Exo Terra Scorpion Light PT2365 User manual

Scorpion Light
PT2365
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de Instrucciones

2
Thank you for purchasing the Exo Terra®Scorpion Light. Please read
this operation manual carefully before use and operate according to
the instructions provided for maximum safety and performance. We
recommend that you keep this manual handy for future reference.
• Makes fluorescent objects glow
• Ideal ultraviolet nightlight
• Allows natural nighttime temperature drops
• Long lifespan, low energy
• Includes self-adhesive support base
Introduction
The Exo Terra®Scorpion Light adds a whole new dimension to
keeping invertebrates. The Scorpion Light provides a soft ultraviolet
light, similar to the UV-rays reflected by the moon’s surface.
Ultraviolet light makes certain scorpions, spiders and insects glow
in the dark, it will light up certain spider webs and instigate spider
mating behavior. The UV-emitting Scorpion Light will show you a
new hidden world, and will also enhance the UV-related behavior of
your animals.
With an energy consumption of only 2W, the Scorpion Light
consumes nearly 80% less energy than a conventional night light,
and does not interfere with natural nighttime temperature drops.
Read instructions thoroughly prior to installation and operation
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE, ELECTRIC
SHOCK, OR INJURY TO PERSONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: To guard against injury, basic safety precautions should
be observed when handling the Exo Terra®Scorpion Light, including
the following:
1. READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
and all important notices on the appliance before using. Failure
to do so may result in damage to the unit.
2. DANGER – To avoid possible electrical shock, special care
should be taken. For each of the following situations; do not
attempt repairs yourself, return the appliance to an authorized
service facility for service or discard the appliance.
A. If the appliance falls into the water, DON’T reach for it! First
unplug it and then retrieve it. If the electrical components of the
Contains a cULus listed AC adaptor
Scorpion Light
Operating
Instructions
INDEX
ENGLISH 3
FRANÇAIS 7
ESPAÑOL 12
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
A
C
E
B
D
FON / OFF

4
Exo Terra®Scorpion Light Installation Instructions
CAUTION:
A. The Exo Terra®Scorpion Light is for indoor, household use only.
B. Be sure that the voltage of the mains supply corresponds to the
voltage shown on the rating label of the unit.
C. Before connecting to the mains supply ensure that the cord and
the unit are undamaged.
D. WARNING Disconnect the plug of this lighting device and all
other electrical equipment used for the terrarium before placing
your hands in the terrarium and/or performing any maintenance
of any kind.
E. WARNING Whenever installing, removing or maintaining the
Scorpion Light, or any other equipment, always ensure that it is
unplugged.
F. Do not place the light unit near filter outputs or expose it to water
spray or humidity. Do not submerge in water.
Integrated into the Exo Terra®Scorpion Light is a self-adhesive
mounting bracket that will allow you to easily attach the unit onto
the terrarium.
1. Clean the outside surface of the terrarium glass.
2. With the protective backing still intact, place the mounting
bracket on the back or the side of the terrarium to determine its
final position.
3. Mark the position with a wax pencil or other marker.
4. Remove the protective backing and carefully fit the mounting
bracket within the marked area.
5. Make sure the tape is pressed evenly against the terrarium glass
and that no air bubbles are showing.
6. Press the adhesive side firmly against the glass panel for at least
30 seconds.
7. Wait a few minutes and make sure the tape is attached firmly to
the terrarium before suspending the fixture.
8. Place the LED Fixture in the mounting bracket and connect the
power supply to the fixture.
9. Simply tap the ON/OFF logo touch button to switch the UV-LED’s
ON. Touch the ONN/OFF logo touch button again to switch OFF.
Maintenance
Warning:
Disconnect the plug of the Scorpion Light, and any other electrical
equipment, used for the terrarium or paludarium before placing your
hands in the enclosure; and/or performing any maintenance of any
kind. Whenever installing, removing or maintaining the Scorpion
Light, or any other equipment, always ensure that it is unplugged.
Cleaning the Unit:
1. The Scorpion Light is not water proof. Do not expose this lighting
device to water spray or humidity. DO NOT SUBMERSE IN WATER
OR ANY OTHER LIQUID.
2. No special maintenance is required for the Exo Terra®Scorpion
Light, other than periodic cleaning with a cloth (never use harsh
chemical products or detergents).
3. It is strongly recommended to always follow all the precautions
and procedures outlined in both the Important Safeguards and
Installation Instructions sections.
appliance get wet, unplug the appliance immediately.
B. Carefully examine the appliance after installation. It should not
be plugged in if there is water on parts not intended to be wet.
C. Do not operate any appliance if it has a damaged electrical cord
or plug, or if it is malfunctioning or if it is dropped or damaged
in any manner. The power cord of this appliance cannot be
replaced: if the cord is damaged, the appliance should be
discarded. Never cut the cord.
D. To avoid the possibility of the
appliance plug or electrical outlet
getting wet, position the appliance
to one side of a wall mounted
outlet to prevent water from
dripping onto the outlet or plug. A
“drip-loop” should be arranged.
The “drip-loop” is that part of the
cord below the level of the outlet,
or the connector if an extension
cord is used, to prevent water
from traveling along the cord and
coming in contact with the outlet.
If the plug or outlet does get wet, DO NOT unplug the electrical
cord. Disconnect the fuse or circuit breaker that supplies power
to the appliance, then unplug and examine for presence of water
in the outlet.
3. This appliance is not intended for use by persons (including
children) with significantly impaired physical or mental
capabilities, unless they have been given supervision or
instruction concerning the use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children should always be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
4. To avoid injury, do not contact hot parts.
5. Always unplug an appliance from an outlet when not in use,
before putting on or taking off parts, and before cleaning. Never
yank cord to pull plug from outlet. Grasp the plug and pull to
disconnect.
6. Do not use the appliance for other than intended use. The use
of attachments not recommended or sold by the appliance
manufacturer may cause an unsafe condition.
7. Do not install or store the appliance where it will be exposed to
weather or to temperatures below freezing.
8. The safety of this appliance is guaranteed only provided that the
adaptor and light unit are properly installed. Ensure sufficient air
space around the fixture.
9. If an extension cord is necessary, a cord with a proper rating
should be used. A cord rated for less amperes or watts than the
appliance rating may overheat. Care should be taken to arrange
the cord so that it will not be tripped over or pulled.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
Only close adherence of these installation, electrical and
maintenance guidelines will ensure the safe and efficient use of
this appliance.
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL

6
GUARANTEE
This product is guaranteed for defects in material or workmanship
for a period of 1 year from date of purchase. The guarantee is valid
with proof of purchase only. The guarantee is limited to repair or
replacement of the product only and does not cover consequential
loss or damage of or to animate or inanimate objects. The warranty
does not cover wear and tear parts. This guarantee is valid only
under normal operating conditions for which the product is intended.
It excludes any damage caused by unreasonable use, improper
installation, negligence, tampering, or abuse of the product. The
warranty does not cover commercial use, this product is for indoor
household use only. For guarantee service contact your local pet
retailer or write to the representative in your country. This guarantee
does not affect your statutory rights.
Service
If you have any problems or questions about the operation of
this product, please let us try to help you before you return the
product to your dealer. Most problems can be handled promptly
with a phone call. When you call (e-mail or write), please have all
relevant information such as model number and/or part numbers
available, as well as the nature of the problem. Please ensure that all
maintenance instructions have been adhered to before returning the
product to your retailer.
Call our Customer Service Department:
Canada:
Rolf C. Hagen Inc.
20500 Trans Canada Hwy
Baie d’Urfé QC
H9X 0A2
Toll Free Number 1-800-55HAGEN (1-800-554-2436)
Between 9:00 am and 4:30 pm (Eastern Standard Time)
http://faq.hagencrm.com/?en
U.S.A.:
Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp.
50 Hampden Road, Mansfield, MA. 02048
Toll Free Number 1-800-724-2436
Between 9:00 am and 5:00 pm (Eastern Standard Time)
For general information on our whole product range, explore our
websites at: www.exo-terra.com or www.hagen.com.
Distributed by:
Canada: Rolf C. Hagen Inc., Montreal, (Quebec) H9X 0A2
U.S.A.: Rolf C. Hagen (U.S.A.) Corp., Mansfield MA. 02048
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
Nous vous remercions d’avoir acheté l’Appareil d’éclairage Exo
TerraMD pour scorpions. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi
avant d’utiliser l’appareil et suivre les instructions fournies pour
obtenir le meilleur rendement possible, et ce, de la façon la plus
sécuritaire qui soit. Nous vous recommandons de garder ce mode
d’emploi à portée de la main pour consultation ultérieure.
• Fait briller les objets fluorescents
• Éclairage nocturne à rayonnement ultraviolet
idéal
• Permet les baisses de température nocturnes
naturelles
• De longue durée et consommant peu
d’énergie
• Muni d’un support autoadhésif
Introduction
L’Appareil d’éclairage Exo TerraMD pour scorpions ajoute une toute
nouvelle dimension à l’éclairage pour invertébrés. Il procure une
douce lumière ultraviolette similaire aux rayons UV reflétés par la
surface de la lune. Cet éclairage à rayons ultraviolets fait briller
certains scorpions, insectes et araignées dans l’obscurité. De plus, il
stimule le comportement d’accouplement chez les araignées, et fait
briller certaines de leurs toiles. Comme il émet des rayons UV, cet
Appareil d’éclairage vous fera découvrir un monde habituellement
dissimulé et fera agir vos animaux d’une façon jamais vue.
Sa consommation d’énergie n’étant que de 2 W, l’Appareil
d’éclairage pour scorpions consomme environ 80 % moins d’énergie
qu’un appareil d’éclairage nocturne habituel, et permet les baisses
de température nocturnes naturelles.
Bien lire le mode d’emploi avant d’installer et de faire fonction-
ner l’appareil.
INSTRUCTIONS SE RAPPORTANT AUX RISQUES D’INCENDIE,
DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES AUX PERSONNES
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MISE EN GARDE : Pour éviter toute blessure, il faut observer des
précautions élémentaires de sécurité en manipulant l’Appareil
d’éclairage Exo TerraMD pour scorpions, dont les suivantes :
1. LIRE ET RESPECTER TOUTES LES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ et tous les avis importants relatifs à l’appareil
Appareil d’éclairage
pour scorpions
Mode d’emploi

8
8. Dans la mesure où l’adaptateur et l’Appareil d’éclairage sont
correctement installés, cet appareil ne représente aucun danger.
Il faut assurer une circulation d’air suffisante autour de l’appareil.
9. Si une rallonge électrique est nécessaire, vérifier qu’elle est d’un
calibre suffisant. Un cordon électrique dont le nombre d’ampères
ou de watts est inférieur à celui de l’appareil peut surchauffer.
Des précautions doivent être prises afin d’éviter qu’on tire la
rallonge ou qu’on trébuche sur celle-ci.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
Seule l’observation constante de ces directives d’installation,
d’électricité et d’entretien assurera l’emploi sûr et efficace de cet
appareil.
Exo TerraMD Scorpion Light Directives d’installation
ATTENTION:
A. L’Appareil d’éclairage Exo TerraMD pour scorpions est destiné à un
usage domestique et à l’intérieur seulement.
B. S’assurer que la tension de la prise électrique est la même que
celle inscrite sur l’étiquette de l’appareil.
C. Avant de brancher l’appareil, s’assurer que le cordon électrique
et l’appareil même ne sont pas endommagés.
D. AVERTISSEMENT : Avant de se mettre les mains dans l’eau du
terrarium ou d’effectuer tout entretien dans celui-ci, débrancher
l’Appareil d’éclairage et tout appareil électrique utilisé pour le
terrarium.
E. AVERTISSEMENT : Avant d’installer, de retirer ou de nettoyer
l’Appareil d’éclairage Exo TerraMD pour scorpions, toujours
s’assurer que celui-ci est bel et bien débranché.
F. Ne pas mettre l’appareil près d’une sortie d’eau du filtre ni
à un endroit où il serait exposé à de l’humidité ou à de l’eau
vaporisée. Ne pas immerger dans l’eau.
Un support autocollant est compris avec l’Appareil d’éclairage Exo
TerraMD pour scorpions; celui-ci permet de facilement fixer l’Appareil
d’éclairage au terrarium.
1. Nettoyer la surface extérieure du terrarium en verre.
2. Sans enlever la pellicule protectrice, déterminer l’endroit définitif,
à l’arrière ou sur le côté du terrarium, où sera installé le support
de l’Appareil d’éclairage.
3. Marquer l’emplacement déterminé avec un crayon de cire ou un
marqueur.
4. Enlever la pellicule protectrice et fixer soigneusement le support
à l’emplacement déterminé.
5. S’assurer que le ruban adhésif est collé uniformément sur le
verre du terrarium et qu’il n’y a aucune bulle.
6. Appuyer fermement sur le ruban adhésif collé sur le panneau en
verre, pendant au moins 30 secondes.
7. Attendre quelques minutes et s’assurer que le ruban adhésif est
bien fixé au terrarium avant de suspendre l’Appareil d’éclairage.
8. Fixer l’Appareil d’éclairage au support et le brancher.
9. Simplement appuyer sur le bouton ON/OFF pour faire fonctionner
l’éclairage à DEL et à rayons UV, et appuyer de nouveau sur ce
bouton pour l’éteindre.
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
avant de l’utiliser. Manquer à ces précautions pourrait entraîner
des dommages à l’appareil.
2. DANGER – Pour éviter tout risque de choc électrique, une
attention spéciale est nécessaire. Dans chacune des situations
suivantes, ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même; le
retourner plutôt à un service de réparations autorisé ou le jeter.
A. Si l’appareil tombe dans l’eau, NE PAS y toucher. Il faut d’abord
le débrancher, pour ensuite le retirer. Si des pièces électriques
de l’appareil entrent en contact avec de l’eau, débrancher
immédiatement l’appareil.
B. Examiner attentivement l’appareil après son installation. Il ne
faut pas le brancher si de l’eau se trouve sur des pièces qui ne
doivent pas être mouillées.
C. Ne pas faire fonctionner un appareil dont la fiche ou le cordon
est endommagé, qui ne fonctionne pas correctement ou qui
est tombé ou a été endommagé d’une manière quelconque. Si
le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le service de réparations autorisé du fabricant ou par un
électricien qualifié seulement.
D. To avoid the possibility of the
appliance plug or electrical
outlet getting wet, position the
appliance to one side of a wall
mounted outlet to prevent water
from dripping onto the outlet or
plug. A “drip-loop” should be
arranged. The “drip-loop” is that
part of the cord below the level
of the outlet, or the connector
if an extension cord is used, to
prevent water from traveling
along the cord and coming in
contact with the outlet. If the
plug or outlet does get wet, DO NOT unplug the electrical cord.
Disconnect the fuse or circuit breaker that supplies power to the
appliance, then unplug and examine for presence of water in the
outlet.
3. Afin d’éviter que la fiche ou la prise de courant de l’appareil se
mouille, placer l’appareil à côté d’une prise de courant murale
et faire en sorte que l’eau ne s’égoutte ni sur cette prise ni sur
la fiche. Il faut former une « boucle d’égouttement ». Celle-ci
est la partie du cordon se trouvant sous la prise de courant ou
le raccord, si une rallonge est utilisée, afin d’empêcher l’eau de
glisser le long du cordon et d’entrer en contact avec la prise de
courant. Si la fiche ou la prise de courant sont mouillées, NE PAS
débrancher l’appareil. Mettre d’abord hors circuit le fusible ou le
disjoncteur qui fournit l’électricité à l’appareil, puis le débrancher
et vérifier qu’il n’y a pas d’eau dans la prise.
4. Pour éviter toute blessure, ne toucher aucune pièce chaude.
5. Toujours débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, avant
d’ajouter ou de retirer des pièces, et avant de le nettoyer. Ne
jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher
l’appareil. Prendre plutôt la fiche entre les doigts, puis tirer.
6. Ne pas se servir de l’appareil pour un usage autre que celui
prévu. L’emploi de fils ou de pièces ni recommandés ni vendus
par le fabricant de l’appareil peut être source de situations
dangereuses.
7. Ne pas installer ni ranger l’appareil où il serait exposé à des
températures sous le point de congélation.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Exo Terra Pet Care Product manuals

Exo Terra
Exo Terra PT2060 User manual

Exo Terra
Exo Terra PT-2230 User manual

Exo Terra
Exo Terra PT2240 User manual

Exo Terra
Exo Terra PT-2225 User manual

Exo Terra
Exo Terra Turtle Clif PT3649 User manual

Exo Terra
Exo Terra Monsoon MULTI PT2493 User manual

Exo Terra
Exo Terra PT2464 User manual

Exo Terra
Exo Terra PT3590 User manual

Exo Terra
Exo Terra PT2234 User manual

Exo Terra
Exo Terra REPTI CLEAR F250 User manual