
2
PL INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA
W celu instalacji wybranego dodatku łazienkowe-
go (2), należy we wcześniej wybranym miejscu na
ścianie, wywiercić otwory odpowiadające rozstawowi
oraz średnicy do otworów w załączonym elemencie
montażowym (1). Po umieszczeniu w wywierconych
otworach kołków montażowych (5) wkręcamy załą-
czone wkrety (4) - mocująć element montażowy (1) do
ściany. Następnie należy nasadzić odpowiedni doda-
tek łazienkowy (2) i dokręcić kluczem imbusowym (3).
Do czyszczenia produktu nie wolno używać środków
zawierających substancje cierne, mogących poryso-
wać powierzchnię oraz nie wolno stosować substancji
zawierających nawet minimalne ilości środków żrących
i/lub kwasów. W celu utrzymania produktu w dobrym
stanie przez długi czas zachęcamy do częstego
czyszczenia wodą z mydłem oraz miękką szmatką.
Brak odpowiedniej pielęgnacji może spowodować
uszkodzenie towaru i skutkować odrzuceniem
reklamacji. Produkt nie jest odporny na uszkodzenia
mechaniczne.
ENG USE AND CARE INSTRUCTION
In order to mount the selected bathroom accessory
(2), drill holes in the selected area of the wall
corresponding to the spacing and diameters of the
holes in the enclosed mounting element (1). After
inserting the mounting plugs (5) in the drilled holes,
screw the enclosed mounting element (1) into
place with the enclosed screws (4). Then push the
appropriate bathroom accessory (2) into place and
tighten with the Allen key (3).
Never use any agents containing abrasive particles to
clean the product as these may scratch the surface;
also, never use any substances that contain even the
smallest content of aggressive agents and/or acids.
In order to keep your product in good condition for a
long time we encourage you to clean it frequently with
soapy water and a soft cloth. Lack of appropriate care
can result in damaging the product and consequently
rejection of any warranty claims. The product is not
resistant to mechanical damage.
DE ANWEISUNG FÜR BENUTZUNG
UND PFLEGE
Um einen ausgewählten Badezimmerzusatz (2) zu
installieren, sollen an einer früher gewählten Stelle
an der Wand Önungen ausgebohrt werden, die
dem Abstand sowie Durchmesser der Löcher im
beigelegten Montageelement (1) entsprechen. Nach
Unterbringung der Montagedübel in die ausgebohrten
Löcher (5) schraube man die beigelegten Schrauben
(4) hinein und befestige das Montageelement (1)
an die Wand. Danach soll das entsprechende
Badezimmerzusatz (2) aufgesetzt und mit einem
Inbusschlüssel (3) angezogen werden.
Zum Reinigen des Produktes dürfen keine Mittel
benutzt werden, die Reibstoe enthalten, wodurch
die Oberäche verkratzt werden kann sowie dürfen
keine Stoe verwenden werden, die sogar minimale
Mengen von Ätzmitteln und/oder Säuren enthalten.
Um das Produkt lange Zeit im guten Zustand zu
erhalten, ermuntern wir Sie es oft mit Seifenwasser
sowie einem weichen Lappen zu reinigen. Mangel an
entsprechender Pege kann eine Beschädigung der
Ware verursachen und Ablehnung einer Reklamation
nach sich ziehen. Das Produkt ist nicht gegen
mechanische Beschädigungen beständig.
RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
И УХОДУ
Для установки приобретенного аксессуара для
ванной комнаты (2), в заранее выбранном месте
на стене необходимо просверлить отверстия,
соответствующие расстоянию между элементами
монтажа в креплении (1), входящем в комплект
изделия, а также диаметру его отверстий. Затем
в просверленные отверстия вставить дюбели
(5) и вкрутить входящие в комплект шурупы (4) -
прикрепляя крепежный элемент (1) к стене. Далее
следует установить соответствующий аксессуар
для ванной (2) и затянуть шурупы шестигранным
ключом (3).
Для очистки изделия нельзя использовать
средства, содержащие абразивные вещества,
которые могут поцарапать поверхность, а также
средства, содержащие даже минимальные
количества едких веществ и/или кислот. Для
поддержания надлежащего состояния изделия
в течение длительного времени, рекомендуется
часто протирать его мягкой тряпкой, смоченной
водой с мылом. Неправильный уход за изделием
может привести к его повреждению и стать
основанием для отклонения претензии. Изделие не
является стойким к механическим повреждениям.