manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Elko
  6. •
  7. Security Sensor
  8. •
  9. Elko iNELS RFSF-100 User manual

Elko iNELS RFSF-100 User manual

RFSF-100
Flood detector
EN
02-17/2020 Rev.0
Made in Czech Republic
Characteristics /
• The flood detector is used to detect water leakage - the activation occurs the moment the
flooding of the contacts located on the underside of the detector occurs.
• Upon detecting water, the flood detector immediately sends a signal to the switched unit, which
further switches on a pump, GSM gate or closes a pipe valve.
• It brings a quick solution to learn about unwanted flooding in your bathroom or kitchen, to which
you can immediately respond with a paired actuator. Which can close, for example, the water
supply to a flowing washing machine.
• Flood detection is signalled by vibration, optical and acoustic signalling.
• Low battery signaling 5 times by flashing the LED every 15 minutes or a warning in the iHC
application.
• Range up to 160 m (in open space); if the signal is insufficient between the controller and unit, use
the signal repeater RFRP-20 or protocol component RFIO2 that support this feature.
1/4
Radio frequency signal penetration through various construction materials /
80 - 95 % 80 - 90 % 60 - 90 % 20- 60 % 0 - 10 %
wooden structures
with plaster boards common glass brick walls reinforced
concrete metal partitions
ELKO EP declares that the RFSF-100 type of radio equipment complies with Directive 2014/53 / EU.
The full EU Declaration of Conformity is available at:
www.elkoep.com/flood-detector-rfsf-100
x
RFRP-20
Placement recommendations /
5-10 kΩ
2-5 kΩ
2-15 kΩ
15-25 kΩ
0.5-2 kΩ
~0.03 kΩ
~2.2 kΩ
~5 kΩ
~5 kΩ
~18 kΩ
~1 kΩ
~1 kΩ
~1 kΩ
~1 kΩ
~1 kΩ
~2.2 kΩ
~2.2 kΩ
~2.2 kΩ
~18 kΩ
Liquids suitable for detection /
Type of liquid
Drinking water
Well water
River water
Rain water
Waste water
Seawater
Salt water
Natural / hard water
Chlorinated water
Condensed water
Milk
Milk serum
Fruit juices
Vegetable Juices
Broths
Wine
Beer
Coffee
Soap toam
Inadmissible liquids /
Conductivity of liquids /
• Demineralised water
• Deionised water
• Bourbon
• Gasoline
• Oil
• Liquid gases
• Paraffin
• Ethylene glycol
• Paints
• High alcohol-content liquids
* Resistivity characterizes the resistive
properties of materials which conduct
electric current.
After inserting the battery, pairing with the actuator and setting the required alarm, place the de-
tector on a flat, non-conductive surface where flooding is expected. CAUTION: The flood detector
detects only the presence of liquid that has reached the sensor.
We recommend placing the detector in a visible place.
The detector is intended for indoor use only.
Vízkiömlés-érzékelő
HU
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected] | Support: +420 778 427 366
ELKO EP Hungary Kft. | Hungária krt. 69 | 1143 Budapest | Magyarország | e-mail: info@elkoep.hu | Technikai támogatás: +36 1 40 30 132
www.elkoep.com / www.elkoep.hu
Jellemzők
A rádiófrekvenciás jel átvitele különböző építőanyagokon keresztül
fa szerkezetű
gipszkarton közönséges üveg tégla falak vasbeton fém válaszfalak
Érzékelésre alkalmas folyadékok
Folyadék típusa
ivóvíz
kútvíz
folyóvíz
esővíz
szennyvíz
tengervíz
sós víz
természetes / kemény víz
klórozott víz
kondenzvíz
tej
savó
gyümölcslé
zöldséglé
leves
bor
sör
kávé
szappanhab
Érzékelésre nem alkalmas folyadékok
Folyadékok vezetőképessége
• demineralizált víz
• ionmentes víz
• whisky
• benzin
• olaj
• folyékony gázok
• paraffin
• etilénglikol
• festékek
• magas alkoholtartalmú folyadékok
* A fajlagos ellenállás a vezetőképes
folyadékok áramvezető tulajdonságára
jellemző érték.
• A vízkiömlés-érzékelő vízszivárgás észlelésére alkalmas, mely akkor aktiválódik, amikor a detektor
alján található érintkezőket a víz elárasztja.
• Az észlelés után az eszköz azonnal parancsot küld a párosított egységnek, amely bekapcsolhatja
a szivattyút, jelet adhat a GSM kommunikátornak vagy elzárhatja a csővezeték szelepét.
• Megoldást kínál vizes helyiségekben, pl. a fürdőszobában vagy a konyhában bekövetkező nem
kívánt vízkiömlések (pl csőtörés) gyors érzékelésére, melyekre azonnal reagálhat pl. a párosított
kapcsolóegység bekapcsolásával, mely elzárja a mosógép vízellátásának szelepét.
• A vízkiömlés észlelésére optikai- és hangjelzés figyelmeztet.
• Az elemek töltöttségi szintjének csökkenését a LED ötszörös villogása jelzi 15 percenként,
valamint az iHC alkalmazásba is megjelenik.
• Hatótávolság akár 160 m (nyílt terepen), ha a vezérlő és az egységek között gyenge a jelátvitel,
használjon RFRP-20 jelismétlőt vagy olyan RFIO2 protokollal rendelkező egységet, amelyik
támogatja ezt a funkciót.
Az elemek behelyezése, egységgel való párosítása és a szükséges jelzés beállítása után helyezze az
érzékelőt egy sima, nem vezető felületre, ahol a vízkiömlés várható. FIGYELEM: a készülék csak azt a
folyadékot érzékeli, amely elérte az érzékelőket.
Javasoljuk, hogy az érzékelőt jól látható helyre tegye.
Az érzékelő csak belső térben használható.
Elhelyezési ajánlások
Resistivity / Ellenállás [Ωcm]*
Az ELKO EP, s.r.o kijelenti, hogy az RFSF-100 típusú rádió-berendezés megfelel a 2014/53/EU
irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő weboldalakon érhető el:
www.elkoep.com/flood-detector-rfsf-100
RFSF-100
Flood detector
EN
02-17/2020 Rev.0
Made in Czech Republic
ON
1 2 3
The detector is compatible with:
• switching components
all switching components of the RF Control system (except blinds), which are marked with the
RFIO2 communication protocol, eg RFSA-11B, RFSA-66M, RFUS-61, RFSC-61 ...
• system conponents
eLAN-RF, RF Touch, central units of the iNELS BUS system (CU3-0xM)
Compatibility /
ON
1 2 3
+
-
+
-
12 3
a.
b.
a.
d.
c.
f.
b.
e.
When handling a device unboxed it is important to avoid contact with liquids.
Avoid unnecessary contact with the components of the device.
Safe handling /
2/4
Indication, settings /
a. Screw
b. Probes pads
c. Seal
d. Insulating foil
e. DIP
f. Battery
Before installing, open the detector cover with a screwdriver (Fig. 1). The adjustment settings are
located inside the detector. Remove the insulating foil, check the correct placement of the battery.
Indication
• Activation of the device: after removing the insulating foil or inserting the batteries, the blue
LED lights up for 2 seconds and at the same time a message is sent to the device.
• Alarm: when the contacts are flooded, the detector sends a message to the paired component
and at the same time signals an alarm condition.
Alarm signaling: 1x second LED flash alternates with 1x "beep" at second intervals.
Alarm signaling when the battery is low: at second intervals, the LED flashes alternately with 2x
"beeps".
• Alarm termination: after a few seconds of the flood drop (interruption of the connection of the
sensing contacts) it sends a message to the paired component and switches off the signaling.
• Weak batteries: the detector flashes once and at a short time interval flashes 4 more times, this
signaling is repeated in 15 minutes. interval until the batteries are completely discharged.
DIP switch settings
• Position 1:
OFF - normal function, ie: in case of flooding, the (relay) contact of the assigned component
switches
ON - negated function, ie: during flooding it opens the (relay) contact of the assigned compo-
nent, at the end of flooding the contact is closed
• Position 2:
OFF - for pairing with a switching component - does not periodically send information about
the current status
ON - for pairing with a system component (eLAN-RF, RF Touch, iNELS control panel) - sends a
status message periodically after 120 minutes and when the status changes (flooding / end of
fl o o d i n g )
• Position 3:
OFF - switched off sound signaling when contacts are flooded
ON - on audible alarm when contacts are flooded
Save DIP switch settings
Set the DIP as required. Insert the batteries into the battery holder (observe the polarity). The
blue LED on the detector lights up for 2 seconds - this saves the DIP switch settings.
Note: If the LED does not light up after inserting the batteries, you must reset the detector, ie:
remove the batteries and connect the inside of the battery holders with light pressure (Fig.3)
and then re-insert the batteries.
ON
1 2 3
Vízkiömlés-érzékelő
HU
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected] | Support: +420 778 427 366
ELKO EP Hungary Kft. | Hungária krt. 69 | 1143 Budapest | Magyarország | e-mail: info@elkoep.hu | Technikai támogatás: +36 1 40 30 132
www.elkoep.com / www.elkoep.hu
Ha a dobozból kivett panellal dolgozik, akkor ügyeljen arra, hogy semmiképpen ne érint-
kezzen folyadékkal. Ne érintse meg feleslegesen a panel elektromos alkatrészeit.
Az eszköz biztonságos kezelése
a. csavar
b. érzékelő érintkezők
c. tömítés
d) szigetelő fólia
e. DIP
f. elemek
Üzembe helyezés előtt csavarhúzóval nyissa ki az érzékelő fedelét (1. ábra). A beállító szervek az
érzékelő belsejében találhatók. Távolítsa el a szigetelő fóliát, ellenőrizze az elemek megfelelő elhe-
lyezését és polaritását.
Jelzések
• Az eszköz aktiválása: a szigetelő fólia eltávolítása vagy az elemek behelyezése után a kék LED 2
másodpercig világít, ezzel egy időben üzenetet küld a a párosított egységnek.
• Riasztás: amikor az érintkezőket víz árasztja el, akkor az érzékelő üzenetet küld a párosított egy-
ségnek, egyben riasztási állapotot is jelez.
Riasztás jelzése: másodpercenként váltakozva 1x LED villogás, 1x "sípolás".
Alacsony elemszint riasztás jelzése: másodpercenként váltakozva 2x LED villogás, 2x "sípolás".
• Riasztás befejezése: a vízkiömlés megszűnése után néhány másodperccel (az érzékelő érintke-
zők kapcsolatának megszakadása után) üzenetet küld a párosított egységnek, és kikapcsolja a
jelzést.
DIP kapcsoló beállításai
• 1. pozíció:
OFF - normál működés: vízkiömlés esetén a hozzárendelt egység (relé) érintkezője bekapcsol
ON - negált funkció: vízkiömléskor a hozzárendelt egység (relé) érintkezője bont, a vízkiömlés
végén az érintkező zár.
• 2. pozíció:
OFF - kapcsolóegységgel való párosításhoz - nem küld periodikusan információkat az aktuális
állapotról
ON - rendszeregységgel való párosításhoz (eLAN-RF, RF Touch, iNELS vezérlőpanel) - 120 percen-
ként rendszeresen üzenetet küld, valamint állapotának megváltozásakor (vízkiömlés/vízkiömlés
vége)
• 3. pozíció:
OFF - hangjelzés kikapcsolva, ha az érintkezők vizet érzékelnek
ON - hangjelzés bekapcsolva, ha az érintkezők vizet érzékelnek
A DIP kapcsolók beállításainak mentése
Szükség szerint állítsa be a DIP kapcsolókat. Helyezze az elemeket az elemtartóba (ügyeljen a
polaritásra). Az érzékelőn a kék LED 2 másodpercig világít - ezzel a eszköz elmenti a DIP kapcsoló
beállításait.
Megjegyzés: Ha az elemek behelyezése után a LED nem világít, akkor reset-elni kell az érzékelőt:
vegye ki az elemeket és enyhe nyomással kapcsolja össze a belső elemtartókat (3. ábra), majd
helyezze vissza az elemeket.
Az érzékelővel kompatibilis eszközök:
• kapcsolóegységek
az RF Control rendszer összes kapcsolóegysége (a redőnyvezérlők kivételével), melyek RFIO2
kommunikációs protokollal vannak jelölve, pl. RFSA-11B, RFSA-66M, RFUS-61, RFSC-61 ...
• rendszeregységek
eLAN-RF, RF Touch, az iNELS BUS rendszer központi egységei (CU3-0xM)
Jelzés, beállítások
Kompatibilitás
RFSF-100
Flood detector
EN
02-17/2020 Rev.0
Made in Czech Republic
Functions and programming with compatible switches /
Description of function /
4
+
-
+
-
5a
PROG > 5s
1 x
+
-
+
-
t = 2s...60min.

5b
6
PROG < 1s
1 x
Programming with the RF control unit /
address /
The address listed on the back of the device is used for programming with
RF system components.
Programming /
+
-
+
-
7
3/4
The detector is designed to detect the presence of water in flooded areas. After detection, it im-
mediately sends a command to the switching component, which continues to switch according
to the set function.
1
+
-
2
+
-
Press of programming button on
compatible actuator for 1 second will
activate actuator into programming
mode. LED is flashing in 1s interval.
3
PROG > 1s
1 x
Use a screwdriver to open the detector. Remove one of the batteries from
the holders.
Only for functions 5 and 6:
Insert / remove the battery accord-
ing to the required function (5x or
6x). Pressing the programming but-
ton for more than 5 seconds puts
the device in to timer mode. The
LED flashes twice at second intervals.
When the button is released, the de-
lay time starts to count.
Only for functions 5 and 6:
After the required time has elapsed
(between 2 s ... 60 min), end the tim-
ing mode by inserting the battery
into the detector. This saves the set
time interval in the device's memory.
Insert / remove the battery into the
detector according to the required
function, ie: 1x battery insertion /
removal - function 1, 2x battery inser-
tion / removal - function 2... Each in-
sertion must be signaled by flashing
blue LEDs, there must be a delay of
1 s between individual inserts.
Replace the seal, attach the front
cover - make sure the correct loca-
tion. Screw in, tighten the screws to
maintain IP protection.
Press of programming button on re-
ceiver RF shorter then 1 second will
finish programming mode.
Vízkiömlés-érzékelő
HU
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected] | Support: +420 778 427 366
ELKO EP Hungary Kft. | Hungária krt. 69 | 1143 Budapest | Magyarország | e-mail: info@elkoep.hu | Technikai támogatás: +36 1 40 30 132
www.elkoep.com / www.elkoep.hu
Csavarhúzóval nyissa ki az érzékelőt.
Helyezze be a tömítést, rögzítse az
előlapot - ellenőrizze, hogy megfele-
lően van-e elhelyezve. Csavarja be és
húzza meg a csavarokat az IP-véde-
lem fenntartása érdekében.
Funkciók és programozás kompatibilis kapcsolóegységekkel
Az érzékelő a felügyelt terület folyadékkal (vízzel) történő elárasztását érzékeli. Észlelés után azon-
nal parancsot küld a párosított kapcsolóegységnek, mely a beállított funkciónak megfelelően
kapcsol.
Csak az 5. és 6. funkcióhoz:
Helyezze be/vegye ki az elemet a
kívánt funkció sorszámának megfe-
lelően (5x vagy 6x). A programozó
gomb 5 másodpercnél hosszabb
megnyomásával a kapcsolóegység
időzítő betanulási üzemmódba kerül.
A LED kétszer villog másodpercen-
ként. A gomb felengedésekor elkez-
dődik a késleltetési idő számolása.
Csak az 5. és 6. funkcióhoz:
A kívánt idő letelte után (2 s ... 60 perc
között) az elem detektorba történő
behelyezésével fejezze be az időzí-
tési módot. Ezzel a kapcsolóegység
elmenti a beállított időintervallumot
a memóriájába.
Nyomja meg a kompatibilis kapcso-
lóegységen a programozási gombot
1 másodpercig az egység programo-
zási módba állításához. A LED 1 má-
sodpercenként villog.
Helyezze be/vegye ki a detektor ele-
mét a kapcsolóegységen beállítandó
funkció sorszámának megfelelően:
1x elem behelyezése/eltávolítása
- 1. funkció; 2x elem behelyezése/
eltávolítása - 2. funkció; stb.. Minden
behelyezést kék LED villogása jelzi, az
egyes behelyezések között 1 s idő-
köznek kell lennie.
Az eszköz hátulján található cím az RF rendszer rendszeregységeivel történő
programozáshoz használható.
Vegye ki az egyik elemet a tartóból.
A funkció működése
Programozás
Programozás, párosítás rendszereszközökkel
cím
A programozási üzemmódból tör-
ténő kilépéshez nyomja meg az RF
egység PROG gombját 1 mp-nél rö-
videbb ideig.
RFSF-100
Flood detector
EN
02-17/2020 Rev.0
Made in Czech Republic
Replacement of a battery /
1
+
-
+
-
3
Use a screwdriver to open the detector. Replace the batteries and check the
correct location (when the batteries
are inserted, the blue LED lights up
for 2 seconds and a message is sent
to the device at the same time).
Replace the seal, attach the front
cover - make sure the correct loca-
tion. Screw in, tighten the screws to
maintain IP protection.
+
-
+
-
2
4/4
Instruction manual is designated for mounting and also for user of the device.
It is always a part of its packing. Installation and connection can be carried out
only by a person with adequate professional qualification upon understanding
this instruction manual and functions of the device, and while observing
all valid regulations. Trouble-free function of the device also depends on
transportation, storing and handling. In case you notice any sign of damage,
deformation, malfunction or missing part, do not install this device and return
it to its seller. It is necessary to treat this product and its parts as electronic
waste after its lifetime is terminated. Before starting installation, make sure
that all wires, connected parts or terminals are de-energized. While mounting
and servicing observe safety regulations, norms, directives and professional,
and export regulations for working with electrical devices. Do not touch parts
of the device that are energized – life threat. Due to transmissivity of RF signal,
observe correct location of RF components in a building where the installation
is taking place. RF Control is designated only for mounting in interiors. Devices
are not designated for installation into exteriors and humid spaces. The must
not be installed into metal switchboards and into plastic switchboards with
metal door – transmissivity of RF signal is then impossible. RF Control must
not be used for pulleys etc. – radiofrequency signal can be shielded by an
obstruction, interfered, battery of the transceiver can get flat etc. and thus
disable remote control.
Warning /Technical parameters /
Power supply
Battery power:
Battery life by frequency
1x 12 hours:
Setting
Alarm Detection:
Battery status view:
Acoustic signal:
Detection
Sensor:
Detection principle:
Response Time:
Measurement accuracy:
Sensitivity:
Control
Communication protocol:
Frequency:
Repeater function:
Signal transmission method:
Range:
Other parameters
Working temperature:
Storage temperature:
Operation position:
Mounting:
Protection degree:
Dimension:
Weight:
Attention:
When you instal iNELS RF Control system, you have to keep
minimal distance 1 cm between each units.
Notice:
Only use batteries designed for this product correctly inserted in the device! Immediately replace weak
batteries with new ones. Do not use new and used batteries together. If necessary, clean the battery and
contacts prior to using. Avoid the shorting of batteries! Do not dismantle batteries, do not charge them
and protect them from extreme heating - danger of leakage! Upon contact with acid, immediately rinse
the affected area with a stream of water and seek medical attention. Keep batteries out of the reach of
children. Batteries must be recycled or returned to an appropriate location (e.g. collection container) in
accordance with local legal provisions.
Vízkiömlés-érzékelő
HU
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected] | Support: +420 778 427 366
ELKO EP Hungary Kft. | Hungária krt. 69 | 1143 Budapest | Magyarország | e-mail: info@elkoep.hu | Technikai támogatás: +36 1 40 30 132
www.elkoep.com / www.elkoep.hu
Technikai paraméterek
A tájékoztató útmutatást ad az ezközök üzembehelyezéséről és beállítási lehe-
tőségeiről. A felszerelést és az üzembehelyezést csak olyan személy végezheti,
aki rendelkezik a megfelelő ismeretekkel és tisztában van az eszközök műkö-
désével, funkcióival, valamint az útmutató adataival. Ha az eszköz bármilyen
okból megsérült, eldeformálódott, hiányos, vagy hibásan működik, ne szerelje
fel és ne használja azt, juttassa vissza a vásárlás helyére. Az eszköz élettarta-
mának lejártakor gondoskodjon annak környezetvédelmi szempontból meg-
felelő elhelyezéséről. Csak feszültségmentes állapotban szereljen és a vezeté-
keket stabilan kösse be. Feszültség alatt lévő részeket érinteni életveszélyes. A
vezérlőjel átvitele rádiófrekvencián történik (RF), ezért szükséges az eszközök
megfelelő elhelyezését biztosítani az épületben történő felszereléskor. Az RF
átvitel minősége, a jel erőssége függ az RF eszközök környezetében felhasznált
anyagoktól és az eszközök elhelyezési módjától. Ne használja erős rádiófrek-
venciás zavarforrások közelében. Csak beltéri alkalmazások esetében használ-
hatók, nem alkalmazhatók kültéren, vagy magas páratartalmú környezetben.
Kerülje a fém kapcsolószekrénybe, vagy fémajtós kapcsolószekrénybe történő
felszerelését, mert a fém felületek gátolják a rádióhullámok terjedését. Az RF
rendszer használata nem ajánlott olyan területeken, ahol a rádiófrekvenciás
átvitel gátolt, vagy ahol interferenciák léphetnek fel. Az RF Control-t nem
szabad használni létfontosságú funkciókat biztosító eszközök vagy veszélyes
berendezések, pl. szivattyúk, termosztát nélküli elektromos fűtőkészülékek,
felvonók, emelők stb. vezérlésére - a rádiófrekvenciás jel terjedésének akadá-
lyozása, árnyékolása, külső zavarok vagy az elemek lemerülése meghiúsíthatja
a vezérlést, vagy bizonytalanná teheti a távoli ellenőrzést.
Figyelmeztetés
Figyelem:
Csak a termékhez tervezett elem használható, helyes polaritással betéve a készülékbe! A gyenge elemeket
azonnal cserélje ki újakra. Ne keverje az új és a használt elemeket. Ha szükséges, tisztítsa meg az elemeket
és a csatlakozókat használat előtt. Ne zárja rövidre az elemeket! Ne szerelje szét, ne töltse újra és védje a
szélsőséges felmelegedéstől - szivárgásveszély! Ha savval érintkezik, azonnal öblítse le az érintett testré-
szeket vízzel és forduljon orvoshoz. Az elemeket tartsa távol a gyermekektől. A használt elemeket újrahasz-
nosításra a helyi előírásoknak megfelelő gyűjtőhelyeken kell leadni.
Az elemek cseréje
Csavarhúzóval nyissa ki az érzékelőt.
Figyelem:
Az iNELS RF Control rendszer telepítésénél ügyeljen az egyes
egységek között kötelezően betartandó minimum 1 cm
távolságra.
Helyezze be a tömítést, rögzítse az
előlapot - ellenőrizze, hogy megfele-
lően van-e elhelyezve. Csavarja be és
húzza meg a csavarokat az IP-véde-
lem fenntartása érdekében.
Cserélje ki az elemeket, és ellenőrizze
a megfelelő polaritást (az elemek be-
helyezésekor a kék LED 2 másodper-
cig világít, és egyidejűleg üzenetet
küld az egységnek).
Tápellátás
Az elemek típusa:
Az elemek élettartama 1x 12
óránkénti adás esetén:
Beállítás
Riasztás észlelése:
Elemállapot jelzése:
Hangjelzés:
Érzékelés
Érzékelő:
Érzékelési elv:
Válaszidő:
Pontosság:
Érzékenység:
Vezérlés
Kommunikációs protokoll:
Frekvencia:
Ismétlő funkció:
Jelátvitel módja:
Hatótávolság nyílt terepen:
További adatok
Működési hőmérséklet:
Tárolási hőmérséklet:
Működési helyzet:
Felszerelés:
Védettség:
Méretek:
Tömeg:
2x 1.5 V AAA batteries / 2x 1.5 V AAA
3 years / 3 év
optical and audible alarm / optikai- és hangjelzés
low battery is indicated by 5 ashes every 15 minutes.
or displayed in the system component /
Az elemek lemerülését 5 villanás jelzi 15 percenként,
vagy megjelenítve egy rendszeregységgel
greater than 45 dB / 1m / nagyobb, mint 45 dB / 1m
contacts for ooding / folyadékérzékelő érintkezők
contact between the sensor sensed liquid /
érzékelő érintkezők záródása az érzékelt folyadékkal
2 s after connecting the scanning contacts /
2 másodperccel az érzékelő érintkezők záródása után
99.8 %
in the range / 0 - 170 kΩ tartományban
RFIO
866–922 MHz
no / nem
unidirectionally addressed message /
egyirányú címzett üzenet
in open space up to 160 m /
max. 160 m
0 .. +50°C (Pay attention to the operating temperature of batteries) /
(vegye gyelembe az elemek működési hőmérsékletét)
-20 .. +60°C
capture contacts for ooding downwards /
a folyadékérzékelő érintkezőkkel lefelé
loose / szabadon lehelyezve
IP62
Ø 89 x 23 mm
92 g

This manual suits for next models

1

Other Elko Security Sensor manuals

Elko inelsAir AirSF-100L User manual

Elko

Elko inelsAir AirSF-100L User manual

Elko iNels Air AirWD-101 Series User manual

Elko

Elko iNels Air AirWD-101 Series User manual

Elko iNels DMD3-1 User manual

Elko

Elko iNels DMD3-1 User manual

Elko iNELS RFWD-100 User manual

Elko

Elko iNELS RFWD-100 User manual

Elko AirMD-100NB User manual

Elko

Elko AirMD-100NB User manual

Elko inels RFSF-1B User manual

Elko

Elko inels RFSF-1B User manual

Elko iNELS Air AirKey User manual

Elko

Elko iNELS Air AirKey User manual

Elko iNELS RFWD-100 User manual

Elko

Elko iNELS RFWD-100 User manual

Elko inels RFSF-1B User manual

Elko

Elko inels RFSF-1B User manual

Elko inels RFSF-1B User manual

Elko

Elko inels RFSF-1B User manual

Elko iNELS RFSF-100 User manual

Elko

Elko iNELS RFSF-100 User manual

Elko iNels DMD3-1 User manual

Elko

Elko iNels DMD3-1 User manual

Elko iNELS RFWD-100 User manual

Elko

Elko iNELS RFWD-100 User manual

Elko inels RFWD-100 User manual

Elko

Elko inels RFWD-100 User manual

Elko inelsAir AirSF-100S User manual

Elko

Elko inelsAir AirSF-100S User manual

Elko iNels Air AirSF-100 User manual

Elko

Elko iNels Air AirSF-100 User manual

Elko inels RFSF-1B User manual

Elko

Elko inels RFSF-1B User manual

Elko iNels RFMD-100 User manual

Elko

Elko iNels RFMD-100 User manual

Elko iNELS Air AirSF-100NB Instruction manual

Elko

Elko iNELS Air AirSF-100NB Instruction manual

Elko iNELS RFSF-100 Operator's manual

Elko

Elko iNELS RFSF-100 Operator's manual

Elko iNels RFMD-100 User manual

Elko

Elko iNels RFMD-100 User manual

Elko ineLS RFSF-100 User manual

Elko

Elko ineLS RFSF-100 User manual

Elko Inels RFSF-18 User manual

Elko

Elko Inels RFSF-18 User manual

Elko INELS RFWD-100 User manual

Elko

Elko INELS RFWD-100 User manual

Popular Security Sensor manuals by other brands

AJAX Systems MotionCam user manual

AJAX Systems

AJAX Systems MotionCam user manual

Smartek NB40PP quick start guide

Smartek

Smartek NB40PP quick start guide

Emerson Rosemount 975 quick start guide

Emerson

Emerson Rosemount 975 quick start guide

Bircher Reglomat DI1-Pro V2 Translation of the original instructions

Bircher Reglomat

Bircher Reglomat DI1-Pro V2 Translation of the original instructions

DURRIDGE RAD7 user manual

DURRIDGE

DURRIDGE RAD7 user manual

DEXAPLAN HA 621 - 10-2007 Safety instructions

DEXAPLAN

DEXAPLAN HA 621 - 10-2007 Safety instructions

IPVideo Corporation HALO 2.0 Administrator's manual

IPVideo Corporation

IPVideo Corporation HALO 2.0 Administrator's manual

Velleman PIR416 user manual

Velleman

Velleman PIR416 user manual

Malmbergs 13 000 00 instruction manual

Malmbergs

Malmbergs 13 000 00 instruction manual

Apollo 55000-268 installation guide

Apollo

Apollo 55000-268 installation guide

Salewa Via Ferrata Set user manual

Salewa

Salewa Via Ferrata Set user manual

Honeywell Fire-Lite Alarms SD365T Installation and maintenance instructions

Honeywell

Honeywell Fire-Lite Alarms SD365T Installation and maintenance instructions

RCS AUDIO-SYSTEMS VARES 1000 operating instructions

RCS AUDIO-SYSTEMS

RCS AUDIO-SYSTEMS VARES 1000 operating instructions

EMX Industries ULT-MVP instruction manual

EMX Industries

EMX Industries ULT-MVP instruction manual

Pfeiffer Vacuum ASM 310 Condensed user's guide

Pfeiffer Vacuum

Pfeiffer Vacuum ASM 310 Condensed user's guide

THORLABS PDB4 Series Operation manual

THORLABS

THORLABS PDB4 Series Operation manual

EXEL 35/8010 PIR-910 Operation manual

EXEL

EXEL 35/8010 PIR-910 Operation manual

GJD MX2 manual

GJD

GJD MX2 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.