DeLOCK 63264 User manual

7 Port USB 5 Gbps Hub +
1 Fast Charging Port + 1 USB-C™ PD
with Switch and Illumination
Product-No: 63264
User manual no: 63264-a
www.delock.com
User manual
Mode d’emploi
Uživatelská příručka
Manuale utente
Manual de utilizare
Korisnički priručnik
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Használati utasítás
Εγχειρίδιο χρήστη

-2-
English
Description
This solid USB hub by Delock with metal housing can be connected to a
computer via the USB Type-A interface. It expands the computer by 7 USB
Type-A ports. Connected devices such as smartphones can be charged or data
can be transferred at 5 Gbps.
Specication
• Connectors:
1 x USB 5 Gbps Type-B female
7 x USB 5 Gbps Type-A female
1 x USB Type-A charging port (max. 5 V / 2.4 A)
1 x USB Type-C™ female PD 3.0 (max. 12 V / 2.25 A)
1 x 12 V DC jack
• Chipset: Genesys Logic GL3510, GL888F, IP6528AC
• Data transfer rate up to 5 Gbps
• LED illumination on the USB Type-A ports
• Robust metal housing
• Power supply: Self-powered
• Dimensions (LxWxH): ca. 144 x 46 x 21 mm
• Colour: grey
• Plug & Play
Power supply specication
• Input: AC 100 ~ 240 V / 50 ~ 60 Hz / 1.3 A
• Output: 12.0 V / 3.0 A
• Ground outside, plus inside
• Dimensions:
inside: ø ca. 2.1 mm
outside: ø ca. 5.5 mm
length: ca. 10 mm
System requirements
• Chrome OS
• Linux Kernel 3.18 or above
• Mac OS 10.15.3 or above
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• PC or laptop with a free USB Type-A port

-3-
English
Package content
• Hub USB 5 Gbps
• 1 x cable USB 5 Gbps Type-A male to USB 5 Gbps Type-B male,
length ca. 80 cm
• External power supply
• User manual
Safety instructions
• Protect the product against moisture
• Protect the product against direct sunlight
Installation
1. Connect the enclosed USB cable to the USB Type-B port of the hub and a
free USB port of your system.
2. The hub will be recognized and you can start using the device immediately.
3. Connect the included power supply to the DC input port. This is needed for
the devices which are connected to the hub if the power from USB port of the
system is not enough.
Support Delock
If you have further questions, please contact our customer support
You can nd current product information on our homepage: www.delock.com
Final clause
Information and data contained in this manual are subject to change without
notice in advance. Errors and misprints excepted.
Copyright
No part of this user manual may be reproduced, or transmitted for any purpose,
regardless in which way or by any means, electronically or mechanically, without
explicit written approval of Delock.
Edition: 03/2023

-4-
Deutsch
Kurzbeschreibung
Dieser stabile USB Hub von Delock im Metallgehäuse wird an einen Computer
über den USB Typ-A Anschluss angeschlossen. Er erweitert den Computer um
7 USB Typ-A Anschlüsse. Es lassen sich angeschlossene Geräte, wie z. B.
Smartphones auaden oder Daten mit 5 Gbps übertragen.
Spezikation
• Anschlüsse:
1 x USB 5 Gbps Typ-B Buchse
7 x USB 5 Gbps Typ-A Buchse
1 x USB Typ-A Ladebuchse (max. 5 V / 2,4 A)
1 x USB Type-C™ Buchse PD 3.0 (max. 12 V / 2,25 A)
1 x 12 V DC Strombuchse
• Chipsatz: Genesys Logic GL3510, GL888F, IP6528AC
• Datentransferrate bis zu 5 Gbps
• LED Beleuchtung an den USB Typ-A Buchsen
• Robustes Metallgehäuse
• Stromversorgung: Self-powered
• Maße (LxBxH): ca. 144 x 46 x 21 mm
• Farbe: grau
• Plug & Play
Netzteilspezikation
• Eingang: AC 100 ~ 240 V / 50 ~ 60 Hz / 1,3 A
• Ausgang: 12,0 V / 3, A
• Masse außen, Plus innen
• Maße:
innen: ø ca. 2,1 mm
außen: ø ca. 5,5 mm
Länge: ca. 10 mm
Systemvoraussetzungen
• Chrome OS
• Linux Kernel 3.18 oder höher
• Mac OS 10.15.3 oder höher
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• PC oder Notebook mit einem freien USB Typ-A Port

-5-
Deutsch
Packungsinhalt
• Hub USB 5 Gbps
• 1 x Kabel USB 5 Gbps Typ-A Stecker zu USB 5 Gbps Typ-B Stecker,
Länge ca. 80 cm
• Externes Netzteil
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
• Produkt vor Feuchtigkeit schützen
• Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung schützen
Installation
1. Verbinden Sie das mitgelieferte USB Kabel mit dem USB Typ-B Anschluss
des Hubs und einem freien USB Port Ihres Systems.
2. Der Hub wird sofort erkannt und Sie können das Gerät sofort verwenden.
3. Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an den DC-Eingang an. Dies ist
nötig für die am Hub angeschlossenen Geräte, wenn die Stromversorgung
über den USB Port des Systems nicht ausreichend ist.
Support Delock
Bei weitergehenden Supportanfragen wenden Sie sich bitte an
Aktuelle Produktinformationen nden Sie auf unserer Homepage: www.delock.de
Schlussbestimmung
Die in diesem Handbuch enthaltenen Angaben und Daten können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden. Irrtümer und Druckfehler vorbehalten.
Copyright
Ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis von Delock darf kein Teil dieser
Bedienungsanleitung für irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder übertragen
werden, unabhängig davon, auf welche Art und Weise oder mit welchen Mitteln,
elektronisch oder mechanisch, dies geschieht.
Stand: 03/2023

-6-
Français
Conguration système requise
• Chrome OS
• Linux Kernel 3.18 ou version ultérieure
• Mac OS 10.15.3 ou version ultérieure
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• PC ou portable avec un port USB Type-A disponible
Contenu de l’emballage
• Hub USB 5 Gbps
• 1 x câble USB 5 Gbps Type-A mâle vers USB 5 Gbps Type-B mâle,
longueur env. 80 cm
• Alimentation électrique externe
• Mode d’emploi
Instructions de sécurité
• Protéger le produit contre l’humidité
• Protéger le produit contre la lumière directe du soleil
Installation
1. Connecter le câble USB joint au port USB Type-B du collecteur et à un port
USB disponible de votre système.
2. Le Hub de bureau est reconnu et vous pouvez immédiatement commencer à
l'utiliser.
3. Connecter l’alimentation électrique au port d’entrée DC. Cela est nécessaire
pour les appareils qui sont connectés au collecteur si l'alimentation du port
USB du système n'est pas susante.

-7-
Español
Requisitos del sistema
• Chrome OS
• Linux Kernel 3.18 o superior
• Mac OS 10.15.3 o superior
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• PC o equipo portátil con un puerto USB Tipo-A disponible
Contenido del paquete
• Hub USB 5 Gbps
• 1 x Cable USB 5 Gbps Tipo-A macho a USB 5 Gbps Tipo-B macho,
longitud aprox. 80 cm
• Fuente de alimentación externa
• Manual del usuario
Instrucciones de seguridad
• Proteja el producto contra el polvo
• Proteja el producto contra la luz solar directa
Instalación
1. Conecte el cable USB incluido al puerto USB Tipo-B del concentrador y un
puerto USB libre de su sistema.
2. El Hub será reconocida y podrá comenzar a utilizar el dispositivo
inmediatamente.
3. Conecte la fuente de alimentación incluida al puerto de entrada de CC. Esto
es necesario para los dispositivos que están conectados al concentrador si
la potencia del puerto USB del sistema no es suciente.

-8-
České
Systémové požadavky
• Chrome OS
• Linux Kernel 3.18 nebo vyšší
• Mac OS 10.15.3 nebo vyšší
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• PC nebo notebook s volným USB Typ-A portem
Obsah balení
• Hub USB 5 Gbps
• 1 x kabel USB 5 Gbps Typ-A samec na USB 5 Gbps Typ-B samec,
délka cca. 80 cm
• Externí napájecí zdroj
• Uživatelská příručka
Bezpečnostní pokyny
• Chraňte produkt před vlhkostí
• Chraňte produkt před přímým slunečním světlem
Instalace
1. Připojte přiložený kabel USB k portu USB Typ-B hubu a volnému portu USB
vašeho systému.
2. Hub je počítačem rozpoznán a může být okamžitě používán.
3. Připojte dodávaný napájecí zdroj do vstupního portu DC. To je zapotřebí
pro zařízení, která jsou připojena k hubu, pokud není napájení z USB portu
systému dostatečné.

-9-
Polsku
Wymagania systemowe
• Chrome OS
• Linux Kernel 3.18 lub nowszy
• Mac OS 10.15.3 lub nowszy
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• Komputer osobisty lub laptop z wolnym portem USB Typ-A
Zawartość opakowania
• Hub USB 5 Gbps
• 1 x przewód z wtykiem męskim USB 5 Gbps Typ-A na wtyk męski USB 5 Gbps
Typ-B, długość ok. 80 cm
• Zewnętrzny zasilacz
• Instrukcja obsługi
Instrukcje bezpieczeństwa
• Produkt należy zabezpieczyć przed wilgocią
• Produkt należy zabezpieczyć przed bezpośrednim światłem słonecznym
Instalacja
1. Podłączyć załączony kabel USB do gniazda USB Typ-B koncentratora i
wolnego gniazda USB w systemie.
2. Hub zostanie rozpoznany, po czym będzie można rozpocząć używanie
urządzenia.
3. Podłączyć załączony zasilacz do wejścia DC. Jest to wymagane, jeśli
urządzenia podłączone do koncentratora potrzebują więcej mocy niż gniazdo
USB systemu jest w stanie dostarczyć.

-10-
Italiano
Requisiti di sistema
• Chrome OS
• Linux Kernel 3.18 o superiore
• Mac OS 10.15.3 o superiore
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• PC o laptop con porta USB Tipo-A libera
Contenuto della confezione
• Hub USB 5 Gbps
• 1 x cavo USB 5 Gbps Tipo-A maschio per USB 5 Gbps Tipo-B maschio,
lunghezza ca. 80 cm
• Alimentatore esterno
• Manuale utente
Istruzioni per la sicurezza
• Proteggere il prodotto dall'umidità
• Proteggere il prodotto dalla luce solare diretta
Installazione
1. Collegare il cavo USB in dotazione alla porta USB di Tipo-B dell'hub e a una
porta USB libera del sistema.
2. L'hub viene riconosciuto ed è possibile iniziare ad utilizzare immediatamente
il dispositivo.
3. Collegare l'alimentatore in dotazione alla porta di ingresso DC. Questo è
necessario per i dispositivi che sono collegati al hub se l'alimentazione dalla
porta USB del sistema non è suciente.

-11-
Svenska
Systemkrav
• Chrome OS
• Linux Kernel 3.18 eller högre
• Mac OS 10.15.3 eller högre
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• Dator eller bärbar dator med en ledig USB Typ-A-port
Paketets innehåll
• Hubb USB 5 Gbps
• 1 x USB 5 Gbps-kabel Typ A (hane) till USB 5 Gbps Typ-B (hane),
längd ca 80 cm
• Extern strömkälla
• Bruksanvisning
Säkerhetsinstruktioner
• Skydda produkten mot fukt
• Skydda produkten mot direkt solljus
Installation
1. Anslut den medföljande USB-kabeln till USB Typ-B-uttaget på hubben och
ett ledigt USB-uttag på ditt system.
2. Hubben detekteras och du kan börja använda enheten genast.
3. Anslut den medföljande strömförsörjningen till DC-ingången. Detta krävs när
enheterna som är anslutna till hubben inte kan strömförsörjas enbart från
USB-uttaget.

-12-
Română
Cerinte de sistem
• Chrome OS
• Linux Kernel 3.18 sau superior
• Mac OS 10.15.3 sau superior
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• PC sau laptop cu un port USB Tip-A liber
Pachetul contine
• USB 5 Gbps hub
• 1 x cablu USB 5 Gbps Tip-A tată la USB 5 Gbps Tip-B tată,
lungime aprox. 80 cm
• Sursă de alimentare externă
• Manual de utilizare
Instrucţiuni de siguranţă
• Protejaţi produsul împotriva umidităţii
• Protejaţi produsul împotriva luminii directe a soarelui
Instalarea
1. Conectați cablul USB inclus la portul USB de Tip-B al hub-ului și un port USB
liber al sistemului.
2. Hubul va recunoscut şi puteţi începe să utilizaţi imediat dispozitivul.
3. Conectați sursa de alimentare inclusă la portul de intrare DC. Acest lucru
este necesar pentru dispozitivele conectate la hub, dacă alimentarea de la
portul USB al sistemului nu este sucientă.

-13-
Magyar
Rendszerkövetelmények
• Chrome OS
• Linux Kernel 3.18 vagy újabb
• Mac OS 10.15.3 vagy újabb
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• PC vagy notebook számítógép szabad USB A-típusú-csatlakozóval
A csomag tartalma
• USB 5 Gbps elosztó
• 1 x kábel USB 5 Gbps, A-típusú csatlakozódugóval és USB 5 Gbps-s, B-típusú
csatlakozódugóval, hossza kb. 80 cm
• Külső tápegység
• Használati utasítás
Biztonsági óvintézkedések
• Óvja a terméket a nedvességtől.
• Óvja a terméket a közvetlen napsugárzástól.
Telepítése
1. Csatlakoztassa a mellékelt USB kábelt a hub USB B-típusú portjához és a
rendszere egy szabad USB-portjához.
2. Megtörténik az elosztó felismerése, és azonnal használatba veheti az
eszközt.
3. Kösd rá a mellékelt áramforrást a DC kimeneti portra. Erre olyan eszközöknél
van szükség, amelyek csatlakoznak a hub-hoz, valamint amennyiben a
rendszer USB-portjában alacsony a tápellátás.

-14-
Hrvatski
Preduvjeti sustava
• Chrome OS
• Linux Kernel 3.18 ili noviji
• Mac OS 10.15.3 ili noviji
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• Osobno ili prijenosno računalo sa slobodnim USB Tipa-A priključkom
Sadržaj pakiranja
• Koncentrator USB 5 Gbps
• 1 x kabel USB 5 Gbps Tipa-A muški u USB 5 Gbps Tipa-B muški,
duljina oko 80 cm
• Vanjski izvor napajanja
• Korisnički priručnik
Sigurnosne upute
• Zaštitite proizvod od vlage
• Zaštitite proizvod od izravne sunčeve svjetlosti
Instalacija
1. Spojite isporučeni USB kabel na USB Tip-B priključak koncentratora i
slobodan USB priključak vašeg sustava.
2. Koncentrator će biti prepoznat i odmah ćete moći početi koristiti uređaj.
3. Spojite isporučeno napajanje na DC ulazni priključak. To je potrebno za
uređaje koji su priključeni na koncentrator ako nije dovoljna snaga iz USB
priključka sustava.

-15-
ελληνικά
Απαιτήσεις συστήματος
• Chrome OS
• Linux Kernel 3.18 ή νεότερο
• Mac OS 10.15.3 ή νεότερο
• Windows 8.1/8.1-64/10/10-64/11
• Η/Υ ή φορητός υπολογιστής με διαθέσιμη θύρα USB τύπου-A
Περιεχόμενα συσκευασίας
• Hub USB 5 Gbps
• 1 x καλώδιο USB 5 Gbps τύπου-A αρσενικό σε USB 5 Gbps τύπου-B αρσενικό,
μήκους περ. 80 cm
• Εξωτερική παροχή ρεύματος
• Εγχειρίδιο χρήστη
Οδηγίες ασφάλειας
• Προστατεύστε το προϊόν από την υγρασία
• Προστατεύστε το προϊόν από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία
Εγκατάσταση
1. Συνδέστε το συμπεριλαμβανόμενο καλώδιο USB στη θύρα USB Τύπου-B του
κόμβου και μια ελεύθερη θύρα USB του συστήματός σας.
2. Το Hub θα αναγνωριστεί και μπορείτε να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε τη
συσκευή αμέσως.
3. Συνδέστε το συμπεριλαμβανόμενο καλώδιο παροχής ρεύματος στην θύρα
εισόδου DC. Αυτό χρειάζεται για τις συσκευές που είναι συνδεδεμένες στον
κόμβο εάν η παροχή ρεύματος από τη θύρα USB του συστήματος δεν είναι
αρκετή.

Declaration of conformity
Products with a CE symbol fulll the EMC directive (2014/30/EU), the
ErP directive (2009/125/EC), LVD directive (2014/35/EU) and RoHS directive
(2011/65/EU+2015/863+2017/2102), which were released by the EU-comission.
The declaration of conformity can be downloaded here:
https://www.delock.de/produkte/G_63264/merkmale.html
WEEE-notice
The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became
eective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change
in the disposal of disused electro devices. The primarily purpose of this directive
is the avoidance of electrical waste (WEEE) and at the same time the support of
recycling and other forms of recycling in order to reduce waste. The WEEE-logo
on the device and the package indicates that the device should not be disposed
in the normal household garbage. You are responsible for taking the disused
electrical and electronical devices to a respective collecting point. A separated
collection and reasonable recycling of your electrical waste helps handling the
natural resources more economical. Furthermore recycling of electrical waste is
a contribution to keep the environment and thus also the health of men. Further
information about disposal of electrical and electronical waste, recycling and
the collection points are available in local organizations, waste management
enterprises, in specialized trade and the producer of the device.
EU Import: Tragant Handels- und Beteiligungs GmbH
Beeskowdamm 13/15, 14167 Berlin, Germany
Table of contents
Languages:
Other DeLOCK Switch manuals

DeLOCK
DeLOCK 63739 User manual

DeLOCK
DeLOCK 87637 User manual

DeLOCK
DeLOCK 11500 User manual

DeLOCK
DeLOCK 11481 User manual

DeLOCK
DeLOCK 87699 User manual

DeLOCK
DeLOCK 61100 User manual

DeLOCK
DeLOCK 87729 User manual

DeLOCK
DeLOCK 62793 User manual

DeLOCK
DeLOCK 18600 User manual

DeLOCK
DeLOCK 64236 User manual

DeLOCK
DeLOCK 64226 User manual

DeLOCK
DeLOCK 63261 User manual

DeLOCK
DeLOCK 64157 User manual

DeLOCK
DeLOCK 64053 User manual

DeLOCK
DeLOCK 62900 User manual

DeLOCK
DeLOCK 87762 User manual

DeLOCK
DeLOCK 64155 User manual

DeLOCK
DeLOCK 87758 User manual

DeLOCK
DeLOCK 87765 User manual

DeLOCK
DeLOCK 11482 User manual