
RFSF-100
Flood detector
EN
02-17/2020 Rev.0
Made in Czech Republic
Replacement of a battery /
1
+
-
+
-
3
Use a screwdriver to open the detector. Replace the batteries and check the
correct location (when the batteries
are inserted, the blue LED lights up
for 2 seconds and a message is sent
to the device at the same time).
Replace the seal, attach the front
cover - make sure the correct loca-
tion. Screw in, tighten the screws to
maintain IP protection.
+
-
+
-
2
4/4
Instruction manual is designated for mounting and also for user of the device.
It is always a part of its packing. Installation and connection can be carried out
only by a person with adequate professional qualification upon understanding
this instruction manual and functions of the device, and while observing
all valid regulations. Trouble-free function of the device also depends on
transportation, storing and handling. In case you notice any sign of damage,
deformation, malfunction or missing part, do not install this device and return
it to its seller. It is necessary to treat this product and its parts as electronic
waste after its lifetime is terminated. Before starting installation, make sure
that all wires, connected parts or terminals are de-energized. While mounting
and servicing observe safety regulations, norms, directives and professional,
and export regulations for working with electrical devices. Do not touch parts
of the device that are energized – life threat. Due to transmissivity of RF signal,
observe correct location of RF components in a building where the installation
is taking place. RF Control is designated only for mounting in interiors. Devices
are not designated for installation into exteriors and humid spaces. The must
not be installed into metal switchboards and into plastic switchboards with
metal door – transmissivity of RF signal is then impossible. RF Control must
not be used for pulleys etc. – radiofrequency signal can be shielded by an
obstruction, interfered, battery of the transceiver can get flat etc. and thus
disable remote control.
Warning /Technical parameters /
Power supply
Battery power:
Battery life by frequency
1x 12 hours:
Setting
Alarm Detection:
Battery status view:
Acoustic signal:
Detection
Sensor:
Detection principle:
Response Time:
Measurement accuracy:
Sensitivity:
Control
Communication protocol:
Frequency:
Repeater function:
Signal transmission method:
Range:
Other parameters
Working temperature:
Storage temperature:
Operation position:
Mounting:
Protection degree:
Dimension:
Weight:
Attention:
When you instal iNELS RF Control system, you have to keep
minimal distance 1 cm between each units.
Notice:
Only use batteries designed for this product correctly inserted in the device! Immediately replace weak
batteries with new ones. Do not use new and used batteries together. If necessary, clean the battery and
contacts prior to using. Avoid the shorting of batteries! Do not dismantle batteries, do not charge them
and protect them from extreme heating - danger of leakage! Upon contact with acid, immediately rinse
the affected area with a stream of water and seek medical attention. Keep batteries out of the reach of
children. Batteries must be recycled or returned to an appropriate location (e.g. collection container) in
accordance with local legal provisions.
Vízkiömlés-érzékelő
HU
ELKO
EP
,
s.r
.o.
|
Palackého
493
|
769
01
Holešov
,
Všetuly
|
Czech
Republic
|
e-mail:
[email protected] |
Support:
+420
778
427
36
6ELKO EP Hungary Kft. | Hungária krt. 69 | 1143 Budapest | Magyarország | e-mail: info@elkoep.hu | Technikai támogatás: +36 1 40 30 132
www.elkoep.com / www.elkoep.hu
Technikai paraméterek
A tájékoztató útmutatást ad az ezközök üzembehelyezéséről és beállítási lehe-
tőségeiről. A felszerelést és az üzembehelyezést csak olyan személy végezheti,
aki rendelkezik a megfelelő ismeretekkel és tisztában van az eszközök műkö-
désével, funkcióival, valamint az útmutató adataival. Ha az eszköz bármilyen
okból megsérült, eldeformálódott, hiányos, vagy hibásan működik, ne szerelje
fel és ne használja azt, juttassa vissza a vásárlás helyére. Az eszköz élettarta-
mának lejártakor gondoskodjon annak környezetvédelmi szempontból meg-
felelő elhelyezéséről. Csak feszültségmentes állapotban szereljen és a vezeté-
keket stabilan kösse be. Feszültség alatt lévő részeket érinteni életveszélyes. A
vezérlőjel átvitele rádiófrekvencián történik (RF), ezért szükséges az eszközök
megfelelő elhelyezését biztosítani az épületben történő felszereléskor. Az RF
átvitel minősége, a jel erőssége függ az RF eszközök környezetében felhasznált
anyagoktól és az eszközök elhelyezési módjától. Ne használja erős rádiófrek-
venciás zavarforrások közelében. Csak beltéri alkalmazások esetében használ-
hatók, nem alkalmazhatók kültéren, vagy magas páratartalmú környezetben.
Kerülje a fém kapcsolószekrénybe, vagy fémajtós kapcsolószekrénybe történő
felszerelését, mert a fém felületek gátolják a rádióhullámok terjedését. Az RF
rendszer használata nem ajánlott olyan területeken, ahol a rádiófrekvenciás
átvitel gátolt, vagy ahol interferenciák léphetnek fel. Az RF Control-t nem
szabad használni létfontosságú funkciókat biztosító eszközök vagy veszélyes
berendezések, pl. szivattyúk, termosztát nélküli elektromos fűtőkészülékek,
felvonók, emelők stb. vezérlésére - a rádiófrekvenciás jel terjedésének akadá-
lyozása, árnyékolása, külső zavarok vagy az elemek lemerülése meghiúsíthatja
a vezérlést, vagy bizonytalanná teheti a távoli ellenőrzést.
Figyelmeztetés
Figyelem:
Csak a termékhez tervezett elem használható, helyes polaritással betéve a készülékbe! A gyenge elemeket
azonnal cserélje ki újakra. Ne keverje az új és a használt elemeket. Ha szükséges, tisztítsa meg az elemeket
és a csatlakozókat használat előtt. Ne zárja rövidre az elemeket! Ne szerelje szét, ne töltse újra és védje a
szélsőséges felmelegedéstől - szivárgásveszély! Ha savval érintkezik, azonnal öblítse le az érintett testré-
szeket vízzel és forduljon orvoshoz. Az elemeket tartsa távol a gyermekektől. A használt elemeket újrahasz-
nosításra a helyi előírásoknak megfelelő gyűjtőhelyeken kell leadni.
Az elemek cseréje
Csavarhúzóval nyissa ki az érzékelőt.
Figyelem:
Az iNELS RF Control rendszer telepítésénél ügyeljen az egyes
egységek között kötelezően betartandó minimum 1 cm
távolságra.
Helyezze be a tömítést, rögzítse az
előlapot - ellenőrizze, hogy megfele-
lően van-e elhelyezve. Csavarja be és
húzza meg a csavarokat az IP-véde-
lem fenntartása érdekében.
Cserélje ki az elemeket, és ellenőrizze
a megfelelő polaritást (az elemek be-
helyezésekor a kék LED 2 másodper-
cig világít, és egyidejűleg üzenetet
küld az egységnek).
Tápellátás
Az elemek típusa:
Az elemek élettartama 1x 12
óránkénti adás esetén:
Beállítás
Riasztás észlelése:
Elemállapot jelzése:
Hangjelzés:
Érzékelés
Érzékelő:
Érzékelési elv:
Válaszidő:
Pontosság:
Érzékenység:
Vezérlés
Kommunikációs protokoll:
Frekvencia:
Ismétlő funkció:
Jelátvitel módja:
Hatótávolság nyílt terepen:
További adatok
Működési hőmérséklet:
Tárolási hőmérséklet:
Működési helyzet:
Felszerelés:
Védettség:
Méretek:
Tömeg:
2x 1.5 V AAA batteries / 2x 1.5 V AAA
3 years / 3 év
optical and audible alarm / optikai- és hangjelzés
low battery is indicated by 5 ashes every 15 minutes.
or displayed in the system component /
Az elemek lemerülését 5 villanás jelzi 15 percenként,
vagy megjelenítve egy rendszeregységgel
greater than 45 dB / 1m / nagyobb, mint 45 dB / 1m
contacts for ooding / folyadékérzékelő érintkezők
contact between the sensor sensed liquid /
érzékelő érintkezők záródása az érzékelt folyadékkal
2 s after connecting the scanning contacts /
2 másodperccel az érzékelő érintkezők záródása után
99.8 %
in the range / 0 - 170 kΩ tartományban
RFIO
866–922 MHz
no / nem
unidirectionally addressed message /
egyirányú címzett üzenet
in open space up to 160 m /
max. 160 m
0 .. +50°C (Pay attention to the operating temperature of batteries) /
(vegye gyelembe az elemek működési hőmérsékletét)
-20 .. +60°C
capture contacts for ooding downwards /
a folyadékérzékelő érintkezőkkel lefelé
loose / szabadon lehelyezve
IP62
Ø 89 x 23 mm
92 g