Dogtra YS VIBE User manual

Owner’s Manual
YS VIBE
NO BARK COLLAR
Dogtra-Europe
12-14, Rue Augustin Fresnel
78310 Coignières, France
Tél. +33 (0)130 62 65 65
Fax. +33 (0)130 62 66 11
E-mail. [email protected]
Web. www.dogtra-europe.com
MADE IN KOREA
Copyright © 2020 Dogtra Company All rights reserved. Ver.1

1
YS VIBE
COLLIER ANTI-ABOIEMENT
Guide d'utilisation
Lire ce manuel avant d'utiliser le produit, et le
conserver pour les utilisations ultérieures.
FRANÇAIS

2 3
AVERTISSEMENT
Lire toutes les informations sur la sécurité ci-dessous
avant d’utiliser le produit. Le non-respect de ces
instructions peut occasionner des blessures ou des
dommages matériels.
SÉCURITÉ DU PRODUIT
Méthodes de dressage
Les produits Dogtra peuvent être utilisés avec
diérentes méthodes de dressage. Chaque chien peut avoir
une réaction diérente aux méthodes de dressage et à
l'utilisation de produits Dogtra. Observez votre chien
attentivement lorsque vous choisissez la méthode de
dressage à utiliser avec votre produit Dogtra.
Chiens agressifs
Ne pas utiliser des produits Dogtra avec des chiens
agressifs, car ces chiens pourraient mal réagir et blesser
d'autres chiens ou des humains. Consulter un dresseur
professionnel ou un vétérinaire pour corriger le
comportement d'un chien agressif.
Enfants
Les produits Dogtra ne sont pas des jouets. La surveillance
attentive d'un adulte est indispensable lorsque des produits
Dogtra sont utilisés par ou à proximité d'enfants.
DOMMAGES CAUSÉS AU PRODUIT
Produit électronique
Votre produit Dogtra contient des composants
électroniques et des batteries. Ne pas utiliser ou conserver
le produit à proximité de substances inflammables, car cela
pourrait être à l'origine de feux, explosions, blessures et/ou
dégâts matériels.
Interférence avec dispositifs médicaux
Les produits Dogtra contiennent des composants
électroniques et magnétiques émettant des ondes
électromagnétiques de basse intensité. Ces ondes
pourraient interférer avec des pacemakers, défibrillateurs,
ou autres dispositifs médicaux. Consulter un médecin ou le
fabricant du dispositif médical avant d'utiliser un produit
Dogtra en présence de votre dispositif médical. Si vous
pensez que votre produit Dogtra interfère avec votre
pacemaker, défibrillateur ou autre dispositif médical, arrêter
d'utiliser le produit Dogtra.
UTILISATION INAPPROPRIÉE
Les produits Dogtra doivent être utilisés uniquement pour
éduquer des chiens.
BATTERIE
Votre produit Dogtra contient une batterie. Attention à ne
pas vous coincer les doigts en retirant ou installant des
batteries. Se débarrasser des batteries usagées
conformément à la réglementation locale en vigueur. Ne
pas démonter, écraser, chauer ou altérer de quelque façon
que ce soit la batterie, car cela pourrait être à l'origine de
feux, explosions, blessures et/ou dégâts matériels.
RAPPORT DE SÉCURITÉ
ET DE SANTÉ DU PRODUIT

4 5
TABLE DES MATIERES
CONTENU .........................................................................
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES .........................
VUE D'ENSEMBLE .........................................................
ALLUMER/ETEINDRE LE PRODUIT ..........................
TESTER LE PRODUIT .....................................................
MODES DE FONCTIONNEMENT ................................
LE VOYANT LED .............................................................
MISE EN PLACE DU COLLIER SUR LE CHIEN .......
TROUVER LE BON NIVEAU .......................................
RECHARGER LA BATTERIE .........................................
ENTRETIEN ......................................................................
GUIDE DE RESOLUTION DE PROBLEMES .............
GARANTIE ET REPARATION ......................................
5
5
6
7
8
9
10
11
12
13
15
16
17
CARACTERISTIQUES PRINCIPALES
• Récepteur très compact
• 3 niveaux de vibration haute performance (HPP)
• Etanche
• Accu rechargeable en 2 heures
• Indicateur d'aboiements excessifs
• Micro capteur d'aboiement
• Système d'apprentissage par vibration
• Pour chiens à partir de 5 kg
CONTENU
YS VIBE
Collier anti-aboiement
Chargeur de
batterie
Guide d'utilisation

6 7
VUE D'ENSEMBLE
Allumer: Appuyer sur le bouton On/Off jusqu'à ce que le
voyant LED s'allume en vert.
Eteindre: Appuyer sur le bouton On/Off pendant 2
secondes jusqu'à ce que le voyant LED devienne
rouge.
ALLUMER/ETEINDRE LE PRODUIT
Bouton On/Off &
niveaux d'intensité
Réceptacle de
charge de la
batterie
et bouchon en
caoutchouc
Sangle de collier
Surface de contact
Voyant LED
Micro détecteur
d'aboiements

8 9
1. S'assurer que l'appareil est éteint.
2. Maintenir le bouton On/Off appuyé pendant 4 secondes.
3. Relâcher le bouton On/Off lorsque le voyant LED vert
clignote rapidement.
4. Souffler dans le micro capteur, le récepteur doit alors
vibrer trois fois.
TESTER LE PRODUIT
1. Vibration Haute Performance (HPP)
Le collier YS VIBE a 3 niveaux de vibration HPP (Pager
Haute Performance). Le collier étant allumé, appuyer
brièvement sur le bouton Marche/Arrêt pour augmenter
le niveau. Lorsque le collier est éteint, le dernier niveau
sélectionné est enregistré. Si le niveau sélectionné ne
convient pas, appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour
recommencer la sélection.
2. Délai de sécurité:
Le collier YS VIBE a un délai de sécurité de 4 secondes
entre les vibrations, même si le chien continue à aboyer.
Ce délai doit permettre au chien de comprendre le lien
entre son aboiement et la correction qui suit.
3. Mode Veille:
Si le chien n'aboie pas pendant 12 secondes ou plus, le
collier se met en veille, et le voyant LED cesse de clignoter.
Lorsque le chien aboie de nouveau, le collier se réactive et
le voyant LED se rallume.
MODES DE FONCTIONNEMENT
Micro
capteur
LED

10 11
LE VOYANT LED
1. Vibration: Le voyant LED s'allume lorsqu'une vibration
est déclenchée.
2. Batterie: La couleur du voyant LED indique l'état de
charge de la batterie.
Vert = Pleinement chargée
Ambre = Charge moyenne
Rouge = a besoin d'être rechargée
3. Mode Veille: Lorsque le collier YS VIBE est allumé, le
voyant LED clignote toutes les 4 secondes. Le nombre
de clignotements indique le niveau actuel d'intensité de
la vibration.
Niveau de vibration bas:
Le voyant LED clignote une fois
Niveau de vibration moyen:
Le voyant LED clignote deux fois
Niveau de vibration haut:
Le voyant LED clignote trois fois
Il est important de mettre le collier correctement en place.
Un collier trop lâche peut glisser autour du cou du chien
et causer une irritation de la peau. Lorsque le collier est
correctement mis en place, vous devez pouvoir glisser
un doigt ou deux entre la sangle et la peau du chien.
Lorsque le collier est correctement mis en place, il ne doit
pas pouvoir tourner autour du cou du chien.
MISE EN PLACE DU COLLIER SUR LE
CHIEN

12 13
Le niveau de vibration doit être ajusté (à la hausse ou à la
baisse) en fonction du tempérament et de la sensibilité de
votre chien. Toujours commencer avec le niveau le plus bas
et augmenter progressivement. Si le niveau le plus élevé
est utilisé dès le début, le chien peut s'y habituer, ce qui
rendrait le système inecace.
TROUVER LE BON NIVEAU
Attention!
Laisser le collier-récepteur au même endroit sur le cou
du chien pendant longtemps peut provoquer une
irritation de la peau. Si le chien doit porter le
collier-récepteur pendant longtemps, repositionner le
récepteur de temps en temps pour qu'il se trouve à un
autre endroit sur le cou du chien. Examiner la peau du
chien après chaque utilisation pour vérifier si la peau
est irritée.
RECHARGER LA BATTERIE
1. Brancher le chargeur au récepteur, voir schéma ci-dessus.
2. Brancher le chargeur sur une prise murale 220V ou, si
vous utilisez un chargeur automobile, dans la prise
allume-cigare de votre véhicule. Lorsque le branchement
est correctement eectué, le voyant LED doit s'allumer
en rouge en continu. Pendant le chargement, l'appareil
est éteint. Après avoir débranché le chargeur de l'appareil
complètement chargé, il faudra le rallumer pour l'utiliser.
3. La batterie Lithium-Polymère est entièrement chargée au
bout de 2 heures. Pendant le rechargement, le voyant LED
reste rouge. Lorsque la charge est complète, le voyant
passe au vert.
4. Après la charge, refermer le réceptacle de la prise de
chargement à l'aide du bouchon en caoutchouc.
NB: Utiliser uniquement des chargeurs Dogtra pour
batterie Lithium-Polymère compatibles avec le collier YS
VIBE. L'utilisation de tout autre chargeur pourrait
endommager l'appareil.

14 15
ENTRETIEN
Entretien de base
S’assurer que le bouchon en caoutchouc est bien fermé
lorsque vous utilisez le collier. Après chaque utilisation,
vérifier qu’il ne vous manque rien et qu’il n’y a pas de
dommage sur votre matériel. La casse du boîtier du
récepteur peut aecter l’étanchéité du matériel. Nettoyer
l’appareil après chaque utilisation afin de ne pas laisser de
saletés ou de débris.
Stockage
Votre appareil doit être complètement chargé avant le
stockage de longue durée. Au cours du stockage l’appareil
doit être rechargé une fois par mois et une fois avant
l’usage. Ne pas exposer l’appareil à des températures
extrêmes.
Dépannage
Si vous constatez un dysfonctionnement de votre appareil,
référez vous à la partie 'Guide de Dépannage' du manuel
avant de nous le renvoyer. Si vous avez des questions, ou
besoin de renseignements, vous pouvez vous adresser à
info@dogtra-europe.com ou appeler au
+33 (0)1 30 62 65 65.
Lors de la charge des batteries, l’appareil doit se trouver
à proximité de la prise murale et la prise murale doit être
facilement accessible, pour raisons de sécurité.
ATTENTION
Info chargeur
Fabricant : HON-KWANG
Pays de fabrication : CHINA
Nom de modèle : HK-AP-050A100-EU
INPUT : 100~240V~50/60Hz 0.2A
OUTPUT : 5V 1.0A

16 17
1. Comment recharger et entretenir le produit?
- La batterie du YS VIBE peut être complètement
rechargée en 2 à 3 heures.
- Le voyant LED s'allume en rouge pendant la charge et
devient vert lorsque le rechargement est terminé.
- Selon l'utilisation du collier, la batterie doit être
rechargée plus ou moins souvent, en moyenne tous les
15 jours.
- Vérifier que la tige à l'intérieur de la prise de chargement
n'est pas endommagée ou manquante, et qu'il n'y a pas
de traces de corrosion dans la prise de chargement. Le
port de chargement peut être nettoyé avec un coton-
tige et de l'eau.
2. Mon chien ne réagit pas au collier.
- Vérifier si le collier est allumé et si la batterie est
suffisamment chargée.
- S'assurer que le collier est bien mis en place sur le cou du
chien et qu'il n'est pas trop lâche.
- Le niveau d'intensité de la vibration pourrait être trop
bas. Augmenter le niveau jusqu'à ce que le chien montre
une réaction.
GUIDE DE RESOLUTION DES
PROBLEMES Garantie à durée limitée de deux ans
Dogtra-Europe offre à l’acheteur initial une garantie de deux ans à partir de
la date d’achat pour les produits vendus par la société Dogtra-Europe et ses
revendeurs agréés. Les piles remplaçables des modèles YS100, iQ No Bark et
iQ CLiQ ne sont pas couvertes par la garantie.
* L’expédition de retour pour le travail de garantie est aux frais du
propriétaire de l’appareil. Les coûts de réexpédition du produit réparé sont
aux frais de Dogtra-Europe. Tout service d’expédition accéléré est à la
charge du propriétaire de l’appareil. Si la réparation n’est pas couverte par la
garantie, les coûts des pièces, de la main d’oeuvre et de l’expédition sont à la
charge du client.
Pour valider la garantie Dogtra
Conserver la facture d’achat de votre produit Dogtra.
Non couvert par la garantie
Dogtra-Europe N’OFFRE PAS de garantie pour les dommages causés par
une mauvaise utilisation, par un entretien inapproprié et/ou la perte de
pièces. Tout dégât causé par l’infiltration d’eau à l’intérieur des émetteurs
résistants à l’eau, non étanches, des modèles Dogtra 175NCP, 180NCP,
200NCP, 400NCP, 410NCP, iQ CLiQ et iQ PLUS, et des récepteurs résistants
à l eau, non étanches,du RRS, RRD, et RR Deluxe, n’est pas couvert par
la garantie. Le remplacement d’un émetteur ou récepteur perdu est à la
charge du propriétaire. La garantie ne s’applique pas si l’unité a été modifiée
ou si une personne non autorisée est intervenue à l’intérieur de l’unité. Le
remplacement des batteries par le client pendant la période de garantie n’est
pas recommandé. Si le client décide de changer les batteries, tout dégât
causé à l’unité pendant ce changement ne sera pas couvert par la garantie.
Si le numéro de série d’un produit Dogtra est retiré, la garantie ne s’applique
plus. Dogtra-Europe se réserve le droit de conserver et éliminer des pièces
endommagées après réparation et remplacement.
Les réparations hors garantie
Pour les travaux de réparation qui ne sont plus couverts par la garantie,
après contrôle du technicien, un devis sera communiqué au client. Ce devis
comprend le coût des pièces de rechange, la main d’oeuvre et le transport.
Joindre un courrier expliquant le problème rencontré et préciser vos nom,
prénom, adresse, numéro de téléphone et adresse e-mail.
GARANTIE ET REPARATION

18
La procédure pour la réparation
Si l’unité ne fonctionne pas correctement, se référer au “Guide de
Dépannage” de la notice d’utilisation et appeler le Service Après-vente au
+33 (0)1 30 62 65 65 avant de retourner l’appareil à Dogtra-Europe pour
une réparation. Les frais de transport pour renvoyer des produits sous
garantie à Dogtra-Europe sont à la charge du client. Dogtra-Europe n’est
pas responsable des dégâts ou pertes survenus lors du retour d’un appareil.
Dogtra-Europe n est pas responsable de la perte de temps ou toute autre
inconvenance causée par le retour d un appareil pour réparation. Dogtra-
Europe ne prête pas d’appareils et n’offre aucune compensation pendant que
l’appareil est en réparation. Une copie de la facture faisant apparaître la date
d’achat doit être présentée avant toute réparation sous garantie. Joindre
un courrier expliquant le problème rencontré et préciser vos nom, prénom,
adresse, numéro de téléphone et adresse e-mail. Si les travaux de réparation
ne sont pas couverts par la garantie, un devis vous sera communiqué avant
toute intervention. Si vous avez des questions sur les produits Dogtra,
appelez-nous au +33 (0)1 30 62 65 65, ou envoyez un email à
sav@dogtra-europe.com.
Les schémas et représentations se trouvant dans le manuel peuvent
légèrement différer du produit réel selon le type de modèle.
Envoyer les appareils a réparer à
Dogtra-Europe
12-14, Rue Augustin Fresnel
78310 Coignières, FRANCE

19
YS VIBE
NO BARK COLLAR
Owner's Manual
Please read this manual thoroughly
before operating the YS VIBE.
ENGLISH

20 21
PRODUCT DAMAGE
Electrical Product
Your Dogtra product contains electrical components and
batteries. Do not use or keep your product near heat or
flammable sources. Such use or storage may damage your
product and/or cause fire, explosion, injury, or property
damage.
Medical Device Interference
Dogtra products contain electrical and magnetic
components that emit low level electromagnetic waves and
radio frequencies. These electromagnetic waves or radio
frequencies may interfere with pacemakers, defibrillators,
or other medical devices. Consult your physician or medical
device maker before using your medical device with a
Dogtra product. If you think that your Dogtra product is
interfering with your pacemaker, defibrillator, or other
medical device, stop using the Dogtra product.
UNAUTHORIZED USE
Your Dogtra product should be used only in a humane
manner to train and educate your dog. Dogtra products are
not intended for use in any other manner nor are they
intended for use with other animals or with humans.
BATTERY
Your Dogtra product contains a battery. Take care when
removing and installing batteries as your fingers may get
caught. Dispose of batteries as provided by your local
regulations. Do not disassemble, crush, heat, or otherwise
alter the battery as it may cause fire, injury or property
damage.
WARNING
Please read all safety and product information below
before using your Dogtra product. Failure to follow these
safety instructions could result in injury to you, your dog
and others, or it could result in damage to your Dogtra
product or other property.
PRODUCT SAFETY
Training Methods
Dogtra products may be used with a variety of training
methods. However, each dog may have a dierent
reaction to training methods and to Dogtra products.
Closely observe your dog when determining the right
training method to use with your Dogtra product.
Aggressive Dogs
Do not use Dogtra products with aggressive dogs as such
dogs may react adversely and cause injury to people or
other dogs. Seek the assistance of a dog-training specialist
or veterinarian when dealing with aggressive dogs.
Children
Dogtra products are not toys. Adult supervision and close
attention are necessary when Dogtra products are used by
or near children.
IMPORTANT SAFETY AND PRODUCT
INFORMATION

22 23
MAIN FEATURES
• Ultra-compact receiver
• 3-level High Performance Pager (HPP) vibration
• Fully waterproof
• 2-hour rapid charge batteries
• Persistent Bark Indicator
• Sound Recognition Sensor
• Learning Vibration System
• For dogs as small as 5 Kg
AT A GLANCE
YS VIBE
No Bark Collar
Battery
Charger
Owner's
Manual
CONTENTS
AT A GLANCE .................................................................
MAIN FEATURES ............................................................
OVERVIEW .......................................................................
TURNING THE YS VIBE ON/OFF ...............................
TESTING THE YS VIBE ..................................................
OPERATING MODES ......................................................
LED INDICATOR ..............................................................
RECEIVER FITTING ........................................................
FINDING THE RIGHT LEVEL .......................................
CHARGING THE BATTERY ..........................................
MAINTENANCE ...............................................................
TROUBLESHOOTING GUIDE ......................................
WARRANTY AND REPAIR INFORMATION .............
23
23
24
25
26
27
28
29
30
31
33
34
35

24 25
On: Press the on/off button on the receiver until the
LED illuminates green.
Off: Press the on/off button on the receiver for 2 seconds
until the LED illuminates red.
TURNING THE YS VIBE ON/OFFOVERVIEW
On/Off & Vibration
Intensity Button
Battery Charging
Receptacle &
Rubber Plug
Collar Strap
Vibration Pad
LED Indicator
Light
Sound Recognition
Sensor

26 27
1. High Performance Pager (HPP)
The YS VIBE has three High Performance Pager (HPP)
vibration levels. With the YS VIBE on, briefly press the
on/off button to increase the level. When the YS VIBE is
turned off, the last level that the system was on will be
saved. If the incorrect level is selected, you can press the
on/off button to start over.
2. Safety Time:
The YS VIBE has a preset delay of 4 seconds in between
the vibrations even if the dog continuously barks. The
reason for the delay is so that your dog figures out the
implications of the corrections from barking.
3. Sleep Mode:
If there is no barking for 12 seconds or more, the system
will go into sleep mode. There will not be any LED light
during sleep mode. If the dog barks again, the LED light
will turn back on.
OPERATING MODES
1. Make sure the YS VIBE is turned off.
2. Hold the on/off button down for 4 seconds.
3. Release the on/off button when the green LED light
blinks rapidly.
4. Blow into the Mic Sensor so that the receiver will emit a
High Performance Pager vibration three times.
TESTING THE YS VIBE
Mic Sensor
LED

28 29
Proper Fit
The receiver should be fitted so that it has close contact
with your dog's neck to ensure proper vibration.
You should be able to fit a finger in between the product
and your dog’s skin. The best location is on either side of
the dog’s windpipe.
Improper Fit
A loose fit can allow the receiver to move around on the
dog’s neck, which may rub against the skin and cause
irritation. If the receiver is too loose, the contact will not be
consistent and cause the corrections to be inconsistent.
RECEIVER FITTINGLED INDICATOR
1. Vibration: The LED will light up when a vibration occurs
on the receiver.
2. Battery: The LED color indicates the battery life level.
Green = Full charge
Amber = Medium charge
Red = Needs charge
3. Standby: The LED will blink every 4 seconds when the
YS VIBE is turned on. The number of flashes will indicate
what level the receiver is set on.
LOW HPP LEVEL: LED blinks one time
MEDIUM HPP LEVEL: LED blinks two times
HIGH HPP LEVEL: LED blinks three times

30 31
CHARGING THE BATTERY
1. Plug the charger into the receiver, as shown above.
2. Plug the charger into a 220 volt wall outlet or, if using
the auto charger, plug into a cigarette lighter for lithium
polymer batteries. All indicator lights should glow red
when properly plugged in and the unit will automatically
shut o during the charging process.
3. The lithium polymer battery is fully charged within
2 hours. The lights will stay red during the charging
process and turn green once the unit is fully charged.
4. After charging the unit, cover the battery charging
receptacle with the rubber plug on the receiver.
Note: Only use Dogtra-approved lithium polymer batteries
and chargers for your Dogtra unit. This will prevent any
damage that can be incurred from attempting to use a
dierent charger.
Remember that you will need to adjust the setting (upward
or downward) depending on your dog’s temperament
and threshold. Always start at the lowest level and work
your way up. If you use the highest vibration level from the
beginning, the dog may become used to that level and the
system may not be eective.
FINDING THE RIGHT LEVEL
Attention!
Leaving the receiver in the same location on the dog’s
neck for an extended period of time can cause skin
irritation due to sensitivity. If the dog is to wear the
receiver for long periods, occasionally reposition the
receiver every few hours to a dierent location on the
dog’s neck and remove the receiver after eight hours of
usage. Make sure you check for skin irritation each time
you use the unit.

32 33
MAINTENANCE
Basic Maintenance
Be sure the rubber charging cap is securely in place when
the collar is in use. After each training session, carefully
inspect the unit for any missing parts or damage to the
casing. Damaged or broken casing may aect the
waterproof guarantee on the unit. After confirming that
there is no damage to the casing, rinse the receiver and
clean out any dirt or debris.
Storage Maintenance
The YS VIBE should be fully charged before storing for
extended periods. While in storage, the unit should be
given a full charge once a month and before the first use.
Store the units in room temperature. Do not keep the units
exposed to extreme climates.
Troubleshooting
If the unit is malfunctioning, please refer to the
“Troubleshooting Guide” before sending it to Dogtra for
service. If you have any questions or concerns, you may
email them to info@dogtra-europe.com, or call customer
service at +33 (0)1 30 62 65 65.
Charger Info
Manufacturer : HON-KWANG
Manufacturing country : CHINA
Model name : HK-AP-050A100-EU
INPUT : 100~240V~50/60Hz 0.2A
OUTPUT : 5V 1.0A
During battery charging, the unit must be close to the
wall outlet and the wall outlet must be easily accessible
for security reasons.
WARNING

34 35
1. How do I charge and maintain my product?
- The YS VIBE can be fully charged in 2-3 hours.
- The LED will show red when charging and turn green
when the charging is complete.
- Depending on the frequency of usage, it is
recommended to charge the system once every two
weeks.
- Make sure the charging pin is not damaged and there is
no corrosion inside of the charging port. The charging
port can be cleaned with a cotton swab and some
water.
2. My dog is not reacting to the system.
- Make sure the receiver is turned on and the battery is
in good condition.
- Make sure the strap is not loose and is tight enough on
the dog's neck.
- The intensity level may be too low for your dog. Keep
increasing the level until the dog responds.
TROUBLESHOOTING GUIDE
Dogtra-Europe provides the original purchaser with a 2-YEAR LIMITED
WARRANTY for the products sold by Dogtra-Europe and its authorized
distributors/retailers. The warranty begins from the date of the original
purchase. The replaceable batteries of YS100, iQ No Bark Collar and iQ CLiQ
are not covered by Warranty
* The cost of shipping products under warranty back to Dogtra-Europe is
the customer’s responsibility. Dogtra-Europe will provide/pay (via regular
ground service) the shipping cost back to the customer. Any expedited
shipping service will be at the customer’s expense.
If a repair is not covered by warranty, the cost of Parts, Accessories, Labor
fees, and Shipping fees incurred are the customer’s responsibility. Labor fees
will be variable depending on the extent of the work required.
To Qualify for the Dogtra Warranty
A proof of purchase is required to initiate repair work under warranty. We
strongly recommend keeping the original receipt.
Not Covered Under Warranty
Dogtra-Europe DOES NOT cover the cost of repairs and replacements due to
misuse by the owner or dog, improper maintenance, and/or lost units. Any
water damage on the Water Resistant Transmitters of the 175NCP, 180NCP,
200NCP, 400NCP, 410NCP Series, and iQ PLUS Series, and the Water
Resistant Receivers of the RRS, RRD, and RR Deluxe, will not be covered. All
replacement costs for either the transmitter or receiver will be the owner’s
responsibility. The warranty does not cover failure resulting from damage,
abuse or loss of parts. The warranty is void if the unit has been altered or an
unauthorized person has damaged the unit while attempting repair work.
Battery replacement by the customer during the warranty period is not
recommended. If the customer chooses to replace the batteries, any damage
to the unit during the change-out by the owner will void the warranty. The
removal of serial numbers from any Dogtra products will void the warranty.
Dogtra reserves the right to retain and discard any parts or accessories that
have been found damaged upon replacement and repair.
WARRANTY AND REPAIR
INFORMATION
Table of contents
Languages:
Other Dogtra Pet Care Product manuals

Dogtra
Dogtra 640C User manual

Dogtra
Dogtra 1900S WETLANDS User manual

Dogtra
Dogtra Edge User manual

Dogtra
Dogtra iQ User manual

Dogtra
Dogtra YS 600 User manual

Dogtra
Dogtra 3500X User manual

Dogtra
Dogtra iQ User instructions

Dogtra
Dogtra BALL TRAINER Series Service manual

Dogtra
Dogtra Pathfinder User instructions

Dogtra
Dogtra Edge User manual

Dogtra
Dogtra iQ plus User manual

Dogtra
Dogtra ARC 800 FREE User manual

Dogtra
Dogtra 280C User manual

Dogtra
Dogtra IQ CLIQ User instructions

Dogtra
Dogtra ARC User manual

Dogtra
Dogtra 610C User manual

Dogtra
Dogtra T&B DUAL User manual

Dogtra
Dogtra 2700T&B User manual

Dogtra
Dogtra YS300 User manual

Dogtra
Dogtra Arc800 User manual