Exo Terra PT2234 User manual

Operating Instructions
Mode d’emploi
Gebrauchsanleitung
Manual de Instrucciones
Manuale d’istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Turtle UVB Fixture
PT2234

2
Thank you for purchasing the Exo Terra®Turtle UVB Fixture. Please
read this operation manual carefully before use and operate
according to the instructions provided for maximum safety and
performance. We recommend that you keep this manual handy for
future reference.
• Ideal for Exo Terra’s Turtle Terrarium
• Optimal levels of UVA & UVB
• Prevents shell softening and deformation
• Stimulates appetite, breeding behavior and
overall wellbeing of turtles
• With On/Off switch and mounting bracket
• UVB Bulb included
INTRODUCTION
The Exo Terra®Turtle UVB Fixture is specially designed for Aquatic
Turtles and is perfect for use with the Exo Terra®Turtle Terrariums.
The Turtle UVB Bulb’s balanced ultraviolet and visual light spectrum
prevents shell softening and deformation while, adds to the
physiological well-being and brings out the beauty of aquatic turtles.
The bulb will contribute to the overall health of your turtles by
providing the necessary UVB rays for optimal calcium metabolism
while the UVA rays will contribute to the turtle’s welfare.The highly
polished internal reflector enhances the UV and visual light output.
Please visit www.exo-terra.com for more information.
PT2234 – Turtle UVB Fixture – Aquatic Turtle UVB Fixture – 220-240V
/ 11W
PT2179 – Turtle UVB Bulb – Aquatic Turtle UVB Bulb – 220V-240
/ 11W
Pet care fixture for use with Reptiles, Amphibians and
Invertebrates only!
Read instructions thoroughly prior to installation and operation.
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,
OR INJURY TO PERSONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: To guard against injury, basic safety precautions
should be observed when handling the Exo Terra®Turtle UVB
Fixture, including the following:
Turtle UVB Fixture
Operating
Instructions
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS
INDEX
ENGLISH 3
FRANÇAIS 9
DEUTSCH 15
ESPAÑOL 21
ITALIANO 27
NEDERLANDS 33
Turtle UVB Fixture
PT2234

4
be carried out by a qualified electrical installer.
13. Keep unit out of reach of children. Keep unit away from curtains
or other flammable objects.
14. Make sure the appliance is securely installed before operating it.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Only close adherence to these installation, electrical and
maintenance guidelines will ensure the safe and efficient use of
this appliance.
The Exo Terra®Turtle UVB Fixture is designed for use with the
Exo Terra®Turtle UVB Lamp (included) and the Exo Terra®Turtle
Terrariums.
Exo Terra®Turtle UVB Fixture Installation instructions
RECOMMENDATION:
1. Use only Exo Terra®Turtle UVB Lamp as per the wattage rating
indicated on the electrical data label located on the fixture.
2. UV radiation slowly decreases over time: to assure that your
animals continuously receive the right amount of UV, we
recommend to replace the Exo Terra®Turtle UVB Lamp every 12
months. Subscribe to our “Restore the Rays” program on www.
exo-terra.com to receive a reminder when your Exo Terra®Turtle
UVB Lamp needs to be replaced.
3. This equipment is FOR INDOOR USE ONLY.
4. Warning: Disconnect the plug of this light unit, and any other
electrical equipment, used for the terrarium, paludarium or
aqua-terrarium before placing your hands in the water; and/or
performing any maintenance of any kind.
5. Warning: Whenever installing, removing or changing bulbs
or maintaining, installing or removing the Exo Terra®Turtle
UVB Fixture or any other equipment, always ensure that it is
unplugged.
Installation of Lighting Unit (>> Diagram p.34):
Integrated into the Exo Terra®Turtle UVB Fixture is a mounting
system that will allow you to easily clamp the unit onto the terrarium.
(A)
1. Using a screw driver, loosen the mounting system’s two (2)
plastic attachment screws. (B)
2. Gently place the bracket on the rim of the terrarium. (C)
3. Using a screw driver, tighten the mounting system’s two (2)
plastic attachment screws. (D)
4. Do not over-tighten.
Bulb replacement (>> Diagram p.34):
RECOMMENDATION: Exo Terra®Turtle UVB Lamp (PT2179)
1. Using a screw driver, remove the two (2) screws and clamping
nuts that hold the bulb onto the unit. (E) This will detach the used
bulb from the lighting unit.
2. Attach the new bulb onto the unit by tightening the two (2)
screws and clamping nuts. Use a screw driver. (F)
3. Recycle. Dispose of the used bulb responsibly.
MAINTENANCE
Warning: Disconnect the plug of this light unit, and any other
electrical equipment, used for the terrarium, paludarium or aqua-
terrarium before placing your hands in the water; and/or performing
1. READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS and all
important notices on the appliance before using. Failure to do so
may result in personal injury or damage to the unit.
2. DANGER – For each of the following situations, do not attempt
repairs yourself; return the product to an authorized service
facility for service if it is still under warranty or discard the
appliance. Do not operate the appliance if it has a damaged
electrical cord or if it is malfunctioning or if it is dropped or
damaged in any manner. Never use with an extension cord
unless plug can be fully inserted. Do not attempt to defeat this
safety feature.
3. DANGER If the appliance falls into the water, DON’T reach for it!
First unplug it and then retrieve it. If the electrical components of
the appliance get wet, unplug the appliance immediately.
4. For INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY, NOT for commercial use.
5. Carefully examine the appliance after installation. It should not
be plugged in if there is water on parts not intended to be wet.
6. Do not operate any appliance if it has a damaged cord or plug,
or if it is malfunctioning or if it is dropped or damaged in any
manner. If the external flexible cable or cord of this luminaire is
damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or
his service agent or a similar qualified person in order to avoid
a hazard.
7. To avoid the possibility of the appliance plug or electrical socket
getting wet, position the unit to one side of a wall mounted
socket to prevent water
from dripping onto the
socket or plug. A “drip-loop”
should be arranged. The
“driploop” is that part of the
cord below the level of the
socket, or the connector if
an extension cord is used,
to prevent water from traveling along the cord and coming into
contact with the socket. If the plug or socket does get wet, DO
NOT unplug the cord. Disconnect the fuse or circuit breaker that
supplies power to the appliance. Then unplug and examine for
the presence of water in the socket.
8. This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
9. Always unplug an appliance from an outlet when not in use,
before putting on or taking off parts, and before cleaning. Never
yank cord to pull the plug from the outlet. Grasp the plug and
pull to disconnect.
10. Do not use the appliance for other than intended use. The use
of attachments not recommended or sold by the appliance
manufacturer may cause an unsafe condition.
11. Do not install or store the appliance where it will be exposed to
weather or to temperatures below freezing. Do not expose the
unit to direct sunlight.
12. If an extension cord is necessary, ensure the connection is
watertight and dust proof. A cord with a proper rating should be
used. A cord rated for less amperes or watts than the appliance
rating may overheat. Care should be taken to arrange the cord so
that it will not be tripped over or pulled. The connection should
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS

6
any maintenance of any kind. Whenever installing, removing or
changing bulbs or maintaining, installing or removing the Exo Terra®
Turtle UVB Fixture or any other equipment, always ensure that it is
unplugged. The electrical supply cords of this lighting system cannot
be replaced. If any of the cords are damaged the entire unit should
be discarded
Cleaning the Unit:
1. Do not place the light unit housing near filter outputs or expose it
to water spray or humidity. Do not submerge in water.
2. No special maintenance is required for the Exo Terra®Turtle
UVB Fixture, other than periodic cleaning with a cloth (never use
harsh chemical products or detergents). To remove calcareous
deposits, it is recommended to use a mild acid such as vinegar,
followed by a thorough wipe down with a damp cloth to remove
any residues.
3. It is strongly recommended to always follow all the precautions
and procedures outlined in both the Important Safeguards and
Installation Instructions sections.
GUARANTEE
This product is guaranteed for defective parts and workmanship
for a period of 2 years from the date of purchase. This guarantee is
valid with proof of purchase only. The guarantee is limited to repair
or replacement only and does not cover consequential loss, loss or
damage to livestock and personal property or damage to animate or
inanimate objects, irrespective of the cause thereof.This guarantee
is valid only under normal operating conditions for which the unit
is intended. It excludes any damage caused by unreasonable use,
negligence, improper installation, tampering, abuse or commercial
use. The warranty does not cover wear and tear or parts which
have not been adequately or correctly maintained. THIS DOES NOT
AFFECT YOUR STATUTORY RIGHTS.
RECYCLING This item bears the selective sorting symbol for waste
electronic and electrical equipment (WEEE). This means
that the product must be handled pursuant to European
Directive 2012/19/EU in order to be recycled or
dismantled to minimize it’s impact on the environment.
For further information please contact your local or
regional Authorities. Electronic products not included in the selective
sorting process are potentially dangerous for the environment and
human health due to the presence of hazardous substances.
SERVICE
If you have any problems or questions about the operation of this
product, please let us try to help you before you return the product
to your dealer. Most problems can be resolved in store, but in the
unlikely event it cannot, please return the unit with a valid proof
of purchase to the retailer for a replacement under the two year
warranty. When you call (e-mail or write) our Customer Service
Department, please have all relevant information such as model
number and/or part numbers available, as well as the nature of the
problem:
Customer Service and Authorized Warranty Repair Service:
U.K.:
Rolf C. Hagen (UK) Ltd.
California Dr. Whitwood Industrial Estate
Castleford, West Yorkshire WF10 5QH
mail to: http://faq.hagencrm.com/?uk
Helpline Number 01977 521015. Between 9:00 AM and 5:00 PM,
Monday to Thursday and 9:00 AM and 4:00 PM on Friday (excluding
Bank Holidays).
Germany:
HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, Lehmweg 99-105, 25488 Holm
Service-Hotline: +49 (0) 4103 / 960-2000
Montag – Freitag von 9:00 – 16:00 Uhr
Spain:
Rolf C Hagen España, S.A., P.I. L’Alteró, 46460 Silla (Valencia)
mail to: info@hagen.es
Malaysia:
Rolf C.Hagen (Sea) Sdn.Bhd.
Lot 14A, Jalan 3A, Kawasan Perusahaan
Cheras Jaya, Balakong 43200 Cheras,
Selangor Darul Ehsan, Malaysia.
Tel: 603-9074 2388
Fax: 603-9074 2389
For general information on our whole product range, explore our
websites at: www.exo-terra.com or www.hagen.com.
Distributed by:
Canada: Rolf C. Hagen Inc., Montreal, QC H9X 0A2
U.K.: Rolf C. Hagen (U.K.), W. Yorkshire WF10 5QH
Germany: HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 Holm
Spain: Rolf C Hagen España, S.A. P.I. L’Alteró, 46460 Silla (Valencia)
Malaysia: Rolf C. Hagen (SEA) SDN, 43200 Cheras, Selangor D.E.
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS

8
Nous vous remervions d’avoir acheté l’appareil d’éclairage UVB
Exo Terra
MD
pour tortues aquatiques. Veuillez lire ce mode d’emploi
soigneusement avant d’utiliser et de faire fonctionner l’appareil
selon les instructions fournies pour le maximum de sécurité et de
rendement. Nous vous recommandons de garder ce mode d’emploi à
portée de la main pour référence future.
• Convient parfaitement aux terrariums Exo
Terra pour tortues
• Fournit un niveau optimal de rayons UVA et
UVB
• Empêche la carapace de ramollir ou de se
déformer
• Stimule l’appétit et la reproduction, en plus de
favoriser le bien-être des tortues
• Comprend un interrupteur et un support de
montage
• Tube fluorescent UVB inclus
INTRODUCTION
L’appareil d’éclairage Exo Terra à rayons UVB pour tortues est
spécialement conçu pour les tortues aquatiques et convient
parfaitement aux terrariums Exo Terra pour tortues. Le spectre de
la lumière ultraviolette et visible du tube à rayons UVB pour tortues
étant équilibré, la carapace des tortues aquatiques ne ramollit ni ne
se déforme, leur bien-être physiologique est amélioré et leur beauté
est mise en évidence. Le tube fluorescent aide vos tortues à rester en
bonne santé en leur procurant les rayons UVB nécessaires afin d’avoir
un métabolisme du calcium optimal et des rayons UVA qui favorisent
leur bien-être. Le réflecteur interne, extrêmement poli, rehausse le
flux lumineux visible et les rayons UV.
PT2234 – Turtle UVB Fixture – Appareil d’éclairage à rayons UVB pour
tortues aquatiques: 220-240V / 11W
PT2179 – Turtle UVB Bulb – Tube fluorescent à rayons UVB pour
tortues aquatiques – 220V-240 / 11W
Dispositif d’éclairage conçu pour les soins des reptiles, des
amphibiens et des invertébrés seulement!
Bien lire le mode d’emploi avant d’installer et de faire fonctionner
l’appareil
Turtle UVB Fixture
Notice d’utilisation
INSTRUCTIONS RELATIVES À UN RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES AUX PERSONNES
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : Pour éviter toute blessure, il faut observer
des précautions élémentaires de sécurité lors de l’utilisation du
Turtle UVB Fixture Exo TerraMD, notamment celles qui suivent :
1. LIRE ET RESPECTER TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ
et tous les avis importants concernant l’appareil avant de
l’utiliser. Tout manquement à ces précautions peut entraîner des
blessures aux personnes ou des dommages à l’appareil.
2. DANGER – Dans chacune des situations suivantes, ne pas
essayer de réparer l’appareil soi-même; le retourner plutôt à
un service de réparations autorisé s’il est encore sous garantie
ou le jeter. Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon
est endommagé, qui ne fonctionne pas correctement ou qui est
tombé ou a été endommagé de quelque manière que ce soit. Ne
jamais utiliser l’appareil avec une rallonge électrique à moins
que la fiche puisse être entièrement insérée. Ne pas essayer
d’aller à l’encontre de cette mesure de sécurité.
3. Si l’appareil tombe dans l’eau, NE PAS tenter de l’attraper.
Il faut d’abord le débrancher et ensuite le retirer. Si des
pièces électriques de l’appareil se mouillent, débrancher
immédiatement l’appareil.
4. Pour USAGE DOMESTIQUE ET À L’INTÉRIEUR SEULEMENT, ET
NON pour usage commercial.
5. Examiner l’appareil avec soin après l’installation. Ne pas le
brancher s’il y a de l’eau sur des pièces qui ne doivent pas être
mouillées.
6. Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est
endommagé, qui ne fonctionne pas correctement ou qui est
tombé ou a été endommagé de quelque manière que ce soit. Si
le cordon d’alimentation souple de la lampe est endommagé,
retourner l’appareil au fabricant, à l’agent affilié de ce dernier
ou à un service de réparations autorisé afin de faire réparer le
cordon sans danger.
7. Afin d’éviter que la fiche ou la prise de courant entre en contact
avec de l’eau, installer l’appareil à côté d’une prise de courant
murale pour empêcher l’eau
de s’égoutter sur la prise ou
sur la fiche. Former une «
boucle d’égouttement ». La «
boucle d’égouttement » est
la partie courbée du cordon
d’alimentation qui se trouve
sous la prise, ou le raccord si
une rallonge est utilisée, afin d’éviter que l’eau s’écoule le long
du cordon et entre en contact avec la prise. Si la fiche ou la prise
de courant est mouillée, NE PAS débrancher l’appareil. Mettre
d’abord hors circuit le fusible ou le disjoncteur qui alimente
l’appareil et débrancher celui-ci ensuite. Vérifier qu’il n’y a pas
d’eau dans la prise.
8. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8
ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou qui manquent d’expérience et de
connaissance, s’ils utilisent l’appareil sous surveillance ou s’ils
ont reçu les directives nécessaires à l’utilisation sécuritaire
de l’appareil et comprennent bien les dangers possibles. Les
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS

10
aquatiques.
3. Cet appareil est destiné à un USAGE À L’INTÉRIEUR SEULEMENT.
4. Avertissement : Débrancher la fiche de l’appareil d’éclairage, ou
de tout autre équipement électrique, utilisé pour tout terrarium,
paludarium ou aquaterrarium avant de se mettre les mains dans
l’eau ou d’effectuer quelque entretien que ce soit.
5. Avertissement : Au moment d’installer, de retirer ou de changer
toute ampoule ou de procéder à l’entretien, à l’installation ou à un
changement de tout appareil, y compris l’appareil d’éclairage Exo
TerraMD pour tortues aquatiques, toujours s’assurer que l’appareil
en question est bel et bien débranché.
Installation de l’appareil d’éclairage (>> diagramme p.34) :
Le système de montage de l’appareil d’éclairage UVB Exo TerraMD
pour tortues aquatiques s’installe facilement à un terrarium grâce
à sa pince. (A)
1. Au moyen d’un tournevis, desserrer les deux (2) vis en plastique
du système de montage. (B)
2. Fixer délicatement le support au cadre du terrarium. (C)
3. Au moyen d’un tournevis, resserrer les deux (2) vis en plastique
(D) du système de montage.
4. Ne pas trop visser.
Remplacement du tube fluorescent (>> diagramme p.34) :
TUBE FLUORESCENT RECOMMANDÉ : Turtle UVB Exo TerraMD
(PT2179).
1. Au moyen d’un tournevis, enlever les deux (2) vis et les boulons
retenant le tube dans l’appareil. (E) Ce qui détachera le tube
fluorescent à remplacer de l’appareil.
2. Insérer le nouveau tube dans l’appareil et revisser les deux (2) vis
à leur boulon correspondant. Utiliser un tournevis pour ce faire. (F)
3. Recycler. Sinon, jeter de manière responsable.
ENTRETIEN
Avertissement : Débrancher la fiche de l’appareil d’éclairage, ou
de tout autre équipement électrique, utilisé pour tout terrarium,
paludarium ou aquaterrarium avant de se mettre les mains dans
l’eau ou d’effectuer quelque entretien que ce soit. Au moment
d’installer, de retirer ou de changer toute ampoule ou de procéder
à l’entretien, à l’installation ou à un changement de tout appareil,
y compris l’appareil d’éclairage UVB Exo TerraMD pour tortues
aquatiques, toujours s’assurer que l’appareil en question est bel et
bien débranché. Le cordon d’alimentation de cet appareil ne peut
être remplacé. S’il est endommagé, jeter l’appareil.
Nettoyage de l’appareil :
1. Ne pas mettre l’appareil d’éclairage près d’une sortie de filtre,
ni à un endroit où il serait exposé à de l’humidité ou à de l’eau
vaporisée. Ne pas immerger dans l’eau.
2. Aucun entretien spécial n’est requis pour l’appareil d’éclairage
UVB Exo TerraMD pour tortues aquatiques autre qu’un nettoyage
périodique avec un linge (ne jamais utiliser ni produits chimiques
ni détergents corrosifs). Afin d’enlever les dépôts calcaires, il est
conseillé, pour éliminer tous les résidus, d’utiliser un acide doux
tel que du vinaigre et de bien essuyer ensuite à l’aide d’un linge
humide.
Il est fortement recommandé de suivre en tout temps toutes les
précautions et les procédures décrites dans les sections Mesures de
sécurité importantes et Directives d’installation.
enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage
et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par un
enfant sans surveillance.
9. Toujours débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, avant
d’insérer ou de retirer des pièces ou d’en effectuer le nettoyage.
Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher
l’appareil. Prendre plutôt la fiche entre les doigts, puis la tirer
10. Ne pas se servir de l’appareil pour un usage autre que celui pour
lequel il a été conçu. L’emploi d’accessoires ni recommandés
ni vendus par le fabricant de l’appareil peut être source de
situations dangereuses.
11. Ne pas installer ni ranger l’appareil où il risque d’être exposé aux
intempéries ou à des températures sous le point de congélation.
Protéger l’appareil de la lumière directe du soleil.
12. Si une rallonge électrique est nécessaire, vérifier que le
raccordement est étanche à l’eau et à la poussière. Utiliser une
rallonge d’un calibre suffisant. Un cordon électrique de moins
d’ampères ou de watts que l’appareil peut surchauffer. Prendre
les précautions nécessaires pour éviter que l’on tire la rallonge
ou que l’on trébuche sur celle-ci. Le raccordement doit être
effectué par un électricien qualifié.
13. Garder l’appareil hors de la portée des enfants et loin de rideaux
ou d’autres objets inflammables.
14. S’assurer que l’appareil est solidement installé avant de le faire
fonctionner.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Seule l’observation rigoureuse des présentes directives concernant
l’installation, l’électricité et l’entretien assurera un emploi sûr et
efficace de l’appareil.
L’appareil d’éclairage Exo TerraMD pour tortues aquatiques est conçu
pour être employé avec un tube fluorescent Exo TerraMD (compris)
ainsi qu’avec un terrarium Exo TerraMD pour tortues.
Introduction
Seule l’observation rigoureuse de ces directives d’installation, de
raccordement électrique et d’entretien assurera l’utilisation sûre et
efficace de cet appareil.
L’appareil d’éclairage Exo Terra
MD
pour tortues aquatiques est conçu
pour être employé avec un tube fluorescent Exo Terra
MD
(compris)
ainsi qu’avec un terrarium Exo Terra
MD
pour tortues.
Directives d’installation de l’appareil d’éclairage UVB
Exo TerraMD pour tortues aquatiques
RECOMMANDATION :
1. Respecter la puissance en watts indiquée sur l’étiquette des
données électriques de l’appareil d’éclairage UVB Exo TerraMD pour
tortues aquatiques.
2. Au fil du temps, l’intensité des rayons UV diminue : pour s’assurer
que vos animaux d’agrément reçoivent de façon continue les UV
dont ils ont besoin, nous recommandons de remplacer le tube
fluorescent UVB Exo TerraMD une fois par année. Inscrivez-vous à
notre programme Rétablissez l’éclairage sur notre site Web www.
exo-terra.com pour recevoir un avis indiquant qu’il est temps de
remplacer votre tube fluorescent UVB Exo TerraMD pour tortues
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS

12
Pour de l’information générale sur notre gamme complète
de produits, visitez nos sites Web www.exo-terra.com et
www.hagen.com.
Distribué par :
Canada : Rolf C. Hagen inc., Montréal (Quebec) H9X 0A2
R.-U. : Rolf C. Hagen (U.K.), W. Yorkshire WF10 5QH
Allemagne : HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 Holm
Espagne : Rolf C Hagen España, S.A. P.I. L’Alteró, 46060 Silla (Valencia)
Malaisie : Rolf C. Hagen (SEA) SDN, 43200 Cheras, Selangor D.E.
GARANTIE
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de fabrication
pour une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat. La
présente garantie est valide accompagnée d’une preuve d’achat
seulement. La garantie se limite à la réparation ou au remplacement
des appareils seulement et ne s’applique ni aux pertes ni aux
dommages directs ou indirects occasionnés aux objets animés ou
inanimés, peu importe la cause. Cette garantie est valide seulement
dans des conditions normales de fonctionnement pour lesquelles
l’article a été conçu. La garantie exclut tout dommage causé par un
usage inapproprié, la négligence, une installation incorrecte, une
modification, un usage abusif ou un usage commercial. Elle ne couvre
pas l’usure normale ni les pièces n’ayant pas été entretenues de
manière adéquate. LA PRÉSENTE GARANTIE NE PORTE PAS ATTEINTE
À VOS DROITS PRÉVUS PAR LA LOI.
RECYCLAGE Ce produit porte le symbole de la collecte sélective des
déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE), ce qui signifie qu’on doit éliminer ce produit
conformément à la directive européenne 2012/19/EU
afin de le recycler ou de le désassembler pour minimiser
ses répercussions sur l’environnement. Pour plus
d’information, communiquez avec les autorités locales ou régionales.
Les produits électroniques non compris dans le processus de collecte
sélective sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la
santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
SERVICE
Si vous avez des questions ou des commentaires au sujet du
fonctionnement de cet équipement, veuillez nous permettre de vous
aider avant de le retourner à votre détaillant. Si le problème ne peut
malheureusement pas être résolu en magasin, veuillez retourner
l’article accompagné de la preuve d’achat à votre détaillant afin de
remplacer le produit dans le délai de deux (2) ans prévu dans la
garantie. Lorsque vous communiquez avec nous, veuillez avoir en main
ou indiquer dans votre message tous les renseignements pertinents,
tels que le numéro de modèle ou le numéro des pièces, ainsi que des
précisions sur le problème.
Service à la clientèle et Service de réparations autorisé sous garantie :
Allemagne :
HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG Lehmweg 99-105, 25488 Holm
Service à la clientèle : +49 (0) 4103 / 960-2000
Du lundi au vendredi, de 9 h à 16 h
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS

14
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG: Zum Schutz vor Verletzungen sind beim Umgang mit
der Exo Terra®Turtle UVB Fixture die folgenden grundlegenden
Sicherheitshinweise zu beachten:
1. LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE sowie
alle wichtigen Hinweise auf dem Gerät vor Gebrauch. Eine
Nichteinhaltung kann Verletzungen und Geräteschäden nach
sich ziehen.
2. VORSICHT – In allen nachfolgend aufgeführten Fällen ist
keine Reparatur in Eigenregie zu versuchen. Das Gerät ist zur
Reparatur an einen autorisierten Kundendienst zurückzugeben
oder, falls die Gewährleistungsfrist abgelaufen ist, zu entsorgen.
Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn das Netzkabel
oder der Netzstecker beschädigt ist, eine Betriebsstörung
aufgetreten ist oder das Gerät heruntergefallen oder auf
irgendeine Weise beschädigt wurde.
3. Sollte das Gerät ins Wasser fallen, greifen Sie NICHT danach!
Trennen Sie es erst vom Stromnetz, bevor Sie es aus dem
Wasser holen. Wenn elektrische Komponenten des Geräts nass
werden, trennen Sie es sofort vom Stromnetz.
4. Das Gerät ist NUR FÜR DIE VERWENDUNG IN
PRIVATHAUSHALTEN vorgesehen und darf nicht im Freien
verwendet werden. Es ist NICHT für den kommerziellen
Gebrauch vorgesehen.
5. Gerät nach der Installation sorgfältig überprüfen. Es darf nicht
an das Stromnetz angeschlossen werden, wenn Teile nass
geworden sind, die nicht nass werden dürfen.
6. Kein Gerät mit beschädigtem Kabel oder beschädigtem
Stecker benutzen oder wenn es nicht richtig funktioniert,
heruntergefallen ist oder anderweitig beschädigt wurde. Wenn
das außenliegende flexible Kabel dieser Lampenhalterung
beschädigt ist, darf es, um etwaige Gefahren auszuschließen,
ausschließlich vom Hersteller oder einem autorisierten
Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person erneuert
werden.
7. Um die Möglichkeit zu vermeiden, dass der Gerätestecker
oder die Steckdose nass
werden, sollte das Gerät
neben einer Wandsteckdose
so abgestellt werden, dass
kein Wasser auf Steckdose
oder Stecker tropfen kann.
Eine „Tropfschleife“ sollte
gebildet werden. Sie ist der
Teil des Netzkabels, der unterhalb der Steckdose oder des
Anschlusses bei Verwendung eines Verlängerungskabels liegt.
Damit wird verhindert, dass Wasser am Kabel entlangwandert
und mit der Steckdose in Berührung kommt. Wenn der Stecker
oder die Steckdose nass werden, ziehen Sie NICHT den
Stecker. Sicherung oder Stromkreisunterbrecher für das Gerät
ausschalten. Erst danach das Netzkabel herausziehen und die
Steckdose auf Wasser überprüfen.
8. Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von acht (8)
Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie
beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
Vielen Dank für den Kauf des Exo Terra
®
UVB-Lampenhalterung für
Wasserschildkrötenbecken. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung
sorgfältig durch, bevor Sie den Halterung in Betrieb nehmen. Für
die maximale Sicherheit und Leistung müssen Sie die UVB-
Lampenhalterung gemäß diesen Anleitungen betreiben.Wir empfehlen
Ihnen, diese Gebrauchsanleitung aufzubewahren.
• Ideal für das Exo Terra Schildkrötenterrarium
• Optimale UVA- & UVB-Strahlung
• Verhindert ein Erweichen des Panzers und
Deformationen
• Stimuliert den Appetit, das
Fortpflanzungsverhalten und das allgemeine
Wohlbefinden der Schildkröten
• Mit Schalter und Installationsklammer
• UVB Lampe ist enthalten
EINLEITUNG
Die Exo Terra Turtle UVB Fixture wurde speziell für
Wasserschildkröten konzipiert und ist ideal für den Gebrauch in Exo
Terra Schildkrötenterrarien. Das ausgewogene Spektrum der Turtle
UVB Lampe aus ultraviolettem und sichtbarem Licht verhindert
ein Erweichen des Panzers und Deformationen. Gleichzeitig trägt
die Lampe zum physiologischen Wohlbefinden der Schildkröten
bei und unterstreicht ihre Schönheit. Die Lampe trägt ebenfalls
zu der allgemeinen Gesundheit Ihrer Schildkröten bei, da sie die
notwendigen UVB-Strahlen für einen optimalen Kalziumstoffwechsel
bietet. Der hochglanzpolierte integrierte Reflektor verstärkt den
Ausstoß von UV- und sichtbarem Licht.
PT2234 – Turtle UVB Fixture – UVB-Lampenhalterung für
Wasserschildkrötenbecken – 220-240V / 11W
PT2179 – Turtle UVB Bulb – UVB-Lampe für Wasserschildkröten –
220V-240 / 11W
Heimtierpflegehalterung: Darf nur für Reptilien,Amphibien und
Wirbellose in Terrarien verwendet werden!
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung gründlich, bevor Sie die
Einheit installieren und in Gebrauch nehmen.
HINWEISE ZU GEFAHREN DURCH BRÄNDE, ELEKTRISCHE
SCHOCKS ODER VERLETZUNGEN.
Turtle UVB Fixture
Gebrauchsanleitung
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS

16
bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.
5. Warnung: Trennen Sie die Einheit immer vom Stromnetz, bevor
Sie Lampen installieren, entfernen oder erneuern und bevor
Sie die Exo Terra®Lampenhalterung für Schildkröten warten,
installieren oder entfernen.
Installation der Beleuchtungseinheit (>> Zeignung p34):
In der Exo Terra®UVB-Lampenhalterung für Wasserschildkröten ist
ein Installationssystem integriert, mit dem Sie die Einheit einfach auf
das Terrarium klemmen können. (A)
1. Lösen Sie mit einem Schraubendreher die zwei (2)
Plastikschrauben des Installationssystems. (B)
2. Platzieren Sie die Klammer vorsichtig auf dem Rand des
Terrariums. (C)
3. Befestigen Sie die zwei (2) Plastikschrauben des
Installationssystems wieder mit einem Schraubendreher. (D)
4. Drehen Sie die Schrauben nicht zu fest.
Erneuerung der Lampe (>> Zeignung p34):
EMPFEHLUNG: Exo Terra®UVB-Lampe für Wasserschildkröten
(PT2179)
1. Entfernen Sie mit einem Schraubendreher die zwei (2) Schrauben
und die Klemmmuttern, die die Lampe in der Einheit halten. (E) So
lösen Sie die gebrauchte Lampe aus dem Beleuchtungssystem.
2. Setzen Sie die neue Lampe in die Einheit ein, indem Sie die zwei
(2) Schrauben und Klemmmuttern wieder befestigen. Verwenden
Sie dazu einen Schraubendreher. (F)
3. Recyceln Sie. Entsorgen Sie die gebrauchte Lampe
verantwortungsbewusst.
WARTUNG
Warnung:
Trennen Sie den Stecker dieser Beleuchtungseinheit und aller
anderen elektrischen Geräte, die im Terrarium, Paludarium oder
Aqua-Terrarium verwendet werden, vom Stromnetz, bevor Sie Ihre
Hände ins Wasser tauchen und/oder bevor Sie Wartungsarbeiten
durchführen. Trennen Sie die Einheit immer vom Stromnetz, bevor
Sie Lampen installieren, entfernen oder erneuern und bevor Sie
die Exo Terra®UVB-Lampenhalterung für Wasserschildkröten
warten, installieren oder entfernen. Das Netzkabel dieser
Beleuchtungseinheit kann nicht ausgewechselt werden. Wenn das
Kabel beschädigt ist, sollte das Gerät entsorgt werden.
Reinigung der Einheit:
1. Platzieren Sie die Beleuchtungseinheit nicht in der Nähe von
Filterauslässen und setzen Sie es keinen Wasserspritzern oder
Feuchtigkeit aus. Tauchen Sie sie nicht unter Wasser.
2. Die Exo Terra®Lampenhalterung für Wasserschildkröten
braucht keine spezielle Wartung. Sie muss nur von Zeit zu
Zeit mit einem Tuch gereinigt werden (verwenden Sie niemals
aggressive chemische Produkte oder Reinigungsmittel). Um
Kalkablagerungen zu entfernen, empfehlen wir die Verwendung
einer milden Säure, wie z.B. Essig. Wischen Sie die Einheit
danach mit einem feuchten Tuch gründlich ab, um Rückstände
zu entfernen.
3. Bitte befolgen Sie alle Vorsichtsmaßnahmen und
Vorgehensweisen, die in den Abschnitten „Wichtige
Sicherheitshinweise” und „Installationsanleitungen” dargelegt
werden.
des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch
Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
9. Trennen Sie grundsätzlich das Gerät vom Stromnetz, wenn es
nicht verwendet wird, bevor Teile ein- bzw. abgebaut werden
oder vor der Reinigung. Nie am Netzkabel ziehen, um den
Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Immer den Stecker
anfassen und ziehen.
10. Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht vom Hersteller
des Gerätes empfohlen oder verkauft werden, kann zu einem
unsicheren Betriebszustand des Gerätes führen.
11. Das Gerät nicht bei Temperaturen unter 0 Grad lagern oder
betreiben. Das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung
aussetzen.
12. Ist ein Verlängerungskabel erforderlich, sicherstellen, dass
die Verbindung wasser- und staubdicht ist. Nur Kabel mit
der geeigneten Auslegung verwenden. Ist das Kabel auf eine
geringere Stromstärke oder Leistungsaufnahme ausgelegt als
das Gerät, kann dies zu einer Überhitzung des Geräts führen. Das
Kabel so verlegen, dass es keine Stolpergefahr bildet und nicht
versehentlich herausgezogen werden kann.
13. Halten Sie die Einheit außerhalb der Reichweite von Kindern.
Halten Sie die Einheit in einiger Entfernung von Vorhängen oder
anderen brennbaren Gegenständen.
14. Achten Sie darauf, dass das Gerät sicher installiert ist, bevor es
Betrieb genommen wird.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF.
Zur sicheren und effizienten Nutzung dieses Gerätes wird empfohlen,
diese Anleitung für Installation,Wartung und Elektrik gründlich zu
lesen und zu befolgen.
Die Exo Terra®UVB-Lampenhalterung für Wasserschildkröten ist
eine Lampenhalterung, die für den Gebrauch mit der Exo Terra®
UVB-Lampe für Wasserschildkröten (enthalten) und dem Exo Terra®
Wasserschildkrötenbecken konstruiert wurde.
Exo Terra®UVB-Lampenhalterung für Wasserschildkröten –
Installationsanleitungen
EMPFEHLUNG:
1. Verwenden Sie ausschließlich die Exo Terra®UVB-Lampe für
Wasserschildkröten gemäß den Wattangaben, die auf der
Halterung angegeben werden.
2. Die UV-Strahlung lässt mit der Zeit nach: um sicherzustellen,
dass Ihre Tiere zu jeder Zeit die richtige Menge UV-Strahlung
bekommen, empfehlen wir, die Exo Terra®UVB-Lampe für
Schildkröten alle 12 Monate zu erneuern. Registrieren Sie sich in
unserem “Restore the Rays“ Programm auf www.exo-terra.com
und wir erinnern Sie, wenn Sie Ihre Exo Terra®Turtle UVB-Lampe
für Schildkröten erneuern müssen.
3. Dieses Gerät ist AUSSCHLIESSLICH FÜR DEN GEBRAUCH IN
GESCHLOSSENEN RÄUMEN GEEIGNET.
4. Warnung: Trennen Sie den Stecker dieser Beleuchtungseinheit
und aller anderen elektrischen Geräte, die im Terrarium,
Paludarium oder Aqua-Terrarium verwendet werden, vom
Stromnetz, bevor Sie Ihre Hände ins Wasser tauchen und/oder
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS

18
Gracias por comprar el dispositivo de iluminación UVB para tortugas
acuáticas de Exo Terra®. Por favor lea este manual cuidadosamente
antes de usar y operar de acuerdo con las instrucciones
proporcionadas para la máxima seguridad y rendimiento. Le
recomendamos que mantenga este práctico manual para referencia
en el futuro.
• Ideal para el terrario de tortugas Exo Terra
Turtle Terrarium
• Producción óptima de UVA y UVB
• Evita el ablandamiento de caparazón y su
deformación
• Estimula el apetito, la reproducción y el
bienestar general de las tortugas
• Con interruptor On/Off y soporte para montaje
• Bombilla UVB incluida
INTRODUCCIÓN
La lámpara para tortugas Exo Terra Turtle UVB ha sido especialmente
creada para las tortugas acuáticas, y resulta perfecta para ser
utilizada con los terrarios para tortugas Exo Terra Turtle Terrariums.
El balance ideal del espectro de la luz ultravioleta/visible, de la
lámpara para tortugas Turtle UVB lamp evita que el caparazón
se ablande o se deforme, al tiempo que contribuye al bienestar
fisiológico y pone de manifiesto la belleza de las tortugas acuáticas.
La lámpara contribuye a mejorar la salud general de sus tortugas,
aportando los rayos UVB necesarios para un óptimo metabolismo
del calcio, mientras que los rayos UVA contribuyen al bienestar de
las tortugas. El reflector interno de fino pulido aumenta la potencia
luminosa y visual y de UV.
PT2234 – Turtle UVB Fixture – Dispositivo de iluminación para
tortugas acuáticas – 220-240V / 11W
PT2179 – Turtle UVB Bulb – Lámpara UVB para tortugas acuáticas
– 220V-240 / 11W
¡Portalámparas para el cuidado de mascotas para uso exclusivo
con reptiles, anfibios e invertebrados!
Lea las instrucciones detenidamente antes de instalar o usar.
INSTRUCCIONES RELATIVAS AL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELÉCTRICA O LESIONES A LAS PERSONAS
Turtle UVB Fixture
Instrucciones
de Functionamiento
GEWÄHRLEISTUNG
Dieses Produkt hat eine Gewährleistung auf fehlerhafte Teile und
Verarbeitung für einen Zeitraum von 2 Jahren ab Kaufdatum. Diese
Gewährleistung gilt nur mit dem Kaufnachweis. Die Gewährleistung
beschränkt sich auf die Reparatur oder den Austausch und
umfasst keine Folgeschäden, Verluste oder Schäden an Tieren und
persönlichem Eigentum unabhängig von deren Ursache. Diese
Gewährleistung gilt nur unter normalen Betriebsbedingungen, für
die das Produkt bestimmt ist. Ausgeschlossen sind Schäden, die
durch unangemessene Verwendung, Fahrlässigkeit, unsachgemäße
Installation, Manipulation, Missbrauch oder kommerzielle Nutzung
verursacht wurden. Die Gewährleistung erstreckt sich nicht auf den
Verschleiß oder auf Teile, die nicht ordnungsgemäß gewartet wurden.
DIES HAT KEINEN EINFLUSS AUF IHRE GESETZLICHEN RECHTE.
RECYCLING Dieses Produkt trägt die WEEE-Kennzeichnung
für die getrennte Entsorgung von Elektro- und
Elektronikaltgeräten und muss daher gemäß der
Europäischen Richtlinie 2012/19/EU so entsorgt
werden, dass es dem Recycling oder einer anderen
umweltschonenden Form der Verwertung zugeführt
wird. Wenden Sie sich für weitere Informationen an die zuständigen
Behörden. Elektronik-Geräte, die nicht entsorgt werden, stellen
eine potentielle Gefahr für unsere Umwelt und die menschliche
Gesundheit dar, da sie gefährliche Stoffe enthalten.
KUNDENDIENST
Sollten Sie im Hinblick auf den Gebrauch des Produktes Probleme
oder Fragen haben, wenden Sie sich bitte zuerst an Ihren Exo Terra®
Fachhändler. Häufig können Probleme und Fragen vom Fachhändler
geklärt werden; falls dies jedoch einmal nicht der Fall
sein sollte, geben Sie das Gerät mit dem Kaufbeleg im Rahmen der
Gewährleistung an den Vertreiber in Ihrem Land zurück. Wenn Sie
unseren Kundendienst kontaktieren (telefonisch oder schriftlich),
halten Sie bitte alle relevanten Informationen, z.B. Modell-Nummer
und/oder Teile-Nummer sowie Angaben zum Problem, bereit:
Deutschland:
HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, Lehmweg 99-105, 25488 Holm
Service-Hotline: +49 4103 960-2000
Montag – Freitag von 9:00 – 16:00 Uhr
Weitere Informationen über unser gesamtes Produktsortiment finden
Sie auf: www.exo-terra.com und www.hagen.com
Vertrieb durch:
Kanada: Rolf C. Hagen Inc., Montreal, QC H9X 0A2
Großbritannien: Rolf C. Hagen (U.K.), W. Yorkshire WF10 5QH
Deutschland: HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 Holm
Spain: Rolf C Hagen España, S.A. P.I. L’Alteró, 46460 Silla (Valencia)
Malaysia: Rolf C. Hagen (SEA) SDN, 43200 Cheras, Selangor D.E.
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS

20
12. Si fuera necesario el uso de un cable alargador, deberá
utilizarse uno a prueba de polvo y agua. Debe usarse un
cable de extensión con la clasificación adecuada. Un cable
clasificado para menos amperios o vatios que el aparato, podrá
sobrecalentarse. Asegúrese de que el cable esté situado de
forma que no se tropiece o se tire de él. La conexión se debe
realizar por un electricista cualificado.
13. Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños. Mantenga la
unidad alejada de cortinas u otros objetos inflamables.
14. Asegúrese de que el aparato esté instalado de forma segura
antes de utilizarlo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Solo el cumplimiento estricto de estas pautas de instalación,
electricidad y mantenimiento garantizará el uso seguro y eficiente
de este aparato.
El Exo Terra®Dispositivo de Iluminación UVB para Tortuga acuática
es un accesorio diseñado para utilizarse con la Lámpara Exo Terra®
UVB Tortuga (incluido) y los terrarios para tortuga de Exo Terra®.
Instrucciones de instalación del dispositivo UVB Turtle
de Exo Terra®
RECOMENDACIÓN:
1. Utilizar sólo con la lámpara Exo Terra®UVB Tortuga, por la
potencia nominal indicada en la etiqueta de datos eléctricos
situados en el aparato.
2. La radiación UV disminuye lentamente con el tiempo: para
asegurarse de que sus animales reciben continuamente la
cantidad de UV, se recomienda reemplazar la lámpara Exo Terra®
UVB Tortuga cada 12 meses. Suscríbete a nuestro programa
“Restore the Rays” en www.exo-terra.com para recibir un
recordatorio cuando debas reemplazar la lámpara Exo Terra®
UVB Tortuga.
3. Este equipo es para uso en interiores EXCLUSIVAMENTE.
4. Advertencia: Desconecte el enchufe de la luz de esta unidad, y
cualquier otro equipo eléctrico utilizado para el terrario, paludario
o terrario acuático, antes de colocar las manos en el agua, y / o
realizar mantenimiento de ningún tipo.
5. Advertencia: Siempre que vaya instalar, eliminar o cambiar
las bombillas o realice el mantenimiento, la instalación o la
eliminación de Exo Terra®Dispositivo de Iluminación para tortuga
o de cualquier otro equipo, asegúrese siempre de que está
desenchufado.
Instalación de la Unidad de Iluminación (>> Diagrama p.34):
Integrado en el Exo Terra®Dispositivo de Iluminación UVB para
Tortuga acuática está un sistema de montaje que le permitirá sujetar
fácilmente la unidad en el terrario. (A)
1. Usando un destornillador, afloje el sistema de montaje de dos (2)
tornillos de fijación de plástico. (B)
2. Con cuidado, coloque el soporte en el borde del terrario. (C)
3. Usando un destornillador, apriete el sistema de montaje de dos
(2) tornillos de fijación de plástico. (D)
4. No apriete demasiado.
Bombilla de repuesto (>> Diagrama p.34):
RECOMENDACIÓN: Lámpara Exo Terra®UVB Tortuga (PT2179)
1. Usando un destornillador, retire los dos (2) tornillos y tuercas de
fijación que sujetan el foco sobre la unidad. (E) Éste se separará
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: para prevenir lesiones, se deben tomar en cuenta
unas precauciones básicas de seguridad al manipular el Exo Terra®
Turtle UVB, incluyendo las siguientes:
1. LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y todos
los avisos importantes sobre el aparato antes de usarlo. No
hacerlo puede producir daños en el aparato.
2. PELIGRO – Para cada una de las siguientes situaciones, no
intente reparar el aparato usted mismo, devuelva el producto
a un centro de servicio autorizado para servicio si aún está en
garantía o deseche el aparato. No use el aparato si tiene un
cable dañado o si no funciona correctamente o si se cae o se
daña de alguna manera. Nunca lo use con un cable de extensión
a menos que el enchufe se pueda insertar completamente. No
intente eliminar estas características de seguridad.
3. Si el aparato cae al agua, ¡NO lo recoja! En primer lugar,
desconéctelo y luego recójalo. Si los componentes eléctricos del
aparato se mojan, desconecte el aparato inmediatamente.
4. SOLO PARA USO DOMÉSTICO INTERIOR, NO para uso comercial.
5. Examine cuidadosamente el aparato después de la instalación.
No debe enchufarse si hay agua en las partes que no están
destinadas a estar mojadas.
6. No haga funcionar ningún aparato si este tiene dañado el cable
o el enchufe, o si falla o si se cae o daña de cualquier forma.
Si el cable de este aparato está dañado, solo lo puede reparar
el fabricante o su servicio al cliente para evitar una situación
peligrosa.
7. Para evitar la posibilidad de que el enchufe del aparato o el
enchufe de la pared se
mojen, se debe colocar el
cable de modo que quede
una curva de goteo. Esta
curva de goteo consiste en
dejar parte del cable del
producto por debajo del
enchufe de la pared o la
extensión si se utiliza. De esta manera si hay agua escurriendo
por el cable, ésta no entrará en contacto con el enchufe. Si
el enchufe se moja, NO desenchufe el cable. Desconecte el
fusible o el disyuntor que suministra energía al aparato. Luego,
desenchufe y examine si hay agua en el enchufe.
8. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más
o personas con capacidades físicas, mentales, o sensoriales
reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, siempre
que éstas reciban la supervisión o instrucción sobre el uso
seguro del aparato y entiendan los peligros que conlleva su uso.
Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben
realizar la limpieza y el mantenimiento sin supervisión.
9. Desenchufe siempre un aparato cuando no esté en uso, antes
de colocar o retirar piezas y antes de limpiarlo. No tire nunca
del cable para desenchufarlo. Tire desde el enchufe para
desenchufar el aparato.
10. No use el aparato para otra finalidad que no sea para la que se
ha diseñado. El uso de accesorios que no sean recomendados o
vendidos por el fabricante del aparato, puede ser peligroso.
11. No instale o guarde el aparato en lugares expuestos a la
intemperie o a temperaturas por debajo de 0ºC. No exponga la
unidad a luz solar directa.
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS

22
SERVICIO
Si tiene algún problema o pregunta sobre el funcionamiento de
este producto, déjenos ayudarlo antes de devolver el producto a
su tienda. La mayoría de los problemas pueden resolverse en la
tienda, pero en el improbable caso de que no pueda, devuelva la
unidad con un comprobante de compra válido al minorista para
que lo reemplace bajo la garantía de dos años. Cuando llame
(envíe un correo electrónico o escriba) a nuestro Departamento de
Servicio al Cliente, tenga disponible toda la información relevante,
como el número de modelo y/o los números de piezas, así como la
naturaleza del problema:
Servicio al cliente y servicio de reparación de garantía autorizado:
Germany:
HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, Lehmweg 99-105, 25488 Holm
Service-Hotline: +49 (0) 4103 / 960-2000
Montag – Freitag von 9:00 – 16:00 Uhr
España:
Rolf C Hagen España, S.A., P.I. L’Alteró, 46460 Silla (Valencia)
mail to: info@hagen.es
Para obtener información general sobre toda nuestra gama de
productos, visite nuestros sitios web: www.exo-terra.com o
www.hagen.com.
Distribuido por:
Canada: Rolf C. Hagen Inc., Montreal, QC H9X 0A2
U.K.: Rolf C. Hagen (U.K.), W. Yorkshire WF10 5QH
Germany: HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 Holm
España y Portugal: Rolf C Hagen España, S.A. P.I. L’Alteró, 46460
Silla (Valencia)
Malaysia: Rolf C. Hagen (SEA) SDN, 43200 Cheras, Selangor D.E.
de la bombilla utilizada a partir de la unidad de iluminación.
2. Coloque la lámpara nueva en la unidad apretando los dos (2)
tornillos y tuercas de fijación. Use un destornillador. (F)
3. Reciclaje. Deseche la bombilla usada con responsabilidad.
Mantenimiento
Advertencia: Desconecte el enchufe del dispositivo de iluminación,
y cualquier otro equipo eléctrico, utilizado para el terrario, paludario
o terrario acuático, antes de colocar las manos en el agua, y /
o realizar el mantenimiento de ningún tipo. Siempre que vaya
a instalar, eliminar o cambiar las bombillas o el mantenimiento,
la instalación o la eliminación de la Exo Terra®Dispositivo de
Iluminación para Tortuga acuática o de cualquier otro equipo,
asegúrese siempre de que está desenchufado. Los cables de
alimentación eléctrica de este sistema de iluminación no pueden ser
reemplazados. Si alguno de los cables están dañados toda la unidad
debe ser desechada.
Limpieza de la unidad:
1. No coloque la carcasa del filtro de luz cerca de las salidas de
filtros o lo exponga a la pulverización de agua o humedad. No
sumerja en el agua.
2. No se requiere mantenimiento especial para Exo Terra®
Dispositivo de Iluminación para Tortuga acuática, aparte de la
limpieza periódica con un paño (nunca use productos químicos
fuertes o detergentes). Para eliminar los depósitos calcáreos, se
recomienda el uso de un ácido débil como el vinagre, seguido de
un paño húmedo para eliminar cualquier residuo.
3. Se recomienda encarecidamente seguir siempre todas las
precauciones y los procedimientos establecidos tanto en las
Normas de Seguridad como en las Instrucciones de instalación.
GARANTÍA
Esta unidad está garantizada por defectos en el material o mano de
obra por un período de 2 años a partir de la fecha de adquisición.
La garantía solo es válida con la prueba de compra. La garantía se
limita a la reparación o reemplazo de la unidad y no cubre la pérdida
consecuente, pérdida o daño a animales y la propiedad personal o
daño a objetos animados o inanimados, independientemente de la
causa de los mismos. Esta garantía es válida solo en condiciones
normales de funcionamiento para las cuales está destinada la
unidad. Excluye cualquier daño causado por uso irrazonable,
negligencia, instalación inadecuada, manipulación, abuso o uso
comercial. La garantía no cubre el desgaste o las piezas que no se
han mantenido de manera adecuada o correcta. ESTO NO AFECTA
SUS DERECHOS ESTABLECIDOS POR LEY.
RECICLAJE
Este articulo lleva el símbolo de la clasificación
selectiva de residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE). Esto significa que el producto
debe ser manipulado en base a la Directiva Europea
2012/19/EU con el fin de ser reciclado o desmantelado
para minimizar su impacto sobre el medio ambiente.
Para más información, póngase en contacto con las autoridades
locales o regionales. Los productos electrónicos no incluidos en el
proceso de clasificación selectiva son potencialmente peligrosas
para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de
sustancias peligrosas.
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS

24
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
AVVERTENZA: Per evitare infortuni, è necessario osservare le
precauzioni di sicurezza di base durante la manipolazione della
Dispositivo UVB per tartarughe acquatiche Exo Terra®, tra cui:
1. LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA e tutte
le avvertenze importanti sull’apparecchio prima dell’uso. In caso
contrario, si potrebbero causare lesioni personali o danni all’unità.
2. PERICOLO – Per ognuna delle seguenti situazioni, non tentare
di riparare da soli; restituire il prodotto a un centro di assistenza
autorizzato per l’assistenza se è ancora in garanzia o gettare
l’apparecchio. Non utilizzare l’apparecchio se ha un cavo elettrico
danneggiato o se non funziona correttamente o se è caduto
o danneggiato in qualche modo. Non utilizzare mai con una
prolunga se non è possibile inserire completamente la spina. Non
tentare di annullare questa funzione di sicurezza.
3. Se il dispositivo cade nell’acqua, NON afferrarlo! Togliere prima
la spina e poi prenderlo. Se gli elementi elettrici del dispositivo si
bagnano, togliere subito la spina.
4. ESCLUSIVAMENTE PER USO DOMESTICO INTERNO, NON per uso
commerciale.
5. Esaminare attentamente l’apparecchio dopo l’installazione. Non
deve essere collegato se è presente dell’acqua su parti che non
devono essere bagnate.
6. Non utilizzare alcun apparecchio se ha un cavo o una spina
danneggiati o se non funziona correttamente o se è caduto o
danneggiato in qualche modo. Se il cavo o il cavo flessibile
esterno di questo apparecchio è danneggiato, deve essere
sostituito esclusivamente dal produttore o dal suo agente di
servizio o da una persona qualificata analoga per evitare pericoli.
7. Per evitare la possibilità che la spina dell’apparecchio o la
presa elettrica si bagnino,
posizionare l’unità su un
lato di una presa a muro
per evitare che l’acqua
goccioli sulla presa o sulla
spina. È necessario disporre
di un “gocciolatoio”. Il
“gocciolatoio” è quella parte
del cavo al di sotto del livello della presa, o il connettore se
viene utilizzata una prolunga, per impedire all’acqua di spostarsi
lungo il cavo e venire a contatto con la presa. Se la spina o la
presa si bagnano, NON scollegare il cavo. Scollegare il fusibile
o l’interruttore automatico che fornisce energia all’apparecchio.
Quindi scollegare ed esaminare la presenza di acqua nella presa.
8. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari
o superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali
o mentali ridotte o mancanza di esperienza e conoscenza se
sono stati sottoposti a supervisione o istruzione relative all’uso
dell’apparecchio in modo sicuro e comprensivo i pericoli coinvolti.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la
manutenzione dell’utente non devono essere eseguite da bambini
senza supervisione.
9. Scollegare sempre un elettrodomestico da una presa quando
non viene utilizzato, prima di inserire o rimuovere parti e prima di
pulirlo. Non strappare mai il cavo per estrarre la spina dalla presa.
Afferrare la spina e tirare per scollegare.
Grazie per aver acquistato la Exo Terra®Turtle UVB Fixture. Leggete
attentamente il presente manuale di istruzioni prima dell’uso e rispettate le
istruzioni d’uso fornite per la vostra sicurezza e per un utilizzo ottimale del
prodotto. Si raccomanda di conservare il manuale per potervi fare ulteriore
riferimento.
• Ideale per Tartarughiere Exo Terra
• Uscita UVA e UVB ottimale
• Previene l’ammollimento e la deformazione
del guscio
• Stimola l’appetito, il comportamento
riproduttivo e il benessere generale delle
tartarughe
• Con interruttore On/Off e supporto di
montaggio
• Lampada UVB inclusa
INTRODUZIONE
La Exo Terra Turtle UVB Fixture è specialmente concepita per le tar-
tarughe acquatiche ed è perfettamente utilizzabile nelle tartarughiere
Exo Terra. L’equilibrato spettro luminoso ultravioletto e visibile della
lampada Turtle UVB previene l’ammollimento e la deformazione del
guscio, aumenta il benessere psicologico e rende visibile la bellezza
delle tartarughe acquatiche. La lampada contribuirà alla salute
generale delle tartarughe provvedendo i raggi UVB necessari per un
ottimale metabolismo di calcio mentre i raggi UVA contribuiranno al
benessere delle tartarughe. Il riflettore interno ultra lucido migliora
l’emissione della luce UV e della luce visibile.
PT2234 – Turtle UVB Fixture – Dispositivo UVB per tartarughe
acquatiche – 220-240V / 11W
PT2179 – Turtle UVB Bulb – Lampada UVB per tartarughe acquatiche
– 220V-240 / 11W
Apparecchio per la cura degli animali da utilizzare esclusivamente
con rettili, anfibi e invertebrati!
Leggere attentamente le istruzioni prima dell’installazione e del
funzionamento
ISTRUZIONI PER UN RISCHIO DI INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O
LESIONI PER LE PERSONE
Turtle UVB Fixture
Manuale
d’istruzioni
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS

26
Sostituzione delle lampade (>> Diagramma p.34):
CONSIGLIO: Lampada Exo Terra®Turtle UVB (PT2179)
1. Con un cacciavite, rimuovere le due (2) viti e dadi di fissaggio che
fissano la lampada all’interno dell’unità. (E) Così la lampada usata
si staccherà dall’unità luminosa.
2. Mettere la nuova lampada all’interno dell’unità stringendo le due
(2) viti e dadi di fissaggio. Usare un cacciavite. (F)
3. Riciclare. Smaltire la lampada usata in modo ragionato.
MANUTENZIONE
Attenzione: Sconnettere la presa di questa unità luminosa e ogni
altro dispositivo elettrico usato per il terrario, paludario o terrario
acquatico prima di mettere le mani nell’acqua e/o di eseguire
qualsiasi manutenzione di qualunque natura. Quando si installano,
rimuovono o cambiano delle lampade, o si mantiene, installa
o rimuove il supporto Exo Terra®per tartarughe acquatiche o
qualunque altra attrezzatura, bisogna sempre assicurarsi che non
siano connesse alla rete elettrica. I cavi d’alimentazione elettrica di
questo sistema luminoso non possono essere sostituiti. Se qualsiasi
cavo fosse danneggiato, bisogna buttar via tutta l’unità.
Pulire l’unità:
1. Non mettere l’alloggiamento dell’unità luminosa vicino alle uscite
del filtro o esporla a spruzzi d’acqua o all’umidità. Non immergere
in acqua.
2. Il supporto Exo Terra®per tartarughe acquatiche non richiede
nessuna manutenzione speciale. Basta pulirlo regolarmente con
uno straccio (mai usare dei prodotti chimici o detergenti). Per
rimuovere dei depositi calcarei, è consigliabile usare un acido
delicato come l’aceto per poi strofinare tutto con uno straccio
umido per rimuovere ogni residuo.
3. E’ fortemente consigliato di seguire tutte le precauzioni e tutte le
procedure descritte nelle sezioni delle Protezioni importanti e delle
istruzioni di installazione.
GARANZIA
Questo prodotto è garantito per parti difettose e lavorazione per un
periodo di 2 anni dalla data di acquisto. Questa garanzia è valida solo
con la prova di acquisto. La garanzia è limitata alla sola riparazione o
sostituzione e non copre la perdita, la perdita o il danno conseguenti
al bestiame e alla proprietà personale o danni ad oggetti animati o
inanimati, indipendentemente dalla causa. Questa garanzia è valida
solo nelle normali condizioni operative per le quali l’unità è destinata.
Esclude qualsiasi danno causato da uso irragionevole, negligenza,
installazione impropria, manomissione, abuso o uso commerciale. La
garanzia non copre usura o parti che non sono state mantenute in
modo adeguato o corretto. CIÒ NON PREGIUDICA I DIRITTI LEGALI.
RICICLAGGIOQuesto articolo reca il simbolo di selezione selettiva
per i rifiuti di apparecchiature elettroniche ed elettriche
(RAEE). Ciò significa che il prodotto deve essere
manipolato ai sensi della Direttiva Europea 2012/19 /
UE per essere riciclato o smantellato per minimizzare il
suo impatto sull’ambiente. Per ulteriori informazioni si
prega di contattare le autorità locali o regionali. I prodotti elettronici
non inclusi nel processo di selezione selettiva sono potenzialmente
pericolosi per l’ambiente e la salute umana a causa della presenza di
sostanze pericolose.
10. Non utilizzare l’apparecchio per usi diversi da quelli previsti.
L’uso di accessori non raccomandati o venduti dal produttore
dell’apparecchio può causare condizioni non sicure.
11. Non installare o conservare l’apparecchio in luoghi esposti a
intemperie o temperature sotto lo zero. Non esporre l’unità alla
luce solare diretta.
12. Se è necessaria una prolunga, assicurarsi che il collegamento sia
a tenuta stagna e antipolvere. È necessario utilizzare un cavo con
una classificazione adeguata. Un cavo valutato per meno ampere
o watt rispetto alla potenza nominale dell’apparecchio potrebbe
surriscaldarsi. Prestare attenzione a sistemare il cavo in modo
che non venga inciampato o tirato. Il collegamento deve essere
eseguito da un installatore elettrico qualificato.
13. Tenere l’unità fuori dalla portata dei bambini. Tenere l’unità
lontana da tende o altri oggetti infiammabili.
14. Assicurarsi che l’apparecchio sia installato in modo sicuro prima
di metterlo in funzione.
SALVA QUESTE ISTRUZIONI
Solo una attenta osservanza di queste linee guida di installazione,
elettriche e di manutenzione garantirà l’uso sicuro ed efficiente di
questo apparecchio.
Il supporto Exo Terra®per tartarughiere acquatiche è un supporto
concepito per l’uso con la lampada Exo Terra®Turtle UVB (inclusa) e
le tartarughiere Exo Terra®.
Istruzioni per l’installazione del supporto Exo Terra®per
tartarughiere acquatiche
CONSIGLIO:
1. Usare solo delle lampade Exo Terra®Turtle UVB secondo la
potenza in watt indicata sull’etichetta dei dati elettrici sul
supporto.
2. La radiazione UV diminuisce gradualmente con il tempo: per
garantire che gli animali ricevono la quantità corretta di raggi UV,
raccomandiamo di sostituire le lampada Exo Terra®Turtle UVB
ogni 12 mesi. Iscriversi su www.exo-terra.com per “ripristinare i
raggi”. In questo modo si riceverà un messaggio quando bisogna
sostituire la lampada Exo Terra®Turtle UVB.
3. Questo dispositivo E’ SOLO PER USO INTERNO.
4. Attenzione: Sconnettere la presa di questa unità luminosa e ogni
altro dispositivo elettrico usato per il terrario, paludario o terrario
acquatico prima di mettere le mani nell’acqua e/o di eseguire
qualsiasi manutenzione di qualunque natura.
5. Attenzione: Quando si installano, rimuovono o cambiano delle
lampade, o si mantiene, installa o rimuove il supporto Exo Terra®
per tartarughe acquatiche o qualunque altra attrezzatura, bisogna
sempre assicurarsi che non siano connesse alla rete elettrica.
Installazione dell’unità luminosa (>> Diagramma p.34):
Nel supporto Exo Terra®per tartarughe acquatiche è integrato un
sistema di montaggio che permette di fissare l’unità facilmente al
terrario. (A)
1. Con il cacciavite, allentare le due (2) viti di fissaggio di plastica
del sistema di montaggio. (B)
2. Mettere prudentemente il supporto sul bordo del terrario. (C)
3. Con il cacciavite, stringere le due (2) viti di fissaggio di plastica
del sistema di montaggio. (D)
4. Non stringere troppo forte.
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS

28
Bedankt voor uw aankoop van de Exo Terra®Turtle UVB Fixture.
Lees deze handleiding aandachtig voor de ingebruikname en handel
volgens de instructies voor een maximale veiligheid en rendement.
Wij bevelen u aan deze handleiding bij de hand te houden om later
te kunnen raadplegen.
• Ideaal voor gebruik met Exo Terra Turtle
Terrarium
• Optimale UVA en UVB uitstoot
• Voorkomt verweking en misvorming van het
schild
• Stimuleert eetlust, broedgedrag en algemeen
welzijn van waterschildpadden
• Met Aan/Uit schakelaar en bevestigingsbeugel
• UVB lamp inbegrepen
INLEIDING
De Exo Terra Turtle UVB Fixture is speciaal ontworpen voor
waterschildpadden en is perfect voor gebruik met de Exo Terra Turtle
Terrariums. Het evenwichtig ultraviolet en zichtbaar lichtspectrum
van de Turtle UVB lamp voorkomt verweking en vervorming van het
schild, draagt bij tot het psychologische welzijn en benadrukt de
schoonheid van uw waterschildpadden. De lamp draagt bij tot de
algemene gezondheid van uw schildpadden door ze te voorzien van
de noodzakelijke UVB stralen voor een optimaal calciummetabolisme
terwijl de UVA stralen het algemene welzijn van de schildpadden
positief zullen beïnvloeden. De hoogglans gepolijste, interne reflector
maximaliseert de opbrengst van UV en zichtbaar licht.
PT2234 – Turtle UVB Fixture – UVB Verlichtingsarmatuur voor
waterschildpadden – 220-240V / 11W
PT2179 – Turtle UVB Bulb – UVB Lamp voor waterschildpadden –
220V-240 / 11W
Speciaallamphouder voor dierverzorging; enkel geschikt voor
gebruik met Reptielen, Amfibieën en ongewervelden!
Lees de handleiding aandachtig voor de installatie en de
ingebruikname van het toestel
INSTRUCTIES MET BETREKKING TOT HET RISICO VAN BRAND,
ELEKTRISCHE SCHOK OF PERSOONLIJKE KWETSUREN
Turtle UVB Fixture
Gebruiksaanwijzing
SERVIZIO
In caso di problemi o domande sul funzionamento di questo prodotto,
provare a fornire assistenza prima di restituire il prodotto al proprio
rivenditore. La maggior parte dei problemi può essere risolta in
negozio, ma nel caso improbabile non sia possibile, restituire l’unità
con una prova di acquisto valida al rivenditore per una sostituzione in
garanzia di due anni. Quando chiami (e-mail o scrivi) il nostro servizio
clienti, ti preghiamo di avere a disposizione tutte le informazioni
rilevanti come il numero di modello e / o i numeri di parte, nonché la
natura del problema:
Servizio clienti e servizio di riparazione autorizzato in garanzia:
Germania:
HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, Lehmweg 99-105, 25488 Holm
Hotline di assistenza: +49 (0) 4103 / 960-2000
Montag – Freitag von 9:00 – 16:00 Uhr
Per informazioni generali su tutta la nostra gamma di prodotti,
esplorare i nostri siti Web all’indirizzo: www.exo-terra.com o www.
hagen.com.
Distribuito da:
Canada: Rolf C. Hagen Inc., Montreal, QC H9X 0A2
Regno Unito: Rolf C. Hagen (Regno Unito), W. Yorkshire WF10 5QH
Germania: HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 Holm
Spagna: Rolf C Hagen España, S.A. P.I. L’Alteró, 46460 Silla (Valencia)
Malesia: Rolf C. Hagen (SEA) SDN, 43200 Cheras, Selangor D.E.
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS

30
te ontkoppelen. Neem de stekker en trek hem vervolgens uit het
stopcontact.
10. Gebruik het toestel niet voor andere doeleinden dan degene
waarvoor het bedoeld is. Het gebruik van onderdelen of
hulpstukken die niet aanbevolen of verkocht worden door de
fabrikant van het toestel, kunnen een onveilige situatie creëren.
11. Het toestel niet opbergen of installeren waar het blootgesteld is aan
weersomstandigheden en temperaturen onder het vriespunt. Niet
blootstellen aan direct zonlicht.
12. Indien er een verlengsnoer nodig is, ga dan na of de verbinding
stofvrij en waterbestendig is. Een snoer met dezelfde
eigenschappen als het originele dient te worden gebruikt. Een
snoer dat enkel toegelaten is voor een lager vermogen (ampère en/
of wattage) dan het vermogen van het toestel, kan oververhitten.
Let erop dat het snoer zo bevestigd wordt, dat er niet kan over
gestruikeld of aan getrokken worden. Het aanbrengen van deze
verbinding dient door een erkende elektricien te gebeuren.
13. Houd de armatuur buiten bereik van kinderen. Houd de armatuur
uit de buurt van gordijnen of andere brandbare objecten.
14. Verzeker u er van dat het toestel veilig is geïnstalleerd vòòr de
ingebruikname.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ALS NASLAGWERK
Enkel het strikt naleven van deze installatie-, elektrische en
onderhoudsrichtlijnen garanderen de veilige en efficiënte werking
van het toestel.
De Exo Terra®Turtle UVB Fixture is een verlichtingsarmatuur
ontworpen voor gebruik met de Exo Terra®Turtle UVB Lamp
(inbegrepen) en de Exo Terra®Turtle Terrariums.
Exo Terra®Turtle UVB Fixture Installatie
AANBEVELING:
1. Gebruik uitsluitend Exo Terra®Turtle UVB lampen met het wattage
vermeld in de elektrische informatietabel op het armatuur.
2. De UV straling daalt langzaam mettertijd: Om te verzekeren dat
uw dieren voortdurend voorzien worden van de juiste hoeveelheid
UV licht, raden wij aan de Exo Terra®Turtle UVB Lamp elke
12 maanden te vervangen. Schrijf u in voor ons “Restore the
Rays” programma op www.exo-terra.com om een herinnering
te ontvangen wanneer uw Exo Terra®Turtle UVB Lamp moet
vervangen worden.
3. Het toestel is ALLEEN GESCHIKT VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS
4. Waarschuwing: Trek de stekker van dit armatuur, en van alle
andere elektrische apparaten van het terrarium, paludarium of
aqua-terrarium uit het stopcontact alvorens uw handen in het
water te steken en/of onderhoud van gelijk welke aard uit te
voeren.
5. Waarschuwing: Bij installatie, verwijderen of vervangen van
lampen of bij onderhoud, installatie of verwijderen van de Exo
Terra®Turtle UVB Fixture of gelijk wel ander toestel, steeds de
stekker uit het stopcontact verwijderen.
Installatie van het verlichtingsarmatuur (>> Tekening p.34):
De Exo Terra®Turtle UVB Fixture is voorzien van een
bevestigingsbeugel voor eenvoudige bevestiging op het terrarium. (A)
1. Gebruik een schroevendraaier om de twee (2) plastieken
schroeven van het bevestigingssysteem los te draaien. (B)
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
WAARSCHUWING: Om u te beschermen tegen verwondingen, moeten
minimale voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen, met inbegrip
van het volgende:
1. LEES EN VOLG ALLE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN en alle
belangrijke aantekeningen op het toestel voor gebruik. Als u nalaat
dit te doen, kan dit resulteren in schade aan de eenheid.
2. WAARSCHUWING – Bij elk van de volgende situaties, het toestel
niet zelf proberen te herstellen, maar het terugsturen naar een
erkende hersteldienst of het uit gebruik nemen. Het toestel niet in
gebruik stellen als het snoer of de stekker beschadigd zijn, bij een
slechte werking van het toestel, bij val of bij eender welke vorm
van beschadiging.
3. Indien het toestel in het water valt, grijp er dan NIET naar! Trek
eerst de stekker uit het stopcontact en neem dan pas het armatuur
uit het water. Ook indien er water op de elektrische onderdelen
komt, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact.
4. ENKEL voor HUISHOUDELIJK gebruik BINNENSHUIS, NIET voor
commercieel gebruik.
5. Kijk na de installatie, zorgvuldig het toestel na. Het mag niet
aangesloten zijn als er zich water bevindt op die plaatsen die niet
nat mogen zijn.
6. Een toestel met een beschadigd snoer of beschadigde stekker mag
niet in werking worden gesteld. Dit geldt ook als het toestel slecht
functioneert, als het toestel gevallen is of als het beschadigd werd
op welke manier ook. Indien de externe flexibele kabel of snoer van
dit armatuur beschadigd is mag deze, om gevaar te voorkomen,
uitsluitend vervangen worden door de fabrikant, zijn bevoegde
hersteldienst of een soortgelijk bevoegd persoon.
7. Om te vermijden dat de stekker van het toestel of het elektrische
stopcontact nat wordt, plaats het apparaat aan één kant van een
aan de muur bevestigd
stopcontact, zodat er
geen water druppelt op de
contactdoos of de stekker.
Breng een “druppellus”
aan. De “druppellus” is
het gedeelte van het snoer
onder het niveau van de
contactdoos, of het verbindingsstuk als een verlengingssnoer
wordt gebruikt, zodat er geen water langs het snoer kan lopen en
in contact kan komen met de contactdoos. Als de stekker of de
contactdoos nat worden, TREK het snoer dan NIET UIT. Schakel
de zekering of stroomverliesschakelaar uit die stroom levert aan
uw toestel. Trek daarna de stekker uit en kijk na of er water in de
contactdoos zit.
8. Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en
ouder alsook door personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke
of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis
indien dit gebeurd onder toezicht of indien hen instructies over
het veilig gebruik van het apparaat zijn gegeven en ze duidelijk
begrijpen welke de mogelijke gevaren zijn. Kinderen mogen niet
met het apparaat spelen. Schoonmaak en onderhoud mag niet
gedaan worden door kinderen zonder dat ze onder toezicht staan.
9. Verwijder steeds de stekker uit het stopcontact wanneer het
toestel niet in gebruik is, bij het vervangen van onderdelen, en
voor het schoonmaken. Trek nooit aan het snoer om het apparaat
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS

32
RECYCLAGE Dit item is voorzien van het selectief sorteren symbol
voor afgedankte elektronische en elektrische apparatuur
(WEEE). Dit betekent dat het product moet worden
behandeld overeenkomstig de Europese Richtlijn
2012/19/EU om te worden gerecycleerd of ontmanteld
om het effect op het milieu te minimaliseren. Voor
meer informatie kunt u contact opnemen met uw lokale of regionale
overheden. Elektronische producten die niet zijn opgenomen in het
selectief sorteren proces zijn potentieel gevaarlijk voor het milieu
en de menselijke gezondheid ten gevolge van de aanwezigheid van
gevaarlijke stoffen.
SERVICE
Indien u een probleem of een vraag hebt over de werking van dit
product, contacteer dan in de eerste plaats uw plaatselijke Exo
Terra
®
verdeler. De meeste problemen kunnen gemakkelijk in de
winkel opgelost worden. Indien dit niet mogelijk is, breng dan het
product, inclusief een geldig aankoopbewijs, terug bij uw plaatselijke
speciaalzaak voor vervanging onder de geldende garantie.
Wanneer u belt (mailt of schrijft) naar onze klantendienst, vermeld
dan al de noodzakelijke informatie zoals modelnummers en/of
onderdeelnummers evenals de aard van het probleem.
Klantendienst en bevoegde hersteldienst:
Duitsland:
HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, Lehmweg 99-105, 25488 Holm
Service-Hotline: +49 (0) 4103 / 960-2000
Montag – Freitag von 9:00 – 16:00 Uhr
Voor algemene informatie aangaande ons hele gamma producten,
kijk op onze websites: www.exo-terra.com of www.hagen.com.
Verdeeld door:
Canada: Rolf C. Hagen Inc., Montreal, QC H9X 0A2
V.K.: Rolf C. Hagen (U.K.), W. Yorkshire WF10 5QH
Duitsland: HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 Holm
Spanje: Rolf C Hagen España, S.A. P.I. L’Alteró, 46460 Silla (Valencia)
Maleisië: Rolf C. Hagen (SEA) SDN, 43200 Cheras, Selangor D.E.
2. Plaats de bevestigingsbeugel voorzichtig op de rand van het
terrarium. (C)
3. Gebruik een schroevendraaier om de twee (2) plastieken
schroeven van het bevestigingssysteem vast te draaien. (D)
4. Draai de schroeven niet te hard vast.
Vervangen van de lamp (>> Tekening p.34):
AANBEVELING: Exo Terra®Turtle UVB Lamp (PT2179)
1. Gebruik een schroevendraaier om de twee (2) schroeven
en spanmoeren, die de lamp vasthouden in het armatuur, te
verwijderen. (E) Dit zal de gebruikte lamp losmaken van het
apparaat.
2. Bevestig de nieuwe lamp aan het armatuur door de twee
(2) schroeven en klemmoeren vast te draaien. Gebruik een
schroevendraaier. (F)
3. Recycleer. Gooi de lamp op een verantwoorde wijze weg.
Onderhoud
Waarschuwing: Verwijder de stekker van dit toestel en van alle
andere elektrische apparaten van het terrarium, paludarium of
aqua-terrarium uit
het stopcontact, alvorens uw handen in het water te steken en/
of onderhoud van gelijk welke aard uit te voeren. Bij installatie,
verwijderen of vervangen van de lamp, of bij onderhoud, installatie of
verwijderen van de Exo Terra®Turtle UVB Fixture of gelijk welk ander
toestel, verzeker u er steeds van dat de stekker uit het stopcontact
is verwijdert. De elektrische snoeren van dit verlichtingsarmatuur
kunnen niet vervangen worden. Bij schade aan één of meer van de
snoeren moet het volledige toestel buiten werking worden gesteld.
Reinigen van het apparaat:
1. Plaats het armatuur nooit in de buurt van de uitlaat van filters en
stel het nooit bloot aan sproeiwater of hoge vochtigheid.
2. Speciaal onderhoud is niet noodzakelijk voor de Exo Terra®Turtle
UVB Fixture, behalve het regelmatig schoonmaken met een doek
(gebruik nooit chemicaliën of detergenten). Om kalkaanslag te
verwijderen gebruikt men best een zurige oplossing zoals azijn.
Daarna met een doek schoonvegen om eventuele restanten te
verwijderen.
3. Het is sterk aanbevolen altijd de richtlijnen en waarschuwingen te
volgen vermeld bij de secties belangrijke veiligheidsvoorschriften
en installatie.
en installatie.
GARANTIE
Dit product is gewaarborgd voor defecte onderdelen of
productiefouten gedurende een periode van twee jaar vanaf de
aankoopdatum. Deze waarborg is enkel geldig met een bewijs van
aankoop. De waarborg beperkt zich uitsluitend tot het herstellen of
vervangen van het toestel en dekt niet de gevolgschade, het verlies
of beschadiging van de levende have of persoonlijk bezit, of schade
aan dierlijk of niet-dierlijk materiaal, onafhankelijk van de oorzaak
ervan. Deze garantie is enkel geldig bij normaal gebruik waarvoor het
toestel bedoeld is. Het sluit elke beschadiging uit veroorzaakt door
onoordeelkundig gebruik, nalatigheid, verkeerde installatie, geknoei,
verkeerdelijk of commercieel gebruik. De garantie dekt de slijtage of
onderdelen die niet adequaat of correct zijn onderhouden niet. DIT
TAST UW WETTELIJKE RECHTEN NIET AAN.
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS

B
A
CD
E1
F1
E2
F2
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONEDERLANDS
34

36
VER: 01/20 EU
Printed in China
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Exo Terra Pet Care Product manuals

Exo Terra
Exo Terra Monsoon MULTI PT2493 User manual

Exo Terra
Exo Terra PT3590 User manual

Exo Terra
Exo Terra PT2464 User manual

Exo Terra
Exo Terra PT2060 User manual

Exo Terra
Exo Terra PT2490 User manual

Exo Terra
Exo Terra Monsoon RS400 User manual

Exo Terra
Exo Terra Turtle Clif PT3649 User manual

Exo Terra
Exo Terra PT-2225 User manual

Exo Terra
Exo Terra PT-2241 User manual

Exo Terra
Exo Terra REPTI CLEAR F250 User manual