Emos P5507- FE-5 User manual

P5507 - TFE-5
GB Digital outdoor timer socket
CZ Venkovní digitální spínací zásuvka
SK Vonkajšia digitálna spínacia zásuvka
PL Zewnętrzny cyfrowy programator czasowy
1907110030_31-P5507 105 × 148 mm
www.emos.eu

2
GB Digital outdoor timer socket
A. Functions
1. The programmable digital timer switch (herein-
after only“switch”) makes it possible to decide
in advance, when your indoor or outdoor
appliances are to switch on/o. It helps to save
energy and increase safety in your household.
2. The random switching on/o function lets the
appliances switch on/o in irregular times, so
it is suitable for some automatic functions in
your household, but also it lets you conceal
your absence from burglars.
3. LCD display shows the selected programme
setting and real time.
4. You can set up to 10 programmes to switch
on/o.
B. Specications
1. Power supply: 230 V~, 50 Hz, 16(2)A
2. Max. load: 3 680 W
3. IP protection: IP44
4. Operating temperature: -10 °C to +40 °C
5. Time setting interval: 1 minute
6. 16 combinations of days or blocks of days
7. Precision: ±1 minute per month
8. Switched phase
9. Backup battery: NiMH 1.2 V >100 hours
C. Installation
1. Plug the switch into a 230 V AC socket.
2. Let it recharge for 12 hours.
3. After recharging use a pointed object such
as pen or pencil to push the MASTER CLEAR
button to erase all stored information.
4. Now the switch is ready for use and for any
new setting.
D. Time display
Time can be displayed in two dierent systems.
1. 12 hour mode: digital numbers from 00:00 to
11:59 plus either the AM symbol (from mid-
night to noon) or PM (from noon to midnight).
2. 24 hour mode: digital numbers from 00:00 to
23:59 and the display does not show AM or PM.
3. To toggle the 12 hour mode to 24 format and
back, push the buttons CLOCK and TIMER at
the same time.
E. Setting the time and day of the
week
1. Setting the day of the week
1.1 Hold the CLOCK button and push the
WEEK button at the same time to set the
day of the week.
1.2 The order of the day (abbreviations) is
displayed this way:
MoTuWeThFrSaSu
Mo = Monday, Tu = Tuesday,
We=Wednesday,Th =Thursday, Fr=Fri-
day, Sa = Saturday, Su= Sunday
1.3 Push CLOCK and shortly also the WEEK
button to change the days of the week
slowly. If you hold both buttons, the
days of the week change fast. Release
the buttons as soon as the desired day
of the week appears.
2. Setting the time
2.1 To set time, hold the CLOCK button and
push the HOUR button.
2.2 If you hold CLOCK and briefly push
HOUR, the time will change slowly. If
you hold both buttons, time runs fast.
Release both buttons as soon as the
desired hour appears on the display.
2.3 To set minutes hold CLOCK and push
MINUTE. To set minutes, proceed the
same way as when setting hours as
described in point 2.2.
3. Setting the summer time
3.1 Hold the CLOCK button and push
ON/AUTO/OFF to activate summer time.
The display will automatically increase
the time by one hour and at the same
time an“S”symbol will appear.
3.2 By repeated pushing CLOCK and
ON/AUTO/OFF you can cancel the sum-
mer time. The time and the value will
lower by one hour and“S”will disappear
from the display.
Note:
In order to set the time and day of the week, the
LCD display must be in real time mode. If LCD is in
the programme setting mode, push CLOCK and the
display will go back to real time mode.
F. Setting the programmes
1. If LCD display shows real time (the display
reads “CLOCK”), push the TIMER button once
to activate the programme setting mode. On
the left side of the LCD display there appears
“1ON”and the“PROGRAMME”text will appear.

3
1.1 “1”marks the number of the programme
group (groups of programmes are num-
bered from 1 to 10).
1.2 “ON”means activated.
1.3 “OFF”means deactivated.
2. To select the programme group and the on/
o option, push the TIMER button to choose a
higher group number, whereas the sequence
is as follows:
1ON1OFF2ON2OFF. . . 10ON10OFF
Real time will show automatically after 15 s
of inactivity in the settings or if you push the
CLOCK button.
3. After choosing the programme (1–10) you can
set the day of the week and the time. Push
WEEK to choose the day or a block of days in
a week. The abbreviations of days/blocks are
displayed in the following order:
3.1 MO TU WE TH FR SA SU
3.2 MOTUWETHFRSASU
3.3 MO TU WE TH FR
3.4 SA SU
3.5 MO TU WE TH FR SA
3.6 MO WE FR
3.7 TU TH SA
3.8 MO TU WE
3.9 TH FR SA
3.10 MO WE FR SU
4. To set the time of the programme, the LCD
must be showing the“PROGRAM”text.
4.1 To set the time of the start (turn on) the
programme (1ON) push the HOUR button
briey and the hours will start changing
slowly. If you hold this button, hours will
change fast. Release the button as soon
as the desired hour appears on screen.
4.2 To set the minutes of the programme
start (1ON), push the MINUTE button
and the time will start changing slowly.
If you hold the button, time changes
fast. Release the button as soon as the
desired minute value appears on screen.
4.3 To set the programme end (turn off)
(1OFF) push the TIMER button and
proceed the same way as described in
points 4.1 and 4.2
Note:
(a) If you want to adjust a pre-set programme, proceed
like in points 4 to 4.3 in part F and enter new data to
replace the original setting.
(b) After setting the programme, push CLOCK to return
to the real time display. If you do not do so, the time
will automatically show after 15 seconds of inactivity.
G. Random
1. The Random function turns the appliance on
and o irregularly every 10 to 31 minutes from
18:00 to 6:00.
2. Plug the switch to the electric socket and
use the ON/AUTO/OFF button to set the
programme to the AUTO mode, so you can
start/end the Random function.
3. Push the RANDOM button and the right part of
LCD will display an “R” symbol to indicate the
random turn o/on function is activated. For
10–31 minutes the power supply is o. After
this time the function switches to an opposite
mode, so it turns on.
4. By repeatedpushingof theRANDOMbuttonyou
can suspend the function of random turning on/
oand the“R”sign will disappear from the display.
H. Cancelling/restoring a pre-set
programme
When you push ON/AUTO/OFF , you can cancel/
restore a pre-set programme, so the display will
change in the following order:
1. “ON” cancelling a pre-set programme, so the
appliance will remain on all the time.
2. “AUTO”restoring a pre-set programme, so the
appliance will go turning on and o automat-
ically according to the settings.
3. “OFF”cancelling a pre-set programme, so the
appliance will remain o all the time.
Note:
(a) The pre-set function of random activation/deacti-
vation will work only if the switch is in the AUTO mode.
(b) If the Random function is activated, the auto on/
o functions of the set programmes are inoperative.
I. Installation
1. Set the required on/o programmes at the
switch, as described above.
2. Turn the electric appliance o.
3. Plug the supply cable of the appliance into
the socket of the switch and then connect the
switch to the power supply.
4. Turn the appliance on.
5. The appliance will be on/o according to the
programmes, you chose, unless you push
manual cancelling of the setting.
J. Safety warning
• If the display does not work, plug the switch
into a 230V AC socket and let it recharge. In cca
2hours the display will light up and the switch
will be fully functional. To fully recharge, leave
it plugged in for cca 12 hours.

4
• Do not overload the appliance to avoid its
damaging.
• The appliance must be connected and used
only in a power network 230 V AC (~)/ 50 Hz,
equipped with a safety contact according to
valid electricity regulations.
• Read the data on the type label of the electric
appliances connected to the switch.The max-
imum power drain of all the appliances con-
nected to the switch must not exceed 3 680 W
(max. current 16 A). Induction load max. 2 A.
• Any other use of this appliance, except the
use dened above in this manual, will lead
to damaging of the product and can lead to
risks such as short-circuit or electric shock. The
appliance must not be modied or rebuilt in
any way! Always follow the safety instructions
and warnings.
• Make sure the power supply safety line to the
appliance is not damaged. If the safety lead is
cut, your life may be at risk.
• Recommended operating temperature from
-10 °C to +40 °C.
• The appliance must not be operated in ad-
verse environment such as ammable gases,
vapours and dust.
• Do not interfere with the wiring of the appli-
ance and do not dismantle it! If the appliance
is damaged or does not work, contact its seller.
• Use only a soft dry cloth to clean the appliance
and the LCD display. Do not use any cleaning
detergents and do not submerge the appli-
ance into water!
• This appliance is not to be used by persons
(including children), whose physical, sensible
of mental inability or the lack of experience
or knowledge prevents them from safe usage
of this appliance unless they are supervised
or have been instructed on safe usage by a
person responsible for their safety. Children
should be supervised to be prevented from
playing with the appliance.
When the electric appliances reach the
end of their service life, do not throw them
into non-sorted communal waste, use
sorted waste collection points instead.
Contact your local authorities to nd out
the latest information about the local collecting
points. If the electric appliances are disposed in
communal waste dumps, the hazardous materials
may leak into underground water, get into the food
chain and harm your health.
CZ Venkovní digitální spínací zásuvka
A. Funkce
1. Pomocí programovatelného digitálního ča-
sového spínače (dále jen spínač) lze předem
nastavit určitý čas zapnutí či vypnutí (on/o)
vašich spotřebičů ve venkovním prostředí
ivdomácnosti. Je ideální pro úsporu energie
abezpečnost ve vaší domácnosti.
2. Funkce náhodného zapnutí/vypnutí (random)
vám umožňuje zapínat či vypínat spotřebiče
vnepravidelných časech, takže je ideální nejen
pro některé automatické funkce ve vaší do-
mácnosti, ale také vás chrání před vloupáním
během vaší nepřítomnosti.
3. LCD displej ukazuje stav nastavení programu
areálný čas.
4. Lze nastavit až 10 programů pro vypnutí/
zapnutí.
B. Specikace
1. Napájení: 230 V~, 50 Hz, 16(2)A
2. Max. zátěž: 3 680 W
3. IP krytí: IP44
4. Pracovní teplota: -10 °C až +40 °C
5. Interval pro nastavení času: 1 minuta
6. 16 kombinací dnů nebo bloků dnů
7. Rozptyl : ±1 minuta za měsíc
8. Spínaná fáze
9. Záložní baterie: NiMH 1,2 V>100 hodin
C. Instalace
1. Zapojíme spínač do zásuvky 230 VAC.
2. Necháme přibližně 12 hodin nabíjet.
3. Po nabití vymažeme všechny uložené infor-
mace stisknutím tlačítka MASTER CLEAR, ato
špičatým předmětem jako je tužka nebo pero.
4. Nyní je spínač připraven kVašemu nastavení
aužití.
D. Zobrazení času
Čas se zobrazuje dvěma odlišnými způsoby.
1. 12hodinové zobrazení času: digitální zobrazení
čísel od 00:00 do 11:59 stím, že na displeji je
uvedeno AM (od půlnoci do poledne) nebo
PM (od poledne do půlnoci).
2. 24hodinové zobrazení času: digitální zobra-
zení čísel od 00:00 do 23:59, na displeji není
uvedeno AM nebo PM.

5
3. Pro změnu z12hodinového zobrazení času na
24hodinové nebo naopak stiskněte součastně
tlačítka CLOCK aTIMER.
E. Nastavení dne vtýdnu ačasu
1. Nastavení dne vtýdnu
1.1 Stiskněte adržte tlačítko CLOCK, součast-
ně stiskněte tlačítko WEEK pro nastavení
dne vtýdnu.
1.2 Pořadí dnů (zkratek názvů dnů) se zob-
razuje takto:
MoTuWeThFrSaSu
Mo = pondělí, Tu = úterý, We = středa,
Th = čtvrtek, Fr = pátek, Sa = sobota,
Su=neděle
1.3 Stisknete-li tlačítko CLOCK azároveň
jednorázově tlačítko WEEK, nastavují se
dny vpořadí pomalu. Pokud tato tlačítka
stisknete adržíte, probíhá zobrazení
jednotlivých dní vtýdnu vpříslušném
pořadí rychle. Tlačítka uvolněte, když se
na displeji objeví vámi požadovaný den
vtýdnu.
2. Nastavení času
2.1 Pro nastavení hodin stiskněte adržte
tlačítko CLOCK astiskněte tlačítko HOUR.
2.2 Stisknete-li tlačítko CLOCK azároveň
jednorázově tlačítko HOUR, nastavuje
se časový údaj hodin pomalu. Pokud
tato tlačítka stisknete adržíte, probíhá
zobrazení rychle.Tlačítka uvolněte, když
se na displeji objeví vámi požadovaný
čas vhodinách.
2.3 Pro nastavení minut stiskněte adržte tla-
čítko CLOCK astiskněte tlačítko MINUTE.
Pro nastavení minut postupujte stejným
způsobem jako unastavení hodin, tak
jak je uvedeno vbodu 2.2.
3. Nastavení letního času
3.1 Stiskněte adržte tlačítko CLOCK astisk-
něte tlačítko ON/AUTO/OFF změnu na
letní čas. Na displeji se automaticky
zvýší časový údaj ohodinu azároveň se
zobrazí písmeno“S”.
3.2 Opětovným stisknutím tlačítek CLOCK
aON/AUTO/OFF zrušíte nastavení letní-
ho času, hodnota času se sníží ohodinu
azdispleje zmizí písmeno“S”.
Poznámka:
Pro nastavení dne vtýdnu ačasu musí být LCD displej
vrežimu zobrazení reálného času. Je-li LCD displej
vrežimu nastavení programů, stiskněte tlačítko CLOCK
adisplej se vrátí do režimu zobrazení reálného času.
F. Nastavení programů
1. Zobrazuje-li LCD displej reálný čas (na displeji
je zobrazeno CLOCK), stiskněte jednou tlačítko
TIMER pro změnu na režim nastavení progra-
mu, na levé straně LCD displeje se zobrazí
“1ON”azobrazí se nápis PROGRAM.
1.1 “1” označuje číslo skupiny programu
(čísla skupin programů jsou od 1 do 10).
1.2 “ON”znamená stav zapnuto.
1.3 “OFF”znamená stav vypnuto.
2. Pro volbu skupiny programu astavu zapnuto/
vypnuto (on/o) stiskněte tlačítko TIMER pro
volbu vyššího čísla skupiny, kdy pořadí je
následující:
1ON1OFF2ON2OFF. . . 10ON10OFF
Reálný čas se zobrazí automaticky po 15s
nečinnosti vnastavení nebo stiskněte tlačítko
CLOCK.
3. Po zvolení programu (1–10) můžete nastavit
den vtýdnu ačas. Stiskněte tlačítko WEEK pro
výběr dne nebo bloku dnů vtýdnu. Zobrazení
zkratek dnů/bloků je vtomto pořadí:
3.1 MO TU WE TH FR SA SU
3.2 MOTUWETHFRSASU
3.3 MO TU WE TH FR
3.4 SA SU
3.5 MO TU WE TH FR SA
3.6 MO WE FR
3.7 TU TH SA
3.8 MO TU WE
3.9 TH FR SA
3.10 MO WE FR SU
4. Pro nastavení času programu musí na LCD
displeji být zobrazen nápis PROGRAM.
4.1 Pro nastavení hodin začátku (zapnutí)
programu (1ON) stiskněte jednorázově
tlačítko HOUR, nastavuje se časový údaj
hodin pomalu. Pokud toto tlačítko stisk-
nete adržíte, probíhá zobrazení rychle.
Tlačítko uvolněte, když se na displeji
objeví vámi požadovaný čas vhodinách.
4.2 Pro nastavení minut začátku programu
(1ON) stiskněte jednorázově tlačítko
MINUTE, nastavuje se časový údaj hodin
pomalu. Pokud toto tlačítko stisknete
adržíte, probíhá zobrazení rychle. Tla-
čítko uvolněte, když se na displeji objeví
vámi požadovaný čas vminutách.
4.3 Pro nastavení konce programu (vypnutí)
programu (1OFF) stiskněte tlačítko TI-
MER apostupujte způsobem popsaným
vbodech 4.1 a4.2
Table of contents
Languages:
Other Emos Accessories manuals