Denver IR-110 User manual


ENGLISH
GETTING STARTED
Powering ON/OFF
1. When you first connect the unit to the mains socket, the unit will be in STANDBY
mode after showing “Welcome to Internet Radio STARTING….” (F.1)(F.2)
2. Press the Standby button on the unit or remote control to switch the unit on.
3. Press the Standby button on the unit or remote control to switch the unit back
to standby on mode.
Selecting Modes
Press the MODE button repeatedly on the unit or remote control to switch between
Music player, DAB radio, FM radio, AUX In and Internet radio modes.
Welcome to
Internet Radio
STARTING
(F.1)
00/00/000
00 : 00
(F.2)
When the unit is idle for approximately 15 minutes, it will automatically switch to standby.
To switch the unit off completely, remove the mains plug from the main socket.
Please turn the unit off completely to save energy when not in use.
Network
1. During System Settings mode, press the / buttons to select Network and press the SELECT button to
confirm.
2. Press the / buttons to select from the following settings, and then press the SELECT button to confirm.
Network wizard SSID – select the desire wireless network.
Rescan – Scan for available networks.
Wired – select wired network.
Manual config – select wired/wireless network with DHCP enable/disable.
PBC Wlan setup Select PBC on the unit and press the PBC button on the modem device that you wish to
connect with. Press the SELECT button to continue.
View settings Display the setting on the unit.
Wlan region Select a country of your choice.
Manual settings Select wired/wireless network with DHCP enable/disable.
NetRemote
PIN Setup
To define a PIN number to be entered before being able to connect to the unit
remotely over a network
Network profile View the connected network.
Clear network
settings
To delete the connected network memory in Network profile.
Keep network
connected
To define whether remains connected to its network in Standby mode and when not in
Network radio mode. This is necessary for remote operation and audio streaming in Music
Player mode.
3. Press the BACK button on the unit or on the remote control to cancel the setting and return back to the
previous menu.

ENGLISH
After the system reset, all the tuned stations, DAB & FM preset stations will be erased.
Setting the Alarm
1. Press the ALARM button on the remote control, the display shows “Alarm (1 or 2): Off [hh:mm]”.
2. Press the / buttons to select the Alarm number (1 or 2) and then press the SELECT button to start the
setting of the following parameters.
For the following setting, press the / buttons to select then press the SELECT button to confirm.
Enable Off/ Daily/ Once/ Weekends/ Weekdays
Time (Alarm On time)
Mode Buzzer/ Internet radio/ DAB/ FM
Preset Last Listened/ (Preset station)
Volume Muted, 1-31
Save Save and confirm the alarm setting
Finally, select “Save”and press the SELECT button to save the alarm setting. When the alarm is set, the alarm icon
will appear on the display during standby mode.
To turn off the alarm when it sounds, press the STANDBY or ALARM button.
During Standby mode, press the ALARM button repeatedly to turn the saved Alarm on/off.
Factory Reset
There may be times when you need to reset your unit back to the factory settings especially when you have moved
house. If you experience reception problems you may want to reset and try again.
If you move to another part of the country and pick up the local and national DAB+ stations in that area, your
previously tuned channels may no longer be available.
1. During System settings mode, press the / buttons to select “Factory reset”, and press the SELECT button to
confirm.
2. Press the / buttons to select Yes, and press the SELECT button to confirm or select No to cancel.

ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Electric and electronic equipment and included batteries contains materials, components and
substances that can be hazardous to your health and the environment, if the waste material
(discarded electric and electronic equipment and batteries) is not handled correctly.
Electric and electronic equipment and batteries is marked with the crossed out trash can
symbol, seen below. This symbol signifies that electric and electronic equipment and
batteries should not be disposed of with other household waste, but should be disposed of
separately.
As the end user it is important that you submit your used batteries to the approriate
and designated facility. In this manner you make sure that the batteries are recycled in
accordance with legislature and will not harm the environment.
All cities have established collection points, where electric and electronic equipment and
batteries can either be submitted free of charge at recycling stations and other collection
sites, or be collected from the households. Additional information is available at the technical
department of your city.
Imported by:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
Hereby, Inter Sales A/S, declares that this model DENVER (IR-110) is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
A copy of the Declaration of Conformity may be obtained at
Inter Sales A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Denmark

Kvikstartguide

DANSK
KOM GODT I GANG
Tænde og slukke
1. Første gang, du forbinder radioen til lysnettet, starter den op i STANDBY efter at
have vist velkomstmeddelelsen“Welcome to Internet Radio STARTING….” (F.1)(F.2)
2. Tryk på knappen Standby på radioen eller fjernbetjeningen for at tænde radioen.
3. Tryk på knappen Standby på radioen eller fjernbetjeningen for at stille radioen
tilbage på standby.
Valg af funktion
Tryk gentagne gange på knappen MODE på radioen eller fjernbetjeningen for at skifte
mellem funktionerne Musikafspiller, DAB-radio, FM-radio, AUX In og Internet-radio.
Welcome to
Internet Radio
STARTING
(F.1)
00/00/000
00 : 00
(F.2)
Hvis radioen har stået tændt i ca. 15 minutter, uden at nogen handling eller afspilning er
foretaget, skifter den automatisk til standby.
Hvis du vil slukke radioen helt, skal du tage stikket til netledningen ud af kontakten.
Sluk radioen helt for at spare på energien, når den ikke er i brug.
Netværk
1. I menuen System Settings (systemindstillinger) skal du trykke på knapperne / , vælge Network (netværk)
og dernæst trykke på knappen SELECT for at bekræfte.
2. Tryk på knapperne / for at vælge blandt nedenfor viste indstillinger og tryk dernæst på knappen SELECT
for at bekræfte.
Network wizard SSID – vælg det ønskede trådløse netværk.
Rescan – søg efter tilgængelige netværk.
Wired – vælg et kablet netværk.
Manual config – vælg kablet/trådløst netværk med DHCP aktiveret/ deaktiveret.
PBC Wlan setup Vælg PBC på radioen og tryk på knappen PBC på det modem, du vil forbinde med. Tryk på
knappen SELECT for at fortsætte.
View settings Få vist radioens indstillinger.
Wlan region Vælg det ønskede land.
Manual settings Vælg kablet/trådløst netværk med DHCP aktiveret/deaktiveret.
NetRemote
PIN Setup
Her kan du definere en PIN-kode, der skal indtastes for at få trådløs adgang til radioen via
netværket.
Network profile Få vist det tilsluttede netværk.
Clear network
settings
Her kan du slette indstillingerne for det tilsluttede netværk i Netværksprofilen.
Keep network
connected
Her kan du fastlægge, om radioen skal forblive tilsluttet netværket i standby samt når
internet-radio ikke benyttes. Dette er nødvendigt for fjernbetjening og audiostreaming i
Musikafspiller-tilstand.
3. Tryk på knappen BACK på radioen eller fjernbetjeningen for at annullere opsætningen og vende tilbage til
foregående menu.

DANSK
After the system reset, all the tuned stations, DAB & FM preset stations will be erased.
Netværk
1. ITryk på knappen ALARM på fjernbetjeningen, hvorefter displayet viser “Alarm (1 eller 2): Off [tt:mm]”.
2. Tryk på knapperne / for at vælge den ønskede alarm (1 eller 2) og tryk dernæst på knappen SELECT for at
starte opsætningen af nedenstående parametre.
Tryk på knapperne / for at vælge og tryk efterfølgende på knappen SELECT for at bekræfte.
Enable Vækkehyppighed: Off/ Daily/ Once/ Weekends/ Weekdays (fra/dagligt/enkelt/weekend/
hverdage)
Time (Alarm starttid)
Mode Funktion: Buzzer/ Internet radio/ DAB/ FM
Preset Last Listened (sidst lyttet til) / (Fast station)
Volume Muted (tavs), 1-31
Save gem og bekræft alarmindstillingen
Til slut skal du vælge “Save” og trykke på knappen SELECT for at gemme alarmindstillingerne. Når alarmen er slået
til, vises alarmikonet på displayet, når radioen står på standby.
For at slå alarmen fra, når den lyder, skal du trykke på knappen STANDBY eller ALARM.
I standby kan du trykke gentagne gange på knappen ALARM for at slå den gemte alarm til eller fra.
Nulstilling
Der kan være tidspunkter, hvor det bliver nødvendigt at nulstille radioen og gendanne dens standardindstillinger,
især hvis du er flyttet. Hvis du oplever problemer med modtagelsen, kan du nulstille radioen og starte forfra.
Hvis du flytter til en anden del af landet og modtager de lokale og nationale DAB+ stationer i det nye område, vil
de tidligere indstillede kanaler muligvis ikke længere være tilgængelige.
1. Gå ind i System settings (systemindstillinger), tryk på knapperne / , vælg “Factory reset”og tryk på
knappen SELECT for at bekræfte.
2. Tryk på knapperne / , vælg Yes (ja) og tryk på knappen SELECT for at bekræfte eller vælg No (nej) for at
annullere.

ALLE RETTIGHEDER RESERVERET, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Elektrisk og elektronisk udstyr samt medfølgende batterier indeholder materialer,
komponenter og stoffer, der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis
affaldet (kasseret elektrisk og elektronisk udstyr og batterier) ikke håndteres korrekt.
Elektrisk og elektronisk udstyr og batterier er mærket med nedenstående overkrydsede
skraldespand. Den symboliserer, at elektrisk og elektronisk udstyr og batterier ikke må
bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt.
Som slutbruger er det vigtigt, at du afleverer dine udtjente batterier til de ordninger,
der er etablerede. På denne måde er du med til at sikre, at batterierne genanvendes i
overensstemmelse med lovgivningen og ikke unødigt belaster miljøet.
Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor kasseret elektrisk og elektronisk
udstyr samt bærbare batterier gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer
og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne. Nærmere
information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning.
Importør:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Danmark
www.facebook.com/denverelectronics
Hermed erklærer Inter Sales A/S, at denne model DENVER IR-110 er i overenstemmelse
med de essentielle betingelser og øvrige relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EC
En kopi af overensstemmelseserklæringen kan rekvireres ved henvendelse til:
Inter Sales A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Danmark

Kurzanleitung
IR-110
www.facebook.com/denverelectronics

DEUTSCH
ERSTE SCHRITTE
Ein- und ausschalten
1. Beim ersten Anschließen des Geräts begibt es sich in den
STAND-BY-MODUS
und
„
Welcome to Internet Radio STARTING…
“ wird angezeigt (Abb. 1) (Abb. 2)
2. Drücken Sie
Standb
y
auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung, um das Gerät
einzuschalten.
3. Drücken Sie
Standby
auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung, um das Gerät
wieder in den Stand-by-Modus auszuschalten.
Betriebsmodus wählen
Drücken Sie mehrmals
MODUS
auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung, um
zwischen Musicplayer, DAB-Radio, UKW-Radio, AUX-Eingang und Internetradio
umzuschalten.
(Abb. 1)
(Abb. 2)
Nach ca. 15 Minuten Inaktivität schaltet sich das Gerät automatisch in den
Stand-by-Modus aus. Zum vollständigen Ausschalten des Geräts müssen Sie den
Netzstecker ziehen.
Um Energie zu sparen,schalten Sie das Gerät bitte vollständig aus, wenn es nicht in
Gebrauch ist.
Netzwerk
1. In den
Systemeinstellungen
drücken Sie / zur Auswahl von
Netzwerk
, dann drücken Sie die
AUSWAHLTASTE
zur Bestätigung.
2. Drücken Sie / zur Auswahl der Einstellung und dann die
AUSWAHLTASTE
zur Bestätigung.
Netzwerkassistent
SSID – Wählen Sie das gewünschte Drahtlosnetzwerk.
Rescan – Suchen Sie nach verfügbaren Netzwerken.
Wired – Wählen Sie das Kabelnetzwerk.
Manual config – Wählen Sie das Kabel-/Drahtlosnetzwerk mit DHCP
aktiviert/deaktiviert.
PBC WLAN-Einstellung
Wählen Sie
PBC
auf dem Gerät und drücken Sie die
PBC
-Taste auf dem Modem,
mit dem Sie verbinden möchten. Drücken Sie die
AUSWAHLTASTE
, um
fortzufahren.
Einstellungen anzeigen
Anzeige der Einstellungen auf dem Gerät.
Wlan-Region
Wählen Sie Ihr Land.
ManuelleEinstellungen
Wählen Sie Kabel-/Drahtlosnetzwerk mit DHCP aktiviert/deaktiviert.
NetRemote
PIN-Einstellung
Definition eines PIN-Codes zur Drahtlosverbindung des Geräts mit einem
Netzwerk
Netzwerkprofil
Anzeige des verbundenen Netzwerks.
Netzwerkeinstellungen
löschen
Löschen des verbundenen Netzwerks im Netzwerkprofil.
Mit Netzwerk verbunden
bleiben
Festlegung, ob im Stand-by-Modus und wenn nicht im Netzwerkradiomodus, die
Verbindung mit dem Netzwerk aufrecht erhalten wird. Dies ist für Fernbedienung
und Audio-Streaming im Musicplayer-Modus erforderlich.
3. Drücken Sie
ZURÜCK
auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung, um die Einstellung zu verwerfen und in das
vorheige Menü zurückzukehren.

DEUTSCH
Alarm einstellen
1. Drücken Sie
ALARM
auf der Fernbedienung, im Display wird „Alarm (1 or 2): Off [hh:mm]“ angezeigt.
2. Drücken Sie /zur Auswahl des Alarms (1 oder 2) und dann die
AUSWAHLTASTE
, um folgende Parameter
einzustellen.
Für die nachstehenden Einstellungen drücken Sie /zur Auswahl und dann die
AUSWAHLTASTE
zur
Bestätigung.
Aktivierung
Aus/Täglich/Einmal/Wochenende/Werktags
Zeit
(Alarmeinschaltzeit)
Modus
Summer/Internetradio/DAB/UKW
Voreinstellung
Zuletzt gehört/(Senderspeicher)
Lautstärke
Stumm, 1-31
Speichern
Alarmeinstellung bestätigen und speichern
Zum Schluss wählen Sie „Save“ und drücken die
AUSWAHLTASTE
, um die Alarmeinstellung zu bestätigen.
Nachdem der Alarm eingestellt ist, wird im Stand-by-Modus das Alarmsymbol im Display angezeigt.
Zum Ausschalten des ertönenden Alarms drücken Sie
STANDBY
oder
ALARM
.
Im Stand-by-Modus drücken Sie mehrmals
ALARM
, um den gespeicherten Alarm ein- und auszuschalten.
Rücksetzung zu den Werkseinstellungen
Eine Rücksetzung des Geräts zu den Werkseinstellung kann erforderlich sein, insbesondere nach einem Umzug.
Bei Empfangsproblemen können Sie das Gerät ebenfalls zurücksetzen.
Stellen Sie nach einem Umzug die örtlichen und nationalen DAB+ Sender für Ihr Gebiet ein, so sind die zuvor
eingestellten Kanäle möglicherweise nicht mehr verfügbar.
1. In den Systemeinstellungen drücken Sie /zur Auswahl von „
Factory reset
“, dann drücken Sie die
AUSWAHLTASTE
zur Bestätigung.
2. Drücken Sie /zur Auswahl von
Ja
, dann drücken Sie die
AUSWAHLTASTE
zur Bestätigung oder wählen
Sie
Nein
, um die Rücksetzung zu verwerfen.
Nach der Rücksetzung des Systems sind alle eingestellten Sender, DAB- und
UKW-Senderspeicher gelöscht.

ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien, Komponenten und
Substanzen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, sofern die Abfallmaterialien (entsorgte
elektrische und elektronischeAltgeräte sowie Batterien) nicht korrekt gehandhabt werden.
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien sind mit der durchgestrichenen Mülltonne, wie unten
abgebildet, kenntlich gemacht. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Altgeräte
sowie Batterien nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen, sie müssen separat entsorgt werden.
Als Endverbraucher ist es notwendig, dass Sie Ihre erschöpften Batterien bei den entsprechenden
Sammelstellen abgeben. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass die Batterien entsprechend der
Gesetzgebung recycelt werden und keine Umweltschäden anrichten.
Städte und Gemeinden haben Sammelstellen eingerichtet, an denen elektrische und elektronische
Altgeräte sowie Batterien kostenfrei zum Recycling abgegeben werden können, alternativ erfolgt auch
Abholung. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Gemeinde.
Importeur:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Dänemark
www.facebook.com/denverelectronics
Hiermit erklärt Inter Sales A/S, dass dieses Modell DENVER (IR-110) den grundlegenden Anforderungen
und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC entspricht.
Eine Kopie der Konformitätserklärung kann bei
Inter SalesA/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Dänemark

Guía de inicio rápido
IR-110
www.facebook.com/denverelectronics

ESPAÑOL
EMPEZANDO
ENCENDIDO/APAGADO
1. Cuando se conecta la unidad por primera vez a la toma de corriente, la unidad estará en
modo EN ESPERA tras mostrar “Welcome to Internet Radio STARTING….” (F.1) (F.2)
2. Pulse el botón En espera en la unidad o en el mando a distancia para encender la
unidad.
3. Pulse el botón En espera en la unidad o en el mando a distancia para devolver la
unidad al modo en espera.
Selección de modos
Pulse el botón MODO de forma en la unidad o en el mando a distancia para cambiar entre
el reproductor de música, Radio DAB, radio FM, ENTRADA AUXILIAR o modos de radio de
Internet.
(F.1)
(F.2)
Red
1. Durante el modo Configuración del sistema pulse los botones / para seleccionar Red y pulse el botón
SELECCIONAR para confirmarlo.
2. Pulse los botones / para seleccionar entre la siguiente configuración, y posteriormente pulse el botón
SELECCIONAR para confirmarlo.
Asistente de red SSID – selecciona la red inalámbrica que desee.
Volver a buscar – Busca las redes inalámbricas disponibles.
Con cable – selecciona la red con cable.
Configuración manual – selecciona la red inalámbrica/con cable con
activación/desactivación DHCP.
Configuración de
PBC Wlan
Seleccione PBC en la unidad y pulse el botón PBC en el dispositivo módem con el que
desee conectarse. Pulse el botón SELECCIONAR para continuar.
Ver configuración Muestra la configuración en la unidad.
Región Wlan Selecciona un país de su elección.
Configuración
manual
Seleccione la red inalámbrica/con cables con activación/desactivación de DHCP.
Configuración de PIN
a una red remota
Para definir el número PIN a introducir antes de poder conectar la unidad de forma
remota a una red
Perfil de red Ver la red conectada.
Borrar la
configuración de red
Para eliminar la memoria de la red conectada en el perfil de red.
Mantener la red
conectada
Para definir si permanece conectado a la red en modo en espera y cuando no se
encuentra en modo radio de Red. Esto es necesario para el funcionamiento a distancia
y la reproducción de audio en el modo de Reproductor de música.
3. Pulse el botón ATRÁS en la unidad o en el mando a distancia para cancelar y volver la menú anterior.
Cuando la unidad está inactiva durante aproximadamente 15 minutos, cambiará de
forma automática a modo en espera. Para apagar la unidad completamente, retire el
enchufe de la toma de corriente.
Por favor, apague la unidad completamente para ahorrar energía cuando no la use.

ESPAÑOL
Configurar la alarma
1. Pulse el botón ALARMA en el mando a distancia; la pantalla muestra “Alarm (1 or 2): Off [hh:mm]”.
2. Pulse los botones / para seleccionar el número de la alarma (1 o 2) y pulse el botón SELECCIONAR para
iniciar la configuración de los siguientes parámetros.
Para la siguiente configuración, pulse los botones / para seleccionarlo y pulse el botón SELECCIONAR para
confirmarlo.
Activar Conectado/Una vez/Fines de semana/Días laborables
Hora (Hora de alarma conectada)
Modo Pitido/Radio por Internet/DAB/FM
Presintonizar Última escuchada/(Emisora presintonizada)
Volumen Silenciado, 1-31
Guardar Guardar y confirmar la configuración de la alarma
Para finalizar, seleccione “Save” y pulse el botón SELECCIONAR para guardar la configuración de la alarma.
Cuando se fija la alarma, aparecerá el icono de la alarma en pantalla durante el modo en espera.
Para apagar la alarma cuando suene, pulse el botón EN ESPERA o ALARMA.
Durante el modo en espera, pules el botón ALARMA de forma reiterada para guardar el encendido/apagado de
la alarma.
Reinicio de fábrica
Puede que haya ocasiones en las que necesite reiniciar la unidad a la configuración de fábrica en especial
cuando se haya trasladado de vivienda. En caso de que experimente problemas de recepción, puede que desee
reiniciarlo y volver a intentarlo.
Si se traslada a otra parte del país y recibe las emisoras locales y nacionales DAB+ en esa zona, los canales que ya
ha sintonizado puede que ya no estén disponibles.
1. Durante el modo de configuración del sistema, pulse los botones / para seleccionar “Factory reset”, y
pulse el botón SELECCIONAR para confirmarlo.
2. Pulse los botones / para seleccionar Sí, y pulse el botón SELECCIONAR para confirmar o seleccionar No
para cancelar.
Una vez que el sistema se ha reiniciado, todas las emisoras sintonizadas, así como las
emisoras presintonizadas DAB y FM se eliminarán.

TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales, componentes y
sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente, si el material de desecho
(equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula correctamente.
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, llevan un símbolo de un cubo de
basura cruzado por un aspa, como el que se ve a continuación. Este símbolo indica que los equipos
eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías, no deberían ser eliminados con el resto de basura del
hogar, sino que deben eliminarse por separado.
Como usuario final, es importante que usted remita las pilas o baterías usadas al centro adecuado de
recogida. De esta manera se asegurará de que las pilas y baterías se reciclan según la legislación y no
dañarán el medio ambiente.
Todas las ciudades tienen establecidos puntos de recogida, en los que puede depositar los equipos
eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías gratuitamente en los centros de reciclaje y en otros lugares
de recogida, o solicitar que sean recogidos de su hogar. Puede obtener información adicional en el
departamento técnico de su ciudad.
Importador:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Dinamarca
www.facebook.com/denverelectronics
Por la presente, Inter Sales A/S, declara que este modelo DENVER (IR-110) cumple con los requisitos
esenciales y con otras provisiones relevantes de la directiva europea 1999/5/CE.
Puede conseguir una copia de la Declaración de Conformidad en
Inter Sales A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Dinamarca

Pikaopas
IR-110
www.facebook.com/denverelectronics

SUOMI
ALOITUSOPAS
Virta PÄÄLLE/POIS PÄÄLTÄ
1. Kun yhdistät laitteen ensimmäistä kertaa pistorasiaan, laite siirtyy VALMIUSTILAAN
näytettyään ensin viestin ”Welcome to Internet Radio STARTING….” (k.1) (k.2)
2. Kytke laite päälle painamalla laitteen tai kaukosäätimen Valmiustila -painiketta.
3. Kytke laite takaisin valmiustilaan painamalla laitteen tai kaukosäätimen Valmiustila
-painiketta.
Tilojen valitseminen
Painamalla toistuvasti laitteen tai kaukosäätimen TILA-painiketta voit vaihdella tiloja
Musiikin toisto, DAB-radio, FM-radio, AUX-tulo ja Internet-radio.
(K.1)
(K.2)
Verkko
1. Paina Järjestelmän asetukset-tilassa / -painikkeita ja valitse Verkko, vahvista painamalla VALITSE
-painiketta.
2. Paina / -painikkeita ja valitse seuraavista asetuksista, vahvista sitten painamalla VALITSE-painiketta.
Verkon ohjattu
asennus
SSID – valitse haluamasi langaton verkko.
Hae uudelleen – hakee käytettävissä olevia verkkoja.
Langallinen – valitse langallinen verkko.
Manuaalinen määritys – valitse langallinen/langaton verkko, kun DHCP on
käytössä/pois käytöstä.
PCB WLAN -määritys Valitse laitteesta PBC ja paina sitten yhdistettävän modeemin PBC-painiketta. Jatka
painamalla VALITSE -painiketta.
Katso asetukset Näyttää laitteen asetukset.
Wlan-alue Valitse haluamasi maa.
Manuaaliset
asetukset
Valitse langallinen/langaton verkko, kun DHCP on käytössä/pois käytöstä.
NetRemote
PIN-asetus
PIN-koodin määritys, jotta laite voidaan yhdistää etälaitteeseen verkon yli
Verkkoprofiili Katso yhdistetty verkko.
Tyhjennä
verkkoasetukset
Poista yhdistetty verkkomuisti verkkoprofiilista.
Säilytä
verkkoyhteys
Määrittää säilytetäänkö verkkoyhteys valmiustilassa ja milloin se säilytetään
verkkoradiotilassa. Tämä on välttämätöntä etäkäytössä ja äänen suoratoistossa
musiikin toistotilassa.
3. Peruuta asetus painamalla laitteen tai kaukosäätimen EDELLINEN -painiketta, jolloin palaat edelliseen
valikkoon.
Jos laite on käyttämättömänä noin 15 minuuttia, se siirtyy automaattisesti valmiustilaan.
Voit sammuttaa laitteen kokonaan irrottamalla pistokkeen pistorasiasta.
Sammuta laite energian säästämiseksi kokonaan silloin, kun sitä ei käytetä.

SUOMI
Hälytyksen asettaminen
1. Painamalla kaukosäätimen HÄLYTYS-painiketta, näyttöön ilmestyy ”Alarm (1 or 2): Off [hh:mm]”.
2. Painamalla / -painikkeita voit valita hälytyksen numeron (1 tai 2), painamalla sitten VALITSE -painiketta
voit aloittaa seuraavien määritysten asettamisen.
Valitse seuraava asetus painamalla / -painikkeita ja vahvista sitten painamalla VALITSE-painiketta.
Ota käyttöön Pois/Päivittäin/Kerran/Viikonloppuisin/Arkisin
Aika (Hälytyksen kuulumisaika)
Tila Summeri/Internet-radio/DAB/FM
Esiasetus Viimeksi kuunneltu/(Esiasetettu asema)
Äänenvoimakkuus Mykistetty, 1–31
Tallenna Tallenna ja vahvista hälytysasetus
Tallenna hälytysasetus lopuksi valitsemalla ”Save” ja painamalla VALITSE-painiketta. Kun hälytys on asetettuna,
hälytyskuvake näkyy näytössä valmiustilan aikana.
Voit kytkeä hälytyksen pois, kun se kuuluu, painamalla VALMIUSTILA- tai HÄLYTYS-painiketta.
Paina valmiustilassa toistuvasti HÄLYTYS-painiketta ja ota tallennettu hälytys käyttöön/poista käytöstä.
Tehdasasetusten palautus
Tehdasasetusten palautus saattaa olla joskus tarpeen, etenkin jos olet muuttanut toiseen paikkaan. Jos sinulla on
vastaanotto-ongelmia, voit kokeilla palautusta ja yrittää uudelleen.
Jos muutat toiselle puolelle maata ja noudat alueesi paikalliset ja valtakunnalliset DAB+-asemat, aikaisemmin
säätämäsi kanavat eivät ehkä enää toimi.
1. Paina Järjestelmän asetukset -tilassa / -painikkeita ja valitse Factory reset, vahvista painamalla VALITSE
-painiketta.
2. Paina / -painikkeita ja valitse Kyllä, vahvista sitten painamalla VALITSE-painiketta tai peruuta
valitsemalla Ei.
Kun tehdasasetukset on palautettu, kaikki viritetyt asemat, DAB- ja FM-esiasetukset on
poistettu.

KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, TEKIJÄNOIKEUS: DENVER ELECTRONICS A/S
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissä käytettävät paristot sisältävät materiaaleja, komponentteja ja
aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois heitettävät sähkö-
ja elektroniikkalaitteet sekä paristot) ei käsitellä asianmukaisesti.
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot on merkitty alla olevalla rastitun jäteastian symbolilla. Symboli
kertoo, ettei sähkö- ja elektroniikkalaitteita tai paristoja saa hävittää kotitalousjätteen mukana vaan ne on
hävitettävä erikseen.
On tärkeää, että loppukäyttäjänä viet käytetyt paristot oikeaan keräyspaikkaan. Tällä tavoin voit varmistaa,
että paristot kierrätetään lain mukaan eivätkä ne vahingoita ympäristöä.
Kaikkiin kaupunkeihin on perustettu keräyspisteitä. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot voi viedä
itse ilmaiseksi pisteisiin tai ne voidaan kerätä suoraan kotoa. Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta.
Maahantuoja/Importer:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Tanska/Denmark
www.facebook.com/denverelectronics
Täten Inter Sales A/S vakuuttaa, että tämä malli DENVER (IR-110) on direktiivin 1999/5/EY. Olennaisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Kopiovaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on osoitteessa
Inter Sales A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Tanska/Denmark
Other manuals for IR-110
1
Table of contents
Languages:
Other Denver Radio manuals

Denver
Denver DAB-26 PLUS Technical manual

Denver
Denver MS-330 User manual

Denver
Denver MCR-50MK2 User manual

Denver
Denver DAB-24 User manual

Denver
Denver IR-140 User manual

Denver
Denver DAB-36 User manual

Denver
Denver DAB-33 User manual

Denver
Denver DAB-33 User manual

Denver
Denver WRB-50 User manual

Denver
Denver SCR-2010 User manual

Denver
Denver DAB-24 User manual

Denver
Denver SCR-2000 User manual

Denver
Denver CRL-330 User manual

Denver
Denver MIR-260 User manual

Denver
Denver DAB-35 User manual

Denver
Denver WRD-50 User manual

Denver
Denver MIR-270 User manual

Denver
Denver TWR-818 User manual

Denver
Denver DAB-18 User manual

Denver
Denver DAB-40 User manual