Elaflex ZVA AdBlue LV User manual

A AdBlue®
A AdBlue®
Česky
Strana

2
Poznámka: Ad Blue® je registrovaná ochranná značka společnosti VDA.
Močovinový roztok je také znám jako AUS32, DEF nebo ARLA32.

POPIS
ZVA Ad Blue LV je tankovací výdejní pistole s automatickým vypínáním pro tankování aut a dodávek
až do 3,5t roztokem močoviny (AdBlue®). Aby se zabránilo nesprávnému naplnění nádrže na naftu,
je dodávka možná pouze ve spojení s plnicím hrdlem podle normy ISO 22241-5..
Každá tankovací pistole podléhá funkční zkoušce předtím, než je jí přidělen datum výroby a sériové
číslo.
POKYN K PŘIPOJENÍ HADICE
K cejchování a kalibraci výdejních stojanů je nutný průtok 8-10l/min. Doporučený průtok během
provozu by měl být 4-5 l/min, aby mohlo být vozidlo bez problémů natankováno. ZVA AdBlue LV je
proto prioritně dodávána s otočným kloubem EA 075 LV nebo odtrhávací spojkou SSB 16 LV. Tyto
hadicové přípojky mají proudový přepínač průtokového objemu; pro cejchování a kalibraci je zvoleno
nastavení "10 l / min", výchozí nastavení pro doplnění paliva vozidla je "5I / min".
V závislosti na požadavcích na čerpací stojany lze použít také kulový kloub EA 075 A,odtrhávací
spojku SSB 16 SS nebo pevné připojení k dosažení vyšších průtoků. Tyto hadicové přípojky
neobsahují žádný průtokový spínač a pro kalibraci je třeba nastavit hodnotu "10 l / min" u čerpadla.
POVOLENÍ / PROVOZNÍ PODMÍNKY
Modul ZVA Ad Blue LV je vhodný pro použití s plnicím hrdlem nádrže podle normy ISO 22241-5 a má
typové schválení podle EN 13012, stejně jako certifikaci ATEX.
0
V Německu je podle požadavků na vodní zákony TRwS 781 povoleno
použití upevňovacího zařízení ZVA AdBlue LV, pokud je tankovací pistole
vybavena a provozována s odtrhovací spojkou podle EN 13617-2. Pokud
jde o předpisy v jiných zemích, Elaflex poskytuje informace na vyžádání.
Maximální průtok viz kapitola "Pokyn k připojení hadice". Požadovaný provozní tlak (přiléhající k
tankovací pistoli) 1,5-3,5 baru. Teplotní rozsah -5 ° C až +55 ° C díky vlastnostem roztoku močoviny.
Upozorňujeme, že použití při nižších teplotách je možné pouze ve spojení s dávkovacím topným
systémem.
VAROVÁNÍ
Před instalací a použitím tankovací pistole si pečlivě přečtěte návod k obsluze.
Silný magnet:
Odtoková roura obsahuje silný magnet, který může zasahovat do činnosti
kardiostimulátorů nebo implantovaných defibrilátorů - udržujte dostatečnou vzdálenost
od magnetu. Také držte v dostatečné vzdálenosti EC / kreditní karty, mobilní telefony,
hodinky, nosiče dat, sluchadla a podobné zařízení, aby nebyly poškozeny.
Jak zabránit nesprávnému tankování:
Močovinový roztok není přísada do paliva. Neplňte médium do nádrže na naftu, ale do samostatné nádrže,
která je k tomu určena.
Koroze:
Roztok močoviny koroduje povrchy a kovy. Náhodné výpary na nátěru vozidla by měly být odstraněny vlhkým
hadříkem; opláchněte vodou. Uchovávejte AdBlue® mimo dosah dětí. V případě požití okamžitě vyhledejte
lékařskou pomoc. Zabraňte kontaktu s pokožkou nebo očima, protože může dojít k podráždění.
3

INSTALACE
Tankovací pistole by měly být instalovány a testovány pouze autorizovaným personálem. Dodržujte
všeobecně platné zákony, předpisy a pokyny.
Nářadí:
2 x EW M 36/41 dvojitý otevřený se šířkou klíče 36/41 mm)
1 x testovací adaptér EW 22 (součástí dodávky)
1 x testovací klíč EW T AdBlue (součástí dodávky)
1 x EW SK 3 ( inbusový klíč 3 mm)
0
Připojte tankovací pistoli k hadicové šňůře. Elaflex doporučuje hadice
Slimline 16 AdBlue se standardním kováním z nerezové oceli, které splňují
požadavky na čistotu dle EN 22241.
Pro instalaci je nutné vypustit tlak v komoře uvnitř pistole. Před uvedením
do provozu zatlačte testovací adaptér EW 22 na výtlačné potrubí až na
doraz, aby došlo k překlenutí ochrany proti chybnému tankování paliva. EW
22 zůstává na čerpací pistoli až do konce funkčních zkoušek.
KALIBRACE
Většina vozidel <3,5 t na trhu umožňuje
bezproblémové naplnění nádrže AdBlue pouze
objemovým tokem (průtokem) max. 5 l / min. Při
tomto průtoku by měl být v průběhu provozu
nastaven režim ZVA AdBlue LV.
Pouze pro účely kalibrace a zkoušek: otočný kloub
EA 075 LV a odtrhávací spojka SSB 16 LV jsou
vybaveny zkušebním klíčem EW T AdBlue pro
nastavení průtoku na 8-10 l / min.
4
EW22
Testovací adaptér
Pro kalibraci použijte EW T AdBlue
For calibration use EW T AdBlue
Kalibrace/Ca//brat/on
10 l/min.
r----
1.
---
Provoz/
Operation
5I/min.

NASTAVENÍ MÍRY PRŮTOKU
Pro uvedení do provozu musí být skutečný průtok nastaven na 5 l / min. Při použití hadicových přípojek
EA 075 LV nebo SSB 16 LV musí být nastavení průtoku ukazovat na rysku "5 l / min". Zkontrolujte
průtok pomocí kalibrační nádoby.
Pro nastavení míry průtoku na 5 l / min je nastavovací šroub na řadicí páce ovládán
pomocí EW SK 3 (inbusový klíč 3 mm):
•pro zvýšení míry průtoku přitáhhnout ve směru hodinových ručiček
•pro snížení míry průtoku povolit proti směru hodinových ručiček
Po provedené úpravě zkontrolujte znovu míru průtoku.
Případně lze také nastavit průtok přímo na hadicový konektor EA 075 LV nebo SSB 16 LV. Za tímto
účelem otočte černou clonu EW SK 3 (inbusový klíč 3 mm). Černá clona má čtyři otvory o různých
průměrech, které snižují průtok (výchozí nastavení: úplně otevřené). Po nastavení sešroubujte otočný
kroužek EA 075 LV nebo oddělovač SSB 16 LV zpět do trysky a znovu zkontrolujte průtok.
( Při použití přípojek bez průtokového spínače by měl být na tankovacím stojanu možnost nastavení na
hodnotu "10 l / min" nebo "5 l / min". Pro uvedení do provozu je zvoleno nastavení "5 l / min". Postup
analogický k výše uvedeným poznámkám.
5

FUNKČNÍ TEST
0
Tankovací pistole musí být nastavena na průtok od 5 l/min.
Automatické vypínání a testovací:
1. Chcete-li zkontrolovat automatické vypnutí a těsnost ochrany proti chybnému tankování na
výtlačném potrubí, posuňte zkušební adaptér EW 22 na výtlačné potrubí co nejdále a vytlačte
médium (roztok močoviny nebo testovací kapaliny) vytažením spínací páčky. Tankovací pistole
se musí automaticky vypnout.
2. Odstraňte špičku trysky z kapaliny a odpojte testovací adaptér EW 22 od výtlačného potrubí.
Pouze několik zbývajících kapiček by mělo vytéct z výtlačného potrubí,poté co byl odtažen
testovací adaptér.2. Odstraňte špičku trysky z kapaliny a odpojte testovací adaptér EW 22 od
výtlačného potrubí. Pouze několik zbývajících kapiček by mělo vytéct z výtlačného potrubí,poté
co byl odtažen testovací adaptér.
1. 2.
Těsnost:
Odpojte testovací adaptér EW 22 od výtlačného potrubí během výdeje média. Průtok se musí okamžitě
přerušit. Poté smí z výstupní trubky uniknout jen několik zbývajících kapiček.
---------‚‚‚‚‚‚‚-‚• •··
Podržte tlačítko (pokud je povoleno)
Stiskněte spínací páku na horní západku. Ponořte špičku výtokové trubky do média. Pistole se musí
automaticky vypnout. Spínací páka musí skočit ze západky do neutrální polohy.
6

POKYNY K OBSLUZE
Močovinový roztok není přísada do paliva - netankujte médium do nádrže na naftu, ale do samostatné
nádrže určené pro tento účel.
V závislosti na modelu vozidla je plnicí hrdlo AdBlue® umístěno vedle trysky nafty, v kufru nebo v
motorovém prostoru. Dodržujte prosím pokyny výrobce vozidla.
Obsluha výdejní pistole je obdobná jako u běžné ZVA. Pro výdej musí být výdejní pistole zcela zasunuta do
plnicího hrdla nádrže AdBlue®. Poté je doplňování paliva provedeno vytažením spínací páčky. Jakmile je
nádrž plná, čerpací pistole se automaticky vypne.
Tankovací hrdlo
podle ISO 22241-5
--------------- ------
Tankovací pistoli vložte na
doraz do tankovacího hrdla
RO> •"--• -• -- ••- ••••-•-••••••••••••-•j
přitáhnout spínací páčku
7

PŘI PORUCHÁCH
Míra průtoku je příliš nízká: Postupujte podle pokynů pro zvýšení průtoku podle části "Kalibrace /
Nastavení průtoku". Ujistěte se, že provozní tlak ZVA Ad Blue LV (přiléhající k tankovací pistoli) je
nejméně 1,5 baru.
Žádný výdej: Ujistěte se, že požadovaný provozní tlak ZVA Ad Blue LV (přiléhající k tankovací pistoli)
je alespoň 1,5 baru.
Pokud dojde k nesprávné obsluze • Pokud byl na výtlačném potrubí nahromaděn tlak, nejprve se
pokuste uvolnit tlak na výtlačném potrubí tím, že zcela zatlačíte testovací adaptér EW 22. Pokud to
nefunguje, zatlačte ochranný povlak na výstupní trubku a našroubujte ochrannou svorku ZVA AdBlue
LV. Nechte vypouštěcí šroub s EW SK 3 (inbusový klíč 3 mm), dokud nedojde k poklesu tlaku v
důsledku úniku kapaliny, viz níže, dejte pozor na rozstříknutí (použijte ochranné brýle). Opětovná
montáž v opačném pořadí.
Výtlačné potrubí netěsní: Zkontrolujte, zda nedošlo k mechanickému poškození, pokud ano, je
třeba vyměnit poškozenou součástku. Také zkontrolujte, zda tok močoviny nekrystalizuje na
špičce výtlačného potrubí. Pokud ano, tak v tomto případě ponořte výtlačné potrubí do kbelíku s
teplou vodou, abyste rozpustili krystaly.
Automatické vypnutí nefunguje: Zatlačte testovací adaptér EW 22 na výtlačné potrubí až na
doraz, abyste odemkli ochranu proti chybnému natankování. Zkontrolujte, zda je míra průtoku
alespoň 3 l / min, jakmile je spínací páčka zcela vytažena a páka je zajištěna (horní zářez). V
případě potřeby postupujte podle pokynů na straně 5.
Předčasné vypnutí: Ověřte, že roztok močoviny nevykrystalizoval na hrotu výtlačného potrubí, v
takovém případě ponořte výtlačné potrubí do kbelíku s teplou vodou, abyste rozpustili krystaly.
Ujistěte se, že průtok je při hodnotě '10 I / min. Nastavení (kalibrační režim) je nastaveno a měřený
objemový průtok nepřesahuje 10 l / min. Pokud je objemový tok vyšší, snižte ho, viz strana 5.
Pokud není možné výdej z důvodu neúspěšného ohřevu tankovacího stojanu (námrazy), musí být
znovu uvedeno do provozu topné zařízení . Po dosažení dostatečné provozní teploty musí být k
obnovení funkčnosti vyčerpáno minimálně 3-4 litrů AdBlue.
Pokud ZVA Ad Blue LV stále nefunguje, kontaktujte prosím Elaflex.
*l Pokyn: Několik testů doplňování paliva bez testovacího adaptéru EW 22 nebo bez úplného
připojení k plnícímu hrdlu ISO 22241-5 k vytvoření přetlaku ve ventilu. To může výdeji
dočasně zabránit.
8

ÚDRŽBA
ZVA Ad Blue LV by měla být vizuálně denně zkontrolována vyškoleným personálem! Aby byla
zajištěna funkčnost, tankovací pistole by měla být čistá a bez známky poškození (například zlomené
části, ostré hrany, zamčená spínací páka, nevhodná otočná spojka). Zkontrolujte zejména, zda
výtlačné potrubí není poškozené, a pokud je zablokováno krystalizovaným AdBlue® (močovinou),
ponořte ho do kbelíku s teplou vodou, abyste rozpustili krystaly. Během každoroční údržby by měl
být výdejní pistole pečlivě zkontrolována a vyškoleným personálem. Zejména je třeba zkontrolovat
automatické vypnutí a těsnost výstupního potrubí (viz kapitola "Funkční zkouška"). Pistole v
nevhodném stavu musí být okamžitě vyměněny.
GARANTIE / GEWÊHRLEISTUNG
Elaflex poskytuje záruku na vady materiálů a zpracování až po dobu 18-ti měsíců od data dodání.
Není-li možné zjistit datum dodání bezpochyby, použije se čtvrtletní a roční datum na pistoli
(například • 16 = 1. čtvrtletí roku 2016).Ze záruky jsou vyloučeny tankovací pistole, které byly
vystaveny vnějšímu opotřebení nebo byly používány nevhodné tekutiny a přísady.Náklady na
výměnu a opravu, jakož i osobní zranění a následné věcné škody vyplývající z použití tankovacích
pistolí nepodléhají kompenzacím.
Allgemeinff bau1ufslchtllçhes Prüfzeugnis
PrOfzeugnl1nummer: P-Tiff.:ëtt»ii22i
tt.rsteller: VertrMb:
Elaflex Hiby Tanktechnit GmbH & Co.KG Elaf\elf Hiby Tankl k GmbH & Co.KG
Zwetgntederlassung f>tettenberg
Auf dem Stahl 9 Schnackenburgatlee 121
58840 Plettenberg 22525 Hamburg
Gegenatand: Selbstuitig sdlliellendes Zapfventil
Typ ,ZI/A AdBlue LV'
zur Abgabe
von
w.lssrlger Hamstofflosung AUS 32 (Ad Blue)
nach ISO 222◄ 1 für den Einsatz an Tanks.tellen und Tankanlagen
für das Befülleo von AdBlue·Behàltcrn von Kraftfahneugen sowie
von ortsbewegltchen GefàBen
Geltung&dauer: 11. Mai 2021
s.a., . .,..aJ!il w;; Pr "lll....., ,..nn-111.u,ma.-111o1.-: ,,,
Povolení TÜV
Tento certifikát si můžete stáhnout
na:
http://www.elaflex.de/
dokumente/ download/
Cerlificate/
Zert_ZVAAdBlueLV _ TUEV.pdf
9

DESCRIPTION
ZVA Ad Blue LV is a dispensing nozzle with automatic safety shut-off for wet hose use with urea solution
(AdBlue® / DEF / AUS32 / ARLA32). lt is suitable for filling AdBlue® tanks of passenger cars and light
commercial vehicles up 3,St ('Light Vehicles' ). To protect against misfilling into the diesel tank, the
nozzle spout is equipped with an interface to allow dispensing of Ad Blue® only with standard compliant
filling interface to ISO 22241-5.
Each nozzle is factory tested before being marked with the production date and its unique serial number.
HINTS ABOUT THE HOSE CONNECTION
For the calibration of the dispenser only, a flowrate of 8-101/min is required. For daily operation, the
recommended flowrate should be 4-51/min in order to fill ail current vehicles without problems.
ZVA AdBlue LV is preferably chosen with swivel EA 075 LV or Safety Svivel Break SSB 16 LV. These
hose connections are equipped with a volume flow switch, use settings of '10 1/min' for calibration.
Standard setting for vehicle filling is '5 1/min'.
Depending on the requirements of the dispenser -e. g. in order to obtain higher flowrates -it is also
possible to use the swivel EA075A, Safety Swivel Break SSB 16 SS or a fixed hose inlet. These hose
connections are not equipped with a volume flow switch and require the dispenser to be adjustable
to a flowrate of 10 1/min for calibration.
APPROVALS / OPERATING CONDITIONS
ZVA Ad Blue LV is suitable for the use with tiller in lets to ISO 22241-5. The nozzle is type approved to
EN 13012 and ATEX certified.
Note: The use of the lever latch is not allowed in some countries,
special rules might apply. If you are unsure, please contact Elaflex.
Max. flowrate see chapter 'Hints about the Hose Connection'. Required operating pressure (at the
nozzle / hose connection) 1,5-3,5 bar. Temperature range -5°C up to +55°C due to the properties of
urea solution. For use at lowertemperatures, the nozzle should be installed in conjunction with suitable
dispenser heating systems.
WARNINGS
Please read this manual carefully before installation or operation of the nozzle.
0
Strong Magnet:
The nozzle spout contains a strong magne! which may impair the functions of heart
peacemakers and implanted difibrillators -keep sufficient distance to the magne!. Also
keep credit cards, mobile phones, watches, data storage devices, hearing aids and similar
equipment away from the nozzle spout.
Avoid Misfilling:
Urea solution is no! a fuel additive. Do not dispense the medium into a Diesel tank, but only into a
dedicated separate tank.
Corrosion:
Urea solution can corrode surfaces and metals. Accidentai spills on the car pain! or clothes should
be wiped off with a damp cloth and further cleaned with water. Keep AdBlue® out of the reach of
children. ln case of swallowing AdBlue® seek medical help immediately. Avoid direct contact to the
skin or eyes as it can lead to irritations.
Note: Ad Blue® ist a trademark of VDA.
10 Urea solution is also known as AUS32, DEF or ARLA32.

INSTALLATION
Nozzles should only be installed and tested by authorised personnel. Applicable laws, regulations
and Codes of Practice have to be followed.
Tools:
2 x EW M 36/41 (double-end spannerwith width of 36 mm /41 mm)
1 x EW 22 test adapter (included)
1 x EW T AdBlue calibration key (included)
1 x EW SK 3 (hexagonal key 3 mm)
0
Connec! the nozzle with a suitable hose assembly. Elaflex recommends Slimline
16 AdBlue hoses with standard compliant stainless steel fittings to meet the
media purity requirements of EN 22241.
For the installation it is necessary to release the captured pressure within the
nozzle. This is done by overriding the misfilling prevention of the nozzle: push
the EW 22 test adapter onto the spout until stop. EW 22 remains in this position
until the end of the function testing.
CALIBRATION
Most light vehicles < 3,5 t allow a trouble-free
filling of the Ad Blue tanks with a flow rate of not
more than 5 1/ min. The nozzle should be adjusted
to this value for daily operation.
For calibration and testing purposes only
(weights and measures), the swivel EA 075 LV and
the Safety Svivel Break SSB 16 LV are set to a
flowrate of 8-10 1/min. Use test key EW T Ad Blue.
EW22
test adapter
Für Elchung EW T Ad Blue verwenden
For calibration use EW T AdBlue
Eict1ung/CafibratioŒBetdeb/Operat'.on
10 I/min. 5I/m,n.
r---- -,
,.___ -.1
11

FLOWRATE ADJUSTMENT
To put the nozzle into operation,
adjust the actual flowrate to 5 I/min. When using the hose
connections EA 075 LV or SSB 16 LV, the volume flow switch shall be set to the standard '5I/min'
marking. Check the flowrate with the help of a calibrated vessel.
To adjust the flowrate to 5 I/min, turn the adjusting screw below the lever with EW SK 3
(hex key 3 mm):
•To increase the flowrate turn screw clockwise
•To decrease the flowrate turn screw anti-clockwise
Afterwards check the flowrate again.
Alternatively, the flowrate can also be adjusted at the hose connection EA 075 LV or SSB 16 LV:
Screw off hose connection. Rotate the black orifice with tool EW SK 3 (hex key, 3 mm). The black
orifice includes 4 different bore diameters to adjust the flow path (factory setting: fully open).
After adjustment, reattach the swivel EA075 LV or Safety Swivel Break SSB 16 LV to the nozzle and
check the flowrate again.
When using hose connections without volume flow switch
the dispenser should provide setting
options '10 I/min' and '5 1/min'. To put the nozzle into operation please set the dispenser to '5 I/min'.
To adjust the actual flowrate to '5 I/min' please see instructions above.
12

(
FUNCTION TESTING
0
The nozzle shall be set to a flowrate of '5 1/min'.
Automatic shut-off and tightness:
1. To ensure proper function of the automatic shut-off and tightness of the nozzle spout, attach the
EW 22 test adapter onto the nozzle spout until stop. Pull the lever to dispense medium (
urea solution
or test fluid). lnsert the tip of the spout into the liquid. The nozzle shall shut off automatically.
2. Then pull the nozzle spout out of the liquid and pull off the EW 22 test adapter. There should be
just a few drips after removing the test adapter.
·---
1. 2.
------ ·-··--·------
Tightness:
While dispensing liquid pull off the EW 22 test adapter quickly. The flow shall stop immediately and
the spout must not drip more than a few drips.
-
f;,:
t
; __ . __ ---------
Latching (if permitted, depending on regional regulations):
Latch the lever in the upper position. lnsert the tip of the spout into the liquid. The nozzle must shut
off automatically, the lever shall move back to neutral position.
13

FUNCTION TESTING
Urea solution is nota fuel additive. Do not dispense the liquid into a Diesel tank, but only into a dedicated
separate tank.
Depending on the vehicle model the filler in let is normally located next to the Diesel !iller in let, or may
be in the boot/trunk or the angine bay. Please follow your vehicle manufacturer's AdBlue® refilling
instructions.
Handling of the nozzle is similar to conventional ZVA nozzles. ln orderto dispense the nozzle must be
pushed fully onto the filling point of the AdBlue® tank. Dispensing is done by pulling the lever.
When the tank is full, the nozzle will shut off automatically.
Filling point
to ISO 22241-5
14
Fully push the nozzle
onto the filling point
Pull the lever

TROUBLESHOOTING
Flowrate too low:
Follow the instructions to increase the flowrate in chapter 'Calibration/ Flowrate
Adjustment'. Ensure that the operating pressure (at the nozzle/ hose connection) is at least 1,5 bar.
No dispensing:
Ensure that the operating pressure (at the nozzle/hose connection) is at least 1,5 bar.
ln case of unreleased pressure in the spout -caused by improper operation'l -first try to release the
pressure by pushing the EW 22 test adapter onto the spout until stop. If this does not help, remove
the scuffguard, remove the guard and loosen the spout screw with EW SK 3 (hex key, 3 mm) until
liquid cornes out, see pictures below. Attention, splashes possible -wear safety glasses. Reassembly
in reverse order.
Spout untight:
Check for mechanical damage, in this case substitute the spout. Also check if AdBlue®
has crystallised in the spout tip. ln this case soak the nozzle spout in a bucket of warm water. This helps
to dissolve the crystals.
No automatic shut-off:
Push EW 22 test adapter over the nozzle spout to override the misfilling
prevention, check if the flow rate is at minimum 3 I/min when the lever is fully pulled and afterwards
( in the upper latched position. If necessary, follow the instructions to increase the flowrate on page 12.
Premature shut-off:
Check if AdBlue® has crystallized in the spout tip. ln this case soak the nozzle
spout in a bucket of warm water. This helps to dissolve the crystals. Ensure that the flowrate does not
exceed 10 I/min while the volume flow switch is set to '10 I/min' calibration position. If necessary,
follow the instructions to decrease the flowrate on page 12.
If dispensing is not possible due to failed dispenser heating (icing),
first bring back the heating
into service. Once a sufficient operation temperature is reached, dispense at least 3-4 1
AdBlue to
restore the full functionality.
If ZVA AdBlue LV still does not work properly,
please contact Elaflex.
*l Please note: multiple dispensing attempts (pulling the lever very often) without either test adapter
EW 22 or complete connection to the ISO 22241-5 tiller point lead to the formation of an overpressure
within the nozzle. This may temporarily inhibit the dispensing.
15

,. MAINTENANCE
Daily visual inspection of the nozzle by trained personnel should be carried out to ensure proper function.
The nozzle shall be clean and not show any signs of damage (e.g. broken components, sharp edges,
blocked lever, swivel non-rotating). Especially check the nozzle spout for damages. ln case the nozzle
spout is polluted by crystallized Ad Blue®, soak it in a bucket of warm water to dissolve the crystals.
The nozzle condition shall be thoroughly checked during the annual pump maintenance by competent
personnel. Applicable laws, regulations and Codes of Practice have to be followed. Especially check
the automatic shut-off and the tightness of the locking mechanism of the spout (see 'Function Testing').
Nozzles in unfit condition for use must be replaced immediately.
GUARANTEE/WARRANTY
We guarantee against defective materials and manufacturing up to 18 months from date of supply. If
delivery date cannot be established, the date code on the nozzle (e. g. • 2016 means 1 st quarter 2016)
prevails. Excluded are nozzles and parts subject to wear and tear, abuse and to contamination.
Furthermore excluded are damages by misuse, indirect damages and costs, travelling related to
exchange and repair work. We refuse any liability for consequential loss or damage resulting from the
use of our nozzle.
16
Allgemeines bauaufaichtliches Prüfzeugnls
Pnlfnugnlanummer: J} ljî
HenteHer: Vertrieb:
El$1'ex
Hiby Tanktechnit GmbH & Co.KG Elaflex Hiby Tank chnik GmbH & Co.KG
Zweigniederlassung Plettenberg
Aof dem Stahl 9 Schnackenburgallee 121
588,,10 PMttenberg 22525 Hamburg
Qeoen,tand: Selb1ttàtig &ehliell.endes Zaptventil
Typ ,ZVA AdBlue LV-
zur Abgabe von wàsStiger Hamstofflbsung AUS 32 (Ad Blue)
nach ISO 222•'1 fOr den Einsatz an Tanks.œncn und Tankanlagen
fOr das BefiJUen von AdBlue-8ehattern von Kraftfahrzcugen sowie
von ortsbeweglichen Gelalleft
G.ltungadauer: 11. Mai 2021
TÜV approval
This certificate can be
downloaded from:
http://www.elaflex.de/dokumente/
download/Certificate/
Zert_ZVAAdBlueLV
_ TUEV.pdf
Other manuals for ZVA AdBlue LV
2
Table of contents
Languages:
Other Elaflex Petrol Station Equipment manuals