manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Eaton
  6. •
  7. Circuit Breaker
  8. •
  9. Eaton PFR-5 Manual

Eaton PFR-5 Manual

This manual suits for next models

11

Other Eaton Circuit Breaker manuals

Eaton Moeller DIL-SWD-32-001 Manual

Eaton

Eaton Moeller DIL-SWD-32-001 Manual

Eaton UVU-NZM14 Manual

Eaton

Eaton UVU-NZM14 Manual

Eaton P5-125/Z Manual

Eaton

Eaton P5-125/Z Manual

Eaton Series NRX User manual

Eaton

Eaton Series NRX User manual

Eaton CI-PKZ0 Manual

Eaton

Eaton CI-PKZ0 Manual

Eaton Cutler-Hammer DS Series User manual

Eaton

Eaton Cutler-Hammer DS Series User manual

Eaton Cutler-Hammer W-VAC Programming manual

Eaton

Eaton Cutler-Hammer W-VAC Programming manual

Eaton Cutler-Hammer VCP-WR Series User manual

Eaton

Eaton Cutler-Hammer VCP-WR Series User manual

Eaton ZP-IHK User manual

Eaton

Eaton ZP-IHK User manual

Eaton Power Defense IZMX16 Manual

Eaton

Eaton Power Defense IZMX16 Manual

Eaton Power Defense PDG2 Manual

Eaton

Eaton Power Defense PDG2 Manual

Eaton IKA-SOL20 Series Manual

Eaton

Eaton IKA-SOL20 Series Manual

Eaton DX-SIN3 A Series Manual

Eaton

Eaton DX-SIN3 A Series Manual

Eaton KD User manual

Eaton

Eaton KD User manual

Eaton PKZ Series Manual

Eaton

Eaton PKZ Series Manual

Eaton Series NRX Manual

Eaton

Eaton Series NRX Manual

Eaton IZM Series User manual

Eaton

Eaton IZM Series User manual

Eaton DILM95-XSP XTCERENCOILF Manual

Eaton

Eaton DILM95-XSP XTCERENCOILF Manual

Eaton PKA6 Manual

Eaton

Eaton PKA6 Manual

Eaton NZM1-XMV Manual

Eaton

Eaton NZM1-XMV Manual

Eaton Metalux IB519042EN User manual

Eaton

Eaton Metalux IB519042EN User manual

Eaton PKE12 Series User manual

Eaton

Eaton PKE12 Series User manual

Eaton FRCdM-Type B Manual

Eaton

Eaton FRCdM-Type B Manual

Eaton Moeller DIL-SWD-32-001 Manual

Eaton

Eaton Moeller DIL-SWD-32-001 Manual

Popular Circuit Breaker manuals by other brands

ABB SACE Emax 2 E2.2 manual

ABB

ABB SACE Emax 2 E2.2 manual

Gewiss 90 RCD Installation

Gewiss

Gewiss 90 RCD Installation

ABB SACE Emax E1 quick start guide

ABB

ABB SACE Emax E1 quick start guide

Siemens SIRIUS 3RV1742 Original operating instructions

Siemens

Siemens SIRIUS 3RV1742 Original operating instructions

WEG FHU ACW125 installation instructions

WEG

WEG FHU ACW125 installation instructions

Siemens Sentron 3VA9157-0PK1 Series operating instructions

Siemens

Siemens Sentron 3VA9157-0PK1 Series operating instructions

hager TS 303 User instruction

hager

hager TS 303 User instruction

ETI EFI-4B Instructions for mounting

ETI

ETI EFI-4B Instructions for mounting

nader NDM3EU-225 operating instructions

nader

nader NDM3EU-225 operating instructions

TERASAKI NHP TemBreak PRO P160 Series installation instructions

TERASAKI

TERASAKI NHP TemBreak PRO P160 Series installation instructions

Gladiator GCB150 Installation instruction

Gladiator

Gladiator GCB150 Installation instruction

ABB SACE Emax 2 E6.2 Instruction handbook

ABB

ABB SACE Emax 2 E6.2 Instruction handbook

OEZ LFN Instructions for use

OEZ

OEZ LFN Instructions for use

Bticino L4412CM2 quick start guide

Bticino

Bticino L4412CM2 quick start guide

OEZ 3VA9-RS-4VBH1 Installation, service and maintenance instructions

OEZ

OEZ 3VA9-RS-4VBH1 Installation, service and maintenance instructions

Siemens PSR Instructions, Installation, Operation, Maintenance

Siemens

Siemens PSR Instructions, Installation, Operation, Maintenance

Rockwell Automation Allen-Bradley 140G-G manual

Rockwell Automation

Rockwell Automation Allen-Bradley 140G-G manual

FuseBox AFDD060630B Technical data

FuseBox

FuseBox AFDD060630B Technical data

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch unterwiesene
Personen dürfendie im Folgenden beschriebenen Arbeiten
ausführen.
Tension électrique dangereuse!
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descritodebe ser realizadopor
personas cualificadas yadvertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le
operazioni di seguito riportate.
触触电危险!电危险!
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行
下列工作。
Электрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
en
de
fr
es
it
zh
ru
Emergency On Call Service:Localrepresentative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0)180 5223822 (de, en)1/4
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d’installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安装说明安装说明
Инструкция по монтажу
01/11 IL01219036Z
(AWA1230-2214)
PFR-(5)(03)(003)(-110AC)
PFR-W-...
PFR-5(-110AC)PFR-003, PFR-03
aPower LED
Power-LED
DEL tension
LED de potencia
LED Power
-LED
Светодиодпитания
bEarth fault LED
Erdschluss-LED
DELdéfaut à la terre
LED defecto a tierra
LED guastoaterra
-LED
Kороткое замыкание на землю
cIDn 0.03 – 0.1 – 0.3 – 0.5 – 1 – 3 – 5 A =Earth-fault value setting
Einstellung Erdschluss-Wert
Réglage défaut à la terre
Ajuste del valor de defecto atierra
Impostazione valore contattoaterra
Установка значения замыкания на землю
dtv0.02 – 0.1 – 0.3 – 0.5 – 1 – 3 – 5 s =Switching delay setting
Einstellung Schaltverzögerung
Réglagetemporisation
Ajuste del retardo de conexión
Impostazione ritardo di manovra
Установка задержки переключения
eTest tripping
Test lAuslösung
Test déclenchement
Prueba lDisparo
Prova di intervento
Тест на отключение
fReset
Raz
Rearme
Сброс
PFR-5
Status description of the LEDs Descrizione stato dei LED
–Earth-fault LED flashes =earth-fault current lower than set
–Flashing frequency 2 sec = 25 % – 50 % IDn (A)
–Flashing frequency 1 sec = 50 % – 75 % IDn (A)
–Flashing frequency 0.5 sec = 75 % – < 100 % IDn (A)
–LED contatto a terra lampeggiante = corrente di contattoaterra inferiore a
quella impostata
–Frequenza di lampeggiamento 2 sec = 25 % – 50 % IDn (A)
–Frequenza di lampeggiamento 1 sec = 50 % – 75 % IDn (A)
–Frequenza di lampeggiamento 0.5 sec = 75 % – < 100 % IDn (A)
Statusbeschreibung der LEDs
–Erdschluss-LED blinkt = Erdschluss-Strom kleiner als eingestellt
–Blinkfrequenz 2 sec = 25 % – 50 % IDn (A)
–Blinkfrequenz 1 sec = 50 % – 75 % IDn (A)
–Blinkfrequenz 0.5 sec = 75 % – < 100 % IDn(A)
–
–2 sec = 25 % – 50 % IDn(A)
–1 sec = 50 % – 75 % IDn(A)
–0.5 sec = 75 % – < 100 % IDn (A)
Description d’étatdes DEL Описаниесостояния светодиодов
–ClignotementDEL défaut à la terre= courant défaut à la terre inférieur au réglage
–Fréquence de clignotement 2 sec = 25 % – 50 % IDn (A)
–Fréquence de clignotement 1 sec = 50 % – 75 % IDn (A)
–Fréquence de clignotement 0.5 sec = 75 % – < 100 % IDn(A)
–Светодиод замыкания на землю мигает = Ток замыкания на землю меньше
установленного
–частота мигания 2 sec = 25 % – 50 % IDn
–частота мигания 1 sec = 50 % – 75 % IDn(A)
–частота мигания 0.5 sec = 75 % – < 100 % IDn (A)
Descripción del estado de losLEDs
–El LED de defecto a tierra parpadea = la intensidad de defecto a tierra es inferior
ala ajustada
–Frecuencia intermitente 2 sec = 25 % – 50 % IDn
–Frecuencia intermitente 1 sec = 50 % – 75 % IDn(A)
–Frecuencia intermitente 0.5 sec = 75 % – < 100 % IDn(A)
0.02
0.1
0.3
0.5 135
I
n(A)
n(A)
PFR-5
S
5
TR
678
1234
POWER
0.03
0.1
0.3
0.5 135
b
d
f
a
c
e
I
n=300 mA
n=3
00 mA
PFR-03
5
TR
678
1234
POWER
ab
f
e
2/4Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49(0) 180 5223822 (de, en)
01/11 IL01219036Z
PFR-003, PFR-03
Status description of the LEDs Descripción del estado de los LEDs
–
–
Earth-fault LED on = relay switched on = earth fault
Earth-fault LED on and power LED flashes =transformer error detected =
transformer defect or connection between relay and transformer interrupted.
–
–
LED de defecto a tierraencendido = relé conectado = defecto a tierra
LED de defecto a tierraconectado yLED de potencia encendido = detección de un
error de transformador = transformador defectuoso o conexión entre el relé y el
transformador interrumpida.
Statusbeschreibung der LEDs Descrizione stato dei LED
–
–
Erdschluss-LED an = Relais geschaltet = Erdschluss
Erdschluss-LED an und Power-LED blinkt = Erkennung eines Transformator-Fehlers =
Transformator defekt oder Verbindung Relay zum Transformator unterbrochen.
–
–
LEDcontattoaterra acceso= relèinserito = contatto a terra
LED contatto a terra acceso e LED power lampeggiante = rilevato guasto trasformatore
= trasformatore difettoso o connessione fra relè e trasformatore interrotta.
Description d’état des DEL Описание состояния светодиодов
–
–
DEL défaut à la terre allumée = relais enclenché = défaut à la terre
DEL défaut à la terre allumée et clignotement DEL tension = détection d’un défaut
transformateur = transformateur défectueuxou liaison relais et transformateur coupée.
–
–
Светодиодзамыкания на землю вкл. =Реле включено = Замыкание на
землю
Светодиодзамыкания на землю вкл. иСветодиод питания мигает =
Распознавание неисправности трансформатора = Дефект трансформатора
илипрервано соединение между реле и трансформатором
Dimensions – Abmessungen – Dimensiones – Dimensioni – – размеры Fitting – Montage – Montaggio – Montaje ––монтаж
on 35 mm top-hat rail
auf 35-mm-Hutschiene
sur profilé support 35 mm
sobre guía simétrica de 35 mm
su guida simmetrica DIN 35 mm
на 35-мм шляповидной шине
64 mm (2.52”) 35 mm
(1.38”)
68 mm (2.63”)
45 mm (1.77”)
45 mm (1.77”)
67 mm (2.64”)
85 mm (3.35”)
5678
1234
1
2
PFR-(5)(03)(003) 230 V AC g20 %
PFR-5-110AC 110 V AC g20 %
50/60 Hz
250 V AC 6 A
PFR-W-20
PFR-W-30
PFR-W-35
PFR-W-70
PFR-W-105
PFR-W-140
PFR-W-210
50/60 Hz
3 V A
LOAD
N
5678
1234
NO CNC
L
L1 L2 L3 N
1S2
1S1
0.4 x2.5
0.6 Nm
(5.31 lb-in)
F3 m (10 ft)
2x0.75 – 2.5 mm2
(2 xAWG 18 – AWG 19)
2x0.75 – 1.5 mm2
(2 xAWG 18 – AWG 16)
2x0.75 – 1.5 mm2
(2 xAWG 18 – AWG 16)
>3m– 50 m
(> 10 ft - 160 ft)
Emergency On Call Service:Localrepresentative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0)180 5223822 (de, en)3/4
01/11 IL01219036Z
PFR-W-...
W35-210 W20, 30
B
33 mm
(1.30”)
46 mm
(1.81”)
C D
A
E
G
H
J
I
F
TypA BCDE
mm
W35 100 79 26 48.5 35 o
W70 130 110 32 66 70 o
W105 170 146 38 94 105 o
W140 220 196 48.5 123 140 o
W210 299 284 69 161 210 o
Typ FGHI J
mm
W2032602446o21 o
W3032703059o30 o
Typ ABCD E
inch
W353.94 3.11 1.02 1.90 1.38 o
W70 5.12 4.33 1.26 2.60 2.76 o
W105 6.69 5.75 1.50 3.70 4.13 o
W140 8.66 7.72 1.90 4.84 5.51 o
W210 11.77 11.18 2.72 6.34 8.27 o
Typ FGHI J
inch
W201.26 2.36 0.94 1.81 o0.83 o
W30 1.26 2.75 1.18 2.32 o1.18 o
d 1
d1 f1.5 mm x d2
(d1 f0.06”x d2)
d2
L1 L2 L3
M
PFR-W
PFR-W... Ind2
mm inch
20 F50 A F13 F0.51
30/35 F100 A F20/23 F0.79/
0.90
70 F200 A F47 F1.85
105 F250 A F70 F2.76
140 F630 A F93 F3.66
210 F800 A F140 F5.51
PFR-WMA-...
IA/In> 4
4/4Emergency On Call Service: Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49(0) 180 5223822 (de, en)
01/11 IL01219036Z
Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115Bonn, Germany
©2004 by Eaton Industries GmbH, www.eaton.com/moeller/support All Rights Reserved
01/11 IL01219036ZDHW
Printed in Germany (05/11)
Afuse is not necessary when using cables which areprotected against short-circuit. – Beidem Einatz von kurzschlussfesten Leitungen muss keine Sicherung eingesetzt werden. –
En cas d’utilisation de câbles protégés contre les courts-circuits, il n’est pas nécessaire de faire appel à un fusible. – Al emplear cablesresistentes a cortocircuitos, no ha de usarse
un fusible. – Non è necessario un fusibile quando si utilizzano cavi aprova di corto circuito. ––Прииспользовании устойчивых к
коротким замыканиям проводов предохранитель не должен быть задействован.
Circuit-breakers with residual-current release – Leistungsschalter mit Fehlerstromauslösung – Disjoncteurs avec déclenchement sur courant de défaut
Desconectador para corte en carga con desconexión de la corriente residual – Interruttori automaticidi potenza con sgancio differenziale
–Силовой выключатель со срабатыванием аварийного тока
Trip of circuit-breakers with shunt release and possible external reset of the relay by a
pushbutton (NC contact)
Auslösung Leistungsschalter mit Arbeitsstromauslöser, möglicher externer Reset des
Relais durch Taster (Öffner)
Déclenchement du disjoncteur avec déclencheur à émission de tension, possibilité de
réarmement externe du relais par bouton-poussoir (contact O)
Desconexión de los desconectadorespara corte en carga con disparador en derivación,
posible reajuste externodel relé mediante pulsador (contacto de reposo auxiliar)
Sgancio interruttore automatico di potenza con sganciatore a lancio di corrente,
possibilereset esterno del relè tramite pulsante (contatto NC)
Срабатывание аварийного выключателя от реле рабочего тока, возможный
внешний сброс реле с помощью клавиши (размыкающего контакта)
Trip of circuit-breakerswith undervoltage release and possible external reset of the
relay by a pushbutton (NC contact)
Auslösung Leistungsschalter mit Unterspannungsauslöser, möglicher externerReset
des Relais durch Taster(Öffner)
Déclenchement du disjoncteur avec déclencheurà manque de tension, possibilité de
réarmement externe du relais par bouton-poussoir (contact O)
Desconexión de los desconectadores paracorteen carga con interruptor de baja
tensión, posible reajuste externo delrelé mediante pulsador (contacto de reposo
auxiliar)
Sgancio interruttore automatico di potenza con sganciatore di minima tensione,
possibile reset esterno del relè tramite pulsante (contatto NC)
Срабатывание аварийного выключателя от реле низшего напряжения,
возможный внешний сброс реле с помощью клавиши (размыкающего
контакта)
L1 L2 L3
PFR-W
LOAD
N
PFR-W... Ind2
mm inch
20 F50 A F13 F0.51
30/35 F150 A F20/
23
F0.71/
0.90
70 F400 A F47 F1.85
105 F650 A F70 F2.76
140 F1200 A F93 F3.66
210 F1800 A F140 F5.51
PFR-WMA-...
In>
d2 >
5678
1234
L1
1S1
6 A
1S2
L2 L3N
PFR-W
LOAD
NZM.-XA... C2
C1
-S.
5678
1234
L1
1S1
6 A
1S2
L2 L3N
PFR-W
LOAD
NZM.-XU... D2
D1
-S.
U<