mediu, precum frigul, căldura, produsele chimice, lumina soarelui sau utilizarea necorespunzătoare pot afecta în mod semnificativ performanţele protecţiei şi durata de viaţă a acestui articol de îmbrăcăminte. Se va scoate din uz în caz de deteriorare și va
fi înlocuit cu un articol nou. ▼La sfârşitul ciclului de viaţă, acest articol de îmbrăcăminte trebuie eliminat neapărat respectând: procedurile interne de instalare, legislaţia în vigoare şi constrângerile legate de mediu. Durata de viață este dată doar pentru
informare și depinde de utilizarea corectă a produsului. Următorii factori pot determina schimbări semnificative ale duratei de viaţă: Nerespectarea instrucţiunilor producătorului cu privire la transport, depozitare şi utilizare / Mediu de lucru «agresiv»:
atmosferă marină, chimică, temperaturi extreme, margini ascuţite… / utilizare extrem de intensă / Depășirea numărului maxim de cicluri de spălare. Atenţie: anumite condiţii extreme poate reduce durata de viaţă până la câteva zile. EL ΕΝΔΥΜΑΤΑ
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ SIERRA2: ΓΙΛΕΚΟ ΜΕ ΠΟΛΛΕΣ ΤΣΕΠΕΣ ΠΟΛΥΕΣΤΕΡΑΣ ΒΑΜΒΑΚΙ MCGIW: ΖΕΣΤΟ ΓΙΛΕΚΟ MACH CORPORATE ΑΠΌ ΠΟΛΥΕΣΤΕΡΑ ΜΑΛΛΙ STOCKTON2: ΓΙΛΕΚΟ ΜΕ ΠΟΛΛΕΣ ΤΣΕΠΕΣ MACH ΠΟΛΥΕΣΤΕΡΑΣ / ΒΑΜΒΑΚΙ
DMACHGIW: ΖΕΣΤΟ ΓΙΛΕΚΟ D-MACH ΑΠΟ ΠΟΛΥΕΣΤΕΡΑ ΜΑΛΛΙ CLUSES2: ΓΙΛΕΚΟ ΚΑΠΙΤΟΝΕ ΠΟΛΥΕΣΤΕΡΑΣ/ΒΑΜΒΑΚΙ Οδηγίες χρήσης: Ένδυμα προστασίας της που προστατεύει τους χρήστες από μηχανικές, επιφανειακές επιδράσεις και
μόνο από ελάσσονες κινδύνους, και σε απουσία χημικών, ηλεκτρικών ή θερμικών κινδύνων. Προορίζεται για γενική χρήση. Περιορισμοί χρήσης: Να μην χρησιμοποιείται πέρα από το πεδίο χρήσης που ορίζεται στις παραπάνω οδηγίες. Πριν φορέσετε το
ένδυμα αυτό, βεβαιωθείτε ότι δεν είναι βρώμικο και ότι δεν έχει χρησιμοποιηθεί γιατί κάτι τέτοιο θα είχε ως αποτέλεσμα μείωση της αποτελεσματικότητάς του. Φοριέται κλειστό. Το ένδυμα αυτό δεν περιέχει ουσίες που είναι γνωστές ως καρκινογόνες, τοξικές
ή πιθανόν να προκαλούν αλλεργίες σε ευαίσθητα άτομα. Οδηγίες αποθήκευσης/καθαρισμού: Αποθήκευση σε ξηρό και καθαρό μέρος, στην αρχική συσκευασία μακριά από φως, κρύο, ζέστη, υγρασία, και σε θερμοκρασία περιβάλλοντος. Περιβάλλον :
Το προστατευτικό μπορεί να πεταχτεί στον κάδο οικιακών απορριμμάτων. Ο χρόνος ζωής του ρούχου εξαρτάται από τη γενική του κατάσταση μετά τη χρήση ( φθορές, κλπ...). ▼Μέγιστη θερμοκρασία πλύσης 40°C. Μειωμένη μηχανική τριβή κατά το
πλύσιμο. Ξέβγαλμα σε κανονική θερμοκρασία. Κανονικό στύψιμο. Απαγορεύεται η χλωρίνη. Σιδέρωμα σε μέγιστη θερμοκρασία 150°C. Όχι στεγνό καθάρισμα. Μη βγάζετε τους λεκέδες με διαλυτικό. Στέγνωμα σε σκοινί ή περιστρεφόμενο τύμπανο αν είναι
δυνατόν. Ήπιο πρόγραμμα με μειωμένη θερμοκρασία. ▼ΕΠΙΔΙΟΡΘΩΣΗ: Τα ρούχα Μ.Α.Π. δεν πρέπει να υφίστανται επιδιορθώσεις εκτός των προβλεπομένων από τον κατασκευαστή και εφόσον αυτές είναι εγκεκριμμένες, πρέπει να εκτελούνται από
έναν επαγγελματικό οργανισμό. Αν το υλικό προστασίας έχει πάθει ζημιά, πετάξτε το ρούχο στα σκουπίδια. /Οι περιβαλλοντικές συνθήκες, όπως το κρύο, η ζέστη, οι χημικές ουσίες, το φως τού ήλιου, ή η λανθασμένη χρήση, μπορούν να επηρεάσουν
σημαντικά τις επιδόσεις προστασίας και τη διάρκεια ζωής αυτού του ενδύματος. Σε περίπτωση φθοράς, βάλτε αυτό το είδος ρουχισμού κατά μέρος και αντικαταστήστε το από ένα καινούργιο είδος ρουχισμού. ▼Μετά την τελική χρήση, το ρούχο αυτό
πρέπει να καταστρέφεται σύμφωνα με τις εσωτερικές διαδικασίες εγκατάστασης, την ισχύουσα νομοθεσία και τους περιορισμούς σε σχέση με το περιβάλλον. Η διάρκεια ζωής δίνεται ενδεικτικά, και εξαρτάται από την καλή χρήση του προϊόντος. Οι κάτωθι
παράγοντες μπορεί να κυμαίνονται ευρέως: Μη πιστή τήρηση των οδηγιών του κατασκευαστή σε ό,τι αφορά τη μεταφορά, την αποθήκευση και τη χρήση / «Αντίξοο» περιβάλλον εργασίας: Θαλάσσια, χημική, ατμόσφαιρα, ακραίες θερμοκρασίες, κοφτερές
ακμές … / Ιδιαίτερα εντατική χρήση / Η υπέρβαση του μέγιστου αριθμού των κύκλων πλυσίματος. Προσοχή: Ορισμένες ακραίες συνθήκες μπορούν να μειώσουν τη διάρκεια ζωής σε μερικές ημέρες. HR ZAŠTITNA ODJEĆA SIERRA2: PRSLUK S VIŠE
DŽEPOVA, POLIESTER/PAMUK MCGIW: PRSLUK MACH CORPORATE POLIESTER / PAMUK STOCKTON2: PRSLUK S VIŠE DŽEPOVA MACH, POLIESTER/PAMUK DMACHGIW: ZIMSKI RADNI PRSLUK D-MACH OD POLIESTERA/PAMUKA
CLUSES2: PODSTAVLJEN PRSLUK, POLIESTER/PAMUK Upute za upotrebu: Zaštitna odjeća iz štiti korisnike od površinskih mehaničkih utjecaja, ali samo protiv manjih rizika, bez rizika kemijskih, električnih ili termičkih opasnosti. Predviđeno za opću
upotrebu. Ograničenja kod korištenja: Ne upotrebljavati je izvan područja uporabe definiranog u prethodno navedenim uputama za uporabu. Nakon odijevanja odjeće, provjerite nije li prljava, oštećena, ili pohabana, jer takva ima smanjenu djelotvornost.
Odjeću nositi zakopčanu. Ova odjeća ne sadrži kancerogene niti toksične supstance, niti supstance koje mogu izazvati alergije kod osjetljivih osoba. Čuvanje/Čišćenje: Spremiti suho i čisto, u originalnoj ambalaži, na tamno i suho mjesto, izvan utjecaja
hladnoće i topline. Okoliš : Ovi štitnike mogu se baciti u otpad zajedno sa otpacima iz kućanstva. Životni vijek odjeće ovisi o njenoj upotrebi i općem stanju nakon svake upotrebe (istrošenost, itd...). ▼Temperatura pranja 40°C maksimum. Umjerena
mehanička obrada. Sušenje na normalnoj temperaturi. Uobičajeno ispiranje. Zabranjeno kloriranje. Glačanje na maksimalnoj temperaturi od 150°C. Ne čistiti na suho. Ne skidati mrlje pomoću otapala. Sušenje u sušilici rublja uz uporabu centrifuge
dozvoljeno. Program –umjerena do smanjena temperatura. ▼POPRAVAK: Odjeća za osobnu zaštitu se mora popravljati isključivo kod stručnih i ovlaštenih tvrtki za takve popravke. Ako je zaštitni materijal oštećen, odjeću baciti u otpad. /Uvjeti u okolišu,
poput hladnoće, vrućine, kemikalija, sunčeve svjetlosti, ili kod neispravne upotrebe, može doći do značajnog smanjenja zaštitne funkcije tijekom upotrebe topla odjeća. Ako se proizvod uništi, baciti ga u otpad i zamijeniti novim. ▼Po istjeku roka upotrebe,
ovu odjeću trebate obavezno baciti poštujući: propisane postupke upotrebe i zakonodavstvo vezano za zaštitu okoliša. Vijek trajanja naveden je samo kao okvirna vrijednost i ovisi o dobroj uporabi proizvoda. Na vijek trajanja mogu znatno utjecati sljedeći
faktori: nepoštivanje uputa proizvođača što se tiče transporta, skladištenja i korištenja / "agresivna" radna okolina: morska, kemijska atmosfera, ekstremne temperature, oštri bridovi ... / posebno intenzivno korištenje / Prekoračenje maksimalnog broja
ciklusa pranja. Pozor: neki ekstremni uvjeti mogu smanjiti vijek trajanja na nekoliko dana. UK ЗАХИСНИЙ ОДЯГ SIERRA2: ЖИЛЕТ З КІШЕНЯМИ, ПОЛІЕСТЕР / БАВОВНА MCGIW: ЖИЛЕТ УТЕПЛЕНИЙ MACH CORPORATE, З ПОЛІЕСТЕРУ /
БАВОВНИ STOCKTON2: ЖИЛЕТ З КІШЕНЯМИ MACH, ПОЛІЕСТЕР / БАВОВНА DMACHGIW: ЖИЛЕТ УТЕПЛЕНИЙ D-MACH, З ПОЛІЕСТЕРУ / БАВОВНИ CLUSES2: ЖИЛЕТ ПОЛІЕСТЕР / БАВОВНА Інструкції з використання: Захисний одяг
від зовнішніх механічних впливів тільки проти малих ризиків, без загрози хімічної, електричної або термічної небезпеки. Призначено для загального використання. Обмеження використання: Не слід використовувати за межами області
застосування, визначеної у вищенаведеній інструкції про застосування. Перш ніж надягати цей одяг, перевірте, щоб вона не була ні брудною, ні зношеною, це є запорукою її ефективності. Носити в застебнутому вигляді. Цей одяг не містить
речовин, що відомі як такі, що мають канцерогенні або токсичні властивості або можуть викликати алергію у схильних до цього осіб. Інструкції зі зберігання/очищення: Зберігати в сухому і чистому місці в оригінальній упаковці при кімнатній
температурі далеко від світла, холоду, тепла і вологи. Навколишнє середовище Захисні елементи можуть підлягати утилізації як побутові відходи. Тривалість терміну служби захисного одягу залежить від її стану після використання (знос,
тощо....). ▼Температура при пранні повинна становити. максимум 40 ° C. Мінімальне механічний вплив. Полоскання при кімнатою температурі. Звичайне віджимання. Обробка хлором виключена Суха прасування допускається при
максимальній температурі 150 ° C. Суха чистка неприпустима. Виведення плям з допомогою розчинників неприпустимо. Можлива сушка на барабані, що обертається сушарки для білизни. Для помірної температури. ▼РЕМОНТ: ремонт
одягу компанії ЗІЗ повинен виконуватися згідно з рекомендаціями виробника вповноваженою компанією, яка має необхідні дозволи. Якщо захисний матеріал пошкоджений, одяг слід забракувати. /Навколишні умови, такі як вода, холод,
тепло, хімічні продукти, сонячне світло або неправильне використання, можуть значною мірою вплинути на рівень захисту одягу і на тривалість терміну її служби. Якщо виріб пошкоджено, його необхідно забракувати і замінити новим.
▼Утилізацію даної одягу необхідно проводити в суворій відповідності з внутрішніми процедурами виробничого об'єкта, чинним законодавством та заходами по захисту навколишнього середовища Строк експлуатації наводиться приблизно
та залежить від належного використання виробу. Наступні фактори можуть призвести до його сильного скорочення: Недотримання інструкції виробника для транспортування, зберігання і використання / "Агресивне" робоче середовище:
морська атмосфера, хімічні речовини, екстремальні температури, гострі краї ... / Особливо інтенсивне використання / Перевищення максимальної кількості циклів миття. Попередження: деякі екстремальні умови можуть призвести до
скорочення терміну придатності на кілька днів. RU ЗАЩИТНАЯ ОДЕЖДА SIERRA2: ЖИЛЕТ МНОГОКАРМАННЫЙ: ПОЛИЭСТЕР, ХЛОПОК MCGIW: ЖИЛЕТ УТЕПЛЕННЫЙ MACH CORPORATE - ПОЛИЭСТЕР, ХЛОПОК STOCKTON2: ЖИЛЕТ
МНОГОКАРМАННЫЙ MACH: ПОЛИЭСТЕР / ХЛОПОК DMACHGIW: ЖИЛЕТ УТЕПЛЕННЫЙ D-MACH - ПОЛИЭСТЕР, ХЛОПОК CLUSES2: ЖИЛЕТ СТЁГАНЫЙ: ПОЛИЭСТЕР/ХЛОПОК Инструкции по применению: Защитная одежда серии
обеспечивает пользователям защиту от внешних механических воздействий только против малых рисков, без угрозы химической, электрической или термической опасности. Предназначается для общего использования. Ограничения в
применении: Не применять вне областей использования, указанных в настоящем руководстве по эксплуатации. Прежде чем надевать эту одежду, проверьте, чтобы она не была ни грязной, ни изношенной, что является основой её
эффективности. Она должна носиться в закрытом виде. В состав этой одежды не входят ни канцерогенные, ни токсичные вещества, ни вещества, способные вызывать аллергические реакции у чувствительных людей. Хранению/Чистке:
Хранение осуществляется в сухом и чистом месте в оригинальной упаковке при комнатной температуре вне доступа света, холода, тепла и влаги. Окружающая среда: Защитные элементы могут подлежать утилизации как бытовые отходы.
Продолжительность срока службы защитной одежды зависит от её общего состояния после использования (износ и т.д.). ▼Температура при стирке должна составлять. максимум 40°C. Минимум механической обработки. Полоскание при
нормальной температуре. Oбычное отжимание. Исключается обработка хлором. Глаженье допускается при максимальной температуре утюга 150°C. Химчистка не допускается. Не допускается выведение пятен с помощью растворителей.
Возможна сушка на вращающемся барабане сушилки для белья. Устанавливайте низкую умеренную температуру. ▼РЕМОНТ: Одежда СИЗ не подлежит ремонту, если это не предусмотрено в рекомендациях производителя. Если же
ремонт/починка производителем допускается, то это должна осуществлять специализированная компетентная организацияl. Если защитный материал поврежден, одежду забраковать. /Окружающие условия, такие как вода, холод, тепло,
химические продукты, солнечный свет или неправильное использование, могут в значительной степени повлиять на уровень защиты одежды и на продолжительность её срока службы. Если изделие повреждено, его необходимо забраковать
и заменить новым. ▼Утилизацию данной одежды необходимо производить в строгом соответствии с внутренними процедурами производственного объекта, действующим законодательством и мерами по защите окружающей среды.
Указанный срок эксплуатации является индикаторным и зависит от интенсивности и корректности использования изделия. Он может значительно варьироваться в силу действия следующих факторов: Несоблюдение инструкций
производителя в отношении транспортировки, хранения и эксплуатации / Агрессивная рабочая среда: морской воздух, химикаты, экстремальные температуры, режущие предметы и т.п. / Особо интенсивное использование / Превышение
максимально допустимого количества стирок. Внимание: при некоторых экстремальных условиях срок службы может сократиться до нескольких дней. TR KORUMA KIYAFETLERI SIERRA2: POLYESTER PAMUK ÇOK CEPLİ YELEK MCGIW:
POLYESTER PAMUKDAN MACH CORPORATE İŞ SICAK TUTAN YELEK STOCKTON2: ÇOK CEPLİ POLYESTER PAMUK MACH YELEK DMACHGIW: POLYESTER PAMUKDAN D-MACH İŞ SICAK TUTAN YELEK CLUSES2:
POLYESTER/PAMUKLUDAN ANORAK TÜRÜ DAR YELEK Kullanım şartları: Sadece küçük risklere karşı, kimyasal, elektrik ya da termik risk tehlikesi olmayan, yüzeysel mekanik etkilere karşı kullanıcıları koruyan koruyucu giysi. Genel kullanım için
öngörülmüştür. Kullanım sınırları: Yukarıdaki kullanım talimatlarında belirlenen kullanım alanı dışında kullanmayın. Bu kıyafeti giymeden önce, kirli veya kullanılmış olup olmadığını kontrol ediniz. Kıyafeti kapalı halde giyiniz. Bu takım kıyafetler bilinen
kanserojen, zehirli maddeler içermemekle birlikte alerjik etkilere de neden olmamaktadır. Saklama/Temizleme koşulları: Kuru ve temiz, ışıktan ve dondan, rutubetten, sıcaktan ve soğuktan muhafazalı bir ortamda, orijinal ambalajında muhafaza edin.
Çevre: Koruyucu eleman evsel atıklar ile birlikte atılabilir. Kıyafetin kullanım süresi genel kullanımına bağlıdır (aşınmalar, vs….). ▼Maksimum 40°C yıkama sıcaklığı. Düşük mekanik işlem. Normal sıcaklıkta durulama. Normal sıkma. Beyazlatıcı
kullanılmamalıdır. Maksimum 150°C'de ütüleme. Kuru temizleme yapmayınız. Leke çıkarıcı kullanmayınız. Mümkünse döner tamburlu kurutucuda kurutma. Tumble kurutma orta program düşük sıcaklık ile mümkündür. ▼ONARIM: Kişisel Koruyucu
Ekipman giysileri imalatçı önerileri dışında bir onarıma maruz kalmamalı ve izin verildiğinde onarım işlemleri profesyonel bir kurum tarafından yapılmalıdır. Koruma malzemesi hasar gördüğü takdirde, giysiyi hurdaya çıkarınız. /Soğuk, sıcak, kimyasal
maddeler, güneş ışığı veya kötü kullanım gibi çevresel şartlar giysinin koruma performansını ve kullanım süresini ciddi biçimde azaltabilir. Hasar görmesi halinde bu ürünü ıskartaya çıkartın ve yenisiyle değiştirin. ▼Ömrünün sonunda, bu giysi mutlaka
tesisin iç prosedürlerine, yürürlükteki kanuna göre ve çevreye bağlı kısıtlamalara göre elden çıkartılmalıdır. Ürünün kullanım süresi yalnızca bilgi vermek amacıyla iletilmiştir ve kullanım şekline bağlıdır. Kullanım ömrü aşağıdaki faktörlere göre farklılık
gösterir: İmalatçının nakliye, depolama ve kullanıma yönelik talimatlarına uyulmaması / "Zorlu" çalışma ortamı: Deniz ortamı, kimyasallar, uç sıcaklıklar, keskin köşeler / Yoğun kullanım / Yıkama döngüsü sayısının aşılması. Dikkat: Bazı uç koşullar kullanım
ömrünün birkaç gün kısalmasına neden olabilir. ZH 防护服4.05.104: 多口袋涤纶棉马甲MCGIW: MACH2 CORPORATE涤纶/棉厚工作马甲STOCKTON2: MACH多口袋涤纶/棉马甲DMACHGIW: D-MACH涤纶/棉保暖背心 CLUSES2: 涤纶/棉加厚马甲使
用说明:系列的保护服保护表面机械效应使用者防止无化学、无电气或热危险的较小危险。适用于一般性使用。 使用限制:不得在用于除以下使用说明规定之外的用途 。在穿上本保护服前,检查保证保护服不脏亦无破旧,否则会导致降低它的有效性。 扣好保
护服。 本服不含可知物质,如致癌物、毒剂,亦不含可能引起敏感人士过敏的物质。存放说明/清洗:将服装置于原始包装中,避光防潮保存 环境:防护成份可扔入家庭垃圾。 服装的使用寿命与其使用后的总体状态(磨损等)有关。 ▼最大洗涤温度为40℃。
减少机械处理。 用常温漂洗。 正常脱水。 不得进行氯化漂白, 熨烫温度最高为150°C。请勿干洗。 请勿使用溶剂去渍。可以使用回转滚筒。 选择低温适中洗衣程序。 ▼维修:防护服装维修需经厂家审核,经审核后需由专业机构进行维修。 如防护材料经破
坏,丢弃防护服。 /像过冷、过热、化学品、阳光等环境因素或使用不当,都可能会对服装的防护性能和使用寿命的很大影响。 产品劣化后请废置处理并使用新产品替代。 ▼完成其使命后,必须遵照以下法律规章,无一例外地将此服装淘汰掉:内部设施装备
程序、现行法规及相关环保约法产品寿命是参考值,且取决于产品的正确使用。 以下因素会让该参考值相差非常大: 不遵守厂商说明的运输,储存和使用 / 有“威胁”的工作环境:海上气候,化学制品,极端温度,锐利的边沿…… / 特别密集的使用 / 超过最大
洗涤循环次数。 注意:一些极端条件会减少使用使用寿命为数天。 SL ZAŠTITNA OBLAČILA SIERRA2: BREZROKAVNIK VEČ ŽEPOV POLIESTER / BOMBAŽ MCGIW: BREZROKAVNIK TOPLI MACH CORPORATE POLIESTER/ BOMBAŽ
STOCKTON2: BREZROKAVNIK VEČ ŽEPOV MACH POLIESTER / BOMBAŽ DMACHGIW: BREZROKAVNIK TOPLI D-MACH POLIESTER/ BOMBAŽ CLUSES2: BREZROKAVNIK PREŠITI POLNJENI POLIESTER / BOMBAŽ Navodila za uporabo:
Zaščitna oblačila iz uporabnike ščitijo pred površinskimi mehaničnimi vplivi, vendar samo pri manjših tveganjih, brez kemičnih, električnih ali termičnih nevarnosti. Namenjeno za splošno uporabo. Omejitev pri uporabi: Ne uporabljajte za namene, ki niso
opredeljeni v zgornjih navodilih za uporabo. Ko si oblačilo nadenete, preverite, ali ni umazano, poškodovano ali raztrgano, ker je takšno oblačilo manj učinkovito. Nositi zapeto. Oblačilo ne vsebuje kancerogenih ali toksičnih substanc ali substanc, ki bi
povzročale alergije pri občutljivih osebah. Hrambo/Ciščenje: Hranite na suhem in čistem mestu, v originalnem omotu, zavarovano pred svetlobo, mrazom, toploto in vlago, pri sobni temperaturi. Okoliš : To zaščitno opremo lahko odvržete skupaj z
gospodinjskimi odpadki. Življenjska doba oblačil je odvisna od njihovega splošnega stanja po uporabi (obrabljenost, itd…). ▼Temperatura pranja 40°C maksimum. Z blago mehanično obdelavo. Sušenje pri normalni temperaturi. Običajen način. Prepovedano
kloriranje. Likanje pri maksimalni temperaturi 150°C. Ni dovoljeno kemično čiščenje. Madežev ne odstranjevati s topili. Dovoljeno je sušenje v sušilnem stroju s centrifugiranjem. Program – zmerna do nižja temperatura. ▼POPRAVILA: oblačil za osebno
zaščito ni dovoljeno popravljati, razen v skladu s priporočili proizvajalca, dovoljena popravila pa mora izvajati strokovno usposobljen organ. Če je zaščitni material poškodovan, ne uporabljajte teh zaščitnih oblačil. /Okoljski pogoji kot so mraz, vročina,
kemikalije, sončna svetloba ali neustrezna uporaba lahko povzročijo pomembno zmanjšanje zaščitne funkcije med uporabo zaščitne opreme. V primeru poškodb opreme ne popravljati. V takšnem primeru opremo zavrzite in jo zamenjajte z novo. ▼Po
preteku uporabnega roka je treba ta oblačila obvezno zavreči, pri čemer morate upoštevali predpisane postopke za uporabo ter predpise v zvezi z varstvom okolja. Življenjska doba je navedena kot vodilo in je odvisna od pravilne uporabe izdelka. Naslednji
dejavniki so lahko zelo različni: Neskladnost z navodili proizvajalca za promet, skladiščenje in uporabo / Delovno okolje je"agresivno" , morsko okolje, kemikalije, temperaturni ekstremi, ostri robovi ... / Zelo intenzivna uporaba / Prekoračenje največjega
števila ciklusov pranja. Opozorilo: ekstremni pogoji lahko skrajšajo življenjsko dobo izdelka na nekaj dni. ET PRACOVNÉ OBLEČENIE SIERRA2: MITME TASKUGA VEST POLÜESTER PUUVILL MCGIW: MÄRGUVEST MACH CORPORATE POLÜESTER
/ PUUVILL STOCKTON2: MITME TASKUGA VEST MACH POLÜESTER / PUUVILL DMACHGIW: MÄRGUVEST D-MACH POLÜESTER / PUUVILL CLUSES2: TEPITUD VEST POLÜESTER/PUUVILL Kasutusjuhised: kaitseriietus ning vaid väiksemate
pindmiste ohtude puhul, juhul kui puuduvad keemilised, elektrilised või termilised ohud. Riietus on üldiseks kasutamiseks. Kasutuspiirangud: Mitte kasutada kaitseriietust väljaspool alljärgnevas kasutusjuhendis määratletud kasutusvaldkondi. Enne riiete
selga panemist kontrollige, et need ei oleks määrdunud ega kulunud, mis vähendaks nende efektiivsust. Kasutage alati suletud kinnistega. Materjal ei sisalda teadaolevalt kantserogeenseid, toksilisi ega tundlikele inimestele allergiaid põhjustada võivaid
ühendeid. Ladustamine/Puhastus: Hoidke varustust kuivas ja puhtas kohas originaalpakendis, päikese, külma, kuumuse ja niiskuse eest kaitstuna. Loodushoid: Kaitsevahendit ei tohi kõrvaldada koos majapidamisjäätmetega. Rõiva kestus sõltub selle
seisukorrast pärast kasutamist (kulumine jne.). ▼Maksimaalne pesutemperatuur 40°C. Ettevaatlik mehaaniline töötlemine. Loputamine normaaltemperatuuril. Tavaline tsentrifuug. Kloorvalgendamine keelatud. Triikimine lubatud triikraua talla temperatuuri
juures maksimaalselt 150°C. Kuivpuhastus keelatud. Lahustite kasutamine plekieemalduseks keelatud. Pöörleva trumliga kuivatis kuivatamine lubatud. Kasutada keskmist programmi ning madalat temperatuuri. ▼PARANDAMINE: Isikukaitseriietuses ei
tohi teha parandusi, välja arvatud neid, mida tootja soovitab, ja kui parandused on lubatud, siis tuleb need lasta teha spetsiaalsel erialaasutusel. Kui rõivas on viga saanud, tuleb see kõrvaldada (ära visata). /Välised faktorid nagu vesi, külm, kuum, kemikaalid,
päikesevalgus, samuti vale kasutamine võivad rõiva kaitseomadusi ja eluiga märkimisväärselt mõjutada. Rõiva kahjustuste korral tuleb rõivas kasutuselt kõrvaldada ja asendada uuega. ▼Kasutuskõlbmatuks muutunud rõivas tuleb kõrvaldada kooskõlas
käitise sisekorra, kehtiva seadusandluse ja keskkonnakaitset puudutavate nõuetega. Antud kasutusiga on indikatiivne ja sõltub toote õigesti kasutamisest. Seda võivad tugevalt muuta järgmised tegurid: ei järgita tootja juhiseid toote transportimiseks,
hoidmiseks ja kasutamiseks / töökeskkond on agressiivne: mereõhk, keemiline keskkond, äärmuslikud temperatuurid, lõikavad servad … / eriti intensiivne kasutus / Maksimaalne pesutsüklite arv on ületatud. Hoiatus: teatud äärmuslikud tingimused võivad
vähendada toote kasutusiga vaid mõne päevani. LV AIZSARGAPĢĒRBS SIERRA2: POLIESTERA / KOKVILNAS VESTE AR DAUDZĀM KABATĀM MCGIW: SILTĀ VESTE MACH CORPORATE NO POLIESTERA / KOKVILNAS STOCKTON2:
POLIESTERA / KOKVILNAS VESTE MACH AR DAUDZĀM KABATĀM DMACHGIW: SILTĀ VESTE D-MACH NO POLIESTERA / KOKVILNAS CLUSES2: STEPĒTA POLIESTERA / KOKVILNAS VESTE Lietošanas instrukcija: Aizsargapģērbs aizsargā
lietotājus no vispusīgas mehāniskas iedarbības, tikai nelieliem, ar ķīmiskām vielām, elektrību vai karstumu nesaistītiem riskiem. Paredzēts vispārējai izmantošanai. Lietošanas termiņi: Neizmantojiet ārpus lietošanas jomas, kas minēta zemāk esošajos
norādījumos. Pirms šī apģērba uzvilkšanas pārbaudiet, vai tas nav netīrs vai nodilis, jo tā rezultātā var samazināties aizsargapģērba efektivitāte. Valkājiet to aizvērtu. Šī apģērba sastāvā neietilpst zināmas kancerogēnas vai toksiskas vielas vai vielas, kuras
jūtīgiem cilvēkiem var izraisīt alerģiju. Glabāšanas/Tīrīšanas: Uzglabājiet aprīkojumu sausā un tīrā vietā tā oriģinālajā iepakojumā, un nepakļaujiet gaismas, aukstuma, karstuma un mitruma iedarbībai. Vide: Aizsargapģērbs var tikt izmests kopā ar
sadzīves atkritumiem. Apģērba lietošanas ilgums ir atkarīgs no tā vispārējā stāvokļa pēc nēsāšanas (nodilums, bojājumi utt.). ▼Maksimālā mazgāšanas temperatūra ir 40°C. Mehāniskā apstrāde atļauta saudzīgā režīmā. Skalot pie normālas temperatūras.
Normālu izgriešanas režīmu. Aizliegts balināt. Gludiniet uz maksimālo temperatūru 150°C. Aizliegts tīrīt ķīmiski. Traipu tīrīšanai neizmantojiet šķīdinātāju. Drīkst žāvēt veļas žāvētājā. Viduvēja programma zemā temperatūrā.. ▼LABOŠANA: individuālos
aizsargapģērbus nav jālabo, ja ražotājs to nav rekomendējis, un tad, ja tas ir atļauts, to jāveic profesionālai organizācijai. Ja aizsargmateriāls ir bojāts, apģērbs jānoraksta. /Apģērba aizsargājošās funkcijas un kalpošanas ilgumu var ievērojami ietekmēt tādi
ārējie faktori, kā aukstums, karstums, ķīmisku produktu klātbūtne, saules starojums un apģērba neatbilstoša lietošana. Izmest šo preci atkritumos, ja tā ir bojāta, un aizstāt to ar jaunu preci. ▼Pēc apģērba nolietošanās tas obligāti jāizmet , ievērojot iekšējo
uzglabāšanas kārtību un spēkā esošo likumdošanu, kā arī tās noteiktos ierobežojumus attiecībā uz apkārtējo vidi. Kalpošanas ilgums ir sniegts tikai informācijas nolūkos un atkarīgs no produkta pareizas lietošanas. To var ievērojami ietekmēt šādi faktori:
transportēšanas, uzglabāšanas un lietošanas instrukciju neievērošana; / "agresīva" darba vide, apstākļi: darbs jūrā, darbs ar ķīmiskiem produktiem, galējas temperatūras, asas dzegas... / īpaši intensīva lietošana; / Maksimālā mazgāšanas ciklu skaita
pārsniegšana. Uzmanību: daži ekstrēmi apstākļi var saīsināt aprīkojuma kalpošanas laiku līdz dažām dienām. LT APSAUGANTIS DRABUŽIS SIERRA2: LIEMENĖ SU DAUG KIŠENIŲ IŠ POLIESTERIO IR MEDVILNĖS MCGIW: ŠILTA LIEMENĖ „MACH
CORPORATE“ IŠ POLIESTERIO / MEDVILNĖS STOCKTON2: LIEMENĖ „MACH“ IŠ POLIESTERIO / MEDVILNĖS SU DAUG KIŠENIŲ DMACHGIW: ŠILTA LIEMENĖ „D-MACH“ IŠ POLIESTERIO / MEDVILNĖS CLUSES2: LIEMENĖ „MATELASSE“
IŠ POLIESTERIO / MEDVILNĖS Naudojimo instrukcija: Serijos apsauginis drabužis skirtas apsaugoti naudotoją tik nuo nežymaus mechaninio poveikio; neapsaugo nuo chemikalų, elektros ar karščio poveikio. Sukurtas bendram naudojimui. Naudojimo
apribojimai: Naudokite tik pagal paskirtį, nurodytą toliau esančiose naudojimo instrukcijose. Prieš apsirengdami šį drabužį patikrinkite, ar jis yra švarus ir nesusidėvėjęs, nes toks drabužis neteiktų tinkamos apsaugos. Pilnai užsisekite. Šiame drabužyje
nėra karcinogeninių ar toksinių medžiagų arba medžiagų, kurios jautriems asmenims gali sukelti alergiją. Laikymo/Valymo: Švarų ir sausą produktą laikyti originalioje pakuotėje, saugant nuo šviesos, šalčio, karščio ir drėgmės bei aplinkos temperatūroje.
Aplinka: apsauginis drabužis gali būti utilizuojamas su buities atliekomis. Drabužio naudojimo trukmė priklauso nuo bendros jo būklės po nešiojimo (susidėvėjimas ir t. t.). ▼Maksimali skalbimo temperatūra 40°C. Ribotas mechaninis apdorojimas. Skalaukite
įprastinės temperatūros vandeniu. Iprastas gręžimas. Nenaudokite balinimo priemonių. Lyginti ne aukštesnėje kaip 150°C temperatūroje. Nevalyti sausuoju valymu. Nevalyti dėmių tirpikliais. Galima džiovinti džiovyklėje. Švelni programa esant žemai
temperatūrai. ▼TAISYMAS: AAP drabužiai negali būti taisomi ne pagal gamintojo instrukcijas. Jei taisymai leidžiami, juos turi atlikti paskirtoji institucija. Jeigu apsauginė medžiaga pažeista, drabužį išmeskite. /Tokios aplinkos sąlygos, kaip šaltis, šiluma,
cheminiai produktai, saulės šviesa ar blogas naudojimas, gali žymiai pakenkti šio drabužio apsaugai ir nešiojimo laikui. Drabužiui susidėvėjus, pakeiskite jį nauju. ▼Kai drabužio nebegalima nešioti, jis turi būti iš karto utilizuotas, laikantis: įrenginio vidaus
procedūrų, galiojančių teisės aktų ir aplinkos apribojimų. Tinkamumo laikas pateikiamas kaip nuoroda ir priklauso nuo tinkamo gaminio naudojimo. Jis gali keistis priklausomai nuo šių veiksnių: Gamintojo instrukcijų nesilaikymas, transportuojant, sandėliuojant
ir naudojant gaminį. / Nepalanki darbo aplinka: jūrinis klimatas, chemija, kritinės temperatūros, aštrūs kampai... / Ypatingai intensyvus naudojimas / Maksimalus plovimo ciklų skaičius. Dėmesio: tam tikros ekstremalios sąlygos gali sutrumpinti galiojimą laiką
keliomis dienomis. SV SKYDDSKLÄDER SIERRA2: VÄST MED FLERA FICKOR POLYESTER BOMULL MCGIW: VARM VÄST MACH CORPORATE I POLYESTER/BOMULL STOCKTON2: VÄST MED FLERA FICKOR MACH POLYESTER/BOMULL
DMACHGIW: VARM VÄST D-MACH I POLYESTER/BOMULL CLUSES2: VÄST DUBBELVÄVD POLYESTER/BOMULL Användning: Skyddskläderna ger användarna endast begränsat skydd och inte skydd mot förhållanden som medför kemisk, elektrisk
eller termisk fara. Avsedda för allmän användning Begränsningar: Använd inte till annat än vad som är beskrivet i användningsinstruktionerna ovan. Kontrollera före användning att plagget inte är nedsmutsat eller slitet, vilket kan göra det mindre effektivt.
Plagget skall bära igenknäppt. Detta plagg innehåller inga giftiga eller cancerogena ämnen eller ämnen som framkallar allergier hos känsliga personer. Förvaring/Rengöring: Förvaras torrt och rent i originalförpackning i rumstemperatur och skyddad mot
ljus, låga temperaturer, värme och fukt. Miljö: Skyddet kan kastas i hushållssopor. Plaggets livslängd beror på det allmänna skicket efter användning (slitage, osv.). ▼Tvättas vid maximalt 40°C maximum. Låg mekanisk behandling. Sköljning till normal
temperatur. Normal centrifugering. För ej kloreras. Max 150°C stryktemperatur. Ingen kemtvätt. Använd inte lösningsmedel. Kan torkas i torktumlare. Medelprogram med inte alltför hög värme. ▼REPARATION: Den personliga fallskyddsklädseln får inte
genomgå några reparationer annat än på tillverkarens inrådan. De reparationer som tillåts måste utföras av en professionell part. Om det skyddande materialet är skadat måste plagget kastas. /Miljöförhållandena, såsom vatten, frost, värme, kemikalier,
solljus, eller en dålig användning kan påverka plaggets skyddsprestanda och livslängd. Om denna produkt är sliten eller skadad måste den kastas och ersättas med en ny produkt ▼Efter rekommenderade användningstid måste plagget kastas i enlighet
med anordningens interna metoder, gällande bestämmelser och miljörelaterade villkor. Livslängden anges upplysningsvis, och förutsätter en korrekt användning av produkten. Följande faktorer kan leda till kraftiga variationer: Underlåtenhet att följa
tillverkarens instruktioner om transport, förvaring och användning / "Aggressiva" arbetsmiljöer: havsområden, kemiska miljöer, extrema temperaturer, skarpa kanter... / Särskilt intensiv användning / Fler tvättar än det indikerade maximala antalet. Varning:
Vissa extrema förhållanden kan minska livslängden till endast några dagar. DA BESKYTTELSESBEKLÆDNING SIERRA2: VEST MED MANGE LOMMER POLYESTER BOMULD MCGIW: MACH CORPORATE VARM VEST I POLYESTER/BOMULD
STOCKTON2: MACH VEST MED MANGE LOMMER POLYESTER BOMULD DMACHGIW: D-MACH VARM VEST I POLYESTER/BOMULD CLUSES2: POLSTRET POLYESTER/BOMULD-VEST Brugsanvisning: Beskyttelsesbeklædning serien
beskytter kun brugerne af overflademekaniske effekter mod mindre farer, uden fare for kemiske, elektriske eller varmerisici. Beregnet til generel brug. Anvendelsesbegrænsninger: Må ikke bruges til andre formål end der er defineret i ovenstående
instruktioner. Før beklædningen tages på, skal det sikres, at det ikke er hverken beskidt eller slidt, hvilket ville medføre nedsættelse af virkningen. Bær det lukket. Beklædningen indeholder ikke materialer, der er kendt som kræftfremkaldende, giftige eller
mulige allergifremkaldende hos følsomme personer. Opbevarings/Rengørings: Opbevares tørt og rent i originalemballagen borte fra lys, kulde, varme og fugt og i omgivende temperatur. Miljø: Beskyttelseselementet kan bortskaffes sammen med
husholdningsaffald. Beklædningens levetid afhænger af dens generelle tilstand efter anvendelse (slid, osv...) ▼Vasketemperatur max. 40°C. Formindsket mekanisk behandling. Rensning ved normal temperatur. Normal centrifugering. Må ikke behandles
med klor. Strygning ved en maksimumstemperatur på strygejernets sål på 150°C. Kemisk rensning må ikke anvendes. Må ikke pletrenses med opløsningsmidler. Må tørretumbles. Middel program ved reduceret temperatur. ▼REPARATION: PV-beklædning
må ikke repareres uden for anbefalingerne fra producenten, og når det er tilladt, skal de udføres af et professionelt organ. Hvis beskyttelsesmaterialet er beskadiget, skal beklædningen kasseres. /De miljømæssige forhold som kulde, varme, kemiske
produkter, sollys eller forkert anvendelse kan have stor betydning på beskyttelsens effektivitet og levetid af beklædningen. Bortskaf artiklen, hvis den beskadiges og udskift med en ny artikel. ▼Når beklædningen er slidt op, skal den bortskaffes under
overholdelse af: De interne installationsprocedure, gældende lovgivning og miljømæssige belastninger. Levetiden er vejledende og afhænger af den korrekte anvendelse af produktet. Følgende faktorer kan gøre. Følgende faktorer kan gøre, at de varierer
meget: Ikkeoverholdelse af fabrikantens instrukser for transport, opbevaring og anvendelse / "Aggressivt" arbejdsmiljø: Havmiljø, kemikalier, ekstreme temperaturer, skærende kanter m.v. / Særlig intensiv anvendelse / Overskridelse af det maksimale antal
vaskecyklusser. Bemærk: Visse ekstreme forhold kan reducere produktets levetid til nogle dage. FI SUOJAVAATTEET SIERRA2: MONITASKULIIVI, POLYESTERI/PUUVILLA MCGIW: LÄMPÖLIIVI MACH CORPORATE, POLYESTERI/PUUVILLA
STOCKTON2: MONITASKULIIVI MACH , POLYESTERI/PUUVILLA DMACHGIW: LÄMPÖLIIVI D-MACH, POLYESTERI/PUUVILLA CLUSES2: TIKKILIIVI, POLYESTERI/PUUVILLA Käyttöohjeet: Suojavaate suojaa käyttäjäänsä ainoastaan mekaanisilta
pintavaikutuksilta ja vähäisiltä vaaroilta ilman kemiallista, sähköistä tai kuumuudesta aiheutuvaa vaaraa. Tarkoitettu yleiskäyttöön. Käyttörajoitukset: Älä käytä yllä annetuista ohjeista poikkeavalla tavalla. Ennen pukeutumista vaatteeseen tulee varmistaa,
ettei se ole likainen tai kulunut, sillä lika ja kuluminen heikentävät vaatteen ominaisuuksia. Varmista myös vaatteen kiinnitys. Vaatteessa ei ole syöpää aiheuttavia, myrkyllisiä tai allergiaa aiheuttavia materiaaleja. Säilytystä/Puhdistusta: Varastointi
alkuperäispakkauksessa kuivassa ja puhtaassa paikassa valolta, kylmyydeltä, kuumuudelta ja kosteudelta suojattuna. Ympäristö: Suojauselementin voi hävittää talousjätteiden mukana. Vaatteen käyttöikä riippuu sen yleiskunnosta käytön jälkeen (kulumat
yms.). ▼Pestään korkeintaan 40°C lämpötilassa. Varovainen pesuohjelma. Huuhtelu tavanomaisessa lämpötilassa. Normaali linkous. Ei kloorivalkaisua. Silitys enintään 150°C. Kemiallinen pesu ja tahranpoisto liuottimilla kielletty. Ei sa poistaa liuottimella.
Voidaan kuivata pyykinkuivauslaitteessa, jossa on pyörivä kuivausrumpu. Käytä lyhyttä ohjelmaa ja alhaista lämpötilaa. ▼KORJAUS: Suojavaatteisiin saa tehdä ainoastaan valmistajan ohjeiden mukaisia korjauksia. Korjaukset on annettava
ammattiorganisaation tehtäväksi. Jos suojamateriaali on vaurioitunut, poista vaate käytöstä. /Vides apstākļi, piemēram, aukstuma un siltuma, ķīmisko produktu, saules vai nepareizu izmantošanu, var būtiski ietekmēt aizsardzības izrādes un mūža Šā
apģērba. Huonokuntoinen vaate on hävitettävä ja se on korvattava uudella. ▼Vaatteen hävittämisessä on huomioitava paikallisen ympäristölainsäädännön vaatimukset. Käyttöikä on ohjeellinen ja riippuu tuotteen käytön luonteesta. Seuraavat tekijät voivat