Extel WEVP 256 User manual

WEVP 256
Type : VPMN 256 + VPPL A 256
MODE D’EMPLOI ET D’INSTALLATION
HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE EN GEBRUIK
INSTALLATIONS - UND BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL
ISTRUZIONI DI UTILIZZO EINSTALLAZIONE
INSTRUCCIONES DE USO EINSTALACIÓN
MODO DE EMPREGO EDE INSTALAÇÃO
Ed. 09-09 V1

2F
ab
c
d
e
a
e
d
c
b
Moniteur
Caméra
Support mural
Adaptateur 230V AC/15 VDC
Visière anti-pluie
1. DESCRIPTIF
230 VAC
15 VDC

3F
Ce visiophone est composé d’un poste de réponse intérieur avec écran couleur et d’une platine de rue
avec interphone et caméra permettant de voir et de communiquer avec le visiteur qui a sonné. Il est
facile d’installation puisque seulement 2 fils sont nécessaires pour toutes les fonctions : sonnerie, image
vidéo, interphone et commandes gâche et automatisme.
Pour un usage efficace, veuillez lire attentivement et conserver ce manuel d’instructions.
GÉNÉRALITÉ
2. NOMENCLATURE
a. Ecran
1. Micro pour communiquer avec la platine de rue et le moniteur supplémentaire.
2. Communication avec la platine de rue après un appel.
3. Touche surveillance ou relance de l’image.
4. Touche INTERCOM avec l’option moniteur supplémentaire WEVPMS 253 BIS.
5. Ecran couleur 10,1” (26 cm).
6. Commande d'une gâche ou d’une serrure électrique (sortie 12 VDC au dos de la caméra).
7. Commande d'un éclairage extérieur via un télérupteur 12 VAC (sortie 12 VDC au dos du
moniteur).
8. Commande d'un automatisme de portail. (contact sans courant au dos la caméra).
9.
Voyant d’identification de sonnerie et de son intérieur muets.(coupure du son et sonnerie intérieure)
10.
Voyant d’identification d’un appel de la platine de rue INTERPHONE (vert) ou INTERCOM (bleu)
(fonctionne avec le moniteur supplémentaire WEVPMS 253 BIS en option).
11. Réglage de la couleur.
12. Réglage de la luminosité.
13. Réglage du volume de la mélodie.
14. Sélection de la mélodie (1. Ding Dong, 2. S.A.C) ou 0. Muette (coupure du son et sonnerie
intérieure)
15. Borniers pour l'adaptateur modulaire à raccorder sur une installation conforme aux normes en
vigueur: NFC 15-100 pour la France). Bien respecter la polarité.
16. Borniers pour la caméra, le moniteur et le télérupteur
17. Non utilisé (ne rien brancher dessus)
0
1
2
123456 7 8910
11 1213 14
12345678910
+
15 Volts DC
INPUT
15 Volts DC
15 16 17
Dos du moniteur

4F
1. Eclairage pour une vision dans la pénombre (pour une vision de nuit, prévoir un éclairage d'appoint).
2. Objectif de la caméra CCD avec iris automatique orientable (à l’arrière de la caméra).
3. Haut parleur : permet de se faire entendre à l’extérieur.
4. Bouton d’appel : lorsqu’on appuie sur ce bouton le porte-nom s’allume et la sonnerie se fait entendre à
l’intérieur. L’écran et la caméra se mettent en fonction.
5. Porte-nom
6. Micro : permet au visiteur de communiquer vers l’intérieur.
b. Platine de rue, caméra extérieure
2
3
5
6
4
1
Pour changer l’étiquette porte-nom, soulever délicatement à l'aide d'un petit tournevis la protection
plastique et glisser l'étiquette du porte-nom.
7
7
3. INSTALLATION
Important : si vous essayez votre produit avant installation, veillez à ne pas le faire avec la platine de rue et
le moniteur dans la même pièce, sinon le visiophone émettra un son strident (effet larsen).
a. Installation de la platine de rue (caméra extérieure)
1. Enlever la vis sous la platine de rue .
2. Basculer la platine de rue vers l'avant .
3. Fixer solidement la visière antipluie à l'aide des vis .
4. L’objectif de la platine doit être placé à une hauteur d’environ 1,6 m. Mettre un joint silicone entre
la visière et le mur afin d’éviter le ruissellement de l’eau.
5. Raccorder les fils en respectant le plan de câblage.
6. Emboîter la platine de rue et avec sa visière antipluie (WEBS 691 BIS).
7. Remettre la vis de fixation . .
1
2
3
4
5
6
1
2
3
6
4
7
5
7

5F
Conseil : il est recommandé de faire passer les câbles dans une gaine de protection, afin de les protéger
des chocs et des intempéries.
Ne pas exposer la caméra directement au soleil, ou sur une surface réfléchissante.
b. Installation du poste de réponse (moniteur)
1
1. Fixer le support mural en faisant
en sorte que l’écran du moniteur
soit à une hauteur d’environ 1,60m.
2. Raccorder les fils venant de la
platine de rue et du système
d’éclairage (si installé).
3. Brancher l’adaptateur au dos
du moniteur (sans le brancher sur
secteur). Respecter la polarité!
4. Mettre en place le moniteur
sur le support mural .
3
3
1
2
1,60m
2
2
4. MISE EN PLACE DE L'ADAPTATEUR
+
-
230 VAC
15 VDC
21
2
1. Voyant vert, mise sous tension
2. Trous de fixation
ATTENTION
Bien respecter la polarité
Le transformateur devra impérativement être
monté sur le rail DIN d'un tableau modulaire ou
monté en saillie sur un support non métallique, en
utilisant les deux trous de fixation.
Il est bien entendu que les cache-borniers devront
être obligatoirement remontés ; d'autre part le rac-
cordement doit se faire sur une installation élec-
trique conforme à la norme NFC 15-100 pour la
france, et UNE FOIS LE
CÂBLAGE COMPLETEMENT TERMINÉ.
Afin d'éviter les risques de parasite et de dysfonctionement, ne pas mettre les câbles "courants faibles" dans la
même gaine que les câbles de puissance
ATTENTION : il ne faut en aucun cas doubler les fils pour en augmenter la section.

6F
12345678910
34
78
12
+
230 V~
+
-
+
-
5. CABLAGE
\{P ©H|LEGFème jusqu’à 25 m
©H|GDK2 de 25 à 100 m
1. Bien raccorder les fils en respectant le schéma de câblage ci-dessous.
2. Pour raccorder la caméra, 2 fils seulement sont nécessaires pour toutes les fonctions : sonnerie,
image vidéo, interphone et les commandes d’ouverture (gâche et automatisme).
Bien respecter la polarité entre l’écran et la caméra extérieure
(aucune polarité à respecter pour la commande des ouvre-portes et du télérupteur).
©X{M¬ de l’écran sur la borne M¬ de la caméra.
©X{N¬ de l’écran sur la borne N¬de la caméra.
A
TTENTION
:
IL
NE
FAUT
EN
AUCUN
CAS
DOUBLER
LES
FILS
POUR
EN
AUGMENTER
LA
SECTION
a. Raccordement du visiophone
a
b
cd
Option
+15 VDC

7F
La raccorder directement sur les bornes 1 et 2 au dos de la caméra (aucune polarité à respecter).
A noter que cette fonction n'est valide que si l'écran est allumé.
Une coupure brève de l’image se produit au moment de la commande.
b. Raccordement d’une gâche ou d’une serrure électrique
La gâche ou la serrure électrique que vous allez installer, devra impérativement être équipée d’une mémoire méca-
nique comme toutes les réferences EXTEL.
c. Raccordement d’une motorisation de portail
d. Commande d’un éclairage
La raccorder directement sur les bornes 3et 4au dos de la caméra. La caméra délivre un contact
"sec" sans courant à raccorder sur la commande "bouton poussoir" de votre automatisme.
A noter que cette fonction n'est valide que si l'écran est allumé.
Une coupure brève de l’image se produit au moment de la commande.
Raccordement d'un télérupteur pour un éclairage au dos du moniteur.
Le moniteur délivre sur les bornes 9et 10 un signal 12VDC, lorsque l'on appuie sur la touche " " .
A noter que cette fonction est valide en permanence sur le moniteur.
e. Schéma de câblage pour un deuxième moniteur (option WEVPMS 253 BIS)
123456
12345678910
34
78
12
+
WEVP 256 BISWEVPMS 253 BIS
230 V~
+
-
+
-
Option

N\
* : option
** : - Ou plus, 1,5 mm2
par exemple, pour une
image de meilleure
qualité.
ATTENTION
f.
Câblage
1 25m 25 100m
2 x 6/10e**
6 x 6/10e
2 x 1,5 mm2
*
*
* WEVPMS 253 BIS
IL NE FAUT EN AUCUN CAS DOUBLER LES FILS POUR EN AUGMENTER LA SECTION
1 20m
©kw{{xz{ww{z{{zy{y~{}w{{=ww}{z{{zw
environ 30 secondes. Une fois le visiteur identifié, appuyer sur la touche pour communiquer avec lui.
Note : Une seule implusion sur la touche est suffisante pour entrer en communication avec la platine de rue.
©bwy{w{{w{z{w|z{w{wz={Hw{wy~{
pour éteindre le moniteur.
©h{wy{z{=w}{P
Pour relancer l'image 30 secondes supplémentaires, appuyer sur la touche .
©Ywz{z={}y~{P
La gâche ou la serrure se déclenche lorsqu’on appuie sur le bouton .
Il est conseillé d’utiliser une gâche ou une serrure avec mémoire mécanique (comme toutes les gâches et
serrures EXTEL), elle restera déverrouillée après la fin de l’impulsion électrique.
©Ywz{z=ww{P
Pour commander un automatisme appuyer sur la touche .
NB : le moniteur supplémentaire commande uniquement la gâche ou la serrure électrique.
A noter que les fonctions d’ouverture ne sont valides que si l’écran est allumé. Une coupure brève de l’image se
produit alors au moment de la commande.
©Ywz{z=yww}{P
Pour commander un éclairage appuyer sur la touche .
©W{_{yP
©f{||{y{w{{{{{{w{m[lfciHKIX_i>{?Bw{
sur le bouton . Le voyant s’allume alors en bleu sur le moniteur appelé pour signifier un appel
intercom et une sonnerie retentit. Si pendant une communication interne (Intercom) vous recevez un
appel de la platine de rue, le voyant s’allume alors en vert.
©W{y{D
6. MODE D’EMPLOI
a. Utilisation du visiophone

9F
b. Réglages du visiophone
4
3
2
1
4 réglages sont accessibles sur le côté du moniteur :
©GPi{yz{wz{>GCZ}z}BHCiDWDYFC{{?D
Noter que le voyant s’allume sur l’écran signalant l’arret de la sonnerie et du son.
©HPh}w}{z{z{wz{D
©IPh}w}{z{wD
©JPh}w}{z{wy{D
7. RÉGLAGES SUR LA CAMÉRA
Si, lors de l’installation du moni-
teur et de la platine de rue à leurs
emplacements définitifs, vous
vous apercevez d’un mauvais ali-
gnement de l’objectif de la camé-
ra, vous pourrez rattraper ce
décalage grâce à la molette située
au dos de la platine de rue.
Attention, vous ne pourrez rat-
trapper seulement que quelques
centimètres en hauteur.
Moniteur
Référence : 810256
Alimentation : 15 VDC
Consommation : 15 W
Ecran 10,1” (26cm)
Résolution : 800 x 480 x RGB dots
Dimensions (mm): 284 x 190 x 30
Alimentation
Référence : 830256
Adaptateur 230 VAC / 15 VDC
1500 mA
230 VAC
15 VDC
Platine de rue (caméra)
Référence : 820256
Caméra CCD couleur
Angle de prise de vue :92°
Objectif orientable
Sensibilité : 2 Lux
Température d'utilisation (environ):
-10°C à +45°C.
Indice de protection : IP44
Dimension avec visière (mm) :
160 x 120 x 70
NDYWhWYjh_ij_gk[i
0
1
2

10F
©j{{}y~{{y{[{P
WECA 90201, WECA 90301 et WECA 90501
©j{{{{{y{[{P
WE 5001/2 bis, WE 5002/2 bis et WE 5004/2 bis
©j{{w[{Pm[WjlBm[WjX{
WEAT C.
©c{{w{WEVPMS 253 BIS.
WE 5001/2 bis
WE 905 H
WECA 90301
9. OPTIONS
10. INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS
©d{w=ww{w|z{{w{z{{y{z{w}ww{D
©bz={{{{iWlB}{=yww|z={{w{D
©[{{w{yy~||z{{{Bwz{wD
GGDWii_ijWdY[j[Y^d_gk[E]WhWdj_[
Anomalie Cause possible Solution
- Le moniteur n’est pas
alimenté
- Environnement
©b{{{
s’allume pas
©cww{w}{{E
son
- Vérifier que l’adaptateur soit correctement connecté (polarité).
- Vérifier que les câbles utilisés sont de bonne section et que les câbles de
liaison du visiophone ne sont pas dans la même gaine que du 230V.
- Position de la caméra
©_w}{{{ - Ne pas exposer l’objectif de la caméra directement au soleil ou sur
une surface réfléchissante
Vous pouvez également appeler notre Assistance Technique : AUDIOTEL 0892 350 069 (0,337 €ttc/min.)
Ou consulter notre Site technique EXTEL : Dy|C{{Dy¬, Rubrique : Assistance technique.
Cet appareil est garanti 1 an dans nos ateliers. Le ticket de caisse vous sert de preuve d’achat.
- Installation
©[ywx{Bwz{
sonnerie
- Les fils de liaison entre le moniteur et la platine de rue sont
inversés (7 et 8 )
- Utilisation
©fwz{{{ - Sélecteur de la mélodie sur muet.
Dernière version de la notice téléchargeable sur:
Dy|C{{Dy

2IT
ab
c
d
e
a
e
d
c
b
Monitor
Telecamera
Supporto murale
Adapttatore 230V AC/15 VDC
Visiera Antipioggia
1. DESCRIZIONE
230 VAC
15 VDC

3IT
2. DESIGNAZIONE ELEMENTI
a. Schermo
1. Microfono per comunicare con la pulsantiera esterna ed monitor supplementare.
2. Comunicazione con la pulsantiera esterna dopo una chiamata.
3. Tasto sorveglianza o aggiornamento immagine.
4. Tasto INTERCOM con l’opzione monitor supplementare WEVPMS 253 BIS.
5. Schermo a colori 10,1” (26 cm).
6. Comando incontro o serratura elettrica (uscita 12 VDC sul retro della telecamera).
7. Comando illuminazione esterna via teleruttore 12 VAC (uscita 12 VAC sul retro del monitor).
8. Comando automazione del cancello. (contatto pulito sul retro della telecamera).
9. Spia di identificazione suoneria e suono interno muto. (eliminazione suono e suoneria interna)
10. Spia di identificazione della chiamata dalla pulsantiera esterna CITOFONO (verde) o INTERCOM
(blu) (funziona con monitor supplementare WEVPMS 253 BIS in opzione).
11. Regolazione del colore.
12. Regolazione della luminosità.
13. Regolazione del volume della melodia.
14. Selezione della melodia (1. Din Don, 2. S.A.C) o 0. Muto (eliminazione suono e suoneria interna)
15. Morsettiere per l’adattatore modulare da collegare a un impianto conforme alle normative vigenti.
NFC 15-100 per la Francia). Attenzione: rispettare la polarità.
16. Morsettiere per la telecamera, il monitor e il teleruttore
17. Non utilizzato (non collegarvi nulla)
0
1
2
123456 7 8910
11 1213 14
12345678910
+
15 Volts DC
INPUT
15 Volts DC
15 16 17
Questo videocitofono si compone di un apparecchio interno con schermo a colori e di una pulsantiera
esterna con citofono e telecamera che permettono di vedere e di comunicare con il visitatore che ha
suonato. È facile da installare, sono necessari solo 2 fili per consentire tutte le funzioni: suoneria, imma-
gine video, citofono, comandi dell’incontro e dell’automazione.
Per un’utilizzazione efficace, leggere con attenzione e conservare questo manuale di istruzioni.
INFORMAZIONI GENERALI
Retro del motore

4IT
b. Pulsantiera esterna, telecamera esterna
2
3
5
6
4
1
7
3. INSTALLAZIONE
Importante: se si prova il prodotto prima dell’installazione, fare attenzione a non provarlo con la pulsantiera
esterna e il monitor nella stessa stanza, altrimenti il videocitofono emetterà un suono stridente (effetto Larsen).
1
2
3
4
5
67
1. Illuminazione per visione in penombra; per visione notturna prevdere un’illuminazione supplementare.
2. Obiettivo della telecamera CCD con diaframma automatico orientabile (sul retro della telecamera).
3. Altoparlante: consente di farsi sentire all’esterno.
4. Pulsante di chiamata: premendo questo pulsante la targhetta portanome si illumina e la suoneria si sente
all’interno. Lo schermo e la telecamera entrano in funzione.
5. Targhetta portanome
6. Microfono: consente al visitatore di comunicare con l’interno.
Per cambiare l’etichetta della targhetta sollevare la protezione plastica con delicatezza aiutan-
dosi con un piccolo cacciavite e far scivolare l’etichetta portanome
7
a. Installazione della pulsantiera esterna (telecamera esterna)
1. Togliere la vite sotto la pulsantiera esterna .
2. Ribaltare la pulsantiera esterna verso l’avanti .
3. Fissare stabilmente la visiera antipioggia per mezzo delle viti .
4. L’obiettivo della pulsantiera deve essere posizionato a un’altezza di circa 1,6 m. Mettere un giunto
in silicone tra la visiera e il muro per evitare la penetrazione dell’acqua .
5. Collegare i fili rispettando lo schema di cablaggio.
6. Incastrare la pulsantiera esterna con la visiera antipioggia (WEBS 691 BIS).
7. Rimettere la vite di fissaggio .
1
2
3
6
4
7
5

5IT
b. Installazione dell’apparecchio di risposta (monitor)
1
1. Fissare il supporto murale facendo
in modo che lo schermo del monitor sia a
una altezza di circa 1,60m.
2. Collegare i fili in provenienza dalla
pulsantiera esterna e dal sistema di illu-
minazione (se installato).
3. Attenzione: rispettare la polarità.
4. Posizionare il monitor sul sup-
porto murale .
3
3
1
2
1,60m
2
2
4. INSTALLAZIONE DELL’ADATTORE
Consiglio: si raccomanda di far passare i cavi dentro una guaina protettiva al fine di proteggerli dagli
urti e dalle intemperie.
Non esporre la telecamera ai raggi diretti del sole o su di una superficie riflettente.
1. Spia verde, alimentazione
2. Fori di fissaggio
ATTENZIONE
Rispettare la polarità.
Il trasformatore dovrà essere imperativamente
montato sulla guida DIN di un quadro modulare
oppure sporgente su un supporto non metallico
nei due fori di fissaggio.
Resta inteso che si devono rimontare i copri-termi-
nali e che i collegamenti vanno eseguiti su un
impianto elettrico conforme alla norma francese
NFC 15-100 e solo DOPO AVER COMPLETATO
IL CABLAGGIO.
+
-
230 VAC
15 VDC
21
2
2
W|{z{w{y~z|{{ww{zw|w{B{w{z{{{ywxwwy{{¬{w
stessa guaina dei cavi di potenza
ATTENZIONE: non bisogna in nessun caso raddoppiare i cavi per aumentare la sezione.

6IT
12345678910
34
78
12
+
230 V~
+
-
+
-
5. CABLAGGIO
a
b
cd
Opzione
Ywzww{P ©HywLEGF|wHK
©HywGDK2da 25 a 100 m
1. Collegare correttamente i cavi rispettando lo schema di cablaggio.
2. Per collegare la telecamera, sono necessari solo 2 cavi per tutte le funzioni: suoneria, immagine
video, citofono, comandi d’apertura (incontro e automazione.)
A
TTENZIONE
:
NON
BISOGNA
IN
NESSUN
CASO
RADDOPPIARE
I
CAVI
PER
AUMENTARE
LA
SEZIONE
.
a. Collegamento del videocitofono
Rispettare la polarità tra lo schermo e la telecamera esterna (nessuna polarità da rispettare per l’aziona-
mento degli apriporta e del teleruttore).
©c{M¬ dello schermo sul morsetto M¬ della telecamera.
©c{N¬ dello schermo sul morsetto N¬ della telecamera.
+15 VDC

7IT
Collegare direttamente ai morsetti 1 e 2 sul retro della telecamera (nessuna polarità da rispettare).
Da notare che tale funzione è valida solo se lo schermo è acceso.
Una breve interruzione dell’immagine si produce al momento dell’attivazione del comando
b. Collegamento dell’incontro o della serratura elettrica.
l’incontro o la serratura elettrica da installare devono imperativamente essere dotati di memoria meccanica
come tutti gli articoli EXTEL.
c. Collegamento della motorizzazione del cancello.
Collegarla direttamente ai morsetti 3e 4sul retro della telecamera. La telecamera ha un contatto puli-
to senza corrente da collegare al comando “pulsante comando” dell’automazione.
Da notare che tale funzione è valida solo se lo schermo è acceso.
Una breve interruzione dell’immagine si produce al momento dell’attivazione del comando.
d. Comando dell’illuminazione.
Collegamento del teleruttore per l’illuminazione sul retro del monitor.
Il monitor manda sui morsetti 9 e10 un segnale 12VDC quando si preme il tasto .
Da notare che tale funzione è attiva in permanenza sul monitor.
e. Schema di cablaggio per un secondo monitor (opzione WEVPMS 253 BIS)
123456
12345678910
34
78
12
+
WEVP 256 BISWEVPMS 253 BIS
230 V~
+
-
+
-
Opzione

N_j
* : opzione
** : - O superiore, 1,5
mm2per esempio, per
un’immagine di migliore
qualità.
ATTENZIONE
f. Cablaggio
non bisogna in nessun caso raddoppiare i cavi per aumentare la sezione
6. MODALITÀ D’USO
©f{{zw{zy~wwwz{ww{w{{wBww{}w{{=wyy{{z{
monitor per una durata di circa 30 secondi. Una volta identificato il visitatore, premere il tasto per
comunicare con lui.
Notare: È sufficiente premere una sola volta il tasto per entrare in comunicazione con la pulsantiera esterna.
Terminata la conversazione attendere la fine della temporizzazione di circa 2 min. o premere il tasto
per spegnere il monitor.
©hwz{=w}{P
Per riavviare l’immagine per 30 secondi supplementari, premere il tasto
.
©Ywzz{=yP
L’incontro o la serratura si attivano quando si preme il pulsante .
Si consiglia di utilizzare incontri e serrature dotati di antiripetitore (come tutti gli incontri e tutte le serra-
ture EXTEL), perché restino sbloccati anche dopo la fine dell’impulso elettrico.
©Ywzz{=ww{P
Per comandare un automazione premere il tasto .
NB: Il monitor supplementare comanda esclusivamente l’incontro o la serratura elettrica.
Da notare che le funzioni d’apertura sono valide solo se lo schermo è acceso. Una breve interruzione dell’immagine
si produce al momento dell’attivazione del comando
©Ywzz{=w{P
Per comandare l’illuminazione premere il tasto .
©Y~www_{yP
Per effettuare una chiamata interna sul monitor supplementare WEVPMS 253 BIS (opzionale), premere il
pulsante . La spia blu si accende sul monitor chiamato per identificare una chiamata intercom e la
suoneria si attiva. Se nel corso di una comunicazione interna (Intercom) arriva una chiamata dalla pulsan-
tiera esterna, la spia verde si accende.
©f{{{{ww{D
a. Utilizzazione del videocitofono
1 25m 25 100m
2 x 6/10e**
6 x 6/10e
2 x 1,5 mm2
*
*
* WEVPMS 253 BIS
1 20m

9IT
7. REGOLAZIONI SULLA TELECAMERA
Se durante l’installazione del
monitor e della pulsantiera ester-
na nelle sedi definitive si nota un
allineamento sbagliato dell’obiet-
tivo della telecamera, è possibile
rimediare a questo problema gra-
zie alla rotella situata sul retro
della pulsantiera esterna.
Attenzione, sarà possibile recu-
perare solo alcuni centimetri in
altezza.
b. Regolazioni del videocitofono
4 regolazioni sono accessibili sul lato del monitor:
©GPi{{{z{w{zw>GCZzBHCiDWDYFC?D
Notare che la spia si illumina sullo schermo segnalando la chiusura della suoneria.
©HPh{}w{z{{z{w{zwD
©IPh{}w{z{wD
©JPh{}w{z{y{D
4
3
2
1
0
1
2
NDYWhWjj[h_ij_Y^[
Monitor
Articolo: 810256
Alimentazione: 15 VDC
Consumo: 15 W
Schermo 10,1” (26 cm)
Risoluzione: 800 x 480 x RGB dots
Dimensioni (mm): 284 x 190 x 30
Alimentazione
Articolo: 830256
Adattatore 230 VAC / 15 VDC
1500 mA
Pulsantiera esterna (telecamera)
Articolo: 820256
Telecamera CCD a colori
Angolo di ripresa: 92° / Obiettivo orientabile
Sensibilità: 2 Lux
Temperatura di utilizzazione (circa): -da - 10 °C a +45 °C:
Indice di protezione: IP44
Dimensione con visiera (mm): 160 x 120 x 70
230 VAC
15 VDC

10IT
©j}y{{y[{Pm[YWOFHFGBm[YW
90301, WE 905 H bis e WECA 90501.
©j{{{w{{{y~{[{Pm[KFFGEHxBm[
5002/2 bis e WE 5004/2 bis
©j{{w[nj[bPm[WjlBm[WjX{
WEAT C.
©c{{w{WEVPMS 253 BIS.
9. OPZIONI
10. INFORMAZIONI PER GLI UTENTI
©dw{=ww{yy~w|{z{z{{wy{wz{w}wwwD
©f{={{w{{{wi{zW{wB{}}{{y~{w|{z{w{zw{}-
}w{D©f{ywxzB{w{D
11. ASSISTENZA TECNICA / GARANZIA
Anomalia Possibile Causa Soluzione
- Il monitor non è
alimentato
- Ambiente
©_
si accende
©Ywww}{{E
Suono
- Verificare che l’adattatore sia correttamente collegato (polarità).
-- Verificare che i cavi utilizzati siano della sezione corretta e che i cavi di
collegamento del videocitofono non siano nella stessa guaina del 230V.
- Posizione della telecamera
©_w}{
luminosa
- Non esporre l’obiettivo della telecamera direttamente al sole o su
di una superficie riflettente.
È possibile chiamare la nostra Assistenza Tecnica: (39) 02 9648 8273 -
O consultare il Sito Tecnico EXTEL: “www.cfi-extel.com”, Rubrica: Assistenza tecnica.
Questo apparecchio è garantito 1 anno in officina. Lo scontrino vale come prova d’acquisto.
- Installazione
©iy~{xB
assenza di suoneria
- I cavi di collegamento tra il monitor e la pulsantiera esterna sono
invertiti (6 e 7).
- Utilizzazione
©W{wz{w - Selettore della melodia su muto.
Ultima versione delle istruzioni scaricabili a colori su:
Dy|C{{Dy
WE 5001/2 bis
WE 905 H
WECA 90301

2ES
ab
c
d
e
a
e
d
c
b
Monitor
Cámara
Soporte mural
Adaptador 230V AC/15 VDC
Visera anti-lluvia
1. DESCRIPCIÓN
230 VAC
15 VDC
Table of contents
Languages:
Other Extel Telephone manuals

Extel
Extel Compact User manual

Extel
Extel WAVE User manual

Extel
Extel WEVA DB-9035E User manual

Extel
Extel WEVPSF 659 User manual

Extel
Extel WAVE 2 User manual

Extel
Extel WEVPSF 659 User manual

Extel
Extel WEVP 630 E BIS User manual

Extel
Extel 720315 User manual

Extel
Extel 720320 User manual

Extel
Extel MOMBO User manual