D+H BDT-Advanced User manual

BDT-Advanced
99.828.08 1.0/12/19
de Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . . 2
en Original instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 18

2/36 3/36
Deutsch Deutsch
BDT-Advanced BDT-Advanced
99.828.08 1.0/12/1999.828.08 1.0/12/19
Sicherheitshinweise
Betriebsspannung 24 V DC!
Nicht am Stromnetz direkt anschließen!
- Anschluss darf nur durch eine autorisierte
Elektrofachkraft erfolgen
- Quetschgefahr im handzugänglichen Bereich
- Personen aus dem Fahrbereich des Antriebes
fernhalten
- Kinder von der Steuerung fernhalten
- Nur in trockenen Räumen verwenden
- Nur für die Innenmontage geeignet.
- Nur unveränderte D+H-Originalteile verwenden
Beiliegenden roten Sicherheitszettel beachten!
- Antrieb zum Betätigen des acticPilot Ergo
Beschlags von Winkhaus
- Der Antrieb wird an Stelle des Fenstergriffes
montiert
- Betriebsspannung 24 V DC
- einsetzbar für täglichen Lüftungsbetrieb
- Verriegelungsrichtung am Antrieb einstellbar
- Nur für die Innenmontage geeignet
Bestimmungsgemäße Verwendung
Inhalt
Bestimmungsgemäße Verwendung .......................3
Sicherheitshinweise ...............................................3
Garantie .................................................................3
Konformitätserklärung............................................3
Lieferumfang BDT-Advanced .................................4
Gesamtübersicht....................................................5
Montage.............................................................6 - 7
Anschluss ..........................................................8 - 9
Bedienelemente ...................................................10
Stellungsanzeige..................................................11
Grundeinstellungen ..............................................11
Fernbedienung RCR 11-2 / RCR 11-4 ...................12
Netzteil SNT 1-U ...................................................12
Montage der Wandhalterung ................................13
Batteriewechsel....................................................13
Fernbedienung anlernen ......................................14
Bedienung mit der RCR 11-2 / RCR 11-4 / LT .........15
Manuelle Notbedienung .......................................16
Technische Daten .................................................17
Wartung und Reinigung ........................................17
Entsorgung...........................................................17
Abmessungen ......................................................17
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das
unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit
den folgenden Richtlinien übereinstimmt:
2014/30/EU, 2014/35/EU
Technische Unterlagen bei:
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek
Dirk Dingfelder Maik Schmees
Vorstand Prokurist, Technischer Leiter
26.11.2019
Garantie
Auf alle D+H-Artikel erhalten Sie 2 Jahre Garantie ab
belegter Übergabe der Anlage bis max. 3 Jahre nach
Auslieferungsdatum, wenn die Montage bzw.
Inbetriebnahme durch einen von D+H autorisierten
Service- und Vertriebspartner durchgeführt wurde.
Bei Anschluss von D+H-Komponenten an
Fremdanlagen oder Vermischung von D+H-
Produkten mit Teilen anderer Hersteller erlischt die
D+H-Garantie.
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen,
Bebilderungen und technischen Daten, mit denen
dieses Produkt versehen ist.
Versäumnisse bei der Einhaltung der
nachfolgenden Anweisungen können elektrischen
Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.

2/36 3/36
Deutsch Deutsch
BDT-Advanced BDT-Advanced
99.828.08 1.0/12/1999.828.08 1.0/12/19
Sicherheitshinweise
Betriebsspannung 24 V DC!
Nicht am Stromnetz direkt anschließen!
- Anschluss darf nur durch eine autorisierte
Elektrofachkraft erfolgen
- Quetschgefahr im handzugänglichen Bereich
- Personen aus dem Fahrbereich des Antriebes
fernhalten
- Kinder von der Steuerung fernhalten
- Nur in trockenen Räumen verwenden
- Nur für die Innenmontage geeignet.
- Nur unveränderte D+H-Originalteile verwenden
Beiliegenden roten Sicherheitszettel beachten!
- Antrieb zum Betätigen des acticPilot Ergo
Beschlags von Winkhaus
- Der Antrieb wird an Stelle des Fenstergriffes
montiert
- Betriebsspannung 24 V DC
- einsetzbar für täglichen Lüftungsbetrieb
- Verriegelungsrichtung am Antrieb einstellbar
- Nur für die Innenmontage geeignet
Bestimmungsgemäße Verwendung
Inhalt
Bestimmungsgemäße Verwendung .......................3
Sicherheitshinweise ...............................................3
Garantie .................................................................3
Konformitätserklärung............................................3
Lieferumfang BDT-Advanced .................................4
Gesamtübersicht....................................................5
Montage.............................................................6 - 7
Anschluss ..........................................................8 - 9
Bedienelemente ...................................................10
Stellungsanzeige..................................................11
Grundeinstellungen ..............................................11
Fernbedienung RCR 11-2 / RCR 11-4 ...................12
Netzteil SNT 1-U ...................................................12
Montage der Wandhalterung ................................13
Batteriewechsel....................................................13
Fernbedienung anlernen ......................................14
Bedienung mit der RCR 11-2 / RCR 11-4 / LT .........15
Manuelle Notbedienung .......................................16
Technische Daten .................................................17
Wartung und Reinigung ........................................17
Entsorgung...........................................................17
Abmessungen ......................................................17
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das
unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit
den folgenden Richtlinien übereinstimmt:
2014/30/EU, 2014/35/EU
Technische Unterlagen bei:
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek
Dirk Dingfelder Maik Schmees
Vorstand Prokurist, Technischer Leiter
26.11.2019
Garantie
Auf alle D+H-Artikel erhalten Sie 2 Jahre Garantie ab
belegter Übergabe der Anlage bis max. 3 Jahre nach
Auslieferungsdatum, wenn die Montage bzw.
Inbetriebnahme durch einen von D+H autorisierten
Service- und Vertriebspartner durchgeführt wurde.
Bei Anschluss von D+H-Komponenten an
Fremdanlagen oder Vermischung von D+H-
Produkten mit Teilen anderer Hersteller erlischt die
D+H-Garantie.
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen,
Bebilderungen und technischen Daten, mit denen
dieses Produkt versehen ist.
Versäumnisse bei der Einhaltung der
nachfolgenden Anweisungen können elektrischen
Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen für die Zukunft auf.

4/36 5/36
Deutsch Deutsch
BDT-Advanced BDT-Advanced
99.828.08 1.0/12/1999.828.08 1.0/12/19
a 1x Beschlagsantrieb
b 1x Grundplatte
c 1x Klemme (6-polig)
d 1x Haltebügel
e 1x Vierkant (7mm x 7mm) l=55mm
f 1x Sicherungsscheibe
g 2x Senkschraube M5 x 45 mm
h 1x Senkschraube 4,1 x 19 mm
Lieferumfang BDT-Advanced
a
c
b
ef
g
d
h
Den Beschlagsantrieb BDT-Advanced sowie das Zubehör für den BDT
erhalten Sie bei Ihrem D+H Service- und Vertriebspartner.
Den activPilot Ergo Beschlag und den Kabelübergang
bestellen Sie bitte bei Winkhaus.
Gesamtübersicht
130 mm
Ø 12 mm
Ø 12 mm
Ø 8 mm
Ø 10 mm
SNT 1-U
Ø 12 mm
ca. 10 cm
max. 4 m
24 VDC 230 VAC
Beschlag
activPilot Ergo Beschlagsantrieb
BDT-Advanced
Netzteil SNT 1-U
in bauseitiger
Schalterdose
Kabelübergang
KUE-T1
Drehsperre
DS.24
* Der Drehsperrentyp hängt von der Art des Fensters ab - Holz / Aluminium / PVC

4/36 5/36
Deutsch Deutsch
BDT-Advanced BDT-Advanced
99.828.08 1.0/12/1999.828.08 1.0/12/19
a 1x Beschlagsantrieb
b 1x Grundplatte
c 1x Klemme (6-polig)
d 1x Haltebügel
e 1x Vierkant (7mm x 7mm) l=55mm
f 1x Sicherungsscheibe
g 2x Senkschraube M5 x 45 mm
h 1x Senkschraube 4,1 x 19 mm
Lieferumfang BDT-Advanced
a
c
b
ef
g
d
h
Den Beschlagsantrieb BDT-Advanced sowie das Zubehör für den BDT
erhalten Sie bei Ihrem D+H Service- und Vertriebspartner.
Den activPilot Ergo Beschlag und den Kabelübergang
bestellen Sie bitte bei Winkhaus.
Gesamtübersicht
130 mm
Ø 12 mm
Ø 12 mm
Ø 8 mm
Ø 10 mm
SNT 1-U
Ø 12 mm
ca. 10 cm
max. 4 m
24 VDC 230 VAC
Beschlag
activPilot Ergo Beschlagsantrieb
BDT-Advanced
Netzteil SNT 1-U
in bauseitiger
Schalterdose
Kabelübergang
KUE-T1
Drehsperre
DS.24
* Der Drehsperrentyp hängt von der Art des Fensters ab - Holz / Aluminium / PVC

6/36 7/36
Deutsch Deutsch
BDT-Advanced BDT-Advanced
99.828.08 1.0/12/1999.828.08 1.0/12/19
8 - 9
50 mm
Montage
KLICK
Montage

6/36 7/36
Deutsch Deutsch
BDT-Advanced BDT-Advanced
99.828.08 1.0/12/1999.828.08 1.0/12/19
8 - 9
50 mm
Montage
KLICK
Montage

8/36 9/36
BDT-Advanced BDT-Advanced
99.828.08 1.0/12/1999.828.08 1.0/12/19
Deutsch Deutsch
Schalterdose
L
N
X2
X1
L
N
SNT 1-U
24 V DC
230 V AC
BDT-Advanced
6 5 4 3 2 1
Auf
Zu
Aufmeldung
KUE-T1
weiss
braun
grün
gelb
grau
rosa
weiss
braun
grün
gelb
grau
rosa
LT 84-U-SD
LP
230 V, 50 Hz
BDT-Advanced einzeln in Verbindung mit SNT 1-U und LT 84-U-SD
BDT-Advanced einzeln in Verbindung mit SNT 1-U
Schalterdose
230 V, 50 Hz
L
N
X2
X1
L
N
SNT 1-U
24 V DC
230 V AC
BDT-Advanced
6 5 4 3 2 1
Auf
Zu
Aufmeldung
KUE-T1
weiss
braun
grün
gelb
grau
rosa
weiss
braun
grün
gelb
grau
rosa
Schalterdose(n)
Separates Netzteil
24 V DC,
1 A je Antrieb
BDT-Advanced
BDT-Advanced
6 65 54 43 32 21 1
Auf
Auf
Zu
Zu
Aufmeldung
Aufmeldung
KUE-T1
KUE-T1
weiss
weiss
braun
braun
grün
grün
gelb
gelb
grau
grau
rosa
rosa
weiss
weiss
braun
braun
grün
grün
gelb
gelb
grau
grau
rosa
rosa
Out 2
Out 1
In 1
GLT
Weitere BDT-Advanced
Auf
Zu
Aufmeldung*
–
* Eingang wird mit +24 V DC
angesteuert (max. 20 mA)
BDT-Advanced in Verbindung mit GLT und Netzteil
Betriebsspannung 230 VAC!
Verletzungsgefahr durch Stromschlag!
Anschluss darf nur durch eine autorisierte Elektrofachkraft erfolgen!
Betriebsspannung 230 VAC!
Verletzungsgefahr durch Stromschlag!
Anschluss darf nur durch eine autorisierte Elektrofachkraft erfolgen!
Gegen Berührung sichern!
Auf sicheren Abstand zum
230 VAC Anschluss achten!
ST OP

8/36 9/36
BDT-Advanced BDT-Advanced
99.828.08 1.0/12/1999.828.08 1.0/12/19
Deutsch Deutsch
Schalterdose
L
N
X2
X1
L
N
SNT 1-U
24 V DC
230 V AC
BDT-Advanced
6 5 4 3 2 1
Auf
Zu
Aufmeldung
KUE-T1
weiss
braun
grün
gelb
grau
rosa
weiss
braun
grün
gelb
grau
rosa
LT 84-U-SD
LP
230 V, 50 Hz
BDT-Advanced einzeln in Verbindung mit SNT 1-U und LT 84-U-SD
BDT-Advanced einzeln in Verbindung mit SNT 1-U
Schalterdose
230 V, 50 Hz
L
N
X2
X1
L
N
SNT 1-U
24 V DC
230 V AC
BDT-Advanced
6 5 4 3 2 1
Auf
Zu
Aufmeldung
KUE-T1
weiss
braun
grün
gelb
grau
rosa
weiss
braun
grün
gelb
grau
rosa
Schalterdose(n)
Separates Netzteil
24 V DC,
1 A je Antrieb
BDT-Advanced
BDT-Advanced
6 65 54 43 32 21 1
Auf
Auf
Zu
Zu
Aufmeldung
Aufmeldung
KUE-T1
KUE-T1
weiss
weiss
braun
braun
grün
grün
gelb
gelb
grau
grau
rosa
rosa
weiss
weiss
braun
braun
grün
grün
gelb
gelb
grau
grau
rosa
rosa
Out 2
Out 1
In 1
GLT
Weitere BDT-Advanced
Auf
Zu
Aufmeldung*
–
* Eingang wird mit +24 V DC
angesteuert (max. 20 mA)
BDT-Advanced in Verbindung mit GLT und Netzteil
Betriebsspannung 230 VAC!
Verletzungsgefahr durch Stromschlag!
Anschluss darf nur durch eine autorisierte Elektrofachkraft erfolgen!
Betriebsspannung 230 VAC!
Verletzungsgefahr durch Stromschlag!
Anschluss darf nur durch eine autorisierte Elektrofachkraft erfolgen!
Gegen Berührung sichern!
Auf sicheren Abstand zum
230 VAC Anschluss achten!
ST OP

10/36 11/36
BDT-Advanced BDT-Advanced
99.828.08 1.0/12/1999.828.08 1.0/12/19
Deutsch Deutsch
Bedienelemente
Stellungsanzeige (Seite 11)
Zeigt die Stellung des Beschlages an.
LED Funk-Anzeige
Jede Ansteuerung des Antriebes über die optionale
Funkfernbedienung wird mit einem Blinken bestätigt.
ZU
Die Drehsperre muss verriegelt sein!
Kurz drücken, der Antrieb wird verriegelt.
AUF in Kippstellung
Die Drehsperre muss verriegelt sein!
Kurz drücken, der Antrieb fährt in Kippstellung.
AUF in Drehstellung
1 Sec. drücken, der Antrieb fährt den Beschlag in
Drehstellung, für ein gewohntes, manuelles Öffnen.
Drehsperre entriegeln, und das Fenster manuell öffnen.
Nach dem Schließen des Fensters, die Drehsperre wieder
verriegeln!
Zeitlüftung
Die Drehsperre muss verriegelt sein!
1-mal kurz drücken, der Antrieb fährt in Öffnungsstellung.
Nach einer Lüftungszeit von 10 Minuten fährt er wieder zu.
Ein wiederholtes Drücken der Taste verlängert die Zeit
jeweils um 10 Minuten:
1-mal drücken: 10 Minuten Lüften
2-mal drücken: 20 Minuten Lüften
3-mal drücken: 30 Minuten Lüften
Automatik/Intervall-Lüftung
Die Drehsperre muss verriegelt sein!
Kurzes Drücken der Automatik-Taste aktiviert die Automatik
bzw. Intervall-Lüftung. Ist diese aktiv, wird jede Stunde für
10 Minuten in Parallelabstellung gelüftet.
Info
Durch kurzes Drücken der Info-Taste werden im
Verdunklungsmodus für 20 Sec. die Zustände durch
Leuchten der Symbole angezeigt.
Programmiertaste (Seite 11 und 14)
Stellungsanzeige
Die Stellungsanzeige am Druckknopf des Antriebes symbolisiert die Stellung des Beschlages.
Die Stellung der Markierung ist vergleichbar mit der Position eines normalen Fenstergriffes.
Geschlossen
und verriegelt
Drehstellung
DIN-Rechts
KippstellungDrehstellung
DIN-Links
Fenster
DIN-Rechts
(Antrieb links montiert)
Entriegelungsrichtung
Drehtaste leuchtet (Werkseinstellung)
=
Fenster
DIN-Links
(Antrieb rechts montiert)
Drehtaste leuchtet nicht
=
Info-Taste leuchtet (Werkseinstellung)
Info-Taste leuchtet nicht
=
=
Tastenbeleuchtung
Eingeschaltet
Tastenbeleuchtung
Ausgeschaltet
Der Zustand des Antriebes
wird dauerhaft durch Leuchten
der entsprechenden Tasten
angezeigt.
Die Tastenbeleuchtung erlischt
nach 20 Sekunden automatisch.
>
5
Sec.
Grundeinstellungen
Durch Drücken (> 5 Sec.) der
Programmiertaste wird der
Konfigurationsmodus zum
Einstellen der Grundfunktionen
gestartet. Zum Ändern der
Einstellung die jeweilige Taste
drücken. Zum Verlassen die
Programmiertaste erneut kurz
drücken.

10/36 11/36
BDT-Advanced BDT-Advanced
99.828.08 1.0/12/1999.828.08 1.0/12/19
Deutsch Deutsch
Bedienelemente
Stellungsanzeige (Seite 11)
Zeigt die Stellung des Beschlages an.
LED Funk-Anzeige
Jede Ansteuerung des Antriebes über die optionale
Funkfernbedienung wird mit einem Blinken bestätigt.
ZU
Die Drehsperre muss verriegelt sein!
Kurz drücken, der Antrieb wird verriegelt.
AUF in Kippstellung
Die Drehsperre muss verriegelt sein!
Kurz drücken, der Antrieb fährt in Kippstellung.
AUF in Drehstellung
1 Sec. drücken, der Antrieb fährt den Beschlag in
Drehstellung, für ein gewohntes, manuelles Öffnen.
Drehsperre entriegeln, und das Fenster manuell öffnen.
Nach dem Schließen des Fensters, die Drehsperre wieder
verriegeln!
Zeitlüftung
Die Drehsperre muss verriegelt sein!
1-mal kurz drücken, der Antrieb fährt in Öffnungsstellung.
Nach einer Lüftungszeit von 10 Minuten fährt er wieder zu.
Ein wiederholtes Drücken der Taste verlängert die Zeit
jeweils um 10 Minuten:
1-mal drücken: 10 Minuten Lüften
2-mal drücken: 20 Minuten Lüften
3-mal drücken: 30 Minuten Lüften
Automatik/Intervall-Lüftung
Die Drehsperre muss verriegelt sein!
Kurzes Drücken der Automatik-Taste aktiviert die Automatik
bzw. Intervall-Lüftung. Ist diese aktiv, wird jede Stunde für
10 Minuten in Parallelabstellung gelüftet.
Info
Durch kurzes Drücken der Info-Taste werden im
Verdunklungsmodus für 20 Sec. die Zustände durch
Leuchten der Symbole angezeigt.
Programmiertaste (Seite 11 und 14)
Stellungsanzeige
Die Stellungsanzeige am Druckknopf des Antriebes symbolisiert die Stellung des Beschlages.
Die Stellung der Markierung ist vergleichbar mit der Position eines normalen Fenstergriffes.
Geschlossen
und verriegelt
Drehstellung
DIN-Rechts
KippstellungDrehstellung
DIN-Links
Fenster
DIN-Rechts
(Antrieb links montiert)
Entriegelungsrichtung
Drehtaste leuchtet (Werkseinstellung)
=
Fenster
DIN-Links
(Antrieb rechts montiert)
Drehtaste leuchtet nicht
=
Info-Taste leuchtet (Werkseinstellung)
Info-Taste leuchtet nicht
=
=
Tastenbeleuchtung
Eingeschaltet
Tastenbeleuchtung
Ausgeschaltet
Der Zustand des Antriebes
wird dauerhaft durch Leuchten
der entsprechenden Tasten
angezeigt.
Die Tastenbeleuchtung erlischt
nach 20 Sekunden automatisch.
>
5
Sec.
Grundeinstellungen
Durch Drücken (> 5 Sec.) der
Programmiertaste wird der
Konfigurationsmodus zum
Einstellen der Grundfunktionen
gestartet. Zum Ändern der
Einstellung die jeweilige Taste
drücken. Zum Verlassen die
Programmiertaste erneut kurz
drücken.

12/36 13/36
BDT-Advanced BDT-Advanced
99.828.08 1.0/12/1999.828.08 1.0/12/19
Deutsch Deutsch
Netzteil SNT 1-U
Fernbedienung RCR 11-2 / RCR 11-4
RCR 11-2
Art.-Nr.: 30.211.25
RCR 11-4
Art.-Nr.: 30.211.50
• Fernbedienung zur Steuerung von D+H
Funkantrieben und Funkmodulen
• Mit 2 oder 4 Bedienebenen
Technische Daten:
Funkfrequenz 868,3 MHz / FSK
Verschlüsselung AES / 128 Bit
Funknorm ETSI EN 300220-1:2010
ETSI EN 301489-1:2011
ETSI EN 301489-3:2002
Sendeleistung ca. 10 mW (e.r.p.)
Sendereichweite bis ca. 100 m (freies Feld)
Material ABS, POM
Batterietyp 2x Lithium CR 2032
Lieferumfang:
Fernbedienung inkl. Beschriftungsset, Wandhalter
WU-RC, Batterien, Schrauben und Dübel
• Zur Stromversorgung des BDT-Advanced
• Pro Antrieb ist ein SNT 1-U erforderlich *
Technische Daten:
Versorgung 230 V AC, 50 Hz
Nennleistung 30 VA
Ausgang 24 V DC, 1 A
Einschaltdauer Kurzzeitbetrieb 20 % ED
Schutzart IP 30
Temp.-Bereich 0 ... 50°C
Abmessungen 50 x 47,5 x 28 mm
Montageart UP in Schalterdose Ø 58 mm
Lieferumfang:
Netzteil ohne Schalterdose
* Anstelle von mehreren SNT 1-U kann auch ein
zentrales Netzteil in der Hausverteilung eingesetzt
werden.
Batteriewechsel
Montage der Wandhalterung WU-RC
Li
SNT 1-U
Art.-Nr.: 20.032.40
CR 2032
3V
CR 2032
3V
IN:
230VAC / 30VA
X2
N
+
L
X1
-
SNT 1-U
03
PI
20.032.40
C°05+..
.C°0
:.pmeT
Only for BDT 010
OUT:
24VDC /
1A

12/36 13/36
BDT-Advanced BDT-Advanced
99.828.08 1.0/12/1999.828.08 1.0/12/19
Deutsch Deutsch
Netzteil SNT 1-U
Fernbedienung RCR 11-2 / RCR 11-4
RCR 11-2
Art.-Nr.: 30.211.25
RCR 11-4
Art.-Nr.: 30.211.50
• Fernbedienung zur Steuerung von D+H
Funkantrieben und Funkmodulen
• Mit 2 oder 4 Bedienebenen
Technische Daten:
Funkfrequenz 868,3 MHz / FSK
Verschlüsselung AES / 128 Bit
Funknorm ETSI EN 300220-1:2010
ETSI EN 301489-1:2011
ETSI EN 301489-3:2002
Sendeleistung ca. 10 mW (e.r.p.)
Sendereichweite bis ca. 100 m (freies Feld)
Material ABS, POM
Batterietyp 2x Lithium CR 2032
Lieferumfang:
Fernbedienung inkl. Beschriftungsset, Wandhalter
WU-RC, Batterien, Schrauben und Dübel
• Zur Stromversorgung des BDT-Advanced
• Pro Antrieb ist ein SNT 1-U erforderlich *
Technische Daten:
Versorgung 230 V AC, 50 Hz
Nennleistung 30 VA
Ausgang 24 V DC, 1 A
Einschaltdauer Kurzzeitbetrieb 20 % ED
Schutzart IP 30
Temp.-Bereich 0 ... 50°C
Abmessungen 50 x 47,5 x 28 mm
Montageart UP in Schalterdose Ø 58 mm
Lieferumfang:
Netzteil ohne Schalterdose
* Anstelle von mehreren SNT 1-U kann auch ein
zentrales Netzteil in der Hausverteilung eingesetzt
werden.
Batteriewechsel
Montage der Wandhalterung WU-RC
Li
SNT 1-U
Art.-Nr.: 20.032.40
CR 2032
3V
CR 2032
3V
IN:
230VAC / 30VA
X2
N
+
L
X1
-
SNT 1-U
03
PI
20.032.40
C°05+..
.C°0
:.pmeT
Only for BDT 010
OUT:
24VDC /
1A

14/36 15/36
BDT-Advanced BDT-Advanced
99.828.08 1.0/12/1999.828.08 1.0/12/19
Deutsch Deutsch
>
5
Sec.
1x Anlernmodus
beendet
Anlernmodus beenden:
Fernbedienung anlernen
5
Sec.
5
Sec.
5
Sec.
5
Sec.
Level 1
Level 2
Anlernmodus starten:
Fernbedienungs-
ebene angelernt
Fernbedienungs-
ebene gelöscht
Alle Fernbedienungs-
zuordnungen werden
gelöscht
RCR 11-4
Ebene 1
Ebene 2
Ebene 4
Ebene 3
RCR 11
RCR 11
>
2
Sec.
>
2
Sec.
1x 2 Sec. = 10 Minuten
2x 2 Sec. = 20 Minuten
3x 2 Sec. = 30 Minuten
Bedienung mit der RCR 11-2 / RCR 11-4 / LT
Jede Betätigung einer Taste wird mit einem Blinken der Sendeanzeige quittiert.
Wenn die Sendeanzeige nicht blinkt, ist die Batterie zu wechseln. (Siehe Seite 8)
HINWEIS:
Die Bedienung mit einem Lüftungstaster über den LT-Eingang hat die gleiche
Funktionalität wie die Bedienung mit der Fernbedienung.
Zeitlüftung:
>
2
Sec.
Schließen:
Öffnen:
10
Min.
20
Min.
30
Min.
Im Anlernmodus können durch ein Drücken der Tasten auf dem
Antrieb die Grundeinstellungen geändert werden (Siehe Seite 11).

14/36 15/36
BDT-Advanced BDT-Advanced
99.828.08 1.0/12/1999.828.08 1.0/12/19
Deutsch Deutsch
>
5
Sec.
1x Anlernmodus
beendet
Anlernmodus beenden:
Fernbedienung anlernen
5
Sec.
5
Sec.
5
Sec.
5
Sec.
Level 1
Level 2
Anlernmodus starten:
Fernbedienungs-
ebene angelernt
Fernbedienungs-
ebene gelöscht
Alle Fernbedienungs-
zuordnungen werden
gelöscht
RCR 11-4
Ebene 1
Ebene 2
Ebene 4
Ebene 3
RCR 11
RCR 11
>
2
Sec.
>
2
Sec.
1x 2 Sec. = 10 Minuten
2x 2 Sec. = 20 Minuten
3x 2 Sec. = 30 Minuten
Bedienung mit der RCR 11-2 / RCR 11-4 / LT
Jede Betätigung einer Taste wird mit einem Blinken der Sendeanzeige quittiert.
Wenn die Sendeanzeige nicht blinkt, ist die Batterie zu wechseln. (Siehe Seite 8)
HINWEIS:
Die Bedienung mit einem Lüftungstaster über den LT-Eingang hat die gleiche
Funktionalität wie die Bedienung mit der Fernbedienung.
Zeitlüftung:
>
2
Sec.
Schließen:
Öffnen:
10
Min.
20
Min.
30
Min.
Im Anlernmodus können durch ein Drücken der Tasten auf dem
Antrieb die Grundeinstellungen geändert werden (Siehe Seite 11).

16/36 17/36
BDT-Advanced BDT-Advanced
99.828.08 1.0/12/1999.828.08 1.0/12/19
Deutsch Deutsch
Manuelle Notbedienung
Das Fenster kann bei Stromausfall mit dem BDT-Advanced manuell geöffnet werden. Dazu wird die
Antriebseinheit mit dem Gehäuse von der Grundplatte entriegelt und wie ein gewöhnlicher Handhebel über
den Vierkant im Beschlaggetriebe geschwenkt.
Achtung! Nach manueller Notbedienung ist darauf zu achten, dass beim erneuten Aufstecken des
BDT-Advanced auf den Vierkant die Beschlag- und Motorstellung (Stellungsanzeige) zueinander gleich sind.
48 mm
205 mm
45 mm
37 mm
43 mm
156 mm
Abmessungen
Typ BDT-Advanced
Versorgung 24 V DC ± 15 %
Restwelligkeit < 10 %
Nennstrom 1 A
Standbystrom max. 50 mA
Drehmoment 10 Nm
Drehwinkel 90° bzw. 180°
Laufzeit ca. 8 Sec. / 180°
Lebensdauer > 10.000 Zyklen
Einschaltdauer 30 % (Spielzeit 10 Min.)
Gehäuse Zinkdruckguss, ABS, PC
Schutzart IP 40
Temp. Bereich -5°C ... +60°C
Anschluss 6-poliger Schraubklemm-
stecker
Technische Daten Wartung und Reinigung
Wartungs- und Reinigungsarbeiten nur in spannungsfreien
Zustand durchführen. Die Inspektion und Wartung hat
gemäß den D+H-Wartungshinweisen zu erfolgen. Es
dürfen nur original D+H-Ersatzteile verwendet werden.
Eine Instandsetzung erfolgt ausschließlich durch D+H.
Wischen Sie Verschmutzungen mit einem trockenen,
weichen Tuch ab.
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel.
Elektrogeräte, Zubehör, Batterien und Verpackungen
sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugeführt werden. Werfen Sie Elektrogeräte und
Batterien nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer
Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr
gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt gesammelt
und einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugeführt werden.
Entsorgung
Antrieb in die
Drehposition bringen,
und dann die
Drehsperre
entriegeln

16/36 17/36
BDT-Advanced BDT-Advanced
99.828.08 1.0/12/1999.828.08 1.0/12/19
Deutsch Deutsch
Manuelle Notbedienung
Das Fenster kann bei Stromausfall mit dem BDT-Advanced manuell geöffnet werden. Dazu wird die
Antriebseinheit mit dem Gehäuse von der Grundplatte entriegelt und wie ein gewöhnlicher Handhebel über
den Vierkant im Beschlaggetriebe geschwenkt.
Achtung! Nach manueller Notbedienung ist darauf zu achten, dass beim erneuten Aufstecken des
BDT-Advanced auf den Vierkant die Beschlag- und Motorstellung (Stellungsanzeige) zueinander gleich sind.
48 mm
205 mm
45 mm
37 mm
43 mm
156 mm
Abmessungen
Typ BDT-Advanced
Versorgung 24 V DC ± 15 %
Restwelligkeit < 10 %
Nennstrom 1 A
Standbystrom max. 50 mA
Drehmoment 10 Nm
Drehwinkel 90° bzw. 180°
Laufzeit ca. 8 Sec. / 180°
Lebensdauer > 10.000 Zyklen
Einschaltdauer 30 % (Spielzeit 10 Min.)
Gehäuse Zinkdruckguss, ABS, PC
Schutzart IP 40
Temp. Bereich -5°C ... +60°C
Anschluss 6-poliger Schraubklemm-
stecker
Technische Daten Wartung und Reinigung
Wartungs- und Reinigungsarbeiten nur in spannungsfreien
Zustand durchführen. Die Inspektion und Wartung hat
gemäß den D+H-Wartungshinweisen zu erfolgen. Es
dürfen nur original D+H-Ersatzteile verwendet werden.
Eine Instandsetzung erfolgt ausschließlich durch D+H.
Wischen Sie Verschmutzungen mit einem trockenen,
weichen Tuch ab.
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel.
Elektrogeräte, Zubehör, Batterien und Verpackungen
sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugeführt werden. Werfen Sie Elektrogeräte und
Batterien nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und ihrer
Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr
gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt gesammelt
und einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugeführt werden.
Entsorgung
Antrieb in die
Drehposition bringen,
und dann die
Drehsperre
entriegeln

BDT-Advanced BDT-Advanced
99.828.08 1.0/12/1999.828.08 1.0/12/19
18/36 19/36
English English
- Drive for actuating the acticPilot Ergo
fitting system from Winkhaus
- The locking unit is mounted in lieu of the
window handle
- Operating voltage 24 V DC
- Useable for daily natural ventilation
- Locking direction at the drive adjustable
- Only for inside mounting
Intended use
Content
Intended use.........................................................19
Safety notes..........................................................19
Guarantee ............................................................19
Declaration of Conformity .....................................19
Scope of supply BDT-Advanced ...........................20
General survey .....................................................21
Mounting........................................................22 - 23
Connection.....................................................24 - 25
Control elements ..................................................26
Position indicator ..................................................27
Basic Settings.......................................................27
Remote control RCR 11-2 / RCR 11-4....................28
Power supply SNT 1-U..........................................28
Mounting of the wall fastening ...............................29
Battery replacement .............................................29
Pairing remote control...........................................30
Operation using the RCR 11-2 / RCR 11-4 / LT.......31
Emergency unlocking ...........................................32
Technical Data ......................................................33
Maintenance and cleaning ....................................33
Disposal ...............................................................33
Dimensions ..........................................................33
Safety notes
Operating voltage 24 V DC!
Do not connect directly to the mains supply!
- Connection must be carried out by a certified
electrical technician
- Danger of crushing hands and fingers!
- Keep people away from the operating area of the
drive
- Keep children away from the control
- Use only in dry rooms
- Suitable for indoor mounting only.
- Use unmodified original D+H parts only
Observe enclosed red safety note!
WARNING
Read all safety warnings, instructions, illustrations
and specifications provided with this product.
Failure to follow all instructions listed below may
result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future
reference.
Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that the
product described under “Technical Data” is in
conformity with the following directives:
2014/30/EU, 2014/35/EU
Technical file at:
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek
Dirk Dingfelder Maik Schmees
Member of the Board Authorized signatory, Technical Director
26.11.2019
Guarantee
You will get 2 years guarantee for all D+H products
from date of verified handing over of the system up to
maximal 3 years after date of delivery, when
mounting and starting has been carried out by an
authorized D+H-distributor.
D+H guarantee is expired, with connection of D+H
components with external systems or with mixing of
D+H products with parts of other manufacturers.

BDT-Advanced BDT-Advanced
99.828.08 1.0/12/1999.828.08 1.0/12/19
18/36 19/36
English English
- Drive for actuating the acticPilot Ergo
fitting system from Winkhaus
- The locking unit is mounted in lieu of the
window handle
- Operating voltage 24 V DC
- Useable for daily natural ventilation
- Locking direction at the drive adjustable
- Only for inside mounting
Intended use
Content
Intended use.........................................................19
Safety notes..........................................................19
Guarantee ............................................................19
Declaration of Conformity .....................................19
Scope of supply BDT-Advanced ...........................20
General survey .....................................................21
Mounting........................................................22 - 23
Connection.....................................................24 - 25
Control elements ..................................................26
Position indicator ..................................................27
Basic Settings.......................................................27
Remote control RCR 11-2 / RCR 11-4....................28
Power supply SNT 1-U..........................................28
Mounting of the wall fastening ...............................29
Battery replacement .............................................29
Pairing remote control...........................................30
Operation using the RCR 11-2 / RCR 11-4 / LT.......31
Emergency unlocking ...........................................32
Technical Data ......................................................33
Maintenance and cleaning ....................................33
Disposal ...............................................................33
Dimensions ..........................................................33
Safety notes
Operating voltage 24 V DC!
Do not connect directly to the mains supply!
- Connection must be carried out by a certified
electrical technician
- Danger of crushing hands and fingers!
- Keep people away from the operating area of the
drive
- Keep children away from the control
- Use only in dry rooms
- Suitable for indoor mounting only.
- Use unmodified original D+H parts only
Observe enclosed red safety note!
WARNING
Read all safety warnings, instructions, illustrations
and specifications provided with this product.
Failure to follow all instructions listed below may
result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future
reference.
Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that the
product described under “Technical Data” is in
conformity with the following directives:
2014/30/EU, 2014/35/EU
Technical file at:
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek
Dirk Dingfelder Maik Schmees
Member of the Board Authorized signatory, Technical Director
26.11.2019
Guarantee
You will get 2 years guarantee for all D+H products
from date of verified handing over of the system up to
maximal 3 years after date of delivery, when
mounting and starting has been carried out by an
authorized D+H-distributor.
D+H guarantee is expired, with connection of D+H
components with external systems or with mixing of
D+H products with parts of other manufacturers.

BDT-Advanced BDT-Advanced
99.828.08 1.0/12/1999.828.08 1.0/12/19
20/36 21/36
a 1x Fitting drive
b 1x Base plate
c 1x Clamp (6 pole)
d 1x Fixing clip
e 1x Square shaft (7mm x 7mm) l=55mm
f 1x Lock washer
g 2x Countersunk screw M5 x 45 mm
h 1x Countersunk screw 4,1 x 19 mm
Scope of supply BDT-Advanced
a
c
b
ef
g
d
h
The BDT-Advanced fitting drive and accessories for the BDT are available from
your D+H service and sales partner.
Please order the activPilot Ergo fitting system and the cable transition from
Winkhaus.
General survey
130 mm
Ø 12 mm
Ø 12 mm
Ø 8 mm
Ø 10 mm
SNT 1-U
Ø 12 mm
ca. 10 cm
max. 4 m
24 VDC 230 VAC
Fitting
activPilot Ergo Fitting drive
BDT-Advanced
Power supply
SNT 1-U
in switch box
provided by
customer
Cable transition
KUE-T1
English English
Rotary lock
DS.24*
* Type of rotary lock depends on type of the window - wooden / aluminum / PVC
Table of contents
Languages:
Other D+H DC Drive manuals

D+H
D+H KA 66-SW User manual

D+H
D+H VCD 204 User manual

D+H
D+H CDC 200 -BSY+ User manual

D+H
D+H CDC-BS066-VFI User manual

D+H
D+H VLD 51/038 User manual

D+H
D+H ZA 35-K-BSY+(-HS) User manual

D+H
D+H DYER VCD 204-K-TMS+ Set User manual

D+H
D+H KA 34-BSY+ User manual

D+H
D+H VLD 51/038-BSY+ User manual

D+H
D+H KA 66-TW-K User manual

D+H
D+H CDC 200 -BSY+ User manual

D+H
D+H 150-BSY+ User manual

D+H
D+H LDH 800/070-L: LDH 800/070-R User manual

D+H
D+H KA 34-BSY+ User manual

D+H
D+H KA 34 User manual

D+H
D+H ZA35-BSY+(-HS) User manual

D+H
D+H CDP 1500 BSY+ User manual

D+H
D+H LDx-1400-1-PLP User manual

D+H
D+H VCD-0204-0x50-5-ACB-M User manual

D+H
D+H DYER CDP-TW 1600-BSY+ User manual