Doro 720R User manual

doro 720/730R

VOL
VOL
-
+
12
18
13
14
16
17
15
10
9
68
7
2
4
311
1
5

Svenska (se sidan SE 1 - SE 18)
Norsk (se side No 1 - NO 18)
Dansk (se side DK 1 - DK 18)
Suomi (sivut FI 1 - FI 18)
1 Återuppringning
2 Sekretess/radera
3 UPP
4 Telefonbok/tillbaka
5 *och knapplås
6 R-knapp och av/på
7 Mikrofon
8 Internsamtal
9 Linjeknapp (ringa/svara)
10 NED/nummerpresentation
11 Menyknapp/OK
12 Sökning
13 Av/på
14 Inspelning/Inställning av svar
15 Laddningsindikator
16 Meddelandeindikator
17 Nät-/Linjeindikator
18 Svararfunktioner, se sidan SE 11 - SE 16
1 Repetisjon
2 Mikrofonsperre/slette
3 OPP
4 Telefonbok/tilbake
5 *og tastelås
6 R-knapp og av/på
7 Mikrofon
8 Intern samtale
9 Linjeknapp (ringe/svare)
10 NED/nummervisning
11 Menyknapp/OK
12 Søking
13 Av/på
14 Innspilling/valg av svar
15 Ladingsindikator
16 Beskjedindikator
17 Nett-/linjeindikator
18 Svarerfunksjoner, se side NO 11 - NO 16
1 Genopkald
2 Mikrofonafbryder/sletning
3 OP
4 Telefonbog/tilbage
5 *og tastaturlås
6 Genkaldstast og tænd/sluk
7 Mikrofon
8 Intern
9 Linjetast (ringe op/besvare)
10 NED/nummerviser
11 Menutast/OK
12 Søgning
13 Tænd/sluk
14 Indspilning/indstilling af svar
15 Opladningsindikator
16 Meddelelsesindikator
17 Net-/linjeindikator
18 Telefonsvarerfunktioner,
se side DK 11 - DK 16
1 Uudelleensoittaminen
2 Mikrofonin mykistys-/puhelinnumeron
poistonäppäin
3 YLÖS
4 Puhelinmuistio/Edellinen
5*ja näppäinlukko
6 R-näppäin ja virtakytkin
7 Mikrofoni
8 Sisäpuhelu
9 Soittopainike (soittaminen/vastaaminen)
10 ALAS/numeronäyttö
11 Valikkonäppäin/OK
12 Haku
13 Vastaaja Päälle/Pois
14 Viestin saneleminen ja vastausasetukset
15 Latauksen ilmaisin
16 Uuden viestin ilmaisin
17 Verkko-/linjailmaisin
18 Vastaajatoiminnot,
lisätietoja on sivulla FI 11 - FI 16

VOL
VOL
-
+
12
18
13
14
16
17
15
10
9
68
7
2
4
311
1
5

English (see page EN 1-EN 18)
1 Przycisk Ponowne wybieranie//Pauza
2 PrzyciskWyłącznikmikrofonu/Kasowanie
3 PrzyciskPrzewijaniewgórę
4 PrzyciskKsiążkatelefoniczna/Wstecz
5 Przycisk *i Blokada klawiatury
6 PrzyciskR/Włączanie--Wyłączanie
słuchawki
7 Mikrofon
8 Przycisk Interkom
9 Przycisk Rozmowa
10 PrzyciskPrzewijaniewdół/Identykacja
numeru
11 Przycisk Menu/OK
12 Poszukiwaniesłuchawki
13 Włączanie//Wyłączaniesekretarki
automatycznej
14 Nagrywanie/Wybieraniewiadomości
powitalnej
15 Wskaźnikładowaniaakumulatora
16 Wskaźniknowychwiadomościiwłączenia
sekretarki automatycznej
17 Wskaźnikzasilania/linii
18 Informacjedotyczącefunkcji
automatycznejsekretarkiznajdująsięna
stronie PL 11 - PL 17
Polski (patrz strony PL 1 - PL 25)
1 Redial/Pause button
2 Mute/Erase button
3 Scroll Up
4 Phone book/Back button
5 *and Key Lock button
6 Recall/On-Off button
7 Microphone
8 Intercom button
9 Talk button
10 Scroll Down/Caller ID button
11 Menu/OK button
12 Paging
13 On/Off
14 Recording/Selecting an outgoing
message
15 Charging indicator
16 Message indicator
17 Network/Line indicator
18 Please refer to pages EN 10 - EN 16 for
information on the answering machine
functions

Svenska
SE 1 www.doro.com
Installation
Inkoppling
1. Anslut nätadaptern och telesladden till uttagen i väggen.
2. Sätt batterierna i handenheten enligt markeringarna för plus- /minuspolerna.
3. Ladda handenheten med knappsatsen utåt (24 timmar första gången).
4. Ställ in tid/datum enligt nedan.
Ställ in språk och tid
5. Tryck =.
6. Bläddra fram HANDENHET/HANDSETmed {/}. Tryck 0.
7. Bläddra fram SPRAK/LANGUAGE Tryck 0.
8. Bläddra fram önskat språk. Tryck 0.
9. Tryck C.
10. Bläddra fram DATUM -- TID. Tryck 0.
11. DATUM INST, visas. Tryck 0.
12. Ange datum (DD:MM). Tryck 0
13. Bläddra fram KLOCK INST. Tryck 0.
14. Ange tid (TT:MM). Tryck 0för att spara.
Observera!
Placera inte basenheten nära annan elektrisk utrustning t ex TV-apparater, bildskärmar,
teleutrustning, äktar etc. Detta för att minska risken för eventuella störningar. Ställ inte heller
basenheten på en plats där den utsätts för direkt solljus eller annan stark värme!
Laddningstekniken som används i denna modell kan medföra att handenheten och batterierna blir
varma, detta är normalt och helt ofarligt för utrustningen.
Använd endast originalbatterier. Garantin täcker ej skador uppkomna av felaktiga batterier.
Räckvidd
Telefonens räckvidd varierar vanligtvis mellan 40 och 300 meter beroende på om
radiovågorna som överför samtalet begränsas av hinder på vägen.
Räckvidden kan förbättras genom att vrida huvudet så att handenheten hamnar i
basenhetens riktning.
Samtalskvaliteten blir sämre och sämre vid räckviddsgränsen innan samtalet bryts.

Svenska
www.doro.com SE 2
Installation
Batteri
Eftersom batterier är färskvaror är det helt normalt att samtals- och vilotiden försämras
något jämfört med specikationerna när telefonen används regelbundet.
När batterierna är fullt uppladdade (8 timmar) räcker de till cirka 200 timmars vilotid
eller cirka 10 timmars samtalstid. Tiderna förutsätter normal rumstemperatur.
Full batterikapacitet uppnås först efter det att batterierna laddats upp 4-5 gånger.
Observera att batteriindikatorn i displayen roterar så länge handenheten laddas och
stannar när laddningen är klar.
Basenheten har inbyggd laddningsautomatik vilket medför att batterierna inte kan bli
överladdade eller ta skada av att ligga "för länge" på laddning.
Att ringa
1. Tryck önskat telefonnummer. Slår du fel kan du radera med C.
2. Tryck q, numret rings upp. Avsluta samtalet med q.
Att svara
1. Invänta ringsignal i handenheten.
2. Det inkommande samtalet besvaras med q. Avsluta samtalet med q.
Observera!
Om telefonen inte kan koppla upp linjen, kommer en varningssignal att höras. Problemet kan bero på
att batterierna är dåliga, att handenheten är för långt från basenheten eller att alla överföringskanaler
är upptagna.

Svenska
SE 3 www.doro.com
Handhavande
Av-/påslagning
Slå av/på handenheten genom att hålla 1intryckt i några sekunder.
Volymkontroll
Ljudstyrkan kan justeras under samtal med {/}.
Återuppringning
Tryck roch bläddra bland de 10 senast slagna numren med {/}.Tryck q.
Sekretessknapp
Mikrofonen kan kopplas av/på under samtal med M.
Knapplås
Knapplåset kan kopplas på genom att hålla Nnedtryckt och avaktiveras genom att
trycka Ntvå gånger.
Sökning
Genom att trycka på knappen på basenheten, ges en söksignal i handenheten. Signalen
upphör automatiskt efter en stund eller om qtrycks på handenheten, alternativt 5
på basenheten.

Svenska
www.doro.com SE 4
Telefonbok
Användning av telefonboken
I handenhetens telefonbok kan du lagra 50 namn och telefonnummer. Om du
abonnerar på tjänsten nummerpresentation kommer namnet på uppringaren att visas
vid inkommande samtal.
Det går att välja olika ringsignaler till de nummer som är sparade i telefonboken
(fungerar endast om du abonnerar på tjänsten nummerpresentation).
Bokstäver
På varje sifferknapp nns det ett ertal bokstäver. Telefonboken sorteras också efter
ordningen på knapparna vilket inte följer standarden på alla språk.
Dessvärre nns ej alla länders bokstäver inlagda.
Tryck 1för mellanslag.
Radera med C.
Lagra namn/nummer i telefonboken
1. Tryck 0. TELEFONBOK visas.
2. Tryck 0. LAGG TILL NY visas.
3. Tryck 0.
4. Tryck motsvarande siffertangent en/era gånger för önskat namn. Tryck 0.
5. Ange telefonnummer inklusive riktnummer. Tryck 0.
6. Bläddra fram önskad ringsignal. Tryck 0.
7. Håll Cnedtryckt för att återgå till viloläge.
Uppringning från telefonboken
1. Tryck b.
2. Bläddra bland positionerna med {/}. I telefonboken går det att snabbsöka genom
att trycka på motsvarande siffertangent för den första bokstaven.
3. Tryck q, numret rings upp.

Svenska
SE 5 www.doro.com
Telefonbok
Ändra telefonnummer/namn
1. Tryck 0. TELEFONBOK visas.
2. Tryck 0.
3. Bläddra fram REDIGERA. Tryck 0.
4. Bläddra fram önskad position. Tryck 0.
5. Korrigera namn med C. Tryck 0.
6. Korrigera nummer med C. Tryck 0.
7. Korrigera ringsignal med {/}.Tryck 0.
8. Håll Cnedtryckt för att återgå till viloläge.
Radera en position i telefonboken
1. Tryck 0. TELEFONBOK visas.
2. Tryck 0.
3. Bläddra fram TA BORT. Tryck 0.
4. Bläddra fram önskad position. Tryck 0.
5. Bekräfta genom att trycka 0.
6. Håll Cnedtryckt för att återgå till viloläge.

Svenska
www.doro.com SE 6
Nummerpresentation
Missade samtal (nummerpresentation*)
I displayen kan du se vem som ringer innan du besvarar samtalet eller se de 40 senast
missade samtalen.
Nya nummer indikeras med att Tblinkar i viloläge.
Observera!
*Denna funktion kräver abonnemang hos din operatör.
Ett högt pip hörs i slutet och början av listan.
Avläsning och uppringning
1. Tryck }.
2. Bläddra fram önskad position med {/}.
3. Tryck qför att ringa upp eller tryck xför att återgå till viloläge.
Nummerpresentationsmeddelanden
Förutom visning av nummer, visas ibland följande meddelanden:
FJARRSAMTAL Ingen information togs emot, t ex vid
utlandssamtal.
DOLJ NUMMER Hemligt nummer, spärrat mot visning.
Radera nummer
1. Bläddra fram önskad position enligt beskrivningen ovan.
2. Tryck C. För att radera alla nummer, tryck och håll nedtryckt Ctills
RADERA ALLA? visas istället.
3. Bekräfta genom att trycka 0.
Lagra numret i telefonboken
1. Bläddra fram önskad position enligt beskrivningen ovan. Tryck 0.
2. Tryck 0, LAGG TILL ? visas. Tryck 0.
3. Inmatning sker på samma sätt som för telefonboken.

Svenska
SE 7 www.doro.com
Handenhetsinställningar
Att ändra en inställning i handenhetens meny
1. Tryck w.
2. Bläddra fram HANDENHET. Tryck 0.
3. Bläddra fram önskad funktion t ex EXT RING VOL. Tryck 0.
4. Bläddra fram önskad inställning. Tryck 0för att spara.
Varningsignaler (RINGSIGNAL)
Här kan du slå av eller på apparatens olika varningsignaler.
KNAPPLJUD Hörs när du trycker på knapparna.
SVAGT BATT Hörs när batteriet har låg laddning.
UTANF RACKV Hörs om handenheten bärs utanför räckvidden.
Handenhetens ringsignal (RING VOL/MELODI)
Styrkan och typen på handenhetens ringsignal kan ställas i era olika lägen. Inställningen
är separat för externa (EXT) respektive interna (INT) samtal.
Autosvar (AUTO SVAR)
Inställning för om handenheten skall svara automatiskt när den lyfts från basenheten
vid inkommande samtal.
Handenhetens namn (NAMN)
Texten som visas i viloläge kan ändras.

Svenska
www.doro.com SE 8
Handenhetsinställningar
Språk (SPRAK)
Texterna i displayen kan visas på olika språk.
Knapplås (KNAPPLAS ?)
Knapplås kan aktiveras med denna meny eller genom att hålla *intryckt, avaktivering
sker genom att trycka på *två gånger.
Tid, datum och alarm (DATUM -- TID)
1. Tryck w.
2. Bläddra fram DATUM -- TID. Tryck 0.
3. Bläddra fram önskad funktion t ex KLOCK INST. Tryck 0.
Alarm: Sätt påminnelsealarm i läge Pa (på) och ange alarmtid eller sätt alarmet i läge
AV. Stäng av med x.
Registrera ny handenhet (REGISTRERING)
Registreringen måste utföras på varje ny handenhet som skall kunna använda den
aktuella basenheten. Varje basenhet kan hantera upp till 5 st handenheter.
Se även kapitlet om utökat system för mer information.
1. Håll basenhetens knapp 5nedtryckt tills två toner hörs.
2. Tryck =. Bläddra fram REGISTRERA. Tryck 0.
3. Bläddra fram REG BAS. Tryck 0.
4. Ange vilken basenhet du vill registrera 1-4.
5.
Ange basenhetens PIN-kod (0000 vid leverans) när detta efterfrågas. Tryck 0.
Välj basenhet
Används endast i system med mer än en basenhet. Specik bas alternativt automatisk
sökning av bas kan väljas.
1. Tryck =. Bläddra fram REGISTRERA.
2. Tryck 0.
3. Bläddra fram VALJ BAS. Tryck 0.
4. Bläddra fram önskad inställning. Tryck 0för att spara.

Svenska
SE 9 www.doro.com
Systeminställningar
Att ändra en systeminställning
1. Tryck w.
2. Bläddra fram INSTALLNING. Tryck 0.
3. Bläddra fram önskad funktion t ex BASVOLYM. Tryck 0.
4. Bläddra fram önskad inställning. Tryck 0för att spara.
Basenhetens ringsignal (BASVOLYM/BAS MELODI)
Styrkan och typen på basenhetens ringsignal kan ställas i era olika lägen.
Avregistrera handenhet (AVERG HAND)
Avregistrering av annan handenhet. (PIN är 0000 vid leverans).
PIN-kod (PIN KOD)
PIN-koden (0000 vid leverans) kan du själv ändra. Den skyddar mot obehörig
användning av vissa funktioner.
Tryck 0mellan varje inmatning.
Uppringningsmetod (UPPR, SATT)
Välj uppringningsmetod TONVAL eller PULSVAL.
Måste stå i tonval i Sverige.
R-knappstid (ATER UPPRIGN)
Endast för anpassning med utländska företagsväxlar.
Inställning för Sverige är R-KNAPP 1.
Nollställning av basenheten (STD INSTALLN)
Nollställningen återställer de esta funktioner och inställningar i telefonen.
Registrering berörs dock ej av nollställningen.

Svenska
www.doro.com SE 10
Utökat system
Allmänt om utökat system (+1...)
När du köpte din telefon var handenheten förregistrerad från fabrik till den
medföljande basenheten. Handenheten har anropsnummer 1, vilket står i displayen
under viloläge. Detta nummer används även vid internsamtal mellan handenheter.
Ska du använda era handenheter till en basenhet, se till att basenheten placeras ”i
mitten” så att täckningsområdet blir ungefär lika stort för alla handenheterna.
Du kan registrera upp till 4 basenheter till en handenhet.
Denna modell är dessutom GAP (Generic Access Prole) kompatibel vilket innebär
att både hand- och basenheten kan användas tillsammans med de esta andra GAP
kompatibla enheter oavsett tillverkare. Dock garanterar inte GAP-protokollet att alla
funktioner fungerar.
Internsamtal
När era handenheter används till samma basenhet kan uppringning och samtal ske
mellan handenheterna, detta kallas internsamtal. Internsamtal kan inte ske mellan
handenheter som används till olika basenheter.
1. Tryck 4.
2. Ange anropsnumret 1-5på den handenhet som ska ringas upp.
Om ett externt samtal skulle ringa in medan ett internsamtal pågår, kommer en ton att
höras. Avsluta då internsamtalet med q.
Skicka samtal/Konferens mellan handenheter
1. Ett externt samtal nns uppkopplat.
2. Koppla upp ett internsamtal enligt beskrivningen ovan.
3. Tryck q för att skicka samtalet eller tryck #för konferens.

Svenska
SE 11 www.doro.com
Telefonsvararen (endast 730R)
Förklaring av telefonsvararen (endast 730R)
När svararen är påslagen besvaras samtalen efter det inställda antalet ringsignaler.
Då hörs ditt utgående svar och den uppringande kan lämna ett meddelande (3 min).
Alla röstmeddelanden är på engelska. Totalt är minnet 11 minuter.
Slå på/av svararen
Tryck 1(på basenheten) för att slå av/på telefonsvararen. I läge PÅ (Answer on) kommer
inkommande samtal att besvaras av telefonsvararen, och i läge AV (Answer off) kommer
inga samtal att besvaras. Om lysdioden 1blinkar/är tänd är svararen påslagen.
När svararen slagits på hörs "Answer on" samt det utgående meddelandet.
Om du inte spelar in ett eget svar hörs ett förinspelat svar på engelska.
Tidsstämpling
Apparaten har en röstfunktion som talar om veckodag och klockslag i anslutning till
varje meddelande.
Ställa dag och tid för tidsstämplingen
1. Tryck och håll ■nedtryckt tills rösten meddelar aktuell dag.
2. Tryck 8 8/9 9 upprepade gånger tills displayen/rösten meddelar korrekt veckodag.
Tryck ■.
3. Tryck 8 8/9 9 upprepade gånger tills displayen/rösten meddelar korrekt timme.
Tryck ■.
4. Tryck 8 8/9 9 upprepade gånger tills displayen/rösten meddelar korrekt minut.
5. Tryck ■. Rösten meddelar aktuell inställning.
Kontrollera aktuell dag och klockslag
Tryck ■. Rösten meddelar aktuell inställning, t ex: Thursday, nine fty PM (Torsdag 21:50).

Svenska
www.doro.com SE 12
Telefonsvararen (endast 730R)
Utgående meddelande
Det utgående meddelandet är ditt meddelande som spelas upp för inkommande samtal.
Om du inte spelar in ett eget meddelande hörs ett förinspelat meddelande på engelska.
Det nns två separata utgående meddelande, ett för funktionen endast utgående svar (då
inringande inte kan lämna något meddelande) och ett för normal svarsfunktion. Meddelandet
kan vara 3 minuter långt. Dock minskas minneskapaciteten ju längre utgående meddelande
du har.
Exempel på utgående meddelande:
-”Hej och välkommen till familjen Andersson. Vi kan inte svara för tillfället, men lämna ett
meddelande efter pipet så ringer vi upp senare. Tack för samtalet.”
Inspelning av utgående meddelande
1. Håll nedtryckt tills du hör ”Please select outgoing message”.
2. Tryck 8 8 för normal svarsfunktion eller tryck 9 9 för endast utgående svar Valt meddelandehörs.
3. Tryck och håll 8 8 nedtryckt för normal svarsfunktion, eller tryck och håll 9 9 nedtryckt
för endast utgående svar. Ett kort pip hörs.
4. Tala in det utgående meddelandet. Tala tydligt och cirka 15-20 cm från basenhetens ovansida.
5. Släpp knappen för att avsluta inspelningen.
6. Meddelandet repeteras efter några sekunder. Upprepa proceduren om du vill ändra
meddelandet. Det gamla meddelandet raderas automatiskt när ett nytt spelas in.
Välj svarsfunktion och kontrollavlyssning av svar
1. Håll nedtryckt tills du hör ”Please select outgoing message”.
2. Tryck 88 för normal svarsfunktion eller tryck 99 för endast utgående svar.Valt meddelande hörs.
Antal ringsignaler
Du kan ställa in efter hur många ringsignaler (2-9, time saver*) svararen ska besvara
inkommande samtal.
1. Tryck 9 9, rösten meddelar aktuell inställning.
2. Håll 9 9 nedtryckt tills rösten meddelar önskad inställning.
3. Efter ett par sekunder sparas inställningen.
*Sparsignalfunktionen (TIME SAVER) innebär att samtalen besvaras efter sex ringsignaler tills något nytt
meddelande registrerats (gäller dock ej mailbox), därefter övergår svararen till att svara efter cirka två signaler.
Denna funktion är praktisk vid fjärrstyrning; går det fram fyra signaler nns det inte några meddelanden att
lyssna av och luren kan läggas på utan att någon samtalsdebitering sker. Svarar den däremot efter två signaler
nns det nya meddelanden att lyssna av.

Svenska
SE 13 www.doro.com
Telefonsvararen (endast 730R)
Uppspelning av meddelanden
Basenhetens indikator blinkar sakta när du har minst ett nytt meddelande.
1. Tryck 9för att starta uppspelningen av alla meddelanden, eller håll 9nedtryckt för
att bara höra de nya meddelanden. Rösten meddelar hur många meddelanden du har.
2. Efter varje meddelande hörs tidsstämplingsrösten som talar om veckodag och
klockslag när meddelandet togs emot.
3. Efter uppspelning hörs "End of messages. To delete all messages, press delete". För
att radera meddelanden, se nedan.
4. Vill du ångra ett raderat meddelande tryck ■inom 8 sekunder.
5. Övriga meddelanden sparas. Kom ihåg att radera avlyssnade meddelande för att
inte fylla minnet.
Under uppspelning nns följande funktioner:
Knapp Funktion
8 8 Repetera/hoppa bakåt.
9 9 Hoppa till nästa (tryck en gång). Håll ner knappen för att spela upp
meddelanden i snabbare takt.
■Avbryta uppspelningen.
CRadera aktuellt meddelande.
VOL + / - För att öka respektive sänka volymen.
9Paus under uppspelning (max 60 sekunder). Ett pip hörs var 10:e sekund.
Tryck 9igen för att fortsätta.
Radera meddelanden
För att radera ett enskilt meddelande tryck Cunder uppspelning.
Radering av alla meddelanden samtidigt kan bara ske efter uppspelning:
Tryck Cinom 8 sekunder.
OBS! Kom ihåg att radera avlyssnade meddelanden regelbundet för att
undvika att minnet blir fullt!

Svenska
www.doro.com SE 14
Telefonsvararen (endast 730R)
Medhörning
Medhörningsfunktionen gör att de som ringer och lämnar meddelande hörs i basenhetens
högtalare. Om det inte hörs något i högtalaren kontrollera att volymen är uppskruvad.
Om du vill kan du trycka qeller lyfta luren på en annan telefon för att tala med den uppringande.
Om inte inspelningen avbryts automatiskt, tryck ■ på basenheten.
Personligt meddelande - MEMO
Ett personligt meddelande s k MEMO, är ett meddelande som spelas in direkt på
svararen utan att ringa upp. Detta innebär att svararen kan användas som ett elektroniskt
noteringsblock där meddelanden, kom-ihåg eller andra noteringar till familjemedlemmar
eller kollegor kan spelas in. MEMO-meddelanden kan vara upp till 3 minuter långa.
1. Tryck och håll 8 8 nedtryckt. Ett pip hörs.
2. Börja tala in meddelandet.
3. Släpp knappen för att avsluta inspelningen.
4. Memo-meddelanden spelas upp precis som vanliga inkomna meddelanden.
Röststyrning
Telefonsvararen spelar in ett meddelande så länge den uppringande talar (dock max 3
minuter). När den uppringande slutat tala kommer telefonsvararen att koppla ned linjen
efter några sekunder.
Om minnet tar slut
Svararen kan ta emot max 59 meddelanden, dock max 11 minuter totalt (inklusive det
utgående svaret). Om minnet tar slut kan inga nya meddelanden tas emot innan de
gamla har spelats upp och raderats.
När minnet är fullt blinkar basenhetens indikator 1fortare än normalt och
telefonsvararen svarar med ett särskilt meddelande för att fjärrstyrd uppspelning och
radering skall kunna ske.
OBS! Kom ihåg att radera avlyssnade meddelanden regelbundet för att
undvika att minnet blir fullt!

Svenska
SE 15 www.doro.com
Telefonsvararen (endast 730R)
Sekretesskod
För att få tillgång till telefonsvararens fjärrstyrningsfunktioner behövs en sekretesskod
(123 vid leverans). Koden kan ändras enligt beskrivningen nedan.
1. Tryck och håll Cnedtryckt tills rösten meddelar "Security code setting".
2. Tryck 8 8/9 9 upprepade gånger tills displayen/rösten meddelar korrekt första
siffra i koden. Tryck C.
3. Tryck 8 8/9 9 upprepade gånger tills displayen/rösten meddelar korrekt andra
siffra i koden. Tryck C.
4. Tryck 8 8/9 9 upprepade gånger tills displayen/rösten meddelar korrekt tredje
siffra i koden.
5. Tryck C. Rösten meddelar aktuell inställning.
Kontrollera aktuell sekretesskod
Tryck C. Rösten meddelar aktuell inställning.
Fjärrstyrd påslagning
Om man glömmer slå på svararen kan den aktiveras med hjälp av
fjärrstyrningsfunktionerna.
1. Ring upp telefonsvararen. Den svarar efter cirka 10 ringsignaler.
2. Tryck *när det utgående svaret spelats upp.
3. Tryck sekretesskoden, se ovan.
4. Rösten meddelar hur många nya meddelanden du har och spelar sedan upp dessa.
Tryck #för att stanna uppspelningen.
5. Tryck 7. Telefonsvararen är nu påslagen.
6. Lägg på luren.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Doro Cordless Telephone manuals