manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Domyos
  6. •
  7. Fitness Equipment
  8. •
  9. Domyos DS 910 User manual

Domyos DS 910 User manual

DS 910
DS_910.indd 1DS_910.indd 1 22/11/10 16:3622/11/10 16:36
35
36
37
38
2
DS_910.indd 2DS_910.indd 2 22/11/10 16:3622/11/10 16:36
3
DS_910.indd 3DS_910.indd 3 22/11/10 16:3622/11/10 16:36
MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING
• MONTAGEM •
MONTAŻ • SZERELÉS •
СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ
MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • •
安装 • 安裝
2334
2
343329
29
1
3
3
33
29
2
29
23
34
4
1
34
2
5
3
27
17
24
14
32
24
14
32
1
4
6
1
2
3
4
DS_910.indd 4DS_910.indd 4 22/11/10 16:3622/11/10 16:36
MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAJE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFWERKING
• MONTAGEM •
MONTAŻ • SZERELÉS •
СБОРКА • MONTARE • MONTÁŽ
MONTERING • МОНТИРАНЕ • MONTAJ • •
安装 • 安裝

5
DS_910.indd 5DS_910.indd 5 22/11/10 16:3622/11/10 16:36
SAFETY • SÉCURITÉ • SEGURIDAD • SICHE-
RHEIT • SICUREZZA • VEILIGHEID • SEGURAN-
ÇA • BEZPIECZEŃST O • BIZTONSÁG • МЕРЫ
бЕЗОПаСНОСТИ • SIGURANŢĂ • BEZPEČNOSŤ
• BEZPEČNOST • SÄKERHETSANVISN INGAR •
бЕЗОПаСНСТ • GÜVENLİK • бЕЗПЕка •
•
warning: to reduce the risk of serious injury, please read the important precautions below before using the product.
W
•
150 cm
59 inch
150 cm
59 inch
1 2 3 4 4
6
DS_910.indd 6DS_910.indd 6 22/11/10 16:3622/11/10 16:36
2Dossier - Backrest - Respaldo - Rückenlehne - Schienale -
Rugsteun - Encosto - Oparcie - Háttámla - Спинка - Spătar
Opěradlo - Ryggstöd - Облегалка - Sırtlık - - 靠背
座椅靠背
4Marche pied - Footrest. - Escalón - Fußstütze
Predellino - Voetsteun - Marcha - Noga
Lábtartó - Подножка - Sprijin picior
Pohyblivá noha - Fotsteg - Стъпенка - Basamak
- 脚 - 腳踏
3Bras repliables pour abdominaux et dips.
Foldable arms for abdominal exercises and dips.
Brazos plegables para abdominales y dips.
Einklappbare Arme für Bauchmuskeln und Dips
Bracci ripiegabili per addominali e dips.
Opklapbare armsteunen voor buikspieroefeningen en dips
Braços dobráveis para abdominais e dips.
Składane ramiona do ćwiczeń mięśni brzucha
Lehajtható karok hasizomgyakorlathoz és húzódzkodáshoz.
Убирающиеся ручки для накачивания пресса и отжиманий.
Braţe care se pot plia pentru abdominali şi muşchii pieptului
Složitelné rameno pro břišní svaly a sedy lehy.
Hopfällbara armar för magmuskler och dips.
Сгъващи се лостове за коремните мускули и извършване на движения за обтягане и отпускане.
Karın kasları için katlanabilir kollar.
用于腹部锻炼和屈伸的杆。
腹肌和臂屈伸鍛煉用可折叠扶手
DS 910 45 kg
99,2 lbs
220 x 80 x 116 cm
86,6 x 31,5 x 45,7 inch
5Push up - Push up - Push up - Push up - Push up - Push up
Abdominais - Push up - Fekvőtámasz - Поднимите вверх
Înălţătoare - Zvedat - Pushup - Повдигане - Yukarı sürme -
- 增高垫 - 俯臥撐把手
1Bras de traction avec poignées multi positions.
Traction arms with multi-position handles
Brazo de tracción con empuñaduras multiposición
Zugarme mit Multipositionsgriffen
Bracci di trazione con impugnature multiposizione
Trekstang met verstelbare handgrepen
Braço de tracção com pegas multi-posições
Drążek pociągowy z uchwytami wielopozycyjnymi
Húzódzkodó kar többállású fogantyúval
Ручка для жима с многопозиционными рукоятками
Braţe de tracţiune cu mânere pentru mai multe poziţii
Tažné rameno s nastavitelnou rukojetí
Dragarmar med flerlägeshandtag
Ръкохватки за сгъване на ръцете с мултипозиционни дръжки
Çok konumlu tutakları olan çekme kolları.
.
多把手位置杆
多角度調節把手拉臂





7
DS_910.indd 7DS_910.indd 7 22/11/10 16:3622/11/10 16:36
This product, which complies with
EN 957 class HC, GB17498 standard,
is not designed for therapeutic use.
1
2
3
4
5
iAVERTISSEMENT
• Tout usage impropre de ce produit risque de
provoquer des blessures graves.
• Avant toute utilisation, veuillez lire
attentivement le mode d’emploi et respecter
l’ensemble des avertissements et instruc-
tions qu’il contient.
• Ne pas permettre aux enfantsd’utiliser
cette machine et les tenir éloignés de cette
dernière.
• Si l’autocollant est endommagé, illisible ou
manquant, il convient de le remplacer.
• Ne pas approcher vos mains,pieds et che-
veux de toutes les pièces en mouvement.
iWARNHINWEIS
• Jede unsachgemäße Benutzung dieses
Produktes kann schwere Verletzungen zur
Folge haben.
• Vor jedem Gebrauch bitte diese Gebrauch-
sanweisung aufmerksam lesen und alle darin
enthaltenen Warnhinweise und Anweisungen
befolgen.
• Kindern ist die Benutzung dieser Maschine
zu untersagen und sie sind davon
fernzuhalten.
• Ist der Aufkleber beschädigt, unleserlich
oder nicht mehr vorhanden, muss er ersetzt
werden.
• Ihre Hände, Füße und Haare von allen
drehenden Teilen fernhalten.
iADVERTENCIA
• Cualquier uso impropio de este producto
puede provocar heridas graves.
• Antes de cualquier utilización, lea
atentamente el modo de empleo y respetar
todas las advertencias e instrucciones que
contiene.
• No permitir a los niños utilizar esta máquina y
mantenerlos alejados de la misma.
• Si faltase la pegatina, o si la misma estu-
viera dañada o ilegible, conviene sustituirla.
• No acercar sus manos, pies y cabello de
todas las piezas en movimiento.
iAVVERTENZA
• Ogni uso improprio del presente articolo
rischia di provocare gravi incidenti
• Prima di qualsiasi utilizzo, vi preghiamo di
leggere attentamente le istruzioni per l’uso
e di rispettare le avvertenze
e le modalità d’impiego.
• Tenere i bambini lontani dalla macchina e
non permettere loro di utilizzarla.
• Se l’etichetta è danneggiata, illeggibile o
assente, occorre sostituirla.
• Non avvicinare mani, piedi e capelli ai pezzi
in movimento.
iWAARSCHUWING
• Onjuist gebruik van dit product kan ernstige
verwondingen veroorzaken.
• Voordat u het product gaat gebruiken,
moet u de gebruiksaanwijzing lezen en alle
waarschuwingen en instructies die hij bevat
toepassen.
• Deze machine niet door kinderen laten
gebruiken en niet in de buurt ervan laten
komen.
• Als de sticker beschadigd, onleesbaar of
afwezig is, moet hij vervangen worden.
• Uw handen, voeten of haar niet in de buurt
van de bewegende delen brengen.
i
A
DVERTÊNCI
A
• Qualquer utilização imprópria deste
produto comporta o risco de causar
danos graves.
• Antes de cada utilização, leia atenta-
mente as instruções de utilização
e respeite o conjunto dos avisos
e instruções incluídas.
• Mantenha este aparelho afastado das
crianças e não permita a sua utilização
por estas.
• Se o autocolante estiver danificado,
ilegível ou ausente, é conveniente
substituí-lo.
• Não aproxime as suas mãos, pés e cabe-
los das peças em movimento.
i
FIGYEL
MEZTETÉ
S
• A szerkezet helytelen használata súlyos
sérülésekhez vezethet
• Használat előtt olvassa el a felhasználói
kézikönyvet és tartson be minden figyel-
meztetést, illetve használati útmutatást
• Ne hagyja, hogy a gyerekek a gépre vagy
közelébe kerüljenek
• Cserélje ki a címkét, ha sérült, olvasha-
tatlan vagy hiányzik
• Tartsa távol a kezeket, lábakat, a hajat a
mozgó alka wtrészektől
i
UW
AGA
• Nieprawidłowe użytkowanie produktu
może byćprzyczynąwypadków.
• Przeczytaj instrukcjęobsługi i przestrze-
gaj wszystkich zaleceńi instrukcji.
• Nie zezwalaj dzieciom na zabawęna i w
pobliżu urządzenia.
• Wymieńetykiety w przypadku uszkodze-
nia, nieczytelności lub ich braku.
• Nie zbliżaćrąk, nóg i włosów do ele-
mentów w ruchu.
i
Предупреж
дени
е
• Некорректная эксплуатация данного
изделия может вызвать тяжелые
поражения
• Перед использованием внимательно
прочитайте инструкцию по эксплуатации
• Соблюдайте все предосторожности и
рекомендации, которые содержит этот
документ
• Не позволяйте детям использовать эту
машину. Не допускайте детей близко к
аппарату.
• Если клейкая этикетка повреждена,
стерта или отсутствует, ее необходимо
заменить
i
AT
ENŢ
IE
• Utilizarea necorespunzătoare a acestui
produs riscăsăprovoace răniri grave.
• Înainte de utilizare, vărugăm săcitiţi cu
atenţie modul de folosire şi sărespectaţi
toate
Atenţionările şi instrucţiunile pe care
acesta le conţine.
• Nu permiteţi copiilor săutilizeze această
maşinăşi ţineţi-i departe de aceasta.
• Dacăautocolantul este deteriorat, ilizibil
sau lipseşte, este indicat să-l înlocuiţi
• Nu văapropiaţi mâinile, picioarele şi
părul de piesele în mişcare.
i
VAR
N
ING
• Felaktig användning av denna produkt
riskerar att förorsaka allvarliga per-
sonskador.
• Läs noga bruksanvisningen innan du
använder produkten och ta hänsyn till
alla varningar och instruktioner som den
innehåller.
• Låt inte barn använda denna maskin och
håll dem på avstånd från den.
• Om dekalen är skadad, oläslig eller
saknas, måste den ersättas med en ny.
• Låt inte händerna, fötterna eller håret
komma i närheten av rörliga delar.
i
UPOZO
RN
ĚNÍ
• Jakékoliv nevhodné použití tohoto výro-
bku může způsobit vážná poranění.
• Před jakýmkoliv použitím výrobku si
pečlivěpročtěte návod k použití a respek-
tujte všechna upozornění a pokyny, která
jsou zde uvedena.
• Zabraňte dětem, aby tento přístroj
používaly a přibližovaly se k němu.
• Jestliže je samolepicí štítek poškozen, je
nečitelný nebo na výrobku chybí, je nutné
jej vyměnit.
• Nepřibližujte ruce, nohy a vlasy k pohy-
bujícím se součástkám.
i
ПРЕДУП
РЕЖД
ЕНИЕ:
• Всяко неправилно използване на този
продукт може да доведе до сериозни
наранявания.
• Преди да използвате продукта, моля
прочетете внимателно начина на употреба
испазвайте всички предупреждения и
инструкции, които той съдържа.
•
Не позволявайте тази машина да бъде
използвана
от деца иги дръжте на
разстояние от нея.
• Ако самозалепващата лента еповредена,
нечетлива или липсва, тя трябва да бъде
сменена.
• Не доближавайте ръцете, краката икосите
си до движещите се части.
i
UY
AR
I
• Bu ürünün herhangi bir yanlışkullanımı
ağır yaralara yol açabilir.
• Her kullanımdan önce, kullanım yönte-
mini dikkatle okumanız ve içindeki tüm
uyarıve talimatlara uymanız gerekir.
• Çocukların bu makineyi kullanmalarına
izin vermeyin ve onlarıbu makineden
uzak tutun.
• Yapışkan etiket zarar görmüş, okunaksız
veya mevcut değilse, yenisi ile
değiştirilmesi uygun olacaktır.
• Ellerinizi, ayaklarınızıve saçlarınızıhare-
ket halindeki parçalara yaklaştırmayın.
.
.
.
.
.
•
•
•
•
•
i
i ii 注意事項
• 對產品進行不當使用將可能導致嚴重受傷。
• 每次使用前,請仔細閱讀使用說明書并遵照
其中全部說明及注意事項進行使用。
• 不可讓兒童使用該機器,并將其置於兒童可
觸及範圍之外。
• 如果機器上的膠貼損壞、模糊或缺失,須
將其更換。
• 不可使雙手、雙腳或頭髮靠近運動中的
零件。
8
DS_910.indd 8DS_910.indd 8 22/11/10 16:3622/11/10 16:36
GYAKORLATOK
HASIZMOK:
FORGÁS:
A háttámlának támasztott egyenes
háttal és felhúzott lábakkal fogja
meg a fogantyúkat, és végezzen
hintázó mozgást páros térddel egys-
zer balra, egyszer jobbra (a forgó
mozgásban a hát izmai ne vegye-
nek részt).
HASIZMOK:
LÁBEMELÉS:
A háttámlának támasztott
egyenes háttal fogja meg
a fogantyúkat, a lábak
nyújtva vannak.
Emelje fel a lábát vízs-
zintesre, majd eressze
vissza a kiinduló helyzetbe.
KAROK – TOLÓDZKOZDÁS:
Fogja meg a fogantyúkat, hajlítsa be a térdét, és döntse
előre a felsőtestét. Ereszkedjen le, míg a karja párhuza-
mos nem lesz a talajjal, majd térjen vissza a kiinduló
helyzetbe, anélkül, hogy leblokkolná az ízületeit.
TÁMASZOK:
Fogja meg a fogantyúkat, eressze le a felsőtestét,
míg a karja vízszintes helyzetbe nem kerül, meg-
feszítve tartva a hasizmait.
Ezután térjen vissza a kiinduló helyzetbe.
KAROK – BICEPSZ:
Ragadja meg a húzódzkodó rudat
eléggé széttárt karokkal (a vállszé-
lességénél szélesebb fogással).
Kiinduló helyzet: nyújtott karok,
levegőben levő (behajlított vagy
nyújtott) lábak.
A karja erejével hajlítsa be a
könyökét, hogy a tarkója a fogan-
tyúk magasságába kerüljön.
Ezután lassan térjen vissza a kiin-
duló helyzetbe.
Ön a DOMYOS márka fitnesz készülékét választotta. Köszönjük a belénk vetett bizalmat. A DOMYOS márkát azért hoztuk létre, hogy minden
sportolni vágyónak segítsünk formája megőrzésében. A terméket sportolók fejlesztették ki sportolók számára. Nagyon örülnénk, ha megosztaná
velünk a DOMYOS termékekkel kapcsolatos észrevételeit és javaslatait. Az áruház személyzete és a DOMYOS termékfejlesztő osztálya ezért kívánc-
si az Ön véleményére. A www.domyos.com internetes oldalon is felkereshet bennünket. Jó edzést kívánunk, és reméljük, hogy öröme fog telni ennek
a DOMYOS terméknek a használatában.
Ez a termék olyan izomfejlesztő készülék,
mely ehhez a test súlyát használja fel.
Sokféle célra használható készülék. A készülékkel végezhető gyakorlatok
főként a (nagy egyenes és ferde) hasizmokra, valamint a húzó és toló
mozgásokkal a karra és a vállra irányulnak.
Jó edzést kívánunk!
BEMUTATÁS A formába hozatalnak ELLENŐRZÉS
MELLETT kell történnie. Mielőtt elkezdené edzésprogramját,
kérdezze meg kezelőorvosát. Ez különösen fontos, ha Ön elmúlt
35 éves, vagy ha előzőleg voltak egészséggel kapcsolatos
problémái, és több éve nem sportol.
FIGYELMEZTETÉS
A sérülések kockázatának csökkentése érdekében kérjük, a termék használatát megelőzően
figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót!
1. A tulajdonos kötelessége megbizonyosodni arról, hogy a termék valamennyi használója
megfelelően tájékozott az összes biztonsági előírást illetően.
2. A Domyos minden felelősséget elhárít a terméknek a vásárló vagy más személy által
történő helytelen használatából eredő bármilyen személyi sérülésre, vagy vagyoni kárra
vonatkozó reklamáció esetén.
3. A termék kizárólag otthoni használatra készült. Ne használja a terméket üzleti, bérleti
vagy intézményes keretek között.
4. A felhasználó felelőssége, hogy minden használat előtt ellenőrizze az egyes alkatrésze-
ket, és ha szükséges, meghúzza a csavarokat. A terméket meghibásodása esetén ne
használja tovább, hanem vigye vissza a DOMYOS áruházba. Ne barkácsoljon semmit
a terméken.
5. Lába megóvása érdekében az edzés alatt mindig viseljen sportcipőt. NE VISELJEN bő,
vagy lógó ruházatot, amely beakadhat a gépbe. Használat előtt vegye le ékszereit.
Kösse össze a haját, hogy ne zavarja edzés közben.
6. Ha a gyakorlatok végzése közben fájdalmat vagy szédülést érez, azonnal hagyjon fel
a gyakorlatokkal, pihenjen, és forduljon orvoshoz.
BIZTONSÁG
A DOMYOS a vásárlás számlával igazolt napjától számított 5 éven keresztül a rendes használat körülményei között garanciát vállal ennek a ter-
méknek a szerkezetére és 2 éven keresztül az elhasználódó alkatrészekre és a szükséges munka elvégzésére.
A DOMYOS ennek a garanciavállalásnak a keretében csak a termék cseréjére vagy javítására köteles, melyről a DOMYOS belátása szerint dönt.
Minden terméket, melyre a garanciát érvényesítik, bérmentesített küldeményben, a vásárlás tényét megfelelően igazoló iratokkal együtt kell eljut-
tatni a DOMYOS által elismert szervizek egyikébe.
A garancia nem vonatkozik az alábbi esetekre:
• Szállítási sérülések.
• Rossz vagy helytelen használat.
• A DOMYOS által el nem ismert szervizben végzett javítások.
• Nem magánjellegű használat
Ez a kereskedelmi garancia nem zárja ki az egyes országokban és/vagy régiókban előírt törvényes garancia-feltételek alkalmazását.
OXYLANE - 4 BOULEVARD DE MONS – BP299 – 59665 VILLENEUVE D’ASCQ – France
KERESKEDELMI GARANCIA
HU
17
A karokat behajthatja, hogy kényelmesebben lehessen húzni
HASZNÁLAT
DS_910.indd 17DS_910.indd 17 22/11/10 16:3622/11/10 16:36
Keep these instructions
Notice à conserver
Conservar instrucciones
Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf
Istruzioni da conservare
Bewaar deze handleiding
Instruções a conservar
Zachowaj instrukcję
Őrizze meg a használati útmutatót
Сохранить инструкцию
Păstraţi instrucţiunile
Návod je třeba uchovat
Spara bruksanvisningen
Запазете упътването
Bu kılavuzu saklayınız
请保存说明书
請保存說明書
Réf. pack : 1339.652
Made in China - Fabricado na China -
中国 制造 - Произведено в Китае - İmal edildiği yer Çin
OXYLANE - 4, Boulevard de Mons - BP299 - 59665 Villeneuve d’Ascq Cedex - France
TURKSPORT Spor Urünleri Sanayi ve Ticaret Ltd.Şti
Forum Istanbul AVM. Kocatepe Mah. G Blok No: 1 Bayrampaşa
34235 Istanbul – Turkey
IMPORTADO PARA BRAZIL POR IGUASPORT
CNPJ : 02.314.041/0001-88
Импортер: ООО «Октоблу», 141031, Россия, Московская область, Мытищинский район,
МКАД 84-й км., ТПЗ «Алтуфьево», владение 3, строение 3
DS 910
DS_910.indd 28DS_910.indd 28 22/11/10 16:3622/11/10 16:36

Other manuals for DS 910

4

Other Domyos Fitness Equipment manuals

Domyos VE 460 User manual

Domyos

Domyos VE 460 User manual

Domyos PA 660 User manual

Domyos

Domyos PA 660 User manual

Domyos DS 910 User manual

Domyos

Domyos DS 910 User manual

Domyos RACK 100 User manual

Domyos

Domyos RACK 100 User manual

Domyos VE 230 User manual

Domyos

Domyos VE 230 User manual

Domyos HG 970 3D ELECTRO User manual

Domyos

Domyos HG 970 3D ELECTRO User manual

Domyos Fitness Cube User manual

Domyos

Domyos Fitness Cube User manual

Domyos Fitness Cube User manual

Domyos

Domyos Fitness Cube User manual

Domyos BT 200-70 User manual

Domyos

Domyos BT 200-70 User manual

Domyos PA 660 User manual

Domyos

Domyos PA 660 User manual

Domyos ST 140 User manual

Domyos

Domyos ST 140 User manual

Domyos BM100 User manual

Domyos

Domyos BM100 User manual

Domyos PA 150 User manual

Domyos

Domyos PA 150 User manual

Domyos BI 910 User manual

Domyos

Domyos BI 910 User manual

Domyos T540A User manual

Domyos

Domyos T540A User manual

Domyos RTC 690 User manual

Domyos

Domyos RTC 690 User manual

Domyos AB 600 User manual

Domyos

Domyos AB 600 User manual

Domyos COMFORT User manual

Domyos

Domyos COMFORT User manual

Domyos RBR 530 User manual

Domyos

Domyos RBR 530 User manual

Domyos MT 420+Net User manual

Domyos

Domyos MT 420+Net User manual

Domyos BT 300 Instruction Manual

Domyos

Domyos BT 300 Instruction Manual

Domyos HG 90 BOXE User manual

Domyos

Domyos HG 90 BOXE User manual

Domyos VE 180 User manual

Domyos

Domyos VE 180 User manual

Domyos HG 90 BOXE User manual

Domyos

Domyos HG 90 BOXE User manual

Popular Fitness Equipment manuals by other brands

Weslo Gym 1500 Manuale d'istruzioni

Weslo

Weslo Gym 1500 Manuale d'istruzioni

Torque XGYM-LSR Series Assembly guide

Torque

Torque XGYM-LSR Series Assembly guide

ParaBody Leg Press 100 Assembly instructions

ParaBody

ParaBody Leg Press 100 Assembly instructions

Huffy 214953C owner's manual

Huffy

Huffy 214953C owner's manual

DP AIR GOMETER owner's manual

DP

DP AIR GOMETER owner's manual

Keys Fitness ROMAN CHAIR KPS-RC Features

Keys Fitness

Keys Fitness ROMAN CHAIR KPS-RC Features

PROSOURCEFIT YOGA WHEEL Instruction Manual & Exercise Guide

PROSOURCEFIT

PROSOURCEFIT YOGA WHEEL Instruction Manual & Exercise Guide

HeartSine samaritan PAD 300P user manual

HeartSine

HeartSine samaritan PAD 300P user manual

URBNfit SWIVEL BOARD quick start guide

URBNfit

URBNfit SWIVEL BOARD quick start guide

SportsArt Fitness N961 owner's manual

SportsArt Fitness

SportsArt Fitness N961 owner's manual

Lifeline LLUWB-BLK owner's manual

Lifeline

Lifeline LLUWB-BLK owner's manual

Precor Experience Series Service manual

Precor

Precor Experience Series Service manual

SPORTSTECH PBX300 quick start guide

SPORTSTECH

SPORTSTECH PBX300 quick start guide

MINOURA TWIN - SCHEMATICS manual

MINOURA

MINOURA TWIN - SCHEMATICS manual

ParaBody Serious Steel 877102 Assembly guide

ParaBody

ParaBody Serious Steel 877102 Assembly guide

VibroShaper 383 User instructions

VibroShaper

VibroShaper 383 User instructions

StormRed HURRICANE user manual

StormRed

StormRed HURRICANE user manual

Insportline AF5004 manual

Insportline

Insportline AF5004 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.