Emos P5727 User manual

3402112000_31-P5727T_00_01 74 × 105 mm
P5727T
GB Replacement Button
CZ Náhradní tlačítko
SK Náhradné tlačidlo
PL Przycisk dodatkowy
HU Tartalék csengőgomb
SI Nadomestna tipka
RS|HR|BA|ME Zamjensko tipkalo
DE Ersatzdrücker
UA Запасна кнопка
RO Buton de rezervă
LT Atsarginis mygtukas
LV Rezerves poga
EE Asendusnupp
BG Сменяем бутон
www.emos.eu

2
A
B
1
2
3
1
2
3

3
GB | Replacement Button
Designed for wireless doorchime of type P5727.
Specications
Transmission range: up to 150 m in an open area (can drop down to
one fth in a busy area).
Button: water resistant; enclosure rating IP44
Pairing of chime with buttons: self-learning function
Button power supply: 1× 3 V battery (type CR2032)
Includes: double-sided adhesive tape
Button Description
(see Fig. 1)
A – battery
B – ring button (button LED)
Removing the Button‘s Battery Cover
(see Fig. 2)
Chime Description
(see Fig. 3)
1 – Ringtone change button
2 – Volume setting button
3 – Pairing button
Pairing the Button with the Chime
1. Remove the rear cover of the button by inserting a screwdriver into
the hole on the side. Insert a 3 V battery, type CR2032, into the but-
ton.When inserting a battery, make sure it has the correct polarity!
2. Plug the chime into a socket and long-press the pairing button
on the chime for ca 5 seconds.
3. The chime will ring 2 times and will automatically switch to
self-learning mode for 30 seconds. Press the ring button within
30 seconds. The chime will ring once again. The button is now
paired with the chime.
4. Re-assemble the button.
5. To pair multiple buttons, repeat the procedure for each button
from step 1.

4
Wiping the Memory of Paired Buttons
1. Long-press the pairing button on the chime for ca 10 seconds.
2. The chime will ring 3 times and the memory of ALL paired buttons
will be erased.
Installation of the Doorchime (Transmitter) Button
1. Begin by pairing the button with the chime.
2. Before installation, verify the reliable functioning of the set in
the chosen spot.
3. Remove the rear cover by inserting a screwdriver into the hole
on the side of the button.
4. Use the double sided adhesive tape (included) or two screws to
x the rear portion of the cover to the wall. Although the button
is weather resistant, choose a location where it is protected, e.g.
in a wall recess.
5. Re-assemble the button.
6. Press the button to ring the chime. Pressing is accompanied by
LED illumination indicating the button has sent a radio signal.The
chime plays the selected ringtone.
Note: The doorchime button (transmitter) can be placed on wood or
brick walls without issue. However, never place the button directly onto
metal objects or materials containing metal, such as plastic windows
or doors that have a metal frame. In such cases, the transmitter will not
work properly.
Upkeep and Maintenance
The wireless digital doorchime is a sensitive electronic device. There-
fore, it is necessary to observe the following precautions:
• The chime (receiver) is designed for interior use in dry environ-
ments only.
• The chime must be located in an easily accessible location for ease
of handling and unplugging.
• Periodically check the functioning of the doorchime button and
replace the battery in time. Use only quality alkaline batteries with
the prescribed parameters.
• When the doorchime is not used for a long time, remove the
battery from the doorchime button.
• Do not expose the chime to excessive vibrations and shocks.

5
• Do not expose the chime to excessive heat and direct sunlight
or moisture.
• When cleaning the chime, unplug it from the socket.
• To clean the device, use a slightly moistened cloth with a small
amount of detergent; do not use aggressive cleaning agents
or solvents.
• This device is not intended for use by persons (including children)
whose physical, sensory or mental disability or lack of experience
and expertise prevents safe use, unless they are supervised or
instructed in the use of the appliance by a person responsible
for their safety. Children must always be supervised and must
never play with the device.
Do not dispose with domestic waste. Use special collection
points for sorted waste. Contact local authorities for information
about collection points. If the electronic devices would be
disposed on landll, dangerous substances may reach groundwater
and subsequently food chain, where it could aect human health.
Emos spol s.r.o. declares that the P5727T is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive.The
device can be freely operated in the EU. The Declaration of Conformity
can be found at http://www.emos.eu/download.
CZ | Náhradní tlačítko
Je určeno pro bezdrátový zvonek typu P5727.
Specikace
Dosah vysílání: až 150 m ve volném prostoru (v zastavěném prosto-
ru může klesnout až na pětinu).
Tlačítko: voděodolné; krytí IP44
Párování zvonku s tlačítky: funkce„self-learning“
Napájení tlačítka: baterie 1× 3 V (typ CR2032)
Součást dodávky: oboustranná lepicí páska
Popis tlačítka
(viz obr. 1)
A – baterie
B – tlačítko zvonění (LED dioda tlačítka)

6
Odejmutí bateriového krytu tlačítka
(viz obr. 2)
Popis zvonku
(viz obr.3)
1 – Tlačítko změny melodie
2 – Tlačítko nastavení hlasitosti
3 – Párovací tlačítko
Párování tlačítka se zvonkem
1. Sejměte zadní část krytu tlačítka otvorem na boční straně pomocí
šroubováku. Vložte do tlačítka baterii 3 V, typ CR2032. Dbejte na
správnou polaritu vkládané baterie!
2. Zasuňte zvonek do zásuvky a stiskněte dlouze párovací tlačítko
na zvonku po dobu cca 5 sekund.
3. Zvonek 2× zazvoní, přejde do režimu „self-learning“, který trvá
30 sekund. Stiskněte do 30 sekund tlačítko zvonění, zvonek opět
zazvoní, tlačítko je spárované se zvonkem.
4. Tlačítko opět sestavte.
5. Pro párování více tlačítek opakujte pro každé tlačítko postup
od bodu 1.
Vymazání paměti napárovaných tlačítek
1. Na zvonku stiskněte dlouze párovací tlačítko po dobu cca 10
sekund.
2. Zvonek 3× zazvoní, paměť VŠECH spárovaných zvonků bude
vymazána.
Instalace tlačítka zvonku (vysílače)
1. Nejprve proveďte spárování tlačítka se zvonkem.
2. Před montáží vyzkoušejte, zda souprava bude na Vámi vybraném
místě spolehlivě fungovat.
3. Sejměte zadní část krytu otvorem na boční straně tlačítka pomocí
šroubováku.
4. Zadní část krytu připevněte na zeď oboustrannou lepicí páskou
(součástí dodávky) nebo dvěma šroubky. Přestože je tlačítko
odolné vůči povětrnostním vlivům, umístěte ho tak, aby bylo
chráněno, např. do výklenku.
5. Tlačítko opět sestavte.

7
6. Stiskem tlačítka zvonku zazvoňte. Stisk je doprovázen svitem
signalizační LED, která signalizuje, že tlačítko vyslalo rádiový signál.
Zvonek přehraje zvolenou melodii.
Poznámka: Tlačítko zvonku (vysílač) lze bezproblémově umístit na dřevo
nebo cihlové stěny. Nikdy však tlačítko neumísťujte přímo na kovové
předměty nebo materiály, které kov obsahují, např. na umělohmotné
konstrukce oken a dveří, které obsahují kovový rám. Vysílač by nemusel
správně fungovat.
Péče a údržba
Bezdrátový digitální domovní zvonek je citlivé elektronické zařízení,
proto dodržujte následující opatření:
• Zvonek (přijímač) je určen jen pro vnitřní použití v suchých
prostorách.
• Zvonek musí být umístěn na dobře přístupném místě pro snadnou
manipulaci a odpojení.
• Občas zkontrolujte činnost tlačítka zvonku a včas vyměňte ba-
terii. Používejte pouze kvalitní alkalickou baterii o předepsaných
parametrech.
• Nepoužíváte-li zvonek delší dobu, vyjměte baterii z tlačítka
zvonku.
• Nevystavujte tlačítko a zvonek nadměrným otřesům a úderům.
• Nevystavujte tlačítko a zvonek nadměrné teplotě a přímému
slunečnímu svitu nebo vlhkosti.
• Při čištění domovního zvonku je nutné jej odpojit od elektrické
sítě vytažením ze zásuvky.
• Pro čištění použijte jemně navlhčený hadřík s trochou saponátu,
nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo rozpouštědla.
• Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí),
jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek
zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání přístroje,
pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány
ohledně použití tohoto přístroje osobou zodpovědnou za jejich
bezpečnost. Je nutný dohled nad dětmi, aby se zajistilo, že si
nebudou s přístrojem hrát.

8
Nevyhazujte výrobek ani baterie po skončení životnosti jako
netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tříděného
odpadu. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním
vlivům na lidské zdraví a životní prostředí. Recyklace materiálů přispí-
vá k ochraně přírodních zdrojů. Více informací o recyklaci tohoto
produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování do-
movního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili.
Emos spol. s r.o. prohlašuje, že P5727T je ve shodě se základními
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU.
Zařízení lze volně provozovat v EU.
Prohlášení o shodě lze najít na webových stránkách
http://www.emos.eu/download.
Výrobek lze provozovat na základě všeobecného oprávnění
č. VO-R/10/12.2017-10.
SK | Náhradné tlačidlo
Je určené pre bezdrôtový zvonček typu P5727.
Špecikácia
Dosah vysielania: až 150 m vo voľnom priestore (v zastavanom
priestore môže klesnúť až na pätinu).
Tlačidlo: vodeodolné; krytie IP44
Párovanie zvončeka s tlačidlami: funkcia„self-learning“
Napájanie tlačidla: batérie 1× 3 V (typ CR2032)
Súčasť dodávky: obojstranná lepiaca páska
Popis tlačidla
(viď obr. 1)
A – batéria
B – tlačidlo zvonenia (LED dióda tlačidla)
Odobratie batériového krytu tlačidla
(viď obr. 2)
Popis zvončeka
(viď obr.3)
1 – Tlačidlo zmeny melódie
2 – Tlačidlo nastavenia hlasitosti
3 – Párovacie tlačidlo

9
Párovanie tlačidla so zvončekom
1. Zložte zadnú časť krytu tlačidla otvorom na bočnej strane pomo-
cou skrutkovača. Vložte do tlačidla 3 V batériu, typ CR2032. Dbajte
na správnu polaritu vkladanej batérie!
2. Zasuňte zvonček do zásuvky a stlačte dlhšie párovacie tlačidlo na
zvončeku po dobu cca 5 sekúnd.
3. Zvonček 2× zazvoní, prejde do režimu„self-learning“, ktorý trvá
30 sekúnd. Stlačte do 30 sekúnd tlačidlo zvonenie, zvonček opäť
zazvoní, tlačidlo je spárované so zvončekom.
4. Tlačidlo opäť zostavte.
5. Pre párovanie viacerých tlačidiel zopakujte pre každé tlačidlo
postup od bodu 1.
Vymazanie pamäte naparovaných tlačidiel
1. Na zvončeku stlačte dlhšie párovacie tlačidlo po dobu cca
10 sekúnd.
2. Zvonček 3× zazvoní, pamäť VŠETKÝCH spárovaných zvončekov
bude vymazaná.
Inštalácia tlačidla zvončeka (vysielača)
1. Najprv vykonajte spárovanie tlačidla so zvončekom.
2. Pred montážou vyskúšajte, či súprava bude na Vami vybranom
mieste spoľahlivo fungovať.
3. Zložte zadnú časť krytu otvorom na bočnej strane tlačidlá po-
mocou skrutkovača.
4. Zadnú časť krytu pripevnite na stenu obojstrannou lepiacou pás-
kou (súčasťou dodávky) alebo dvoma skrutkami. Hoci je tlačidlo
odolné voči poveternostným vplyvom, umiestnite ho tak, aby
bolo chránené, napr. do výklenku.
5. Tlačidlo opäť zostavte.
6. Stlačením tlačidla zvončeka zazvoňte. Stisk je sprevádzaný svitom
signalizačnej LED, ktorá signalizuje, že tlačidlo vyslalo rádiový
signál. Zvonček prehrá zvolenú melódiu.
Poznámka:Tlačidlo zvončeka (vysielač) možnobezproblémovo umiestniť
na drevo alebo tehlové steny. Nikdy však tlačidlo neumiestňujte priamo
na kovové predmety alebo materiály, ktoré kov obsahujú, napr. na ume-
lohmotné konštrukcie okien a dverí, ktoré obsahujú kovový rám. Vysielač
by nemusel správne fungovať.

10
Starostlivosť a údržba
Bezdrôtový digitálny domový zvonček je citlivé elektronické zariadenie,
preto dodržujte nasledujúce opatrenia:
• Zvonček (prijímač) je určený len pre vnútorné použitie v suchých
priestoroch.
• Zvonček musí byť umiestnený na dobre prístupnom mieste pre
ľahkú manipuláciu a odpojenie.
• Občas skontrolujte činnosť tlačidla zvončeka a včas vymeňte
batériu. Používajte iba kvalitnú alkalickú batériu o predpísaných
parametroch.
• Ak nepoužívate zvonček dlhšiu dobu, vyberte batériu z tlačidla
zvončeka.
• Nevystavujte tlačidlo a zvonček nadmerným otrasom a úderom.
• Nevystavujte tlačidlo a zvonček nadmernej teplote a priamemu
slnečnému svitu alebo vlhkosti.
• Pri čistení domového zvončeka je nutné ho odpojiť od elektrickej
siete vytiahnutím zo zásuvky.
• Na čistenie použite jemne navlhčenú handričku s trochou saponá-
tu, nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá.
• Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí),
ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť či nedo-
statok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní
prístroja, pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli
inštruované ohľadne použitia tohto prístroja osobou zodpoved-
nou za ich bezpečnosť. Je nutný dohľad nad deťmi, aby sa zaistilo,
že sa nebudú s prístrojom hrať.
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny
odpad, použite zberné miesta triedeného odpadu. Pre aktuálne
informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady.
Pokiaľ sú elektrické spotrebiče uložené na skládkach odpadkov, ne-
bezpečné látky môžu presakovať do podzemnej vody a dostať sa do
potravinového reťazca a poškodzovať vaše zdravie.
EMOS spol. s r.o. prehlasuje, že P5727T je v zhode so základnými požia-
davkami a ďalšími příslušnými ustanoveniami smernice. Zariadenie je
možné voľne prevádzkovať v EÚ. Prehlásenie o zhode možno nájsť na
webových stránkach http://www.emos.eu/download.

11
PL | Przycisk dodatkowy
Jest przeznaczony do dzwonka bezprzewodowego typu P5727.
Specykacja
Zasięg nadawania: do 150 m na wolnej przestrzeni (w zastawio-
nym pomieszczeniu może spaść nawet do jednej piątej tej
odległości).
Przycisk wodoodporny; stopień ochrony IP44
Parowanie dzwonka z przyciskami: funkcja„self-learning“
Zasilanie przycisku: bateria 1× 3 V (typ CR2032)
Część kompletu: dwustronna taśma klejąca
Opis przycisku
(patrz rys. 1)
A – bateria
B – przycisk dzwonienia (dioda LED w przycisku)
Zdejmowanie osłony pojemnika na baterię w przycisku
(patrz rys. 2)
Opis dzwonka
(patrz rys.3)
1 – Przycisk do zmiany melodyjki
2 – Przycisk do regulacji głośności
3 – Przycisk do parowania
Parowanie przycisku z dzwonkiem
1. Za pomocą wkrętaka zdejmujemy tylną część obudowy przycisku
korzystając z otworu w jego bocznej części. Do przycisku wkłada-
my baterię 3 V, typ CR2032. Zachowujemy właściwą polaryzację
wkładanej baterii!
2. Dzwonek włączamy do gniazdka i naciskamy dłużej przycisk do
parowania w dzwonku (w czasie około 5 sekund).
3. Dzwonek dzwoni 2× i przechodzi do trybu „self-learning“, który
trwa 30 sekund. W czasie do 30 sekund naciskamy przycisk dzwo-
nienia, dzwonek ponownie dzwoni, przycisk zostaje sparowany
z dzwonkiem.
4. Montujemy przycisk.

12
5. Aby sparować więcej przycisków powtarzamy dla każdego przy-
cisku procedurę od punktu 1.
Kasowanie pamięci sparowanych przycisków
1. W dzwonku naciskamy dłużej przycisk do parowania (w czasie
około 10 sekund).
2. Dzwonek dzwoni 3× i pamięć WSZYSTKICH sparowanych przyci-
sków zostanie skasowana.
Instalacja przycisku dzwonka (nadajnika)
1. Najpierw wykonujemy sparowanie przycisku z dzwonkiem.
2. Przed montażem sprawdzamy, czy w wybranym miejscu ten
zestaw będzie niezawodnie działać.
3. Za pomocą wkrętaka i korzystając z otworu w bocznej części
przycisku usuwamy tylną część obudowy.
4. Tylną część obudowy przymocowujemy do ściany dwustronną
taśmą klejącą (z kompletu) albo dwoma wkrętami. Chociaż
przycisk jest odporny na wpływ warunków atmosferycznych, to
jednak dobrze jest go umieścić tak, aby był osłonięty i chroniony,
na przykład w odpowiedniej wnęce.
5. Przycisk montujemy z powrotem.
6. Naciskając przycisk uruchamiamy dzwonienie. Towarzyszy temu
świecenie diody sygnalizacyjnej LED, która wskazuje, że przycisk
nadał sygnał radiowy. Dzwonek odtwarza wybraną melodyjkę.
Uwaga: Przycisk dzwonkowy (nadajnik) można umieścić na drewnie albo
na ścianie ceglanej. Nigdy nie umieszczamy przycisku bezpośrednio na
przedmiotach metalowych albo materiałach, które zawierają metal, na
przykład na konstrukcji drzwi i okien wykonanych z tworzywa sztucznego,
które wewnątrz zawierają metalową ramę. W takich warunkach nadajnik
może nie działać poprawnie.
Konserwacja i czyszczenie
Bezprzewodowy cyfrowy dzwonek domowy jest delikatnym urządze-
niem elektronicznym i dlatego należy w stosunku do niego przestrze-
gać następujących zasad:
• Dzwonek (odbiornik) jest przeznaczony tylko do użytku we-
wnętrznego w suchych pomieszczeniach.

13
• Dzwonek musi być umieszczony w dobrze dostępnym miejscu
dla umożliwienia łatwych manipulacji i wyłączenia.
• Co pewien czas trzeba sprawdzić działanie dzwonka i na czas
wymieniać baterię. Stosuje się wyłącznie wysokiej jakości baterie
alkaliczne o zalecanych parametrach.
• Jeżeli dzwonek nie będzie używany przez dłuższy czas, to należy
wyjąć baterię z przycisku dzwonkowego.
• Nie należy narażać przycisku i dzwonka na nadmierne wstrząsy
i uderzenia.
• Nie należy narażać przycisku i dzwonka na nadmierną tempe-
raturę i bezpośrednie działania promieniowania słonecznego
albo wilgoci.
• Przy czyszczeniu dzwonka domowego trzeba go wyłączyć z sieci
elektrycznej przez wyjęcie z gniazdka.
• Do czyszczenia stosujemy delikatną, lekko zwilżoną ściereczkę z
odrobiną płynu do mycia, nie korzystamy z agresywnych środków
do czyszczenia albo z rozpuszczalników.
• To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby
(w tym dzieci), którym brak predyspozycji zycznych, umysłowych
albo mentalnych oraz brak wiedzy albo doświadczenia uniemożli-
wia bezpieczne korzystanie z tego wyrobu, jeżeli nie jest nad nimi
sprawowany nadzór albo, jeżeli nie zostały poinstruowane, co do
zasad korzystania z tego produktu przez osobę, która jest odpo-
wiedzialna za ich bezpieczeństwo. Konieczne jest zapewnienie
takiej opieki nad dziećmi, żeby nie mogły się bawić tym wyrobem.
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umiesz-
czanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowa-
nego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc
pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany
do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie
znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatyw-
ny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Emos spol. s r.o. oświadcza, że wyrób P5727T jest zgodny z wyma-
ganiami podstawowymi i innymi, właściwymi postanowieniami
dyrektywy. Urządzenie można bez ograniczeń użytkować w UE.

14
Deklaracja zgodności znajduje się na stronach internetowych
http://www.emos.eu/download.
HU | Tartalék csengőgomb
P5727 típusú vezeték nélküli ajtócsengőhöz használható.
Jellemzők
Hatótávolság: akár 150 m nyílt terepen (beépített területen ennek
egyötödére csökkenhet).
Gomb: vízálló; ház besorolása: IP44
A csengő párosítása a gombokkal:„tanuló”funkció
Csengőgomb tápellátása: 1 db 3 V-os elem (CR2032 típusú)
A csomag tartalma: kétoldalú ragasztószalag
A gomb ismertetése
(lásd az 1. ábrát)
A – elem
B – csengőgomb (LED-es gomb)
A csengőgomb elemtartó rekeszének kinyitása
(lásd a 2. ábrát)
A csengő ismertetése
(lásd a 3. ábrát)
1 – Csengőhang megváltoztatása gomb
2 – Hangerőszabályzó gomb
3 – Párosító gomb
A csengőgomb és a csengő párosítása
1. Vegye le a gomb hátsó burkolatát úgy, hogy a gomb oldalán
levő lyukon benyúlva kicsavarozza a csavart egy csavarhúzó
segítségével. Helyezzen be a nyomógombba egy CR2032 típusú
3 V-os elemet. Győződjön meg róla, hogy az elemet megfelelő
irányban helyezte be!
2. Dugja a csengőgombot egy konnektorba, majd nyomja le hosz-
szan, nagyjából 5 másodpercig, a csengőgomb párosító gombját.
3. A csengő kétszer megszólal, majd 30 másodpercre automatiku-
san tanuló üzemmódba kapcsol. Nyomja meg a csengőgombot

15
30 másodpercen belül. Ekkor a csengő egyszer újra megszólal. A
gomb párosítása a csengővel megtörtént.
4. Szerelje össze a gombot.
5. Több gomb párosításához ismételje meg a műveletet az első
lépéstől minden újabb gombnál.
A párosított gombok kitörlése a memóriából
1. Nyomja le hosszan, nagyjából 10 másodpercig, a párosító gombot
a csengőn.
2. A csengő háromszor megszólal, és MINDEGYIK párosított gomb
adata törlődik a memóriából.
A csengő (jeladó) gombjának felszerelése
1. Először párosítsa a csengőgombot és a csengőt.
2. A felszerelés előtt ellenőrizze a berendezés megbízható működé-
sét a kiválasztott helyen.
3. Vegye le a hátsó burkolatot úgy, hogy a gomb oldalán levő lyukon
benyúlva kicsavarozza a csavart egy csavarhúzó segítségével.
4. A kétoldalú ragasztószalaggal (mellékelt tartozék) vagy két csa-
varral rögzítse a nyomógomb hátlapját a falra. Bár a nyomógomb
vízálló, érdemes olyan helyet (pl. egy bemélyedést) választani
számára, amely nincs kitéve az időjárásnak.
5. Szerelje össze a gombot.
6. Nyomja meg a gombot a csengő megszólaltatásához. Ekkor a
gombon levő LED kigyullad, jelezve, hogy a gomb rádiójelet kül-
dött a csengőnek. A csengő pedig lejátssza a kiválasztott dallamot.
Megjegyzés: A csengőgomb (jeladó) téglafalra vagy faburkolatra gond
nélkül rögzíthető. Ettől függetlenül soha ne rögzítse a gombot közvetlenül
fémfelületekrevagyolyan, fémet tartalmazó tárgyakra,mintpéldául fém-
keretes műanyag ablak- vagy ajtókeretekre. Ilyen esetben az adókészülék
nem fog megfelelően működni.
Használat és karbantartás
A vezeték nélküli digitális csengő érzékeny elektronikus készülék. Ezért
fontos az alábbi utasítások betartása:
• A csengő (vevőegység) kizárólag beltéri, száraz helyen való
használatra készült.

16
• A csengőt könnyen hozzáférhető helyen kell elhelyezni, ahol
szükség esetén könnyen le lehet csatlakoztatni a hálózatról.
• Rendszeresen ellenőrizze a csengőgomb működését, és még idő-
ben cserélje ki az elemet, ha szükséges. Kizárólag az itt leírtaknak
megfelelő, jó minőségű alkálielemeket használjon.
• Ha a csengőt hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemet
a nyomógombból.
• Védje a csengőt a túlzott rázkódástól és ütődésektől.
• Védje a csengőt a túlzott hőtől, a közvetlen napfénytől és a
nedvességtől.
• A csengőt tisztítás előtt húzza ki a hálózati aljzatból.
• A készüléket enyhén benedvesített ronggyal és kis mennyiségű
tisztítószerrel tisztítsa; ne használjon agresszív tisztítószereket
vagy oldószereket.
• A készüléket korlátozott zikai, érzékszervi vagy mentális ké-
pességű személyek (beleértve a gyermekeket), illetve a készülék
használatában nem gyakorlott, hozzá nem értő, ezért a készüléket
biztonságosan használni nem tudó személyek felügyelet nélkül
nem használhatják, kivéve, ha a készülék biztonságos haszná-
latát megtanítják nekik. A gyermekek csak felügyelet mellett
tartózkodhatnak a készülék közelében, és nem használhatják
azt játékszerként.
Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartási hul-
ladék közé, használja a szelektív hulladékgyűjtő helyeket. A
gyűjtőhelyekre vonatkozó aktuális információkért forduljon a
helyi hivatalokhoz. Ha az elektromos készülékek a hulladéktárolókba
kerülnek, veszélyes anyagok szivároghatnak a talajvízbe, melyek így
bejuthatnak a táplálékláncba és veszélyeztethetik az Ön egészségét
és kényelmét.
Az Emos spol s.r.o. kijelenti, hogy az P5727T megfelel az irányelv
alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
A készülék az EU teljes területén használható. A megfelelőségi nyilat-
kozat letölthető az alábbi honlapról: http://www.emos.eu/download.

17
SI | Nadomestna tipka
Namenjeno je za brezžični zvonec tip P5727.
Specikacije
Doseg oddajanja: do 150 m na prostem (v pozidanem prostoru
lahko pade vse na petino).
Tipka: vodoodporna; zaščita IP44
Povezovanje zvonca s tipkami: funkcija„self-learning“
Napajanje tipke: baterija 1× 3 V (tip CR2032)
Priložen: obojestranski lepilni trak
Opis tipke
(glej sliko 1)
A – baterija
B – tipka za zvonjenje (LED dioda tipke)
Odprtje pokrova za baterije tipke
(glej sliko 2)
Opis zvonca
(glej sliko 3)
1 – Tipka za spremembo melodije
2 – Tipka za nastavitev glasnosti
3 – Povezovalna tipka
Povezovanje tipke z zvoncem
1. S pomočjo izvijača snemite zadnji del pokrova tipke skozi odprtino
na stranski strani. V tipko vstavite baterijo 3 V, tip CR2032. Pazite
na pravilno polarnost vstavljene baterije!
2. Zvonec vstavite v vtičnico in pritisnite cca za 5 sekund na pove-
zovalno tipko na zvoncu.
3. Zvonec 2× zazvoni, preklopi se v način „self-learning“, ki traja
30 sekund. V 30 sekundah pritisnite na tipko zvonjenje, zvonec
ponovno zazvoni, tipka je z zvoncem povezana.
4. Tipko sestavite nazaj.
5. Za povezovanje več tipk za vsako tipko ponovite postopek od
točke 1.

18
Izbris spomina povezanih tipk
1. Na zvoncu za cca 10 sekund pritisnite na povezovalno tipko.
2. Zvonec 3× zazvoni, spomin VSEH povezanih tipk se izbriše.
Namestitev tipke zvonca (oddajnika)
1. Tipko najprej povežite z zvoncem.
2. Pred montažo preverite, ali bo set na mestu, ki ste ga izbrali,
zanesljivo deloval.
3. Snemite zadnji del pokrova skozi odprtino na stranski strani tipke
s pomočjo izvijača.
4. Zadnji del pokrova pritrdite na steno z obojestranskim lepilnim
trakom (priložen) ali z dvema vijakoma. Čeprav je tipka odporna
proti vremenskim vplivom priporočamo, da izkoristite ugodno
lego tako, da bi bila tipka zaščitena, npr.: z namestitvijo v nišo.
5. Tipko sestavite nazaj.
6. S pritiskom tipke zvonca pozvonite. Pritisk spremlja sij signaliza-
cijske LED, ki signalizira, da je tipka poslala radijski signal. Zvonec
predvaja izbrano melodijo.
Opomba: Tipko (oddajnik) priporočamo namestiti na les ali opečno
steno. Tipke nikoli ne nameščajte neposredno na kovinske predmete
ali materiale, ki vsebujejo kovine, npr. na plastične konstrukcije oken in
vrat, ki vsebujejo kovinski okvir. V nasprotnem primeru ni zagotovljeno
pravilno delovanje oddajnika.
Skrb in vzdrževanje
Brezžični digitalni hišni zvonec je občutljiva elektronska naprava, zato
je treba upoštevati naslednje ukrepe:
• Zvonec (sprejemnik) je namenjen le za notranjo uporabo v
suhih prostorih.
• Zvonec mora biti nameščen na dobro dostopnem mestu za
enostavno rokovanje in izključitev.
• Občasno preverite delovanje tipke zvonca in baterije pravočasno
zamenjajte. Uporabljajte le kakovostne 1,5 V alkalne baterije s
predpisanimi parametri.
• Če zvonca dalj časa ne uporabljate, baterijo iz tipke zvonca
odstranite.

19
• Tipke in zvonca ne izpostavljajte prekomernim tresljajem in
sunkom.
• Tipke in zvonca ne izpostavljajte prekomerni temperaturi in
neposrednemu sončnemu sevanju ali vlagi.
• Pri čiščenju hišnega zvonca je treba ga izključiti iz električnega
omrežja z odstranitvijo iz vtičnice.
• Za čiščenje uporabite rahlo navlaženo krpo z majhno količino
čistilnega sredstva, ne uporabljajte agresivnih čistilnih sredstev
ali topil.
• Naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno otrok), ki jih zič-
na, čutna ali mentalna nesposobnost ali pomanjkanje izkušenj,
in znanj ovirajo pri varni uporabi naprave, če pri tem ne bodo
nadzorovane, ali če jih o uporabi naprave ni poučila oseba, ki je
odgovorna za njihovo varnost. Nujen je nadzor nad otroki, da bo
zagotovljeno, da se ne bodo z napravo igrali.
Električnih naprav ne odlagajte med mešane komunalne od-
padke, uporabljajte zbirna mesta ločenih odpadkov. Za aktual-
ne informacije o zbirnih mestih se obrnite na krajevne urade.
Če so električne naprave odložene na odlagališčih odpadkov, lahko
nevarne snovi pronicajo v podtalnico, pridejo v prehransko verigo in
škodijo vašemu zdravju.
Emos spol.s r.o. izjavlja, da sta P5727T v skladu z osnovnimi zahtevami
in drugimi z njimi povezanimi določbami direktive. Naprava se lahko
prosto uporablja v EU. Izjava o skladnosti je del navodil ali pa jo lahko
najdete na spletnih straneh http://www.emos.eu/download.
RS|HR|BA|ME | Zamjensko tipkalo
Dizajnirano za bežično zvono tipa P5727.
Specikacije
Domet signala: do 150 m na otvorenome (u gusto naseljenom
području može biti i petina navedenoga).
Tipkalo: otporno na vodu; klasikacija kućišta IP44
Uparivanje zvona i tipkala: funkcija automatskog učenja
Napajanje tipkala: 1 baterija od 3 V (tipa CR203)
Priloženo u pakiranju: obostrano ljepljiva traka

20
Opis tipkala
(vidi Sl. 1)
A – baterija
B – tipkalo zvona (LED tipkala)
Skidanje poklopca baterije tipkala
(vidi Sl. 2)
Opis zvona
(vidi Sl. 3)
1 – Gumb za promjenu melodije
2 – Gumb za podešavanje glasnoće
3 – Gumb za uparivanje
Uparivanje tipkala sa zvonom
1. Uklonite stražnji poklopac tipkala koristeći odvijač koji se gurne
u rupu sa strane. U tipkalo umetnite bateriju od 3 V, tipa CR2032.
Prilikom umetanja baterije pripazite na ispravan polaritet baterije!
2. Priključite zvono u strujnu utičnicu i gumb za uparivanje na zvonu
držite pritisnut oko 5 sekundi.
3. Zvono će zazvoniti 2 puta i automatski će se prebaciti u način rada
automatskog učenja tijekom 30 sekundi. U roku od 30 sekundi
pritisnite tipkalo zvona. Zvono će zazvoniti još jednom. Tipkalo
je sada upareno sa zvonom.
4. Ponovno sastavite tipkalo.
5. Za uparivanje više tipkala, ponovite postupak od koraka 1 za
svako tipkalo.
Brisanje ranije uparenih tipkala iz memorije
1. Gumb za uparivanje na zvonu držite pritisnut oko 10 sekundi.
2. Zvono će zazvoniti 3 puta, a SVA memorirana tipkala bit će
izbrisana iz memorije.
Ugradnja tipkala zvona (predajnika)
1. Počnite tako što ćete upariti tipkalo sa zvonom.
2. Prije ugradnje provjerite ispravno funkcioniranje kompleta na
odabranom mjestu.
3. Uklonite stražnji poklopac koristeći odvijač koji se gurne u rupu
sa strane tipkala.
Other manuals for P5727
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Emos Accessories manuals