FAAC 746 E R Z20 User manual

746 E R Z16
746 E R Z20
Translation of the original instructions

FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale
Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY
Tel. +39 051 61724 - Fax +39 051 09 57 820
www.faac.it - www.faacgroup.com
© Copyright FAAC S.p.A. dal 2018. Tutti i diritti riservati.
Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta, archiviata, distribuita a terzi
né altrimenti copiata, in qualsiasi formato e con qualsiasi mezzo, sia esso elettronico,
meccanico o tramite fotocopia, senza il preventivo consenso scritto di FAAC S.p.A.
Tutti i nomi e i marchi citati sono di proprietà dei rispettivi fabbricanti.
I clienti possono effettuare copie per esclusivo utilizzo proprio.
Questo manuale è stato pubblicato nel 2018.
© Copyright FAAC S.p.A. from 2018. All rights reserved.
No part of this manual may be reproduced, archived, distributed to third parties nor
copied in any other way, in any format and with any means, be it electronic, mechanical
or by photocopying, without prior written authorisation by FAAC S.p.A.
All names and trademarks mentioned are the property of their respective manu-
facturers.
Customers may make copies exclusively for their own use.
This manual was published in 2018.
© Copyright FAAC S.p.A. depuis 2018. Tous droits réservés.
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, archivée ou distribuée à des tiers
ni copiée, sous tout format et avec tout moyen, qu’il soit électronique, mécanique ou
par photocopie, sans le consentement écrit préalable de FAAC S.p.A.
Tous les noms et les marques cités sont la propriété de leurs fabricants respectifs.
Les clients peuvent faire des copies pour leur usage exclusif.
Ce manuel a été publié en 2018.
© Copyright FAAC S.p.A. ab dem 2018. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Handbuchs darf reproduziert, gespeichert, an Dritte weitergegeben
oder sonst auf eine beliebige Art in einem beliebigen Format und mit beliebigen
Mitteln kopiert werden, weder mit elektronischen, noch mechanischen oder durch
Fotokopieren, ohne die Genehmigung von FAAC S.p.A.
Alle erwähnten Namen und Marken sind Eigentum der jeweiligen Hersteller.
Die Kunden dürfen nur für den Eigengebrauch Kopien anfertigen.
Dieses Handbuch wurde 2018 veröffentlicht.
© Copyright FAAC S.p.A. del 2018. Todos los derechos están reservados.
No puede reproducirse, archivarse, distribuirse a terceros ni copiarse de ningún modo,
ninguna parte de este manual, con medios mecánicos o mediante fotocopia, sin el
permiso previo por escrito de FAAC S.p.A.
Todos los nombre y las marcas citadas son de propiedad de los respectivos fabricantes.
Los clientes pueden realizar copias para su uso exclusivo.
Este manual se ha publicado en 2018.
© Copyright FAAC S.p.A. van 2018. Alle rechten voorbehouden.
Niets uit deze handleiding mag gereproduceerd, gearchiveerd, aan derden openbaar
gemaakt of op andere wijze gekopieerd worden, in om het even welke vorm en
met geen enkel middel, noch elektronisch, mechanisch of via fotokopiëren, zonder
schrfitelijke toestemming vooraf van FAAC S.p.A.
Alle vermelde namen en merken zijn eigendom van de respectievelijke fabrikanten.
De klanten mogen kopieën maken die enkel voor eigen gebruik bestemd zijn.
Dez handleiding werd in 2018 gepubliceerd.

746 E R 3 732099 - Rev.D
Translation of the original instructions ENGLISH
EU DECLARATION OF CONFORMITY
The Manufacturer
Company name: FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale
Address: Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY
hereby declares on his sole responsibility that the following products:
Description: Gearmotor for sliding gates
Models: 746 E R Z16, 746 E R Z20
comply with the following applicable EU legislations:
2014/30/EU
2011/65/EU
Furthermore, the following harmonised standards have been applied:
EN 61000-6-2:2005
EN 61000-6-3:2007 + A1:2011
Bologna, Italy, 01-04-2018 CEO
A. Marcellan
DECLARATION OF INCORPORATION FOR PARTLY
COMPLETED MACHINERY
(2006/42/EC ANNEX II P.1, B)
Manufacturerandpersonauthorisedtoprepare the relevanttechnical documentation
Company name: FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale
Address: Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALY
hereby declares that for the partly completed machinery:
Description: Gearmotors for sliding gates
Model: 746 E R Z16, 746 E R Z20
The essential requirements of the Machinery Directive 2006/42/EC (including
all applicable amendments) that have been applied and fulfilled are as follows:
1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1, 1.2.3, 1.2.5, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.2,
1.3.4, 1.3.6, 1.3.9, 1.4.1,1.4.2.1,1.5.1,1.5.2,1.5.5,1.5.6,
1.5.7, 1.5.8, 1.5.10, 1.5.11, 1.5.13, 1.6.1, 1.6.4, 1.7.1,
1.7.2, 1.7.3, 1.7.4.2, 1.7.4.3
and that the relevant technical documentation has been compiled in compliance
with part B of Annex VII.
Furthermore, the following harmonised standards have been applied:
EN 12100:2010
EN 13849-1:2015
EN 13849-2:2012
Other standards applied:
EN 12453:2017
Andalsoundertakes totransmit,in responseto a reasonedrequest bythenationalau-
thorities, relevant information on the partly completed machinery by mail or e-mail.
Finally, the manufacturer declares that the above-mentioned partly completed
machinery must not be put into service until the final machine in which it is to be
incorporated has been declared compliant with the requirements of the above-
mentioned Machinery Directive 2006/42/EC.
Bologna, Italy, 01-04-2018 CEO
A. Marcellan

746 E R 4 732099 - Rev.D
Translation of the original instructions ENGLISH
TABLES
1 Symbols: notes and warnings on the instructions............. 5
2 Symbols: safety signs and symbols (EN ISO 7010)............. 5
3 Symbols: personal protective equipment ...................... 5
4 Symbols: warnings on packaging. .............................. 6
5 Technical data (referring to 230 V~50 Hz/115 V~60 Hz)..... 9
6 Symbols: tools ....................................................15
7 Board technical data.............................................23
8 Basic programming ..............................................29
9 Advanced Programming ........................................ 29
10 LEDs on the board ...............................................35
11 Status of the automation........................................ 35
12 Scheduled maintenance ........................................36
CONTENTS
EU Declaration of conformity ................................... 3
Declaration of incorporation for partly completed machinery3
1. INTRODUCTION TO THIS INSTRUCTION MANUAL.......... 5
1.1 Meaning of the symbols used................................... 5
2. SAFETY RECOMMENDATIONS .................................. 6
2.1 Installer safety .................................................... 6
2.2 Transport and storage............................................ 6
2.3 Unpacking and handling ........................................ 7
Vent closure ....................................................... 7
2.4 Disposal of the product ......................................... 7
3. 746 E R ............................................................... 8
3.1 Intended use ...................................................... 8
3.2 Limitations of use................................................. 8
3.3 Unauthorised use................................................. 8
3.4 Emergency use.................................................... 8
3.5 Product identification ............................................ 9
Product warnings................................................. 9
3.6 Technical specifications .......................................... 9
3.7 Component identification ...................................... 10
Components supplied .......................................... 10
Components supplied separately.............................. 10
3.8 Dimensions....................................................... 11
3.9 Manual operation................................................ 11
Releasing the gearmotor ....................................... 11
Restoring operation ............................................. 11
4. INSTALLATION REQUIREMENTS............................... 12
4.1 Mechanical requirements....................................... 12
4.2 Electrical system ................................................. 12
4.3 Example system.................................................. 13
4.4 Installation dimensions ......................................... 14
5. MECHANICAL INSTALLATION .................................. 15
Tools required.................................................... 15
5.1 Installing the foundation plate................................. 15
5.2 Installing the gearmotor........................................ 16
Open the vent hole.............................................. 16
5.3 Installing the rack................................................ 17
Steel rack - Weld-on fastenings ................................ 17
Steel rack - Screw-on fastenings ............................... 18
Nylon rack ........................................................ 19
5.4 Adjusting and checking......................................... 20
5.5 Fastening the gearmotor permanently ....................... 20
5.6 Installing the cover .............................................. 21
6. OPTIONAL EQUIPMENT ......................................... 21
6.1 Release lock with personalised key............................ 21
7. ELECTRONIC INSTALLATION ................................... 22
7.1 Removing the cover from the board .......................... 22
7.2 Board 780D....................................................... 22
Components ..................................................... 22
Status LEDs....................................................... 22
7.3 Connections...................................................... 23
Motor ............................................................. 23
Flashing light .................................................... 23
Magnetic encoder ............................................... 23
Start-up capacitor ............................................... 23
Transformer ...................................................... 23
Magnetic limit stop sensor ..................................... 23
ADDENDUM
1 Foundation for leaves of max weight and width ............. 40
Control devices and accessories ............................... 24
Radio receiver/decoder board ................................. 25
Earthing the gearmotor......................................... 25
Power cable ...................................................... 25
7.4 Installing the cable glands...................................... 26
7.5 Installing the board cover ...................................... 26
8. START-UP........................................................... 27
Set-up procedure................................................ 27
8.1 Installing the limit switches .................................... 28
8.2 Programming the board ........................................ 29
Restoring factory settings ...................................... 29
8.3 Operating logics ................................................. 30
8.4 Adjusting the anti-crushing system ........................... 31
Limiting the static force......................................... 31
Obstacle detection .............................................. 31
Checks ............................................................ 31
9. PUTTING INTO SERVICE ......................................... 32
9.1 Final operations.................................................. 32
10. ACCESSORIES .................................................... 32
10.1 Flashing light ................................................... 32
10.2 Photocells ....................................................... 33
10.3 Sensitive edges................................................. 34
10.4 LED/timed lamp, traffic light control, electric lock ......... 34
11. DIAGNOSTICS.................................................... 35
11.1 Connection status.............................................. 35
11.2 Status of the automation...................................... 35
11.3 Request assistance alert ....................................... 35
12. MAINTENANCE .................................................. 36
12.1 Routine maintenance.......................................... 36
13. INSTRUCTIONS FOR USE ...................................... 38
13.1 Safety recommendations...................................... 38
13.2 Emergency use ................................................. 39
13.3 Manual operation .............................................. 39
Releasing the gearmotor ....................................... 39
Restoring operation ............................................. 39

746 E R 5 732099 - Rev.D
Translation of the original instructions ENGLISH
1. INTRODUCTION TO THIS INSTRUCTION MANUAL
This manual provides the correct procedures and requirements for
installing 746 E R and maintaining it in a safe condition.
When drafting the manual, the results of the risk assessment con-
ducted by FAAC S.p.A. on the entire product life cycle have been taken
into account in order to implement effective risk reduction measures.
The following stages of the life cycle of the product have been con-
sidered:
-Delivery/handling
-Assembly and installation
-Set-up and commissioning
-Operation
-Maintenance/troubleshooting
-Disposal at the end of the product’s life cycle
Risks arising from installation and using the product have been taken
into consideration; these include:
-Risks for the installation/maintenance technician (technical
personnel)
-Risks for the user of the automation system
-Risks to product integrity (damage)
In Europe, the automation of a gate falls under the Machinery Directive
2006/42/EC and the corresponding harmonised standards. Anyone
automating a gate (new or existing) is classified as the Manufacturer
of the Machine. They are therefore required by law, among other
things, to carry out a risk analysis of the machine (automatic gate in
its entirety) and take protective measures to fulfil the essential safety
requirements specified in Annex I of the Machinery Directive.
FAAC S.p.A. recommends that you always comply with the EN 12453
standard and in particular that you adopt the safety criteria and de-
vices indicated, without exception, including the dead-man function.
This manual also contains general information and guidelines, which
are purely illustrative and not exhaustive, in order to facilitate the ac-
tivities carried out by the Manufacturer of the Machine in all respects
with regard to carrying out the risk analysis and drafting the instruc-
tions for use and maintenance of the machine. It should be clearly
understood that FAAC S.p.A. accepts no liability for the reliability and/
or completeness of the above instructions. As such, the manufacturer
of the machine must carry out all the activities required by the Machi-
nery Directive and the corresponding harmonised standards on the
basis of the actual condition of the locations and structures where the
product 746 E R will be installed, prior to commissioning the machine.
These activities include the analysis of all the risks associated with
the machine and subsequent implementation of all safety measures
intended to fulfil the essential safety requirements.
This manual contains references to European standards. The au-
tomation of a gate must fully comply with any laws, standards and
regulations applicable in the country where installation will take place.
Unless otherwise specified, the measurements provided in the instructions
are in mm.
1 Symbols: notes and warnings on the instructions
FWARNING ELECTRIC SHOCK HAZARD - The operation or step described must
be carried out following the instructions provided and according to the safety
regulations.
!WARNING, personal injury hazard or risk of damage to components - The
operation or step described must be carried out following the instructions
provided and according to the safety regulations.
WARNING - Details and specifications which must be respected in order to
ensure that the system operates correctly.
RECYCLING ANDDISPOSAL -Thematerials usedin manufacturing, thebatteries
and any electronic components must not be sent to landfill. They must be
taken to authorised recycling and disposal centres.
FIGURE E.g. 1-3 see Figure 1 - item 3.
TABLE E.g. 1 see Table 1.
§ CHAPTER/SECTION E.g. §1.1 see Section 1.1.
STATUS OFTHE LEDS ON THE BOARD
LED off LED on LED flashing
3 Symbols: personal protective equipment
Personal protective equipment must be worn to protect against hazards (e.g. crushing,
cutting, shearing etc.):
Obligation to wear mask/goggles to protect the eyes from the risk of frag-
ments due to the use of drill or welder.
Obligation to wear work gloves.
Obligation to wear safety footwear.
2 Symbols: safety signs and symbols (EN ISO 7010)
GENERIC HAZARD
Personal injury hazard or risk of damage to components.
ELECTROCUTION HAZARD
Risk of electric shock from live parts.
CRUSHING HAZARD
Risk of crushing to the hands/feet due to the presence of
heavy parts.
CUTTING/AMPUTATION/PUNCTURE HAZARD
Cutting hazard due to the presence of sharp components or the
use of pointed/sharp tools (drill).
SHEARING/TRAPPING HAZARD
Risk of fingers and hands being sheared or trapped due to
moving parts.
BURNING OR SCALDING HAZARD
Risk of burns due to the presence of high-temperature parts.
1.1 MEANING OF THE SYMBOLS USED

746 E R 6 732099 - Rev.D
Translation of the original instructions ENGLISH
2. SAFETY RECOMMENDATIONS
2.1 INSTALLER SAFETY
2.2 TRANSPORT AND STORAGE
! Follow the instructions on the package
SINGLE PACKAGE
RISKS
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
STORAGE
Store the product in its original packaging, in closed and dry premises,
protected from the sun and free from dust and aggressive substances.
Protect from mechanical stress. If stored for more than 3 months,
regularly check the condition of the components and the packaging.
-Storage temperature: 5°C to 30°C.
-Percentage of humidity: 30% to 70%.
This product is placed onto the market as“partly completed machin-
ery”, therefore it cannot be commissioned until the machine in which
it will be incorporated has been identified and declared to conform
to the Machinery Directive 2006/42/EC by the actual Manufacturer.
! Incorrect installation and/or incorrect use of the product might cause serious
harm to people. Read and comply with all the instructions before starting
any activity on the product. Keep these instructions for future reference.
Perform installation and other activities adhering to the sequences provided
in the instructions manual.
Always comply with all the requirements contained in the instructions and
warning tables at the beginning of the paragraphs. Always comply with
the safety recommendations.
Only the installer and/or maintenance technician is authorised to work on
the automation components. Do not modify the original components in
any way.
Close off the work site (even temporarily) and prevent access/transit. EC
countries must comply with the legislation that transposes the European
Construction Site Directive 92/57/EC.
The installer is responsible for the installation/testing of the automa-
tion and for completing the Register of the system.
The installer must prove or declare to possess technical and profes-
sional proficiency to perform installation, testing and maintenance
activities according to the requirements in these instructions.
Installation activities require special work conditions to reduce to the
minimum the risks of accidents and serious damage. Furthermore,
the suitable precautions must be taken to prevent risks of injury to
persons or damage.
! The installer must be in good physical and mental condition, aware of and
responsible for the hazards that may be generated when using the product.
The work area must be kept tidy and must not be left unattended.
Do not wear clothes or accessories (scarves, bracelets, etc.) that may get
caught in moving parts.
Always wear the personal protective equipment recommended for the type
of activity to be carried out.
The required level of workplace lighting must be equal to at least 200 lux.
Operate CE marked machinery and equipment in compliance with the
manufacturer's instructions. Use work instruments in good conditions.
Use the transport and lifting equipment recommended in the instructions
manual.
Use safety-compliant portable ladders of adequate size, fitted with anti-slip
devices at the top and bottom, equipped with retainer hooks.
4 Symbols: warnings on packaging.
Handle with care. Presence of fragile parts.
Up indication.
Keep away from water and moisture.
3Maximum number of stacked packages.
CE marking.
PALLETISED SUPPLY
RISKS
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
! Follow the instructions on the packaging
during handling.
Use a forklift or pallet truck, following safety
regulations to avoid the risk of impacts or
collisions.
! Follow the instructions on the packaging during
handling.
Formanual lifting, there should be oneperson for every
20 kg to be lifted.

1
2
746 E R 7 732099 - Rev.D
A
A
7
1
2
4 3
Translation of the original instructions ENGLISH
2.3 UNPACKING AND HANDLING
RISKS
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
1. Open the package and remove the contents.
-Do not lift the gearmotor by the cover or the electronic
board. Grip the body of the gearmotor using the handholds A
(1).
2. Check thatall components are presentand intact (See § Component
identification).
! The packaging materials (plastic, polystyrene etc.) must not be left within
reach of children as they are potential sources of danger.
When you have finished with them, dispose of the packaging in the appropri-
ate containers, as per applicable waste disposal regulations.
VENT CLOSURE
! The 746 E R is supplied with the vent hole closed with a screw and washer
(2). Whenever the gearmotor is handled, the vent must be closed to
prevent oil leaking out.
1Gearmotor 746 E R
2Gearmotor bracket guards and Hardware/accessories
3Limit switches
4Instruction manual
2.4 DISPOSAL OF THE PRODUCT
After having dismantled the product, dispose of it in compliance with
the current waste disposal regulations.
Components and structural materials, batteries and electronic components
must not be disposed of together with household waste. They must be taken
to authorised disposal and recycling centres.
The oil must be gathered in a watertight container and given to an authorised
disposal and recycling centre. Do not mix with other substances such as
antifreeze or transmission fluids. Keep the used oil away from sources of
heat and outof the children's reach. The fluidis not hazardousto health. In
case of contact with eyes, skin or clothing, wash and rinse the affected parts.
The technical data sheets of the fluids are available on request.

746 E R 8 732099 - Rev.D
Translation of the original instructions ENGLISH
3.4 EMERGENCY USE
3. 746 E R
-Uses other than the intended use are prohibited.
-It is prohibited to install the automation system outside of the
limits specified in the Technical Data and Installation Require-
ments sections.
-It is forbidden to use 746 E R in a constructional configuration
other than the one provided by the manufacturer.
-No component part of the product may be modified.
-It is prohibited to install the automation system on escape routes.
-It is prohibited to install the automation system to create fire
doors.
-It is prohibited to install the automation system in environments
in which there is a risk of explosion and/or fire: the presence of
flammable gases or fumes is a serious safety hazard.
-It is prohibited to power the system with energy sources other
than those specified.
-It is prohibited to integrate commercial systems and/or
equipment other than those specified, or use them for purposes
not intended and authorised by their respective manufacturers.
-Do not allow water jets of any type or size to come into direct
contact with the gear motor.
-Do not expose the gear motor to corrosive chemicals or atmo-
spheric agents.
-It is prohibited to use and/or install accessories which have not
been specifically approved by FAAC S.p.A.
-It is prohibited to use the automation system before performing
commissioning.
-It is prohibited to use the automation system in the presence of
faults which could compromise safety.
-It is prohibited to use the automation system with the fixed and/
or mobile guards removed or altered.
-Do not use the automation system unless the area of operation
is free of persons, animals or objects.
-Do not enter/remain in the area of operation of the automation
system while it is moving.
-Do not try to prevent the movement of the automation system.
-Do not climb on, hold onto or let yourself be pulled by the
leaf. Do not climb onto the gear motor.
-Do not allow children to approach or play in the area of operation
of the automation system.
-Do not allow the control devices to be used by anyone who is
not specifically authorised and trained to do so.
-Do not allow the control devices to be used by children or persons
with mental and physical deficiencies unless they are supervised
by an adult who is responsible for their safety.
! During manual operation, gently guide the leaf the whole way, do not push
it and let it slide freely.
3.3 UNAUTHORISED USE3.1 INTENDED USE
FAAC746 E R series gearmotors are designed to operate horizontal
sliding gates for residential buildings / apartment complexes.
Only one gearmotor must be installed for each leaf. The system
requires a special foundation plate, supplied separately, which is
embedded in a plinth. The gate must be moved via a rack.
The 746 E R is intended for installation on gates in areas that are ac-
cessible by people, the main purpose of which is to provide access
for goods, vehicles and people.
To move the gate manually, follow the instructions in section §Manual
operation.
! Any other use that is not expressly specified in these instructions is prohibited
and could affect the integrity of the product and/or represent a source of
danger.
3.2 LIMITATIONS OF USE
The maximum force required to move the leaf by hand over its entire
length of travel must be 225 N for residential areas and 260 N for
industrial or commercial areas.
The maximum force required to start the movement must be less
than the maximum torque at initial thrust of the operator indicated
in the technical data.
The leaf must fall within the dimensional and weight limits indicated
in the technical data.
The presence of weather conditions such as snow, ice and strong wind,
even occasional, could affect the correct operation of the automation,
the integrity of the components and be a potential source of danger
(see § Emergency use).
746 E R is not designed to be a security (break-in protection) system.
If there is a pedestrian access gate integrated in the leaf of the gate,
the motorised movement must be disabled when the pedestrian gate
is not in a safe position.
The installation must be visible during the day and at night. If it is
not, appropriate solutions must be provided to make the fixed and
moving parts visible.
Implementing the automation requires the installation of the neces-
sary safety devices, identified by the installer through an appropriate
risk assessment of the installation site.
In emergencies or if there is a fault, turn off the power supply to the
automation. If the leaf can be moved safely by hand, use the MANUAL
OPERATION mode; otherwise place the automation out of service until
it has been reset/repaired.
In the case of a breakdown, the automation must be reset/repaired
exclusively by the installer/maintenance technician.

3
746 E R 9 732099 - Rev.D
0117 0001
tttttt
tttttt
tttt tttt
tttttt
tttt
tt
tttttt
tttttt
tttttt
746 E R Z16
* REFERS TO 230 V ~ - 50Hz
FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale
Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA
Italy
Italy
FAAC HP OIL
Cod. ... MMYY PROG
Translation of the original instructions ENGLISH
3.5 PRODUCT IDENTIFICATION
The product can be identified by the plate (3).
PRODUCT WARNINGS
The adhesive sign must be placed on thecasing by the installer. It indicates
the risk of trapping fingers / hands due to the rotation of the pinion.
Adhesive sign on the casing. It indicates the breather screw that must be
removed before start-up.
3.6 TECHNICAL SPECIFICATIONS
Electromechanical oil-bath gearmotor, supplied with a pinion for the
rack. Available in versions:
-746 E R Z16 with pinion Z16
-746 E R Z20 with pinion Z20
Irreversible system In order to be operated manually, the gearmotor
has to be released using the special key.
Magnetic encoder The encoder determines the position of the leaf
and the speed of movement.
Adjustablesensitivity obstacle detection The electronic board detects the
presence of an obstacle via the encoder. If an obstacle is detected
during opening or closing, the gate reverses for 1 s and then the
automation stops.
Force limitation The maximum force exerted by the gearmotor is
adjusted by means of the mechanical twin-disk clutch in oil-bath.
Magnetic limit switches To be fixed to the rack to set the opening and
closing stop positions.
End of travel slowdown Adjustable electronic slowdown near to the
open and closed positions.
Board 780D The built-in electronic board is equipped with a display,
programming buttons and a protective plastic cover.
Equipment required The following must be purchased:
-foundation plate
-rack (module 4)
5 Technical data (referring to 230 V~50 Hz/115 V~60 Hz)
746 E R Z16 746 E R Z20 746 E R Z20 [115 V]
Power supply voltage 220-240 V~ 50/60 Hz 220-240 V~ 50/60 Hz 115 V~ 50/60 Hz
Max power 400 W 400 W 400 W
Max thrust force 810 N 650 N 650 N
Max torque at initial thrust 345 N 275 N 275 N
Pinion Z16 Module 4 Z20 Module 4 Z20 Module 4
Start-up capacitor 12.5 µF V~ 12.5 µF V~ 50 µF V~
Thermal protection 120°C automatic rearming 120°C automatic rearming 120°C automatic rearming
Max leaf length 40 m 50 m 50 m
Max leaf weight 600 kg 400 kg 400 kg
Leaf speed 9.6 m/min 12 m/min 12 m/min
Stopping space 40 mm 45 mm 45 mm
Type of use Residential buildings/Apartment
complexes
Residential buildings/Apartment
complexes
Residential buildings/Apartment
complexes
Ambient operating temperature -20 °C to +55 °C -20 °C to +55 °C -20 °C to +55 °C
Continuous use time (ROT) 90 min at 25°C 50 min at 55°C 90 min at 25°C 50 min at 55°C 90 min at 25°C 50 min at 55°C
Use frequency 70% at 25°C 50% at 55°C 70% at 25°C 50% at 55°C 70% at 25°C 50% at 55°C
Protection rating IP44 IP44 IP44
Dimensions (LxDxH) 275x191x336 mm 275x191x336 mm 275x191x336 mm
Gearmotor weight 14 kg 14 kg 14 kg
Oil FAAC HP OIL FAAC HP OIL FAAC HP OIL
Sale code
Product name
Month/year of production + Progressive number
for the month of production
Example:
IDENTIFICATION NUMBER
made in:
January 2017
progressive:
0001

4
5
746 E R 10 732099 - Rev.D
9
10
11
12
6
5
4
2
1
3
14
17
18
13
16
19
15
87
Translation of the original instructions ENGLISH
3.7 COMPONENT IDENTIFICATION
COMPONENTS SUPPLIED
Gearmotor
1 Casing
2 Start-up capacitor
3 Transformer
4 Electronic board 780D with protective cover
5 Limit switch sensor
6 Pinion (Z16/Z20 Module 4) with hand guard
7 Anti-crushing clutch adjustment screw
8 Oil filler plug
9 Earth connector
10 Gearmotor body
11 Key release
12 Fastening brackets
Hardware/accessories
13 Gearmotor bracket guards
14 Cable glands to install in the board compartment
15 Casing screws with screw caps, terminal boards, cable lug for earth cable and
adhesive hazard warning sign
16 Closing and opening magnetic limit switches (magnets, spacers, mounting
hardware and screws)
COMPONENTS SUPPLIED SEPARATELY
The installation requires the following FAAC components that are
supplied separately:
17
18
Steel rack with spacers (to be screwed or welded on)
or
Nylonrackwith mounting hardware- for leaveshavinga max weight of 400 kg
19 Foundation plate with mounting hardware
DANGER, AUTOMATIC MOVEMENT warning sign

6
7
746 E R 11 732099 - Rev.D
191
275
336
243
90°
82
Translation of the original instructions ENGLISH
3.8 DIMENSIONS
Centre distances
3.9 MANUAL OPERATION
In order to operate the leaf manually, the gearmotor has to be released
using the key provided.
! Disconnect the power supply from the automation before releasing the
gearmotor.
During manual operation, gently guide the leaf the whole way. Do not push
it and let it slide freely.
Do not leave the gearmotor in the released mode: restore automatic operation
after moving it manually.
RELEASING THE GEARMOTOR
1. Open the lock cover.
2. Insert the key and turn it clockwise by 90°.
3. Open the release lever by 90° (7).
RESTORING OPERATION
1. Close the release lever. Turn the key to the vertical position and
remove it (7).
2. Close the lock cover.
3. Move the leaf manually to make sure that the mechanical system
meshes correctly.
! Make sure that the gate is at its opening or closing end of travel position (the
relative limit switch must be engaged) before turning the power back on and
operating the automation.
Releasing the gearmotor
Restoring operation

746 E R 12 732099 - Rev.D
Translation of the original instructions ENGLISH
4. INSTALLATION REQUIREMENTS
4.2 ELECTRICAL SYSTEM
4.1 MECHANICAL REQUIREMENTS
F Always shut off the power supply before performing any work. If the
disconnect switch is not in view, apply a warning sign stating “WARNING -
Maintenance in Progress”.
! The electrical system must comply with applicable legislation in the country
of installation.
Usecomponents and materialswith CE marking which arecompliantwith the
LowVoltage Directive 2014/35/EU and EMC Directive 2014/30/EU.
Thepowersupply line forthe automation must be fitted with a multi-pole cir-
cuit breaker, with a suitable tripping threshold, a contact opening distance of
at least 3 mm and a breaking capacity that complies with current regulations.
The power supply for the automation must be fitted with a 30 mA differential
switch.
The metal parts of the structure must be earthed.
Check that the protective earthing system complies with applicable regula-
tions in the country of installation.
The electrical cables of the automation system must be ofa size and insulation
class that is compliant with current legislation and laid in appropriate rigid
or flexible conduits, either above or below ground.
Use separate conduits for the power supply and the 12-24 V control devices
/ accessories cables.
Check buried cable plans to ensure that there are no other electrical cables
in proximity to the planned digging/drilling locations to prevent the risk of
electrocution.
Check that there are no pipes in the vicinity as well.
The conduit fittings and the cable glands must prevent the entry of moisture,
insects and small animals.
Protect extension connections using junction boxes with an IP 67 protection
rating or higher.
It is recommended to install a flashing light in a visible position to indicate
when it is moving.
For the creation of detection loops, refer to the relative instructions.
The control accessories must be positioned in areas that are always accessible
and not dangerous for the user. It is recommended to position the control
accessories within the field of view of the automation. This is mandatory in
the case of hold-to-run controls.
Ifan emergency stop buttonhas been installed,it must beEN13850compliant.
Comply with the following heights from the ground:
- control accessories = minimum 150 cm
- emergency buttons = maximum 120 cm
If the manual controls are intended to be used by disabled or infirm persons,
highlight them with suitable pictograms and make sure that these users are
able to access them.
The mechanical structural components must comply with the require-
ments of EN 12604. Before installing the automation, the suitability
of the mechanical requirements must be established and any work
that is necessary in order to meet them carried out.
The essential mechanical requirements are as follows:
! Solid ground to support the weight of the gate, the structures present and
the gearmotor. Flat, horizontal paving in the area of movement of the
leaf. Theremustbe no chanceof wateraccumulatingin theinstallation area.
The structure (columns, guides, mechanical stops, leaf and counterweights)
must be solid andthere mustbe no risk of detachment or collapse (considering
the weight of the leaf and the forces applied by the gearmotor and wind
action). Perform structural calculations where necessary.
The structure must show no signs of corrosion or cracking.
The leaf must remain vertical throughout the entire length of travel, with a
regular,smooth and uniform movement. The path along which theleaf slides
must be perfectly horizontal (the leaf must not have a tendency to open or
close spontaneously when it is released).
Appropriate devices must be installed to prevent the leaf from falling.
There should be a solid surface on the leaf sufficiently large to attach the
rack to.
The sliding guides must be in good condition; they must be straight and not
deformed, they must be fastened securely and there must be no obstacles
along their entire length. The diameter of the guide wheels must be
appropriate for the weight and length of the leaf and their profile section
must coincide with that of the sliding guide. The number and position of
the wheels must ensure an adequate and constant distribution of the weight.
A solid guide system for the suspended leaf in the case of a cantilever gate.
Presence of upper containing guide to prevent vertical oscillation of the
leaf. The leaf must not under any circumstances come out from its guides
and fall. Wheels, rollers and bearings in good condition, lubricated and
free from play or friction.
Presence of external mechanical limit stops to limit the travel of the leaf
when opening and closing. The stops must be suitably sized and solidly
fastened so that they resist any impact of the leaf in the event of improper
use (leaf pushed and left to slide freely). The mechanical limit stops must
be positioned at 50 mm beyond the stop position of the leaf, and must ensure
that the leaf remains inside its sliding guides.
The thresholds and protrusions of the paving must be appropriately shaped
in order to prevent the risk of sliding or slipping.
For the creation of detection loops, refer to the specific instructions.
Presence of a safety area between the wall (or other fixed element) and the
furthest protruding part of the open leaf, to protect against the risk of persons
becoming trapped/crushed. Alternatively, check that the opening force
required falls within the maximum permissible limits according to applicable
standards and legislation.
Presence of safety areas between the fixed and moving parts, to protect
against the risk of hands being trapped. Alternatively, apply protective
elements that prevent fingers from being introduced.
Presence of a safety area between thepaving and lower edge of the leaf, along
its entire path, providing protection from the risk of feet becoming caught in
and crushed beneath the wheels. Alternatively, apply protective elements
preventing the introduction of feet.
No sharp edges or protruding parts should be present to ensure there are no
cutting, hooking or perforation hazards. Alternatively, eliminate or protect
any sharp edges and protruding parts.
No slots or openings should be present on the sliding leaf or the fencing to
prevent the creation of a shearing hazard. Alternatively, apply protective
mesh to any such openings. The mesh should be sufficiently fine to prevent
introduction of body parts requiring protection, in relation to the distance
between the fixed and moving parts.
For the minimum dimensions to prevent crushing/shearing of body parts,
refer to EN 349. For the safety distances required to prevent danger zones
being reached, refer to ISO 13857.
If the area of installation gives rise to the risk of impact by vehicles, provide
an appropriate protective structure to protect the gearmotor.

8
746 E R 13 732099 - Rev.D
1
2
3
1
9
4
5
6
7
8
Translation of the original instructions ENGLISH
4.3 EXAMPLE SYSTEM
The example is an illustration only and is just one of the possible ap-
plications of the 746 E R (8).
1 Mains power supply 3G 1.5 mm2
2 Circuit breaker
3 Junction box
4 Gearmotor 746 E R
5 Photocell TX
6 Photocell RX
7 Key button
8 Flashing light
9 Mechanical stop

9
746 E R 14 732099 - Rev.D
12.5
…
28 113 (Z16)
121 (Z20)
60
50
77 (Z16)
85 (Z20)
60
50
12.5
…
28
50
144
275275 0 … 50 0 … 50
50
60 60
144 90° 90°
Translation of the original instructions ENGLISH
■RACK
Steel rack
■FOUNDATION PLATE
Opening to the left
4.4 INSTALLATION DIMENSIONS
Opening to the right
Nylon rack

10
11
746 E R 15 732099 - Rev.D
~ 15 cm
19
70
Translation of the original instructions ENGLISH
5. MECHANICAL INSTALLATION
6 Symbols: tools
7, 10, 13, 19
Spanner
3
Hex key
5, 6.5
Drill bit for metal
M8
Threading tap
(for screw-on steel rack)
Level Angle grinder Wire strippers Electrician's scissors
Screw clamp Welder
(for weld-on steel rack) 2.5, 6
Flat-head screwdriver
3, 8
PHILLIPS SCREWDRIVERS
x.x Nm
TORQUE WRENCH - if necessary for safety, a torque wrench and theTIGHTENING TORQUE will be specified E.g.: SPANNER 7 set at 2.5 Nm
7
2.5 Nm
5.1 INSTALLING THE FOUNDATION PLATE
RISKS
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
F Carry out the work with the power supply disconnected.
! - The 746 E R must be installed with the foundation plate.
- Thecharacteristics of the foundation, indicatedin the schematic diagram in
the appendix to this manual, are provided as a guideline only.The schematic
considers the 746 E R applied within the maximum limits indicated in this
manual and under the most arduous conditions. The installer is responsible
for the evaluation of the foundation materials and dimensions on the basis of
thecharacteristics of the groundand place of installation. Perform structural
calculations where necessary.
1. Assemble the foundation plate (10).
2. Make the hole in the ground. Fill it with concrete, making sure that
the cable conduits protrude in the correct position with respect
to the gearmotor. Place the plate at the centre of the foundation,
leaving its surface uncovered (11).
3. Clean any concrete from the surface of the plate and the nuts with
washers so that they can be subsequently adjusted. Check the
plate is horizontal using a spirit level.
4. Wait for the concrete to set.
mechanical release side
pinion side
! The installation must comply with standard EN 12453. Mark off the work
site and prohibit access/transit.
Installation must be carried out when it is not raining. In case of rain, a
suitable shelter for the gearmotor must be provided until the mechanical and
electronic installation has been completed.
Never handle the gearmotor by the electronic board.
TOOLS REQUIRED
The tools required are indicated below (6).
! Use appropriate tools and equipment in working environments which comply
with applicable legislation.

12
13
1415
746 E R 16 732099 - Rev.D
19
H = 20
7
Translation of the original instructions ENGLISH
5.2 INSTALLING THE GEARMOTOR
RISKS
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
F Carry out the work with the power supply disconnected.
1. Make sure that the concrete of the plinth has set completely, then
adjust all the support nuts to the height Hindicated (12).
2. Place the washers on the nuts.
3. Remove the cover from the gearmotor. Position the gearmotor in
correspondence with the 4 fasteners (13).
-Pass the electric cables through the hole on the base and as far
as the board.
! Be careful not to damage the electrical cable tubes.
4. Make sure that the gearmotor is level. Position the washers and
nuts (14).
-Do not tighten the nuts so that the height can be adjusted when
the rack is being installed.
OPEN THE VENT HOLE
Open the vent hole by removing the breather screw and wash-
er (15).
A few drops of oil may leak out after the vent hole has been opened, even
due to the initial movements.
Keepthe screw and washeras they will haveto be reinstalledif the gearmotor
has to be removed and subsequently transported.
keep the screw and
washer

18
17
16
746 E R 17 732099 - Rev.D
!
Translation of the original instructions ENGLISH
5.3 INSTALLING THE RACK
RISKS
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
! - DO NOT weld the spacers onto the racks.
- DO NOT weld the elements of the rack together.
- DO NOT apply grease or other lubricants to the racks.
Mounting the rack involves moving the leaf manually several times.
! Comply with the safety information § Manual operation.
STEEL RACK WELDON FASTENINGS
! Welding must be carried out in a workmanlike manner. Safety may be
affected if it is carried out badly.
Rack thickness:
8 mm for leaves weighing up to 400 kg max
12 mm for leaves weighing more than 400 kg
1. Prepare all the elements of the rack that are required for the length
of the leaf (16):
-screw 3 spacers onto each element of the rack
-position the spacers so that they touch the top of the slots,
this will allow future adjustments if the guide were to move
downwards
-if an element of the rack needs to be shortened, cut it with an
angle grinder away from the slot.
2. Open the leaf manually.
3. Rest an element of the rack on the pinion. Make sure that it is level
using a spirit level and secure it to the leaf using a screw clamp.
4. Weld the first spacer to the leaf (17), then move the leaf with the
rack resting on the pinion. Make sure that it is horizontal and weld
on the other spacers.
! Protect the gearmotor from weld spatter. DO NOT connect the earth of the
welder to the gearmotor.
5. Movetheleaf. Restthenext elementof therackonthepinion sothat
it touches the previous element.
-Line up the teeth by resting them on an element of the rack and
assemble temporarily using screw clamps (18).
6. Make sure that it is horizontal using a spirit level. Weld the spacers
(as in step 4). Remove the screw clamps.
7. Repeat from step 5 for all elements of the rack.

19
20
2122
746 E R 18 732099 - Rev.D
6.5 M8
13
!
Translation of the original instructions ENGLISH
STEEL RACK SCREWON FASTENINGS
Rack thickness:
8 mm for leaves weighing up to 400 kg max
12 mm for leaves weighing more than 400 kg
The rack installation accessories contain screws for aluminium or steel
leaves. Use specific screws for other materials.
1. Open the leaf manually.
2. Rest an element of the rack on the pinion.
3. Place a spacer between the rack and the leaf. Make sure that it is
horizontal using a spirit level. Mark the hole to be drilled on the
leaf (19).
-Positionthe spacers so that they touch the top of the slots, this will
allow future adjustments if the guide were to move downwards.
4. Drill the hole and make a thread in it (20).
5. Fasten using the screw and washer (21).
6. Move the leaf with the rack resting on the pinion. Repeat steps 3 ...
5 for the other fixing points.
7. Movetheleaf. Restthenext elementof therackonthepinionsothat
it is touching the previous element.
-Line up the teeth by resting them on an element of the rack and
assemble temporarily using screw clamps (22).
8. Repeat steps 3 ... 6 for the other fixing points. Remove the screw
clamps.
9. Repeat from step 7 for all elements of the rack that are required for
the length of the leaf.
-If an element of the rack needs to be shortened, cut it with an
angle grinder away from the slot.

23
24
746 E R 19 732099 - Rev.D
5
10
5
1
2
6.5 x 18 x 2 UNI 6953
TE 6.3 x 25 UNI 6950
Translation of the original instructions ENGLISH
NYLON RACK
Rack thickness: 20 mm for leaves weighing up to 400 kg max.
1. Close the leaf manually.
2. Rest an element of the rack on the pinion (23). Make sure that it
is horizontal using a spirit level.
3. Drill holes at the centre of the slots (1). Fasten using suitable screws
and washers.
! Use fixing screws that are specific for the material from which the leaf is
made. Self-tapping screws and washers are available for aluminium or steel
and should be ordered separately (2).
4. Move the leaf manually. Assemble the next interlocking element at
the end of the previous one and rest it on the pinion (24). Make
sure that it is horizontal using a spirit level.
5. Drill holes at the centre of the slots. Fasten using suitable screws
and washers.
6. Repeat steps 4 and 5 for all elements of the rack that are required for
the length of the leaf.
-If an element needs to be shortened, cut it with an angle grinder
away from the slot.

26
2728
25
746 E R 20 732099 - Rev.D
19
80
Nm
3 mm
=
=
!
A
!
B
180°
19
Translation of the original instructions ENGLISH
5.4 ADJUSTING AND CHECKING
1. In order for it to work correctly, the rack must never rest on the
pinion. Turn all the support nuts clockwise by half a turn (25)
in order to lower the gearmotor. In this way, a constant distance
between pinion and rack is obtained for the entire length of
travel (26-A). Make sure that the gearmotor is level by using
a spirit level.
2. Check: when the distance between rack and pinion is correct, with
the gearmotor stopped, it is possible to rock the leaf manually to
the left and right by a few millimetres.
3. Make sure that the rack is centred on the pinion (26-B).
Move the leaf manually to repeat the checks along the entire length
of travel for all the elements of the rack.
! Comply with the safety information § Manual operation.
5.5 FASTENING THE GEARMOTOR PERMANENTLY
1. Tighten the upper nuts to the fastening torques indicated in the
figure (27).
2. Press the guards onto the brackets (28).
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other FAAC Garage Door Opener manuals
Popular Garage Door Opener manuals by other brands

Craftsman
Craftsman 139.18571D owner's manual

Elvox
Elvox ESK4 Installation and operation manual

Raynor
Raynor Navigator 2245RGD owner's manual

Chamberlain
Chamberlain Security+ 3290 owner's manual

Chamberlain
Chamberlain PowerLift Elite CS45EVO Installation and operating instructions

Overhead door
Overhead door Universal Wireless Console user manual