Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene
Personen dürfendie im Folgenden beschriebenen Arbeiten
ausführen.
Tension électrique dangereuse!
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descritodebe ser realizadopor
personas cualificadas yadvertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le
operazioni di seguito riportate.
触触电危险!电危险!
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行
下列工作。
Электрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
en
de
fr
es
it
zh
ru
Emergency On Call Service:Localrepresentative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0)180 5223822 (de, en)1/4
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d’installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安装说明安装说明
Инструкция по монтажу
01/11 IL01219036Z
(AWA1230-2214)
PFR-(5)(03)(003)(-110AC)
PFR-W-...
PFR-5(-110AC)PFR-003, PFR-03
aPower LED
Power-LED
DEL tension
LED de potencia
LED Power
-LED
Светодиодпитания
bEarth fault LED
Erdschluss-LED
DELdéfaut à la terre
LED defecto a tierra
LED guastoaterra
-LED
Kороткое замыкание на землю
cIDn 0.03 – 0.1 – 0.3 – 0.5 – 1 – 3 – 5 A =Earth-fault value setting
Einstellung Erdschluss-Wert
Réglage défaut à la terre
Ajuste del valor de defecto atierra
Impostazione valore contattoaterra
Установка значения замыкания на землю
dtv0.02 – 0.1 – 0.3 – 0.5 – 1 – 3 – 5 s =Switching delay setting
Einstellung Schaltverzögerung
Réglagetemporisation
Ajuste del retardo de conexión
Impostazione ritardo di manovra
Установка задержки переключения
eTest tripping
Test lAuslösung
Test déclenchement
Prueba lDisparo
Prova di intervento
Тест на отключение
fReset
Raz
Rearme
Сброс
PFR-5
Status description of the LEDs Descrizione stato dei LED
–Earth-fault LED flashes =earth-fault current lower than set
–Flashing frequency 2 sec = 25 % – 50 % IDn (A)
–Flashing frequency 1 sec = 50 % – 75 % IDn (A)
–Flashing frequency 0.5 sec = 75 % – < 100 % IDn (A)
–LED contatto a terra lampeggiante = corrente di contattoaterra inferiore a
quella impostata
–Frequenza di lampeggiamento 2 sec = 25 % – 50 % IDn (A)
–Frequenza di lampeggiamento 1 sec = 50 % – 75 % IDn (A)
–Frequenza di lampeggiamento 0.5 sec = 75 % – < 100 % IDn (A)
Statusbeschreibung der LEDs
–Erdschluss-LED blinkt = Erdschluss-Strom kleiner als eingestellt
–Blinkfrequenz 2 sec = 25 % – 50 % IDn (A)
–Blinkfrequenz 1 sec = 50 % – 75 % IDn (A)
–Blinkfrequenz 0.5 sec = 75 % – < 100 % IDn(A)
–
–2 sec = 25 % – 50 % IDn(A)
–1 sec = 50 % – 75 % IDn(A)
–0.5 sec = 75 % – < 100 % IDn (A)
Description d’étatdes DEL Описаниесостояния светодиодов
–ClignotementDEL défaut à la terre= courant défaut à la terre inférieur au réglage
–Fréquence de clignotement 2 sec = 25 % – 50 % IDn (A)
–Fréquence de clignotement 1 sec = 50 % – 75 % IDn (A)
–Fréquence de clignotement 0.5 sec = 75 % – < 100 % IDn(A)
–Светодиод замыкания на землю мигает = Ток замыкания на землю меньше
установленного
–частота мигания 2 sec = 25 % – 50 % IDn
–частота мигания 1 sec = 50 % – 75 % IDn(A)
–частота мигания 0.5 sec = 75 % – < 100 % IDn (A)
Descripción del estado de losLEDs
–El LED de defecto a tierra parpadea = la intensidad de defecto a tierra es inferior
ala ajustada
–Frecuencia intermitente 2 sec = 25 % – 50 % IDn
–Frecuencia intermitente 1 sec = 50 % – 75 % IDn(A)
–Frecuencia intermitente 0.5 sec = 75 % – < 100 % IDn(A)
0.02
0.1
0.3
0.5 135
I
n(A)
n(A)
PFR-5
S
5
TR
678
1234
POWER
0.03
0.1
0.3
0.5 135
b
d
f
a
c
e
I
n=300 mA
n=3
00 mA
PFR-03
5
TR
678
1234
POWER
ab
f
e