manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Far Tools
  6. •
  7. Power Tools
  8. •
  9. Far Tools one HGGW 1500C Use and care manual

Far Tools one HGGW 1500C Use and care manual

This manual suits for next models

2

Other Far Tools Power Tools manuals

Far Tools JS 570C Use and care manual

Far Tools

Far Tools JS 570C Use and care manual

Far Tools HG 2000B Use and care manual

Far Tools

Far Tools HG 2000B Use and care manual

Far Tools DM 300 Use and care manual

Far Tools

Far Tools DM 300 Use and care manual

Far Tools AFF 70 Operation instructions

Far Tools

Far Tools AFF 70 Operation instructions

Far Tools P 13G User manual

Far Tools

Far Tools P 13G User manual

Far Tools DPC 35C Operation instructions

Far Tools

Far Tools DPC 35C Operation instructions

Far Tools HG 2000 Use and care manual

Far Tools

Far Tools HG 2000 Use and care manual

Far Tools JS 710 User manual

Far Tools

Far Tools JS 710 User manual

Far Tools DPB 16E Use and care manual

Far Tools

Far Tools DPB 16E Use and care manual

Far Tools SN36 Use and care manual

Far Tools

Far Tools SN36 Use and care manual

Far Tools SB 50 Use and care manual

Far Tools

Far Tools SB 50 Use and care manual

Far Tools JS 730B Use and care manual

Far Tools

Far Tools JS 730B Use and care manual

Far Tools DPC 25C Operation instructions

Far Tools

Far Tools DPC 25C Operation instructions

Far Tools PM 550T Use and care manual

Far Tools

Far Tools PM 550T Use and care manual

Far Tools CH 350 User manual

Far Tools

Far Tools CH 350 User manual

Far Tools CH 350C Use and care manual

Far Tools

Far Tools CH 350C Use and care manual

Far Tools DPC 16E Use and care manual

Far Tools

Far Tools DPC 16E Use and care manual

Far Tools OMF 900 Use and care manual

Far Tools

Far Tools OMF 900 Use and care manual

Far Tools DP 25E User manual

Far Tools

Far Tools DP 25E User manual

Far Tools one P 22F Use and care manual

Far Tools

Far Tools one P 22F Use and care manual

Far Tools M1B82X2 User manual

Far Tools

Far Tools M1B82X2 User manual

Far Tools P 13F Use and care manual

Far Tools

Far Tools P 13F Use and care manual

Far Tools REX 120B Operation instructions

Far Tools

Far Tools REX 120B Operation instructions

Far Tools 113395 Use and care manual

Far Tools

Far Tools 113395 Use and care manual

Popular Power Tools manuals by other brands

ISLAND HOPPER Power Egg HT-309 operating instructions

ISLAND HOPPER

ISLAND HOPPER Power Egg HT-309 operating instructions

Sioux Tools SSR6P25 Instructions-parts list

Sioux Tools

Sioux Tools SSR6P25 Instructions-parts list

Makita HM1317C technical information

Makita

Makita HM1317C technical information

ABB Smart Tool + quick start guide

ABB

ABB Smart Tool + quick start guide

Baumr-AG BMJK-24S user manual

Baumr-AG

Baumr-AG BMJK-24S user manual

Bosch Professional GST 18 V-LI S Original instructions

Bosch

Bosch Professional GST 18 V-LI S Original instructions

Ronix RA-2702 quick start guide

Ronix

Ronix RA-2702 quick start guide

Nordson ProBlue user guide

Nordson

Nordson ProBlue user guide

aoyue int6028 instruction manual

aoyue

aoyue int6028 instruction manual

Hitachi CJ 65VA2 Instruction manual and safety instructions

Hitachi

Hitachi CJ 65VA2 Instruction manual and safety instructions

Makita HM1304 instruction manual

Makita

Makita HM1304 instruction manual

Kurtz Ersa Ersa X-TOOL VARIO operating instructions

Kurtz Ersa

Kurtz Ersa Ersa X-TOOL VARIO operating instructions

SCHUNK KSO 65 Installation and operating instruction

SCHUNK

SCHUNK KSO 65 Installation and operating instruction

Harken LokHead 500 user manual

Harken

Harken LokHead 500 user manual

Senco DuraSpin ExTPro installation instructions

Senco

Senco DuraSpin ExTPro installation instructions

Ferm JSM1020 Original instructions

Ferm

Ferm JSM1020 Original instructions

Milwaukee M12 FUEL 2559-20 Operator's manual

Milwaukee

Milwaukee M12 FUEL 2559-20 Operator's manual

EINHELL BT-CD 12/2 operating instructions

EINHELL

EINHELL BT-CD 12/2 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

115353-D-20181120 ©FAR GROUP EUROPE
Simple Machine
HGGW 1500C
www.fartools.com
FR
EN
DE
ES
IT
PT
NL
EL
PL
Décapeur thermique (Notice originale)
Hot air gun (Original manual translation)
Heissluftgeräte (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
Decapador termico
(Traduccion del manual de instrucciones originale)
Pistola termica
(Traduzione dell’avvertenza originale)
Decapador termico
(Tradução do livro de instruções original)
Thermishe verfafbrander (Vertaling van de originele instructies)
   (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
Narz’dzie do termicznego zyszczenia (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
Kuumailmapistooli (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
Varmluftspistol (Översättning från originalinstruktioner)
FI
SV
BU
DA
RO
RU
TU
CS
SK
Tepelný odstraňovač starých nátěrů (Překlad z originálního návodu)
Tepelný čistič (Preklad z originálneho návodu)
ימרת ברצ (תרגום מהוראות מקוריות)
ةيرارح نداعم لقص ةلآ (الترجمة من التعليمات الأصلية)
Hőmaró (Fordítás az eredeti utasítások)
Termično čiščenje (Prevod iz izvirnih navodil)
Termiline puhastaja (Tõlge originaal juhiseid)
Šiluminis skreperis (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
Termiskais skrēperis (Vertimas iš originalių instrukcijas)
Termičko struganje (Izvornu obavijest)
HE
AR
HU
SL
ET
LV
LT
HR
Машина за термично сваляне на боя
(Превод на оригиналната инструкция)
Elektrisk varmepistol (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
Decapant termic (Traducere din instrucțiunile originale)
Термическая ванна для травления (Перевод с оригинальной инструкции)
Termik dağlayıcı (Orijinal talimatlar çeviri)
115353-Manual-D.indd 1115353-Manual-D.indd 1 23/07/2020 14:5123/07/2020 14:51
1 = 300°C
2 = 500°C
115353-Manual-D.indd 2115353-Manual-D.indd 2 23/07/2020 14:5123/07/2020 14:51
L’utilisation sans précaution de l’appareil peut provoquer un incendie, par conséquent :
- Soyez prudent lors de l’utilisation de l’appareil dans des endroits où se trouvent des matériaux
combustibles
- Ne l’appliquez pas longtemps au même endroit
- N’utilisez pas l’appareil en présence d’une atmosphère explosive
- Gardez à l’esprit que la chaleur peut être transmise à des matériaux combustibles qui sont hors de vue
- Placez l’appareil sur son socle après utilisation et laissez-le refroidir avant de le ranger
- Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est sous tension
Der Betrieb des Geräts ohne Vorsichtsmaßnahmen kann Feuer verursachen, deshalb:
- Das Gerät an Stellen, an denen sich brennbare Stoffe befinden könnten, sehr vorsichtig bedienen
- Nicht längere Zeit auf einer Stelle anwenden
- Das Gerät nicht in explodierbaren Atmosphären benutzen
- Immer daran denken, dass die Wärme auf brennbare Stoffe, die sich nicht im Gesichtsfeld befinden,
übertragen wird
- Stellen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch auf seinen Sockel und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie
es wegräumen
- Das unter Spannung stehende Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen.
Using this machine without due care can cause a fire, therefore:
- Be careful when using this machine in places where there are combustible substances
- Do not apply it for a long time in the same place
- Do not use the machine in an explosive atmosphere
- Keep in mind that heat can be transmitted to combustible materials that are out of sight
- Place the machine back on its base after you have used it and leave it to cool before putting away
- Do not leave the machine unattended when it is on
La utilización sin precauciones del aparato puede provocar un incendio, por consiguiente:
- Sea prudente cuando utiliza el aparato en lugares donde hay materiales combustibles
- No lo aplique demasiado tiempo en un mismo lugar
- No utilice el aparato en presencia de atmósferas explosivas
- Tenga en menta que el calor puede transmitirse a materiales combustibles que no están a la vista
- Coloque el aparato en su base después de haberlo utilizado y déjelo enfriar antes de guardarlo
- No deje el aparato sin vigilancia cuando está en tensión.
115353-Manual-D.indd 3115353-Manual-D.indd 3 23/07/2020 14:5123/07/2020 14:51
A utilização do aparelho sem precauções pode provocar incêndios. Por conseguinte:
- Seja prudente ao utilizar o aparelho em locais onde haja presença de materiais combustíveis
- Não deixe o aparelho a trabalhar por muito tempo sobre o mesmo lugar
- Não utilize o aparelho em atmosferas explosivas
- Tenha em mente que o calor pode propagar-se a materiais combustíveis situados fora do seu campo
de visão
- Reposicione o aparelho na base após a utilização e deixe-o arrefecer antes de guardá-lo
- Não deixe o aparelho sem supervisão quando este estiver sob tensão.
L’uso dell’apparecchio senza precauzioni può provocare un incendio, quindi:
- Siate prudenti durante l’uso dell’apparecchio in luoghi dove si trovano dei materiali combustibili.
- Non applicarlo troppo a lungo nello stesso posto
- Non usare l’apparecchio in presenza di un’atmosfera esplosiva.
- Pensare sempre che il calore può essere trasmesso a dei materiali combustibili che non sono visibili
- Mettere l’apparecchio sul suo zoccolo dopo averlo usato e lasciarlo raffreddare prima di riporlo
- Non lasciare l’apparecchio senza sorveglianza quando è sotto tensione.
Een onvoorzichtig gebruik van het toestel kan brand veroorzaken. Neem dus de nodige voorzorgsmaa-
tregelen:
- Wees voorzichtig wanneer u het toestel gebruikt op plaatsen waar zich brandbare materialen bevin-
den.
- Bewerk niet te lang dezelfde plek
- Gebruik het toestel niet in een omgeving met explosiegevaar.
- Onthoud dat warmte kan worden overgedragen op brandbare materialen die u niet kunt zien.
- Zet het toestel na het gebruik op zijn sokkel en laat het afkoelen voor u het wegbergt.
- Laat het toestel niet onbewaakt achter terwijl het onder spanning staat.
Η χρησιμοποίηση της συσκευής χωρίς προφυλάξεις μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά,
κατά συνέπεια:
- Να είστε συνετοί και προσεκτικοί όταν χρησιμοποιείτε την συσκευή σε
χώρους όπου υπάρχουν εύφλεκτα υλικά.
- Μην την εφαρμόζετε για πολύ καιρό στο ίδιο μέρος.
- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή εντός εκρηκτικής ατμόσφαιρας
- Έχετε κατά νου ότι η θερμότητα μπορεί να μεταδοθεί σε εύφλεκτα υλικά
που εσείς δεν βλέπετε.
- Τοποθετείστε την συσκευή επάνω στη βάση της μετά από την χρήση και αφήστε την να
κρυώσει πριν την τακτοποιήσετε.
- Μην αφήνετε την συσκευή χωρίς επιτήρηση ενόσω βρίσκεται υπό
ηλεκτρική τάση.
115353-Manual-D.indd 4115353-Manual-D.indd 4 23/07/2020 14:5123/07/2020 14:51
Oförsiktig användning av apparaten kan orsaka brand. Tänk därför på följande :
- Var försiktig när du använder apparaten på platser där det nns brännbart material.
- Använd den inte för länge på samma ställe.
- Använd inte apparaten i explosiv miljö.
- Tänk på att värme kan överföras till brännbara material utom synhåll.
- Placera apparaten på sockeln efter användning och låt den svalna innan du ställer undan den.
- Lämna aldrig apparaten utan övervakning när den är inkopplad på elnätet.
Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może prowadzić do pożaru:
- Należy zachować właściwe środki ostrożności w czasie użytkowania
urządzenia w miejscach gdzie znajdują się materiały łatwopalne.
- Nie stosować przez dłuższy czas w tym samym miejscu.
- Nie używać urządzenia w atmosferach zagrożonych wybuchem.
- Należy pamiętać, że ciepło może zostać wypromieniowane na materiały
łatwopalne, które nie są widoczne.
- Ustawić urządzenie na podstawie i zaczekać do jego schłodzenia.
- Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, kiedy jest podłączone do zasilania elektryc-
znego.
Използването без предпазни мерки на тази машина може да доведе до пожар, затова:
- Бъдете внимателни по време на използването на апарата в места, където се намират
запалителни материали.
- Не притискайте дълго време на едно и също място.
- Не използвайте апарата в условията на експлозивен въздух.
- Помнете, че топлината може да бъде пренесена върху запалителни материали, са далече
от погледа.
- Поставете апарата на поставката му след използване и го оставете да изстине преди да го
приберете.
- Не оставяйте апарата без надзор, когато е под налягане.
Hvis man ikke overholder særlige forsigtighedsregler, kan brugen af dette apparat bevirke at der
opstår ildebrand og derfor:
- Vær forsigtig ved brug af dette apparat på områder med antændelige materialer.
- Brug det ikke i længere tid det samme sted.
- Brug ikke dette apparat i eksplosiv atmosfære.
- Vær opmærksom på at varmen kan overføres til antændelige materialer, der ikke kan ses
- Stil apparatet på sin sokkel efter brug og lad det køle af, før det stilles på plads.
- Apparatet skal altid være under opsyn, når det er tilsluttet en strømforsyning.
115353-Manual-D.indd 5115353-Manual-D.indd 5 23/07/2020 14:5123/07/2020 14:51
Несоблюдение мер предосторожности во время использования может вызвать
возгорание, поэтому:
- Необходимо соблюдать осторожность при использовании устройства в помещениях, в
которых находятся горючие материалы.
- Запрещается долговременное пользование устройством в одном и том же месте
- Запрещается использование устройства во взрывоопасной среде.
- Необходимо учитывать, что тепловая энергия может быть передана горючим материалам,
находящимся вне поля зрения.
- После окончания работы необходимо поместить устройство на подставку и не убирать до
остывания.
- Запрещается оставлять без присмотра устройство, находящееся под напряжением.
Utilizarea neatentă a aparatului poate provoca un incendiu, prin urmare :
- Fiţi atenţi când utilizaţi aparatul în locuri în care se găsesc materiale inamabile.
- Nu folosiţi aparatul în acelaşi loc timp îndelungat .
- Nu folosiţi aparatul într-un mediu exploziv.
- Nu uitaţi, căldura poate  transmisă la materialele inamabile care nu sunt în câmpul vizual.
- După utilizare, aşezaţi aparatul pe suport şi lăsaţi-l să se răcească înainte de a-l depozita.
- Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat atunci când se aă sub tensiune.
Cihazın önlem alınmadan kullanılması yangına yol açabilir, bu nedenle:
- Cihazın, yanıcı maddelerin bulunduğu ortamlarda kullanılması esnasında temkinli olun.
- Uygulamayı aynı mekanda uzun süre sürdürmeyin.
- Patlamaya elverişli bir ortamda cihazı kullanmayın
- Unutmayın ki ısı gözden kaçan yanıcı maddelere etki edebilir
- Kullandıktan sonra cihazı kaidesinin üzerine yerleştirin ve yerine kaldırmadan önce soğumasını
bekleyin.
- Cihazın şi prize takılıyken cihazın yanından ayrılmayın.
Použití bez bezpečnostních opatření přístroje může způsobit požár, a proto:
- Buďte opatrní při použití přístroje v místech, kde se nacházejí zápalné materiály.
- Nep
oužívejte přístroj dlouho na jednom místě.
- Nepoužívejte přístroj ve výbušném prostředí.
- Mějte na paměti, že teplo se může přenést na hořlavé materiály, které nemusí být viditelné.
- Po použití umístěte přístroj na podstavec a nechte ho vychladnout předtím, než ho uklidíte.
- Pokud je přístroj zapnutý, nenechávejte ho bez dohledu.
115353-Manual-D.indd 6115353-Manual-D.indd 6 23/07/2020 14:5123/07/2020 14:51
השימוש במכשיר ללא נקיטת אמצעי זהירות יכול לגרום לשריפה, ועל כן:
- יש להיות זהירים בעת שימוש במכשיר במקומות בהם נמצאים חומרים
בעירים.
- אין להשתמש בו זמן ממושך באותו מקום.
- אין להשתמש במכשיר בסביבה נפיצה.
- יש לזכור שהחום עשוי להיות מועבר לחומרים בעירים מחוץ לטווח הראיה.
- יש להניח את המכשיר על תושבתו ולתת לו להצטנן לפני שמחזירים אותו
לאחסון.
- אין להשאיר את המכשיר ללא השגחה כאשר הוא מחובר לחשמל.
Neopatrné zaobchádzanie s prístrojom môže spôsobiť požiar, napríklad :
- Pri používaní prístroja v prítomnosti zápalných látok buďte opatrní.
- Nepoužívajte ho dlho na tom istom mieste.
- Nepoužívajte prístroj v blízkosti výbušného prostredia.
- Majte na vedomí, že teplo môže byť prenesené na zápalné materiály, ktoré nie sú viditeľné.
- Po použití umiestnite prístroj do svojho stojanu a pred odložením ho nechajte vychladnúť.
- Nenechávajte zapnutý prístroj bez dozoru.
إن استعمال الجهاز بدون احتياطات قد يتسبب في وقوع حريق و لذلك
- كن حذرا أثناء استعمال الجهاز في أماكن يوجد بها مواد قابلة للاحتراق.
- لا تشغّله لمدة طويلة في نفس المكان.
- لا تستعمل الجهاز في جو متفجّر.
- تذكّر أن الحرارة قد تصل إلى مواد قابلة للاحتراق و لو كانت خارج مجال الرؤية.
- ضع الجهاز فوق قاعدته بعد الاستعمال و اتركه يبرد قبل تخزينه.
- لا تترك الجهاز دون مراقبة عندما يكون موصلا بالتيار.
A készülék óvintézkedések nélküli használata tüzet okozhat, következésképpen:
- óvintézkedések nélküli használata tüzet okozhat, következésképpen:
Használja óvatosan a készüléket olyan helyiségekben, ahol gyúlékony anyagok találhatók
- Ne alkalm
azza huzamosabb ideig ugyanazon a helyen.
- Ne használja a készüléket robbanásveszélyes környezetben.
- Ne feledkezzen meg arról, hogy a hő továbbadódhat a látóhatáron kívül levő gyúlékony anya-
goknak.
- Használat után helyezze vissza a készüléket a talapzatára, és tárolás előtt hagyja kihűlni.
- Ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, amikor az feszültség alatt van.
115353-Manual-D.indd 7115353-Manual-D.indd 7 23/07/2020 14:5123/07/2020 14:51
Ettevaatamatu aparaadi kasutamine võib põhjustada tulekahju, sellepärast:
- Aparaati kasutades olge ettevaatlik kohtades, kus on kergestisüttivaid aineid.
- Ärge kasutage teda pikka aega ühel kohal.
- Ärge kasutage aparaati plahvatusohtlikus keskkonnas.
- Pidage silmas, et soojus võib märkamatult ja kergesti üle kanduda süttivatele asjadele.
- Peale aparaadi kasutamist laske tal jahtuda, pannes aparaadi soojuskindlale alusele.
- Töötavat aparaati ei tohi jätta järelvalveta.
Neprevidna uporaba naprave lahko povzroči požar, posledično:
- Bodite previdni pri uporabi naprave v okolju, kjer se nahajajo gorljivi materiali
- Ne uporabljajte dolgo časa na istem mestu.
- Te naprave ne uporabljajte v eksplozivnem okolju.
- Ne pozabite, da se vročina lahko prenese na gorljive materiale, ki jih ne vidite.
- Po uporabi napravo postavite na njen podstavek in jo pustite, da se ohladi, šele nato jo pospravite.
- Naprave ne puščajte brez nadzora dokler je pod napetostjo.
Neatsargus aparato naudojimas gali sukelti gaisrą, todėl:
- Būkite atsargūs naudodami aparatą vietose, kur yra degių medžiagų.
- Nenaudokite jo ilgą laiką toje pačioje vietoje.
- Nenaudokite aparato sprogioje aplinkoje.
- Atsiminkite, kad karštis gali persiduoti į nematomas degias medžiagas.
- Pasinaudoję aparatu, prieš jį sutvarkant padėkite ant jo cokolio, kad atvėstų.
- Nepalikite veikiančio aparato be priežiūros.
Neuzmanīga ierīces lietošana var izraisīt ugunsgrēku, tādēļ:
- Esiet piesardzīgi lietojot ierīci vietās, kur atrodas viegli uzliesmojošas vielas.
- Nelietojiet to ilglaicīgi vienā un tajā pašā vietā.
- Nelietojiet ierīci sprādzienbīstamā vidē.
- Atcerieties, ka karstums var pārvērsties neredzamās sprādzienbīstamās vielās.
- Pēc ierīces lietošanas, pirms tās nolikšanas vietā, uzlieciet uz tās cokolu, lai tas atdziest.
- Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.
Laitteen varomaton käyttö voi aiheuttaa tulipalon, näin ollen:
- ole varovainen käyttäessäsi laitetta tiloissa, joissa on helposti syttyviä materiaaleja.
- Älä käytä pitkään samalla alueella.
- Älä käytä laitetta räjähtävissä ilmakehissä.
- Muista, että lämpöä voi johtua näkymättömissä oleviin helposti syttyviin materiaaleihin.
- Laita laite alustalle käytön jälkeen ja anna sen jäähtyä enne sen laittamista säilytykseen.
- Älä jätä laitetta vaille silmälläpitoa sen ollessa kytkettynä virranlähteeseen.
115353-Manual-D.indd 8115353-Manual-D.indd 8 23/07/2020 14:5123/07/2020 14:51
HGGW 1500 C
115353-Manual-D.indd 9115353-Manual-D.indd 9 23/07/2020 14:5123/07/2020 14:51
300° / 500°
Puissance assignée: Заданная мощность:
1500 W
Nominal power: Tahsis edilen güç:
Leerlaufdrehzahl: Stanovený příkon:
Potencia fijada: Predpísaný výkon:
Potenza assegnata: .בצקומ חוכ
Potência assinada: .ةجمربملا ةردقلا
Onbelast toerental: Névleges teljesítmény :
  : Določena jakost:
Prędść n bgu jłw: Консумирана мощност:
Teho: Määratud võimsus.
Angiven effekt: Nustatyta galia
Anført styrke:Noteiktā jauda
Putere de lucru:Nazivna snaga:
Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота:
230 V ~ 50 Hz
Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı:
Spannung und Frequenz: Stanovené napětí a frekvence:
Tensión y frecuencia fijada: Stanovené napätie a frekvencia:
Tensione e frequenza assegnata: בצקומ רדתו תחמ.
Tensão e frequência fixa: .ةجمربملا ةبذبذلاو ةيطلفلا
Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:
   :Napetost in določena frekvenca:
Nęc  cęwść rdn:Консумирано напрежение и честота :
Jännite ja määrätty taajuus: Määratud pinge ja sagedus
Angiven spänning och frekvens: Nustatyta įtampa ir dažnis
Anført spænding og frekvens:Noteiktais spriegums un frekvence.
Tensiune şi frecvenţă de lucru:Napon i nazivna frekvencija:
Poids : Вес :
0,67 kg
Weight : Ağırlık :
Gewicht : Hmotnost :
Peso : Hmotnosť :
Peso : לקשמ
Peso : .نزولا
Gewicht : Súly :
 : Teža :
Masa : Тегло :
Paino : Raskus
Vikt : Svoris
Vægt : Svars
Greutate : Težina:
kg
Classe d’isolement : 2 Класс изоляции 2 :
X
Insulation class : 2 Yalıtım derecesi :2
Isolierung klasse : 2 Třída izolace :2
Aislamiento clase :2 Izolačný systém 2
Isolamento classe :2 .2 דודיב גוס
Isolamento classe :2 .2 لزعلا ةئف
Isolatie Klasse : 2 Szigetelési osztály :2
  : 2 Razred izolacije :2
Izolacja Klazy :2 Инструмент Клас :2
Eristysluokka :2 Isolatsiooniklass 2
Isolering Klass :2 Izoliacijos rūšis 2
Isoleringsklasse 2 Izolācijas klase 2
Clasă izolaţie :2 Izolacija klasa: 2
115353-Manual-D.indd 10115353-Manual-D.indd 10 23/07/2020 14:5123/07/2020 14:51