Extel WEVPSF 659 User manual

Guide d’installation et d’utilisation
Manuale d’installazione e uso
Instrucciones de uso e instalación
Guia de instalação e de utilização
Installation and user guide
Installatie- en Gebruiksaanwijzing
Installations- und Bedienungsanleitung
WEVPSF 659
Ed. 06 - 10 V1
Type : DB-9025E

2F CFI EXTEL WEVPSF 659 - 06/2010 -V1
SOMMAIRE
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................. p.3
2 DESCRIPTIF......................................................................... p.3
3 CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES ............................ p.4
a. Spécificités techniques
b. Moniteur (VPSFMN 659)
c. Caméra (VPSFPLA 659)
4 NOMENCLATURE ............................................................. p.4
a. Moniteur
b. Platine de rue, caméra extérieure
5 INSTALLATION.................................................................. p.5
a. Installation du moniteur
b. Installation du boîtier électronique
et de la platine de rue (caméra)
6 FONCTIONNEMENT...................................................... p.10
7 PRÉSENTATION DES ICÔNES ..................................p.11
8 MENUS .......................................................................p.11
a. Réglages Caméra
b. Réglages Enregistement
c. Historique
d. Paramètres
9 APPLICATIONS..........................................................p.12
10 OPTIONS ...................................................................p.13
11 INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS ............p.13
12 MAINTENANCE.........................................................p.14
13 ASSISTANCE TECHNIQUE - GARANTIE ..................p.14
14 MESURES DE SÉCURITÉ............................................p.15

3FCFI EXTEL WEVPSF 659 - 06/2010 -V1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Important !
sVeuillez lire le manuel d’utilisation soigneusement avant d’installer ou d’utiliser ce produit.
sSi vous installez ce produit pour d’autres, pensez à laisser le manuel ou une copie à l’utilisateur final.
Avertissement :
sLes différents éléments ne devront être démontés que par un technicien autorisé.
Mesures de sécurité :
sPour une exploitation en toute sécurité de ce système, il est essentiel que les installateurs, utilisateurs et techni-
ciens suivent toutes les procédures de sûreté décrites dans ce manuel.
sDes avertissements spécifiques et des symboles d’attention sont indiqués sur les éléments si nécessaire.
Attention :
sL’utilisateur de ce système est responsable et se doit de vérifier si la surveillance est conforme à la loi en vigueur
dans le pays d’utilisation.
sBien que digitales, les caméras sont sujettes à l’interférence des téléphones sans fil, des micro-ondes et d’autres
dispositifs sans fil fonctionnant sur du 2,4 GHz (WIFI par exemple).
sMaintenez le système à PLUS de 3 m des dispositifs pendant l’installation et l’utilisation.
Note :
sTous les composants électroniques actifs sont sensibles aux charges électrostatiques humaines. En conséquence,
avant toute intervention dans ces produits, il faut impérativement évacuer l’électricité statique contenue par
l’utilisateur (par exemple : en maintenant un doigt sur l’un des 2 contacts de piles du boîtier, fil rouge ou fil noir,
ou un des contacts de charge du combiné).
sTout dommage résultant du non-respect de cette consigne ne pourra être pris en charge dans le cadre de la
garantie.
DESCRIPTIF
1
2
12 3
8
475 6
s Moniteur
sPlatine de rue
s Boîtier électronique
s Antenne
s Adaptateur enfichable
s Support Antenne
s Câble de connection pour gâche ou serrure électrique
sCâble Antenne 2m

4F CFI EXTEL WEVPSF 659 - 06/2010 -V1
Généralité
Ce visiophone est composé d’un poste intérieur avec écran couleur, interphone mains libres, et d’une platine de
rue extérieure à mettre en saillie permettant de voir et de communiquer avec le visiteur qui a sonné. Pour un usage
efficace, prendre le temps de lire attentivement ce manuel d’instructions sans oublier de le conserver.
Attention : Si vous effectuez un essai de votre visiophone avant de l’installer (essai courte distance) respecter un
minimum de distance entre le moniteur et la platine de rue d’environ 3 m (risque de saturation)
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES
a. Spécificités techniques :
RF spécification
- Fréquence radio2,402-2,454 GHz
- Modulation numérique GFSK (Frequency Hopping Spread Spectrum)
- Anti-interférence.
- Largeur de bande de chaîne : 2MhZ
b. Moniteur (VPSFMN 659)
- Écran : 9 cm en diagonale
- Alimentation du moniteur : 5V DC
- Consommation : 650 mA
- Dimensions : 133 x 86 x 27 (mm)
- Température d’utilisation : -10°C à + 40° C environ.
c. Caméra (VPSFPLA 659)
- Dimensions : 150 x 115 x 42
- T° de fonctionnement : -10°C à 45° C environ.
- Caméra : C-MOS
- Lentille : H : 62° V : 42°
- Sensibilité < 8 lux
- Indice de protection : IP 44
NOMENCLATURE
a. Moniteur
1. Indicateur de batterie :
Rouge : batterie faible
Vert : en charge
Éteint : batterie pleine
4
3
8
7
1
2
3
4
5 6
9
10
11
12
14
13
tuoVA
7
bis

5FCFI EXTEL WEVPSF 659 - 06/2010 -V1
2. Indicateur veille (allumé) // enregistrement (clignote)
3. Sélecteur : réglage volume, enregistrement vidéo, visualisation écran
4. Prise de ligne audio
5. Commande ouverture de portail sur le boîtier électrique (valide seulement si alimenté en basse tension
12/24VAC/DC ) // Fonction «DEL» sur Menu.
6. Commande ouverture de gâche/serrure électrique (contact en tension, bornes «LOCK» sur le boîtier électro-
nique et valide seulement après appel) + fonction «Échap» sur Menu.
7. Micro pour la conversation
7bis. Haut parleur pour la sonnerie et la conversation
8. Bouton Marche/Arrêt // Accès Menu
9. Lecteur SD Card (2 Go Max)
10. Sortie Audio/Vidéo
11. Prise par la fiche 5 VDC de l’adaptateur (adaptateur à raccorder sur une installation conforme aux normes en
vigueur: NFC 15 100 pour la France)
12.Antenne
13. Support à déplier
14. Accès au bouton RESET
b. Platine de rue, caméra extérieur
1. Objectif de la caméra C-MOS avec iris automatique.
2. Haut parleur : permet de se faire entendre à l’extérieur.
3-4 : Porte-nom et bouton d’appel lorsqu’on appuie sur ce bouton, la sonnerie se fait entendre à l’intérieur et à
l’extérieur
5. Micro : permet au visiteur de communiquer vers l’intérieur.
6.Voyant lumineux :
- si le boîtier électronique est alimenté par des piles le voyant ne s’allume qu’après un appel si la pénombre est
trop importante.
- si le boîtier électronique est alimenté en basse tension (12 ou 24 VDC/AC), le voyant s’allume que lorsque la
pénombre est trop importante
7. IR LED, vision de nuit. (Lumière invisible à l’oeil nu)
8. Soulever délicatement à l’aide d’un petit tournevis la protection en plastique et glisser l’étiquette du porte-nom.
1
3
4
5
8
6
7
2

6F CFI EXTEL WEVPSF 659 - 06/2010 -V1
INSTALLATION
Important : Ce visiophone a une portée de 300 m champ libre. Cependant celle-ci peut être réduite en fonction
de la nature et du nombre d’obstacles entre ou à côté des appareils.
Il est donc impératif de tester l’ensemble des éléments du visiophone sans les fixer pour déterminer les meilleurs
emplacements de la platine de rue et du moniteur.
a. Installation du moniteur
Installez le moniteur au minimum à 1 m au-dessus du sol (pour des conditions de réception optimales).
Pour l’installation du moniteur, choisissez un emplacement éloigné des murs en béton armé, miroirs, étagères en
métal, etc...
Éloignez le moniteur de tous les appareils créant des interférences électriques fortes.
N’importe quel environnement électrique fort peut causer des interférences et perturber l’utilisation (WIFI en
particulier).
Déplier le pied (A) et poser le moniteur sur une surface stable. (fig.1)
Connexion du moniteur :
1. Reliez le cordon de l’adaptateur 5VDC dans la fiche « alimentation » du moniteur. (B)
2. Branchez l’adaptateur dans une prise 230 VAC (le voyant s’allume en vert pour indiquer la charge)
3. Utilisation sans adaptateur :
Batterie lithium d’une autonomie de 4 heures.
- L’indicateur de batterie s’allume si la batterie est faible
- L’indicateur s’éteint si la batterie est chargée.
- L’indicateur s’allume en vert si le moniteur est en charge
Attention : Placer uniquement le moniteur sur des surfaces dures et stables.
b. Installation (partie extérieure) de votre visiophone sans fil. Composer :
- d’une platine de rue (D)
- d’un boîtier électronique (E) contenant l’emetteur-récepteur radio et les piles (non fournies).
5
tuoV
A
fig.1
A
B

7FCFI EXTEL WEVPSF 659 - 06/2010 -V1
Ne pas boucher les
2 trous d’aération (T)
situés au bas du
boîtier électronique
Prévoir un joint silicone
sur la moitié supérieure
du cadre.
D
E
T
fig.2
fig.3

8F CFI EXTEL WEVPSF 659 - 06/2010 -V1
F
fig.4 H
fig.6
J
J
Installation du boîtier électronique
Il doit être installé en premier, en tenant compte des impératifs suivants :
s5TILISERLE
câble à 6 conducteurs
pour la liaison boîtier/platine
et 2 fils
(F) pour la liaison boîtier/gâche élec-
trique
. Le câble destiné au raccordement de platine doit être passé par un trou
traversant le pilier (il faut donc percer le
pilier ou le mur en conséquence).
Le raccord
(F) doit par la suite être raccordé à la serrure ou à la gâche électrique et sur
le bornier «LOCK» du boîtier électronique (fig.4’).
s5NEFOISLEBOÔTIERINSTALLÏLANTENNEDEVRAÐTREDÏGAGÏELEPLUSPOSSIBLEDETOUTEPARTIEMÏTALLIQUEDESOURCE
de parasites ou obstacles entre votre boîtier et votre maison, notamment aucun contact entre l’antenne et des
feuilles ou des branches d’arbre.Elle devra également être placée suffisamment haut (environ 1,60 m du sol) et
en position verticale, afin d’obtenir les meilleures performances.
Note : si la transmission est de qualité insuffisante, utiliser le câble de 2 m fourni pour trouver une meilleure
position pour l’antenne.
Une fois l’emplacement idéal déterminé :
s
Démonter le capot supérieur du boîtier en dévissant les 6 vis cruciformes (H) (fig. 5).
Attention : ne pas toucher directement le circuit électronique (voir remarque chapitre consigne de sécurité :
Important - p 3)
s!LAIDEDEVISFIXERLEBOÔTIERGRÊCEAUXTROUS*SITUÏSENHAUTETENBASFIGLANTENNESETROUVANTEN
haut et à droite.
s.EPASOUBLIERDEFAIREPASSERAUPRÏALABLELECÊBLEDERACCORDEMENTÌLAPLATINEDERUEPARLETROUDUPILIER
Note : Ne pas installer d’antenne autre que celle d’origine
Attention : En aucun cas, vous ne devez mettre les piles avant d’avoir complètement terminé l’installation.
LOCK
+ -
fig.4’
fig.5
H
I

9FCFI EXTEL WEVPSF 659 - 06/2010 -V1
Installation de la platine de rue
Conseil : il est recommandé de faire passer les câbles (celui de la platine de rue et celui de la gâche électrique)
dans une gaine de protection, afin de les protéger des chocs et des intempéries. Ne pas couper le surplus du câble
6 conducteurs, afin d’éviter des problèmes d’oxydation ou de mauvais contacts. Mieux vaut enrouler celui-ci sur
lui-même entre le pilier et le boîtier électronique (fig. 7).
s$ÏVISSERLAVISCRUCIFORME!
s"ASCULERLAPLATINE"VERSLAVANTETLADÏGAGERPARLEBAS
s!FINDÏVITERLESINFILTRATIONSQUIRUISSELLENTLELONGDUMURMETTREUNJOINTSILICONEÌLARRIÒREDELABOITE
(C)
(fig. 8).
s
Fixer, à l’aide des 3 vis
(F),
la boite (C) au ras du mur, de façon à ce que le trou (D)
se trouve en face du câble (
E
).
s0ASSERLECÊBLEDELIAISON
s2ACCORDERLESFILS%ÌLARRIÒREDELAPLATINEFIG
s6ÏRIFIERLORIENTATIONDELACAMÏRA'
s2EMONTERLAPLATINEREVISSERLAVIS!
G
VIDEO
GND
SPK
MIC
KEY
VEC
Attention : afin d’éviter un phénomène
de
condensation, le joint ne doit être posé que
sur la moitié supérieure de la boite (
C
).
*OINTSILICONE
A
C
E
D
B
F
F
VIDEO : fil jaune
GND : fil noir
SPK : fil marron
fig.7
fig.8
fig.9
MIC : fil blanc
KEY : fil vert
VCC : fil rouge

10F CFI EXTEL WEVPSF 659 - 06/2010 -V1
Pour terminer l’installation de la partie extérieure, insérer 4 piles 1,5V - type LR 20,alcaline, dans le compartiment
à piles du boîtier électronique, après avoir basculé la trappe, veillez à respecter la polarité (fig. 7, p 8). Refermer la
trappe et remonter le capot supérieur du boîtier électronique à l’aide des 6 vis cruciformes (H), en veillant à ne
pas déformer le joint d’étanchéité. Ne pas boucher les 2 trous d’aération (T) situés en bas du boîtier électronique
(fig. 2, p 6). Vous pouvez utiliser une source d’alimentation basse tension, provenant d’un transformateur type
WETR 14602 ou d’un automatisme de portail (12 ou 24 VDC/AC). Elle sera à relier sur les bornes
~
-et
~
+du
boîtier électronique (fig.9). Dans le cas d’une tension continue VDC, faire très attention à la polarité (- +).
FONCTIONNEMENT
Attention : Si vous effectuez un essai de votre visiophone avant de l’installer (essai courte distance) respecter un
minimum de distance entre le moniteur et la platine de rue d’environ 3 m (risque de saturation)
Le moniteur doit être en mode veille, le voyant PWR/REC allumé en bleu. (ce mode s’active avec la touche ) Il
doit être posé sur une surface stable, antenne déployée. Lorsqu’un visiteur appelle, votre moniteur sonne pendant
8 secondes environ. Simultanément la platine de rue émet une tonalité confirmant que l’appel a été transmis.Vous
avez environ 30 secondes pour répondre à l’appel. Passer ce délai, le boîtier électronique se remet en veille. Si
votre boîtier électronique est alimenté par une source 12 ou 24 VDC/AC, vous pouvez forcez la communication
avec la platine en appuyant sur la touche . Si le boîtier électronique est alimenté par pile l’appel est perdu.
La conversation s’établit pendant un appel en appuyant sur la touche et .
La durée initiale de la communication est fixée à 30 secondes. Elle peut être augmentée de 30 secondes supplé-
mentaires en appuyant sur les touches et ).Vous pouvez mettre fin à la communication en appuyant sur
pendant 2 secondes
sCas d’une installation avec gâche électrique (ou serrure électrique) :
L’ouverture de la gâche électrique n’est possible que pendant une communication (en permanence si le boîtier
électronique est alimenté en basse tension), en appuyant brièvement sur la touche .
Attention : Une seule commande d’ouverture est possible par appel en fonctionnement sur batterie.
Note : afin d’assurer l’ouverture, la gâche ou la serrure doit être impérativement équipée
d’une mémoire
mécanique.
sCas d’une installation avec automatisme de portail :
Attention : l’ouverture d’accès n’est possible que si le boîtier électronique est alimenté en basse tension.
Appuyer brièvement sur la touche .
Rappel :
l
a réception d’un appel sur le
moniteur
n’est possible que si
il est en mode veille et appairer avec la platine
de rue
(voir chapitre
Appairage
)
.
Important :
Cet appareil est donné pour une portée jusqu’à 300 m environ, en champ libre. Cependant, celle-ci peut
être considérablement réduite suivant l’environnement (proximité de perturbations radio, …).
LOCK
+
-12/24 V AC/DC
fig.9
6
Si vous n’utilisez pas les piles mais une source 12/24
VAC/DC (automatisme de portail) brancher comme
indiqué ci-contre.
Attention : Dans le cas d’une tension continue (VDC)
respecter la polarité +/-.

11FCFI EXTEL WEVPSF 659 - 06/2010 -V1
PRÉSENTATION DES ICÔNES
a. État du signal
b. Mode Enregistrement
c. État de batterie de la platine de rue
- Batterie pleine (jaune)
- Batterie faible (rouge/clignotant)
d. Enregistrement
e.
-
: pas de carte SD
F : carte SD complète
Err. : erreur carte SD
-
: carte SD verrouillé
-
: réengistrement autorisé
f. Indicateur de la carte SD
g. Capacité de la carte SD
h. Perte de signal
i. Prise de la ligne
j. Heure de l’enregistrement
k. Date et heure
MENUS
Appuyer sur pour faire apparaître les écran suivants ( pour défiler, pour valider)
7
8
NO SIGNAL
REC
a b d e f g
h
i j k
SD 0.8G
××:××:×× ××:××:××
×××× ×× ××
c
a. Réglages Caméra b. Réglages Enregistrement
c. Historique d. Paramètres

12F CFI EXTEL WEVPSF 659 - 06/2010 -V1
APPLICATIONS
a. Réglages Caméra
s,UMINOSITÏDELACAMÏRA
Appuyer sur pour entrer dans la barre d’ajustement de la luminosité.
Appuyer sur pour ajuster la luminosité, appuyer sur pour confirmer et sortir du menu.
s!PPAIRAGE
Appuyer sur pour entrer dans le menu puis appuyer sur , le système s mettra en fonction pendant 60
secondes. Lancer un appel depuis la platine de rue, puis appuyer sur la clef d’appairage (I, fig.5 p 8) dans le boîtier
électronique sous 60 secondes. Une fois l’appairage réalisé, il apparaîtra l’image de la platine de rue.
Note : Il est fortement conseillé d’appairer le boîtier électronique avec la platine de rue avant l’installation.
Appuyer sur ESC pour sortir.
b. Réglages Enregistrement (les séquences enregistrées sont en format «.avi»)
s-ODE%NREGISTREMENTUtiliser pour choisir ON/OFF
Note : Lors d’un appel, si vous ne répondez pas, le moniteur enregistrera durant 30 secondes votre visiteur.
s&ORMATAGEDELACARTE3$
Appuyer sur pour entrer dans la fonction formatage
Sélectionner et appuyer sur pour formater.
Note : Vérifier que la carte SD est déverrouillée (indication p11). Pour une première utilisation il est recom-
mandé de formater la carte SD avant utilisation.
s³CRASERUNFICHIER Dans le cas où la carte est pleine, ce mode permet de choisir d’écraser les 1er enregis-
trements par les plus récents.
Utiliser pour sélectionner ON/OFF, appuyer sur pour sauvegarder
Appuyer sur ESC pour sortir
c. Historique
s-ODEVISUALISATION
Appuyer sur pour entrer dans les fichiers enregistrés.
Continuer d’appuyer sur pour lire et arrêter le fichier.
s-ODELECTURE
Appuyer sur pour régler le volume
Appuyer sur pour accélérer en 2x, 4x, 8x et 16x
Appuyer sur pour revenir en arrière en 2x, 4x, 8x et 16x
Appuyer sur ESC pour sortir
G© H© I©
9
G© H©

13FCFI EXTEL WEVPSF 659 - 06/2010 -V1
s-ODESUPPRESSION
Appuyer sur DEL pour entrer dans le mode
Utiliser pour supprimer le fichier sélectionné ou pour tout supprimer.
Appuyer sur et sélectionner l’icône puis appuyer sur
pour le supprimer.
Appuyer sur ESC pour sortir
d. Paramètres
s2ÏGLAGESDATEHEURE
Appuyer sur pour sélectionner la date ou heure souhaité.
Appuyer sur pour modifier l’horloge du système.
Appuyer sur pour confirmer les réglages.
s6ERSIONDELOGICIELIl s’affiche la version du système pour la platine de rue et le moniteur
s&ORMAT46 Utiliser pour sélectionner le système TV entre NTSC et PAL.
s2ÏGLAGESPARDÏFAUT Appuyer sur pour entrer dans le menu, sélectionner , puis appuyer sur .
Appuyer sur ESC pour sortir
OPTIONS
sToutes les gâches électriques Extel :
WECA 90201,WECA 90301 et WECA 90501.
s4OUTESLESSERRURESÏLECTRIQUES%XTEL
WE 5001/2 bis,WE 5002/2 bis et WE 5004/2 bis
s4OUTESLESMOTORISATIONS%XTEL
WEAT V,WEAT B et WEAT C.
s7%")3
INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS
s.EPASOUVRIRLAPPAREILAFINDENEPASPERDRELECOUVERTDELAGARANTIE
s,ORSDUNÏVENTUELRETOUREN3!6PROTÏGERLÏCRANAFINDÏVITERLESRAYURES
s%NTRETIENAVECUNCHIFFONDOUXSEULEMENTPASDESOLVANTS
J©
I©
G©
5;9HU
7;9HU
H©
I©
10
11

14F CFI EXTEL WEVPSF 659 - 06/2010 -V1
MAINTENANCE
La garantie s’annule si vous démontez les pièces.Nettoyer l’extérieur seulement avec un tissu sec et doux.Avant le
nettoyage,débrancher ou mettez hors de tension le système de vidéosurveillance.
Attention :N’employer aucun produit ou essence d’épuration carboxylique,alcool ou similaire.En plus de risquer
d’endommager votre appareil,les vapeurs sont également dangereuses pour votre santé et explosives.
N’employer aucun outil pouvant être conducteur de tension (brosse en métal, outil pointu...ou autre) pour le
nettoyage.
ASSISTANCE TECHNIQUE - GARANTIE
Panne Cause Solution
s!UCUNEFONCTION s0ASDALIMENTATION s6ÏRIFIERLEBRANCHEMENTDELADAPTATEUR
s6ÏRIFIERQUELABATTERIEDUMONITEURESTCOR-
rectement chargée
s6ÏRIFIERLATENSIONDESPILESDANSLEBOÔTIER
électronique
s,APLATINEDERUESONNE
mais pas le moniteur
s0ROBLÒMEDAPPAIRAGE
s0ROBLÒMEDEPORTÏE
s!PPAIRERLEBOÔTIERÏLECTRONIQUEAVECLEMONI-
teur
s2APPROCHERLEMONITEURDUBOÔTIERÏLECTRO-
nique et vérifier quand l’appareil ...
s0ASDESONÌLEXTÏRIEUR
et à l’intérieur
s4ROUBOUCHÏPARUNINSECTE s$ÏBOUCHERETNETTOYERLETROUDÏLICATEMENT
(attention de ne pas abîmer la cellule micro)
s6ÏRIFIERLEBRANCHEMENTDUFILBLANCSURLAPLA-
tine de rue
s-AUVAISE)MAGE s0ROBLÒMEDECONFIGURATION s!LLERDANSLEMENUETVÏRIFIERLEFORMATVIDÏO
s)MPOSSIBLEDENREGISTRER
sur carte SD
s0ROBLÒMEDEPROTECTION s6ÏRIFIERQUELACARTENESOITPASVERROUILLÏEOU
pleine (voir indications écran p 11)
En cas de besoin,note site technique est à votre disposition :www.cfi-extel.com
HOTLINE : 0892-35-00-69 (0,337€ttc/min)
Dernière version de la notice téléchargeable en couleur sur :www.cfi-extel.com
12
13

15FCFI EXTEL WEVPSF 659 - 06/2010 -V1
MESURES DE SÉCURITÉ
Les dommages provoqués par le manque de conformité au manuel mènent à l’expiration de la garantie.Nous n’as-
sumerons aucune responsabilité pour les dommages en résultant !
Nous n’assumerons aucune responsabilité concernant tout dommage,sur les biens ou les personnes,causé par une
mauvaise manipulation ou par manque de conformité aux consignes de sécurité.
&HSURGXLWjpWpIDEULTXpGDQVOHUHVSHFWWRWDOGHVFRQVLJQHVGHVpFXULWp$ÀQGHPDLQWHQLUFHVWDWXWHWG·DVVXUHU
la meilleure exploitation du produit,l’utilisateur doit observer les consignes et avertissements de sûreté contenus
dans ce manuel.
/·XWLOLVDWHXUGHFHV\VWqPHHQHVWUHVSRQVDEOHHWVHGRLWGHYpULÀHUVLODYLGpRVXUYHLOODQFHHVWFRQIRUPHjODORLHQ
vigueur dans le pays d’utilisation.
Ce symbole indique un risque de choc électrique ou un risque de court-circuit.
-Vous ne devez utiliser ce produit qu’à une tension comprise entre :100-240 Volts et 50-60 hertz.N’essayez jamais
d’utiliser cet appareil avec une tension différente.
-Veillez à ce que tous les raccordements électriques du système soient conformes aux consignes d’utilisation.
- Dans les établissements commerciaux,assurez-vous d’observer les règles de prévention des accidents pour les
installations électriques.
'DQVOHVpFROHVOHVpTXLSHPHQWVGHIRUPDWLRQOHVDWHOLHUV«ODSUpVHQFHG·XQSHUVRQQHOTXDOLÀpHVWQpFHVVDLUH
pour contrôler le fonctionnement des appareils électroniques.
- Observez les consignes d’utilisation des autres appareils reliés au système.(magnétoscope,TV,PC par exemple)
- Veuillez contacter une personne expérimentée au cas où vous auriez des doutes au sujet du mode de
fonctionnement ou de la sûreté des appareils.
- Ne jamais brancher ou débrancher les appareils électriques avec les mains mouillées.
/RUVGHO·LQVWDOODWLRQGHFHSURGXLWYpULÀH]ELHQTXHOHVFkEOHVG·DOLPHQWDWLRQVQHULVTXHQWSDVG·rWUHHQGRPPDJpV
1HUHPSODFH]MDPDLVOHVFkEOHVpOHFWULTXHVHQGRPPDJpVYRXVPrPH'DQVFHFDVHQOHYH]OHVHWIDLWHVDSSHOj
une personne expérimentée.
ATTENTION Avertit l’utilisateur de la présence d’instructions importantes concernant l’utilisa-
tion et l’entretien (la réparation) dans la documentation accompagnant l’appareil.
Avertit l’utilisateur de la présence de « tensions dangereuses », non isolées à l’intérieure du
ERvWLHU GX SURGXLW G·XQH LPSRUWDQFH VXIÀVDQWH SRXU UHSUpVHQWHU XQ ULVTXH G·pOHFWURFXWLRQ
pour les personnes.
14

2IT CFI EXTEL WEVPSF 659 - 06/2010 -V1
INDICE
1 DISPOSIZIONI DI SICUREZZA....................................... p.3
2 DESCRIZIONE.................................................................... p.3
3 CARATTERISTICHE TECNICHE ..................................... p.4
a. Specificità tecniche
b. Monitor (VPSFMN 659)
c.Telecamera (VPSFPLA 659)
4 DESIGNAZIONE ELEMENTI............................................ p.4
a. Monitor
b. Pulsantiera esterna, telecamera esterna
5 INSTALLAZIONE............................................................... p.5
a. Installazione del monitor
b. Installazione della scatola elettronica e
della pulsantiera esterna (telecamera)
6 FUNZIONAMENTO......................................................... p.10
7 PRESENTAZIONE DELLE ICONE .............................p.11
8 FRAMMENTI ..............................................................p.11
a. Regolazioni Telecamera
b. Regolazioni Registrazione
c. Lista di evento
d. Parametri
9 APPLICAZIONI ..........................................................p.12
10 OPZIONI ....................................................................p.13
11 INFORMAZIONI PER GLI UTENTI ............................p.13
12 MANUTENZIONE......................................................p.14
13 !33)34%.:!4%#.)#!'!2!.:)..........................p.14
14 DISPOSIZIONI DI SICUREZZA..................................p.15

3ITCFI EXTEL WEVPSF 659 - 06/2010 -V1
DISPOSIZIONI DI SICUREZZA
Importante !
s,EGGEREATTENTAMENTEILMANUALEUTENTEPRIMADIINSTALLAREOUTILIZZAREQUESTOPRODOTTO
s3EILPRODOTTOVIENEINSTALLATOPERCONTOTERZILASCIAREILPRESENTEMANUALEOCOPIADIESSOALLUTENTElNALE
Avvertenza:
s)DIVERSIELEMENTIDEVONOESSERESMONTATISOLODAUNTECNICOAUTORIZZATO
Misure di sicurezza:
s0ERUNUTILIZZOINASSOLUTASICUREZZADELPRESENTESISTEMAÒFONDAMENTALECHEGLIINSTALLATORIGLIUTENTIEITECNICI
seguano.
tutte le procedure di sicurezza descritte nel manuale.
s3ENECESSARIOSONOINDICATISUGLIELEMENTIAVVERTENZESPECIlCHEESIMBOLIPERRICHIAMARELATTENZIONE
Attenzione :
sL’utente del presente sistema deve verificare sotto la sua responsabilità che la sorveglianza sia conforme alle leggi
vigenti nel paese di utilizzo.
sNonostante siano digitali, le telecamere sono soggette a interferenze di telefoni cordless, forni a microonde e altri
apparecchi senza filo che funzionino a 2,4 GHz (per esempioWIFI).
sTenere il sistema a più di 3 m dagli apparecchi durante l’installazione e l’utilizzo.
Note :
sTutti i componenti elettronici attivi sono sensibili alle cariche elettrostatiche umane. Di conseguenza, prima di
qualsiasi intervento bisogna imperativamente scaricare l’elettricità statica contenuta dall’utilizzatore (ad esempio:
mantenendo un dito su uno dei due contatti delle pile della scatola, filo rosso o filo nero, o uno dei contatti di
carica del ricevitore)..
sQualsiasi danno dovuto alla mancata osservazione di queste norme, non potrà essere coperto dalla garanzia.
DESCRIZIONE
1
2
12 3
8
475 6
s Monitor
sPulsantiera esterna
s Centralina
s Antenna
s Adattatore a spina
s Supporto Antenna
s Cavo di connessione per incontro o serratura elettrica
sCavo Antenna 2 m

4IT CFI EXTEL WEVPSF 659 - 06/2010 -V1
Informazioni Generali
Questo videocitofono si compone di un apparecchio interno con schermo a colori e di una pulsantiera esterna con
citofono e telecamera che permettono di vedere e di comunicare con il visitatore che ha suonato. Per un’utilizza-
zione efficace, leggere con attenzione e conservare questo manuale di istruzioni.
Attenzione : Se viene eseguito un test del videocitofono prima dell’installazione (test a breve distanza) rispettare
una distanza minima tra il monitor e la pulsantiera esterna di circa 3 m (rischio di saturazione)
CARATTERISTICHE TECNICHE
a. Specificità tecniche :
RF specifica
- Frequenza radio 2,402-2,454 GHz
- Modulazione digitale GFSK (Frequency Hopping Spread Spectrum)
- Anti-interferenza.
- Larghezza di banda: 2MHz
b. Monitor (VPSFMN 659)
- Schermo: 9 cm in diagonale.
- Alimentazione del monitor: 5V DC.
- Consumo: 650 mA.
- Dimensioni : 133 x 86 x 27 (mm)
- Temperatura di utilizzo: -10 °C a + 40 °C circa.
c. Pulsantiera esterna, telecamera esterna (VPSFPLA 659)
- Dimensioni : 150 x 115 x 42
- Temperatura di funzionamento: -10 °C a 50 °C circa.
- Telecamera : C-MOS
- Lente : H : 62° V : 42°
- Sensibilità < 8 lux
- IP 44
DESIGNAZIONE ELEMENTI
a. Monitor
1. Indicatore di batteria :
Rosso: batteria debole
Verde : in carica
Spento : batteria piena
4
3
8
7
1
2
3
4
5 6
9
10
11
12
14
13
tuoVA
7
bis

5ITCFI EXTEL WEVPSF 659 - 06/2010 -V1
2. Indicatore stand by (acceso) // registrazione (lampeggiante)
3. Selettore: regolazione volume, registrazione video, visualizzazione schermo
4. Presa linea audio
5. Comando di apertura del cancello sulla scatola elettrica (valido solo dopo chiamata è alimentata da una
sorgente elettrica 12 o 24VDC/AC) // funzione «Del» sul Menù
6. Comando di apertura dell’incontro elettrico o serratura (contatto in tensione, morsetti lock sulla scatola elet-
trica e valido solo dopo chiamata se funzionamento a pile) + funzione «Esc» sul Menù
7. Microfono per la conversazione
7bis.Altoparlante per la suoneria e la conversazione
8. Pulsante On/ Off // Accesso Menù
9. Lettore scheda SD
10. Uscita Audio/Video
11. Presa per la spina 5VDC dell’adattatore (adattatore da collegare a un impianto conforme alle normative vigenti:
NFC 15 100 per la Francia)
12.Antenna
13. Supporto da dispiegare
se la scatola elettronica è alimentata a pile la spia si illumina solo dopo una chiamata.
se la scatola elettronica è alimentata a bassa tensione (12 o 24VDC/AC, la spia si illumina solo quando la penombra
è troppo intensa
14. RESET
b. Pulsantiera esterna, telecamera esterna
1. Obiettivo della camera C-MOS con diaframma automatico
2.Altoparlante : permette di comunicare con l’esterno
3-4. Etichetta portanome e pulsante di chiamata: premendo questo pulsante si attiva la suoneria, udibile all’interno
e all’esterno.
5. Micro : permette al visitatore di comunicare con l’interno.
6. Indicatore luminoso :
- se la scatola elettronica è alimentata a pile la spia si illumina solo dopo una chiamata.
- se la scatola elettronica è alimentata a bassa tensione (12 o 24VDC/AC, la spia si illumina solo quando la penom-
bra è troppo intensa
7. IR LED, visione notturna. (luce invisibile a occhio nudo)
8. Con un cacciavite piccolo, sollevare delicatamente la protezione in plastica e sfilare l’etichetta del portanome
1
3
4
5
8
6
7
2

6IT CFI EXTEL WEVPSF 659 - 06/2010 -V1
INSTALLAZIONE
Importante : Questo videocitofono ha una portata di 300 m in campo libero. Questo videocitofono ha una
portata di 300 m in campo libero.
è pertanto imperativo testare l’insieme dei componenti del videocitofono prima di fissarli,in modo da determinare
il posizionamento ottimale di modulo esterno e monitor.
a. Installazione del monitor
Installare il monitor a 1 m circa dal suolo (per condizioni di ricezione ottimali).
Per l’installazione del monitor, scegliere un’ubicazione che sia lontana da muri in cemento armato, specchi, scaffa-
lature in metallo ecc.
Allontanare il monitor da qualunque apparecchiatura che crei interferenze elettriche forti.
Qualunque ambiente elettrico forte può causare interferenze e perturbare l’utilizzo (in particolare il WIFI).
Dispiegare il piede (A) e posare il monitor su una superficie stabile.(fig.1)
Connessione del monitor:
1. Collegare il cordone dell’adattatore 5VDC nella spina «Alimentazione» del monitor
2. Collegare l’adattatore a una presa 230VAC. (la spia verde si illumina per indicare la carica).
3. Utilizzazione senza adattatore:
Batteria litio con autonomia di 4 ore
- L’indicatore della batteria si accende se la batteria è debole
- L’indicatore si spegne se la batteria è carica.
- L’indicatore verde si illumina se il monitor è in carica
Attenzione : 3ISTEMAREILMONITORSOLOSUSUPERFICIRIGIDEESTABILI
b. Installazione (parte esterna) videocitfono senza filli. Comporre :
- Pulsantiera esterna (D)
-
una scatola elettrica ( E ) contenente il trasmettitore-ricevitore radio e le pile (non fornite).
5
tuoV
A
fig.1
A
B
Other manuals for WEVPSF 659
1
Table of contents
Languages:
Other Extel Telephone manuals

Extel
Extel CB BUSPRO 2 User manual

Extel
Extel WEVA DB-9035E User manual

Extel
Extel WAVE User manual

Extel
Extel WAVE 2 User manual

Extel
Extel 720315 User manual

Extel
Extel WEVP 630 E BIS User manual

Extel
Extel WEVPSF 659 User manual

Extel
Extel WEVP 256 User manual

Extel
Extel Karo HD-2660 User manual

Extel
Extel 720320 User manual