manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Far Tools
  6. •
  7. Power Tools
  8. •
  9. Far Tools HG 2000 Use and care manual

Far Tools HG 2000 Use and care manual

This manual suits for next models

2

Other Far Tools Power Tools manuals

Far Tools DT 2000 Use and care manual

Far Tools

Far Tools DT 2000 Use and care manual

Far Tools JS 710 User manual

Far Tools

Far Tools JS 710 User manual

Far Tools one MI 1200P Operation instructions

Far Tools

Far Tools one MI 1200P Operation instructions

Far Tools REX 120B Operation instructions

Far Tools

Far Tools REX 120B Operation instructions

Far Tools PM 550T Use and care manual

Far Tools

Far Tools PM 550T Use and care manual

Far Tools SN 30 User manual

Far Tools

Far Tools SN 30 User manual

Far Tools DPC 16E Use and care manual

Far Tools

Far Tools DPC 16E Use and care manual

Far Tools OMF 800 Use and care manual

Far Tools

Far Tools OMF 800 Use and care manual

Far Tools M1B82X2 User manual

Far Tools

Far Tools M1B82X2 User manual

Far Tools SB 50 Use and care manual

Far Tools

Far Tools SB 50 Use and care manual

Far Tools P 13F Use and care manual

Far Tools

Far Tools P 13F Use and care manual

Far Tools DPC 35E Use and care manual

Far Tools

Far Tools DPC 35E Use and care manual

Far Tools REX 200 Use and care manual

Far Tools

Far Tools REX 200 Use and care manual

Far Tools JS 730B Use and care manual

Far Tools

Far Tools JS 730B Use and care manual

Far Tools MR 40PB Operation instructions

Far Tools

Far Tools MR 40PB Operation instructions

Far Tools One JS 380C Use and care manual

Far Tools

Far Tools One JS 380C Use and care manual

Far Tools DBH 1700D User manual

Far Tools

Far Tools DBH 1700D User manual

Far Tools GT 600 Use and care manual

Far Tools

Far Tools GT 600 Use and care manual

Far Tools CH 350C Use and care manual

Far Tools

Far Tools CH 350C Use and care manual

Far Tools JS 570C Use and care manual

Far Tools

Far Tools JS 570C Use and care manual

Far Tools OMF 900 Use and care manual

Far Tools

Far Tools OMF 900 Use and care manual

Far Tools DPC 25E Use and care manual

Far Tools

Far Tools DPC 25E Use and care manual

Far Tools DM 300 Use and care manual

Far Tools

Far Tools DM 300 Use and care manual

Far Tools VB 1200 Use and care manual

Far Tools

Far Tools VB 1200 Use and care manual

Popular Power Tools manuals by other brands

ISLAND HOPPER Power Egg HT-309 operating instructions

ISLAND HOPPER

ISLAND HOPPER Power Egg HT-309 operating instructions

Sioux Tools SSR6P25 Instructions-parts list

Sioux Tools

Sioux Tools SSR6P25 Instructions-parts list

Makita HM1317C technical information

Makita

Makita HM1317C technical information

ABB Smart Tool + quick start guide

ABB

ABB Smart Tool + quick start guide

Baumr-AG BMJK-24S user manual

Baumr-AG

Baumr-AG BMJK-24S user manual

Bosch Professional GST 18 V-LI S Original instructions

Bosch

Bosch Professional GST 18 V-LI S Original instructions

Ronix RA-2702 quick start guide

Ronix

Ronix RA-2702 quick start guide

Nordson ProBlue user guide

Nordson

Nordson ProBlue user guide

aoyue int6028 instruction manual

aoyue

aoyue int6028 instruction manual

Hitachi CJ 65VA2 Instruction manual and safety instructions

Hitachi

Hitachi CJ 65VA2 Instruction manual and safety instructions

Makita HM1304 instruction manual

Makita

Makita HM1304 instruction manual

Kurtz Ersa Ersa X-TOOL VARIO operating instructions

Kurtz Ersa

Kurtz Ersa Ersa X-TOOL VARIO operating instructions

SCHUNK KSO 65 Installation and operating instruction

SCHUNK

SCHUNK KSO 65 Installation and operating instruction

Harken LokHead 500 user manual

Harken

Harken LokHead 500 user manual

Senco DuraSpin ExTPro installation instructions

Senco

Senco DuraSpin ExTPro installation instructions

Ferm JSM1020 Original instructions

Ferm

Ferm JSM1020 Original instructions

Milwaukee M12 FUEL 2559-20 Operator's manual

Milwaukee

Milwaukee M12 FUEL 2559-20 Operator's manual

EINHELL BT-CD 12/2 operating instructions

EINHELL

EINHELL BT-CD 12/2 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

115354-E-20181120 ©FAR GROUP EUROPE
Professional Machine
HG 2000
www.fartools.com
FR
EN
DE
ES
IT
PT
NL
EL
PL
Décapeur thermique (Notice originale)
Hot air gun (Original manual translation)
Heissluftgeräte (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
Decapador termico
(Traduccion del manual de instrucciones originale)
Pistola termica
(Traduzione dell’avvertenza originale)
Decapador termico
(Tradução do livro de instruções original)
Thermishe verfafbrander (Vertaling van de originele instructies)
   (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
Narz’dzie do termicznego zyszczenia (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
Kuumailmapistooli (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
Varmluftspistol (Översättning från originalinstruktioner)
FI
SV
BU
DA
RO
RU
TU
CS
SK
Tepelný odstraňovač starých nátěrů (Překlad z originálního návodu)
Tepelný čistič (Preklad z originálneho návodu)
ימרת ברצ (תרגום מהוראות מקוריות)
ةيرارح نداعم لقص ةلآ (الترجمة من التعليمات الأصلية)
Hőmaró (Fordítás az eredeti utasítások)
Termično čiščenje (Prevod iz izvirnih navodil)
Termiline puhastaja (Tõlge originaal juhiseid)
Šiluminis skreperis (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
Termiskais skrēperis (Vertimas iš originalių instrukcijas)
Termičko struganje (Izvornu obavijest)
HE
AR
HU
SL
ET
LV
LT
HR
Машина за термично сваляне на боя
(Превод на оригиналната инструкция)
Elektrisk varmepistol (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
Decapant termic (Traducere din instrucțiunile originale)
Термическая ванна для травления (Перевод с оригинальной инструкции)
Termik dağlayıcı (Orijinal talimatlar çeviri)
115354-Manual-F.indd 1115354-Manual-F.indd 1 02/12/2019 10:3102/12/2019 10:31
01 02 03 04 05
115354-Manual-F.indd 2115354-Manual-F.indd 2 02/12/2019 10:3102/12/2019 10:31
70 mm
05
03
01 02
04
350°c = PE
300°c = PVC
550°c = FE
80°C
450°C
550°C
115354-Manual-F.indd 3115354-Manual-F.indd 3 02/12/2019 10:3102/12/2019 10:31
80°C 600°C
I = 350 l/min
II= 350 l/min
III=500 l/min
115354-Manual-F.indd 4115354-Manual-F.indd 4 02/12/2019 10:3102/12/2019 10:31
80 - 600°C
Puissance assignée: Заданная мощность:
2000 W
Nominal power: Tahsis edilen güç:
Leerlaufdrehzahl: Stanovený příkon:
Potencia fijada: Predpísaný výkon:
Potenza assegnata: .בצקומ חוכ
Potência assinada: .ةجمربملا ةردقلا
Onbelast toerental: Névleges teljesítmény :
  : Določena jakost:
Prędść n bgu jłw: Консумирана мощност:
Teho: Määratud võimsus.
Angiven effekt: Nustatyta galia
Anført styrke:Noteiktā jauda
Putere de lucru:Nazivna snaga:
Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота:
230 V ~ 50 Hz
Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı:
Spannung und Frequenz: Stanovené napětí a frekvence:
Tensión y frecuencia fijada: Stanovené napätie a frekvencia:
Tensione e frequenza assegnata: בצקומ רדתו תחמ.
Tensão e frequência fixa: .ةجمربملا ةبذبذلاو ةيطلفلا
Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:
   :Napetost in določena frekvenca:
Nęc  cęwść rdn:Консумирано напрежение и честота :
Jännite ja määrätty taajuus: Määratud pinge ja sagedus
Angiven spänning och frekvens: Nustatyta įtampa ir dažnis
Anført spænding og frekvens:Noteiktais spriegums un frekvence.
Tensiune şi frecvenţă de lucru:Napon i nazivna frekvencija:
Poids : Вес :
1,6 kg
Weight : Ağırlık :
Gewicht : Hmotnost :
Peso : Hmotnosť :
Peso : לקשמ
Peso : .نزولا
Gewicht : Súly :
 : Teža :
Masa : Тегло :
Paino : Raskus
Vikt : Svoris
Vægt : Svars
Greutate : Težina:
kg
Classe d’isolement : 2 Класс изоляции 2 :
X
Insulation class : 2 Yalıtım derecesi :2
Isolierung klasse : 2 Třída izolace :2
Aislamiento clase :2 Izolačný systém 2
Isolamento classe :2 .2 דודיב גוס
Isolamento classe :2 .2 لزعلا ةئف
Isolatie Klasse : 2 Szigetelési osztály :2
  : 2 Razred izolacije :2
Izolacja Klazy :2 Инструмент Клас :2
Eristysluokka :2 Isolatsiooniklass 2
Isolering Klass :2 Izoliacijos rūšis 2
Isoleringsklasse 2 Izolācijas klase 2
Clasă izolaţie :2 Izolacija klasa: 2
115354-Manual-F.indd 5115354-Manual-F.indd 5 02/12/2019 10:3102/12/2019 10:31
Conformité européenne соответствие европейским стандартам:
X
Conforms to EC standards : Avrupa uygunluk :
CE-Konformität : evropská shoda :
Cumple con las directivas CE :európska dohoda :
Conforme alle norme CE :םייפוריאהםינקתל המאתה
Conforme às normas CE :.ةيبوروألا تافصاوملل قباطم
Voldoet aan de EG-normen : evropska ustreznost :
    európai megfelelőség :
Zgdnść  nr CE : Съответствие с европейските норми :
EU-standardien mukainen : Euroopa Liidu vastavusmärk
EU-standardien mukainen : Europinių normų atitikima
Overholder EU standarderne : Atbilstība Eiropas standartiem
Conform cu normele europene: Europska sukladnost
Lire les instructions avant usage : Внимательно прочитайте следующие инструкции :
X
Read the instructions before use : Kullanmadan talimatlari okuyunuz :
Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen : Pozorně si přečtěte následující pokyny :
Léase las instrucciones antes de usar : Pred použitím si precítajte pokyny :
Leggere le istruzioni prima dell’uso :יפוליח םרז
Ler as instruções antes da utilização :.مادختسالا لبق تاميلعتلا أرقا
Lees voor het gebruik de instructies : használat elott olvassuk el az utasítást :
    : Pred uporabo preberite ustrezna navodila :
Zapoznać sięz instrukcją przed użyciem : Прочетете указанията за употреба :
Lue ohjeet ennen käyttöä : Enne kasutamist lugege instruktsiooni
Läs anvisningarna före användning : Prieš naudojimą perskaityti instrukciją
læs instruktionerne før brug izlasīt instrukcijas pirms lietošanas
Înainte de utilizare, cititi instructiunile : Pročitati upute prije uporabe:
Danger : Опасно :
X
Danger : Tehlike :
Gefahr : Nebezpečí :
Peligro : Nebezpečenstvo :
Pericolo : .הנכס
Perigo : .رطخ
Gevaar : Veszély :
 : Nevarnost:
Nbcńw : Опасност :
Vaara : Oht
Fara : Pavojus
Fare : Bīstamība
Pericol : Opasnost:
Recyclage des déchets :
Les outils, accessoires et leur emballages doivent suivre une voie de recyclage adaptée. Conformément aux directives Européenne
2002/96/CE et 91/157/CEE, les composants d’un produit doivent être séparés, collectés, recyclés ou éliminés en conformité avec les
réglementations environnementales en vigueur. Les appareils, batteries, piles, huiles, emballages devront être déposés dans les systèmes
d’élimination des déchets spéciaux tels que déchetteries. Renseignez vous auprès de votre commune pour connaître l’organisme le plus
proche à même de retraiter ou de collecter ces déchets.
Soumis à recyclage Не выбрасывайте в мусорный ящик
X
Subjected to recycling Atmayiniz :
Sujeto a reciclaje Nevyhazujte je do bežného odpadu :
Sottoposti a riciclaggio Neodhadzovat :
Sujeitos à reciclagem תוללוס קורזל ןיא
Não deite no lixo : .ةمامقلا يف اذكه اهمرت الف
Niet wegwerpen : ne mečite1
Μην την πετάτε : Ne odvržite ga/jih vstran :
Nie wyrzucac : Не го изхвърляйте :
Älä heitä pois luontoon : Ärge visake seda minema :
Batteriet får inte kastas : Nemėtykite :
Bortkast det ikke: Nemest :
Nu le auncati : Podvrgnuto recikliranju
115354-Manual-F.indd 6115354-Manual-F.indd 6 02/12/2019 10:3102/12/2019 10:31
Porter des gants : Наденьте перчатки :
X
Use rubber gloves : Eldiven takın :
Scchutzhandschuhe tragen : Noste rukavice :
Llevar guantes de protección : Noste rukavice :
Indossare i guanti di protezione : נא ללבוש כפפות
Utilizar luvas de protecção : .تازافق سبل
Draag veiligheidshandschoenen : Viseljen kesztyű t
χρήση προστατευτικών γαντιών : Nositi rokavice:
Użwć ręwc crnnc : а се използват предпазни ръкавици :
Käytä suojakäsineitä : Kandke kindaid
Använd skyddshandskar : Mūvėti pirštines
Der skal benyttes handsker : Valkāt cimdus
Purtaţi mănuşi : Nositi zaštitne rukavice:
Porter des lunettes de sécurité :
Porter un masque anti-poussière:
Porter une protection auditive:
Наденьте защитные очки :
Наденьте респиратор :
наденьте средства звуковой защиты:
X
Wear protective eyewear :
Wear a dust mask :
Wear hearing protective equipment:
Güvenlik gözlükleri takın :
Toza karşı maske takın :
İşitsel koruma aleti takın:
Schutzbrille tragen :
Staubschutzmaske tragen :
Gehörschutz tragen:
Používejte bezpečnostní brýle :
Používejte masku proti prachu :
Používejte ochranu sluchu:
Llevar puestas gafas protectoras :
Llevar puesta una careta de protección contra el polvo :
Llevar puesta una protección auditiva:
Noste ochranné okuliare :
Noste ochrannú masku proti prachu :
Noste ochranné slúchadlá:
Portare de gli occhiali di sicurezza :
Indossare una mascherina anti-polvere :
Portare una protezione uditiva:
נא להרכיב משקפי בטיחות.
נא לחבוש מסכה נגד אבק.
העימש תנגה ביכרה ל שי
Utilizar óculos de segurança :
Utilizar uma máscara anti-poeira :
Utilizar uma protecção auditiva:
.ةياقو تاراظن لَمح
.رابغلل ضاضم عانق سبل
.جيجضلا ضض ةذوخ سبل
Draag een veiligheidsbril :
Draag een stofmasker :
Draag gehoorbeschermers:
Viseljen védőszemüveget :
Viseljen porvédő maszkot
Viseljen fülvédőt
   :
χρήση προστατευτική µάσκα :
  
Nositi zaščitna očala :
Nositi zaščitno masko proti prahu:
Nositi zašito ušes:
Zakładać okulary ochronne :
Złdć ę rcwłwą
Złdć łucw crnn
Да се използват защитни очила :
Да се използва защитна маска :
Да се използва слухови защитни
средства:
Käytä suojalaseja :
Käytä pölysuojust :
Käytä kuulosuojaimia:
Kandke kaitseprille
Kandke tolmumaski.
Kandke kõrvakaitset
Använd skyddsglasögon :
Bär mask mot damm :
Bär hörselskydd:
Nešioti apsauginius akinius
Dėvėti respiratorių
Nešioti apsaugą nuo triukšmo
Der skal benyttes sikkerhedsbriller :
Der skal benyttes beskyttelsesmaske mod støv:
Der skal benyttes høreværn:
Valkāt aizsargbrilles
Valkāt aizsarg masku pret putekļiem
valkāt dzirdes aizsarglīdzekli
Purtaţi ochelari de protecţie :
Purtaţi mască anti-praf :
Purtaţi căşti de protecţie auz:
Nositi zaštitne naočale:
Nositi masku za zaštitu od prašine:
Nositi štitnike protiv buke:
Recyclable, soumis au tri sélectif
Rccb ub rr rccr
X
Recyclable, subject to recycling
Повторно упаковка подлежит вторичной переработке
Recyclingfähige, unterliegen Recycling
Gr dönüşü Gr dönüşürübr bj nuu
Reciclables, sujetos a reciclaje
Rcné déjící rcc
Riciclabili, soggetti a riciclaggio
Rcľné djúc rcácu
Recicláveis, sujeito à reciclagem נושא האריזה למחזור למחזור
Recycleerbare, onderworpen aan recycling
التعبئة والتغليف القابلة لإعادة التدوير تخضع لإعادة التدوير
Ανακυκλώσιμες συσκευασίες που υπόκεινται σε κύκλωση
Újrníó cgá á újrníá
Own ndj ę d rcngu dgją rcngu Rcr rd rcrnj
Krrään un n rrä Pnd u rnguõu
Årnnngbr örcnngr 
årnnng Pārrādāj ju rrēj ārrād
Рециклиращи се опаковки подлежат на рециклиране
Prdrbų  rdrb
Gnnndg undrg gnbrug
Reciklirati, podliježe selektivno sortiranje
115354-Manual-F.indd 7115354-Manual-F.indd 7 02/12/2019 10:3102/12/2019 10:31
L’utilisation sans précaution de l’appareil peut provoquer un incendie,
par conséquent :
• Soyez prudent lors de l’utilisation de l’appareil dans des endroits où se
trouvent des matériaux combustibles
• Ne l’appliquez pas longtemps au même endroit
• N’utilisez pas l’appareil en présence d’une atmosphère explosive
• Gardez à l’esprit que la chaleur peut être transmise à des matériaux
combustibles qui sont hors de vue
• Placez l’appareil sur son socle après utilisation et laissez-le refroidir avant de
le ranger
• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est sous tension
Using this machine without due care can cause a fire, therefore:
• Be careful when using this machine in places where there are combustible
substances
• Do not apply it for a long time in the same place
• Do not use the machine in an explosive atmosphere
• Keep in mind that heat can be transmitted to combustible materials that are
out of sight
• Place the machine back on its base after you have used it and leave it to cool
before putting away
• Do not leave the machine unattended when it is on
Der Betrieb des Geräts ohne Vorsichtsmaßnahmen kann Feuer verursa-
chen, deshalb:
• Das Gerät an Stellen, an denen sich brennbare Stoffe befinden könnten, sehr
vorsichtig bedienen
• Nicht längere Zeit auf einer Stelle anwenden
• Das Gerät nicht in explodierbaren Atmosphären benutzen
• Immer daran denken, dass die Wärme auf brennbare Stoffe, die sich nicht im
Gesichtsfeld befinden, übertragen wird
• Stellen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch auf seinen Sockel und lassen Sie
es abkühlen, bevor Sie es wegräumen
• Das unter Spannung stehende Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen.
115354-Manual-F.indd 8115354-Manual-F.indd 8 02/12/2019 10:3102/12/2019 10:31
La utilización sin precauciones del aparato puede provocar un incen-
dio, por consiguiente:
• Sea prudente cuando utiliza el aparato en lugares donde hay materiales com
bustibles
• No lo aplique demasiado tiempo en un mismo lugar
• No utilice el aparato en presencia de atmósferas explosivas
• Tenga en menta que el calor puede transmitirse a materiales combustibles que
no están a la vista
• Coloque el aparato en su base después de haberlo utilizado y déjelo enfriar
antes de guardarlo
• No deje el aparato sin vigilancia cuando está en tensión.
L’uso dell’apparecchio senza precauzioni può provocare un incendio,
quindi:
• Siate prudenti durante l’uso dell’apparecchio in luoghi dove si trovano dei
materiali combustibili.
• Non applicarlo troppo a lungo nello stesso posto
• Non usare l’apparecchio in presenza di un’atmosfera esplosiva.
• Pensare sempre che il calore può essere trasmesso a dei materiali combusti
bili che non sono visibili
• Mettere l’apparecchio sul suo zoccolo dopo averlo usato e lasciarlo raffred
dare prima di riporlo
• Non lasciare l’apparecchio senza sorveglianza quando è sotto tensione.
A utilização do aparelho sem precauções pode provocar incêndios. Por
conseguinte:
• Seja prudente ao utilizar o aparelho em locais onde haja presença de mate
riais combustíveis
• Não deixe o aparelho a trabalhar por muito tempo sobre o mesmo lugar
• Não utilize o aparelho em atmosferas explosivas
• Tenha em mente que o calor pode propagar-se a materiais combustíveis situa
dos fora do seu campo de visão
• Reposicione o aparelho na base após a utilização e deixe-o arrefecer antes de
guardá-lo
• Não deixe o aparelho sem supervisão quando este estiver sob tensão.
115354-Manual-F.indd 9115354-Manual-F.indd 9 02/12/2019 10:3102/12/2019 10:31
Een onvoorzichtig gebruik van het toestel kan brand veroorzaken.
Neem dus de nodige voorzorgsmaatregelen:
• Wees voorzichtig wanneer u het toestel gebruikt op plaatsen waar zich brand
bare materialen bevinden.
• Bewerk niet te lang dezelfde plek
• Gebruik het toestel niet in een omgeving met explosiegevaar.
• Onthoud dat warmte kan worden overgedragen op brandbare materialen die u
niet kunt zien.
• Zet het toestel na het gebruik op zijn sokkel en laat het afkoelen voor u het
wegbergt.
• Laat het toestel niet onbewaakt achter terwijl het onder spanning staat.
Η χρησιμοποίηση της συσκευής χωρίς προφυλάξεις μπορεί να
προκαλέσει πυρκαγιά, κατά συνέπεια:
•
Να είστε συνετοί και προσεκτικοί όταν χρησιμοποιείτε την συσκευή σε
χώρους όπου υπάρχουν εύφλεκτα υλικά.
•
Μην την εφαρμόζετε για πολύ καιρό στο ίδιο μέρος.
•
Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή εντός εκρηκτικής ατμόσφαιρας
•
Έχετε κατά νου ότι η θερμότητα μπορεί να μεταδοθεί σε εύφλεκτα υλικά
που εσείς δεν βλέπετε.
•
Τοποθετείστε την συσκευή επάνω στη βάση της μετά από την χρήση και
αφήστε την να κρυώσει πριν την τακτοποιήσετε.
•
Μην αφήνετε την συσκευή χωρίς επιτήρηση ενόσω βρίσκεται υπό
ηλεκτρική τάση.
Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może prowadzić do pożaru:
•
Należy zachować właściwe środki ostrożności w czasie użytkowania
urządzenia w miejscach gdzie znajdują się materiały łatwopalne.
•
Nie stosować przez dłuższy czas w tym samym miejscu.
•
Nie używać urządzenia w atmosferach zagrożonych wybuchem.
•
Należy pamiętać, że ciepło może zostać wypromieniowane na materiały
łatwopalne, które nie są widoczne.
•
Ustawić urządzenie na podstawie i zaczekać do jego schłodzenia.
•
Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, kiedy jest podłączone do
zasilania elektrycznego.
115354-Manual-F.indd 10115354-Manual-F.indd 10 02/12/2019 10:3102/12/2019 10:31