, po czym będzie można rozpocząć używanie
urządzenia.

-10-
Italiano
Specica del connettore di alimentazione
• 5 V, massa all'esterno, più all'interno
• Dimensioni:
interno: ø ca. 1,35 mm
esterno: ø ca. 3,5 mm
lunghezza: ca. 9 mm
Requisiti di sistema
• Android 6.0 o superiore
• Linux Kernel 2.6.x o superiore
• Mac OS 10.11 o superiore
• Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64/11
• PC o laptop con porta USB Type-C™ o Thunderbolt™ 3 libera
Contenuto della confezione
• USB hub + lettore di schede
• Manuale utente
Istruzioni per la sicurezza
• Proteggere il prodotto dall'umidità
• Proteggere il prodotto dalla luce solare diretta
Installazione
1. Collegare il cavo USB dll'hub ad una porta USB Type-C™ disponibile del
computer.
2. Accendere il computer.
3. L'hub viene riconosciuto ed è possibile iniziare ad utilizzare immediatamente
il dispositivo.

-11-
Svenska
Specikation för strömanslutning
• 5 V, jord utsida, plus insida
• Dimensioner:
insida: ø ca. 1,35 mm
utsida: ø ca. 3,5 mm
längd: ca 9 mm
Systemkrav
• Android 6.0 eller högre
• Linux Kernel 2.6.x eller högre
• Mac OS 10.11 eller högre
• Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64/11
• Dator eller bärbar dator med en ledig USB Type-C™-port eller
Thunderbolt™ 3-port
Paketets innehåll
• USB-hubb + kortläsare
• Bruksanvisning
Säkerhetsinstruktioner
• Skydda produkten mot fukt
• Skydda produkten mot direkt solljus
Installation
1. Anslut hubbens USB-sladd till en ledig USB Type-C™-port på din dator.
2. Slå på datorn.
3. Hubben detekteras och du kan börja använda enheten genast.

-12-
Română
Specicaţiile conectorului de alimentare
• 5 V, împământare la exterior, plus la interior
• Dimensiuni:
interior: ø aprox. 1,35 mm
exterior: ø aprox. 3,5 mm
lungime: aprox. 9 mm
Cerinte de sistem
• Android 6.0 sau superior
• Linux Kernel 2.6.x sau superior
• Mac OS 10.11 sau superior
• Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64/11
• PC sau laptop cu un port USB Type-C™ sau Thunderbolt™ 3 liber
Pachetul contine
• Hub USB + cititor de carduri
• Manual de utilizare
Instrucţiuni de siguranţă
• Protejaţi produsul împotriva umidităţii
• Protejaţi produsul împotriva luminii directe a soarelui
Instalarea
1. Conectaţi cablul USB al hubului la un port USB Type-C™ disponibil de pe
computer.
2. Porniţi computerul.
3. Hubul va recunoscut şi puteţi începe să utilizaţi imediat dispozitivul.

-13-
Magyar
Tápfeszültség csatlakozó műszaki adatai
• 5 V, földelés kívül, pozitív belül
• Méret:
belül: ø kb. 1,35 mm
kívül: ø kb. 3,5 mm
hosszúság: kb. 9 mm
Rendszerkövetelmények
• Android 6.0 vagy újabb
• Linux Kernel 2.6.x vagy újabb
• Mac OS 10.11 vagy újabb
• Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64/11
• PC vagy notebook számítógép szabad USB Type-C™ vagy
Thunderbolt™ 3-csatlakozóval
A csomag tartalma
• USB elosztó + kártyaolvasó
• Használati utasítás
Biztonsági óvintézkedések
• Óvja a terméket a nedvességtől.
• Óvja a terméket a közvetlen napsugárzástól.
Telepítése
1. Csatlakoztassa az elosztó USB-kábelét a számítógép egyik szabad USB
Type-C™-csatlakozójához.
2. Kapcsolja be a számítógépet.
3. Megtörténik az elosztó felismerése, és azonnal használatba veheti az
eszközt.

-14-
Hrvatski
Specikacija ulaz za napajanje
• 5 V, uzemljenje izvana i iznutra
• Mjere:
iznutra: ø oko 1,35 mm
izvana: ø oko 3,5 mm
duljina: oko 9 mm
Preduvjeti sustava
• Android 6.0 ili noviji
• Linux Kernel 2.6.x ili noviji
• Mac OS 10.11 ili noviji
• Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64/11
• Osobno ili prijenosno računalo sa slobodnim priključkom USB Type-C™ ili
priključkom Thunderbolt™ 3
Sadržaj pakiranja
• USB koncentrator i čitač kartice
• Korisnički priručnik
Sigurnosne upute
• Zaštitite proizvod od vlage
• Zaštitite proizvod od izravne sunčeve svjetlosti
Instalacija
1. USB kabel koncentratora priključite u slobodan USB Type-C™ priključak na
računalu.
2. Uključite vaše računalo.
3. Koncentrator će biti prepoznat i odmah ćete moći početi koristiti uređaj.

-15-
ελληνικά
Προδιαγραφές Συνδετήρα ρεύματος
• 5 V, γείωση εξωτερικά και εσωτερικά
• Διαστάσεις:
εσωτερικά: ø περ. 1,35 mm
εξωτερικά: ø περ. 3,5 mm
μήκος: περ. 9 mm
Απαιτήσεις συστήματος
• Android 6.0 ή νεότερο
• Linux Kernel 2.6.x ή νεότερο
• Mac OS 10.11 ή νεότερο
• Windows 7/7-64/8.1/8.1-64/10/10-64/11
• Η/Υ ή φορητός υπολογιστής με διαθέσιμη θύρα USB Type-C™ ή Θύρα
Thunderbolt™ 3
Περιεχόμενα συσκευασίας
• Κόμβος USB + καρταναγνώστης
• Εγχειρίδιο χρήστη
Οδηγίες ασφάλειας
• Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία
• Προστατεύστε το προϊόν από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία
Εγκατάσταση
1. Συνδέστε το καλώδιο USB του διανομέα με μια αντίστοιχη διαθέσιμη θύρα
USB Type-C™ του υπολογιστή σας.
2. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας.
3. Το Hub θα αναγνωριστεί και μπορείτε να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε τη
συσκευή αμέσως.

Declaration of conformity
Products with a CE symbol fulll the EMC directive (2014/30/EU) and
RoHS directive (2011/65/EU+2015/863+2017/2102), which were released by the
EU-comission.
The declaration of conformity can be downloaded here:
https://www.delock.de/produkte/G_62900/merkmale.html
WEEE-notice
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became
eective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change
in the disposal of disused electro devices. The primarily purpose of this directive
is the avoidance of electrical waste (WEEE) and at the same time the support of
recycling and other forms of recycling in order to reduce waste. The WEEE-logo
on the device and the package indicates that the device should not be disposed
in the normal household garbage. You are responsible for taking the disused
electrical and electronical devices to a respective collecting point. A separated
collection and reasonable recycling of your electrical waste helps handling the
natural resources more economical. Furthermore recycling of electrical waste is
a contribution to keep the environment and thus also the health of men. Further
information about disposal of electrical and electronical waste, recycling and
the collection points are available in local organizations, waste management
enterprises, in specialized trade and the producer of the device.
Cet appareil
se recycle
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
EU Import: Tragant Handels- und Beteiligungs GmbH
Beeskowdamm 13/15, 14167 Berlin, Germany
Table of contents
Languages:
Other DeLOCK Switch manuals

DeLOCK
DeLOCK 87765 User manual

DeLOCK
DeLOCK 64236 User manual

DeLOCK
DeLOCK 62440 User manual

DeLOCK
DeLOCK 11482 User manual

DeLOCK
DeLOCK 63739 User manual

DeLOCK
DeLOCK 11367 User manual

DeLOCK
DeLOCK 11367 User manual

DeLOCK
DeLOCK 87762 User manual

DeLOCK
DeLOCK 64234 User manual

DeLOCK
DeLOCK 64157 User manual

DeLOCK
DeLOCK 87637 User manual

DeLOCK
DeLOCK 64207 User manual

DeLOCK
DeLOCK 87588 User manual

DeLOCK
DeLOCK 87761 User manual

DeLOCK
DeLOCK 63919 User manual

DeLOCK
DeLOCK 18600 User manual

DeLOCK
DeLOCK 64053 User manual

DeLOCK
DeLOCK 61100 User manual

DeLOCK
DeLOCK 63264 User manual

DeLOCK
DeLOCK 87704 User manual