
Rollator Cristallo
11
Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 04.07.2017
GRÖSSE SIZE DIMENSIONS MAAT CRISTALLO
Gesamtlänge Overall length Longueur totale Totale lengte 67 cm
Gesamtbreite Overall width Largeur totale Totale breedte 61 cm
Breite zw. Handgriffen Width between Handgrips Écartement des poignées Breedte tussen handgre-
pen 43 cm
Griffhöhe Handgrip height Hauteur des poignées Greephoogte 79 - 100 cm
Sitzbreite Seat width Longueur du siège Breedte zitting 38 cm
Sitztiefe Seat depth Largeur du siège Diepte zitting 16 cm
Sitzhöhe Seat height Hauteur du siège Hoogte zitting 61 cm
Breite gefaltet Width folded replié (largeur) Breedte gevouwen 26 cm
Raddurchmesser / Breite Wheel diameter/width Diamètre roues / largeur Diameter wiel / breedte 190 / 50 mm
Gewicht* Weight* Poids* Gewicht* 8,8 kg
Max. Belastung Max. Load Charge maximale du
déambulateur
Max. belasting frame 130 kg
Max. Belastung Korb /
Tablett
Max. Load Basket / Tray Charge maximale du
Panier et tablette
Max. belasting mand /
dienblad 5 kg
Material / Material / Matière / Materiaal : Präzisionsstahlrohr, Kunststoff in Leichtbauweise / précision steel tube, high-quality plastic /
Tube d'acier de précision, plastique léger / Lichte bouwwijze met stalen precisiebuizen en kunststof
*ohne Korb, Tablett, und ohne Stockhalter / without Basket, Tray and cane holder / sans Panier, tablette et sans Porte-canne / zonder Mand, Dienblad en
stokhouder
Technische Daten | Technical Data | Données techniques | Technische gegevens
Lebensdauer Service of Life Durée de vie Levensduur
Unser Unternehmen geht
bei diesem Produkt von ei-
ner Produktlebensdauer
von fünf Jahren aus, soweit
das Produkt innerhalb des
bestimmungsgemäßen Ge-
brauchs eingesetzt wird und
sämtliche Wartungs- und
Servicevorgaben eingehal-
ten werden.
Diese Lebensdauer kann
deutlich überschritten wer-
den, wenn das Produkt sorg-
fältig behandelt, gewartet,
gepflegt und genutzt wird
und sich nach der Weiterent-
wicklung der Wissenschaft
und Technik nicht technische
Grenzen ergeben.
Die Lebensdauer kann sich
durch extremen Gebrauch
und unsachgemäße Nutzung
allerdings auch erheblich
verkürzen. Die Festlegung
der Lebensdauer durch un-
ser Unternehmen stellt keine
zusätzliche Garantie dar.
Our company assumes a ser-
vice life of five years for this
product as long as the pro-
duct is used as intended and
all maintenance and service
requirements are observed.
This service life may be si-
gnificantly exceeded if the
product is carefully handled,
repaired, maintained and
used and there are no techni-
cal limits based on the further
development of science and
technology.
The service life may also
be significantly shortened
through extreme and impro-
per use, however. Determina-
tion of the service life by our
company does not represent
any additional guarantee.
Pour ce produit, notre entre-
prise table sur une durée de
vie de cinq ans, dans la me-
sure où le produit est utilisé
conformément à l’usage pour
lequel il est prévu et où tou-
tes les indications relatives à
la maintenance et au service
après-vente sont respectées.
Cette durée de vie peut même
être sensiblement prolongée
lorsque le produit est traité,
entretenu et utilisé avec soin
et qu’aucune limite technique
ne résulte des évolutions sci-
entifiques et techniques.
La durée de vie peut aussi
être considérablement rac-
courcie par une utilisation
extrême et un emploi non
conforme. La détermination
de la durée de vie par not-
re entreprise ne constitue
en aucun cas une garantie
supplémentaire.
Onze onderneming gaat bij
dit product uit van een le-
vensduur van vijf jaar, op
voorwaarde dat het product
wordt gebruikt voor het be-
oogde doel en dat alle onder-
houds- en serviceaanwijzin-
gen worden gevolgd.
Deze levensduur kan aan-
zienlijk worden verlengd
wanneer het product zorg-
vuldig wordt behandeld,
onderhouden, verzorgd en
gebruikt en de technische
grenzen volgens de ont-
wikkelingen in wetenschap
en techniek niet worden
overschreden.
Door extreem gebruik en
ondoelmatige toepassing
kan de levensduur echter
ook sterk worden verkort. De
aanduiding van de levensdu-
ur door onze onderneming
vormt geen aanvullende
garantie.