manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Far Tools
  6. •
  7. Power Tools
  8. •
  9. Far Tools One JS 380C Use and care manual

Far Tools One JS 380C Use and care manual

This manual suits for next models

1

Other Far Tools Power Tools manuals

Far Tools REX 120C Use and care manual

Far Tools

Far Tools REX 120C Use and care manual

Far Tools AFF 70B User manual

Far Tools

Far Tools AFF 70B User manual

Far Tools REX 120D Use and care manual

Far Tools

Far Tools REX 120D Use and care manual

Far Tools DPC 25C Operation instructions

Far Tools

Far Tools DPC 25C Operation instructions

Far Tools DPC 35E Use and care manual

Far Tools

Far Tools DPC 35E Use and care manual

Far Tools HG 2000B Use and care manual

Far Tools

Far Tools HG 2000B Use and care manual

Far Tools SB 50 Use and care manual

Far Tools

Far Tools SB 50 Use and care manual

Far Tools PM 550T Use and care manual

Far Tools

Far Tools PM 550T Use and care manual

Far Tools MR 40PB Operation instructions

Far Tools

Far Tools MR 40PB Operation instructions

Far Tools OMF 900 Use and care manual

Far Tools

Far Tools OMF 900 Use and care manual

Far Tools M1B82X2 User manual

Far Tools

Far Tools M1B82X2 User manual

Far Tools REX 60 Use and care manual

Far Tools

Far Tools REX 60 Use and care manual

Far Tools HG 2000 Use and care manual

Far Tools

Far Tools HG 2000 Use and care manual

Far Tools AC 220 Use and care manual

Far Tools

Far Tools AC 220 Use and care manual

Far Tools JS 710 User manual

Far Tools

Far Tools JS 710 User manual

Far Tools DPC 16E Use and care manual

Far Tools

Far Tools DPC 16E Use and care manual

Far Tools DPB 35C Use and care manual

Far Tools

Far Tools DPB 35C Use and care manual

Far Tools AG 50 Use and care manual

Far Tools

Far Tools AG 50 Use and care manual

Far Tools One RB 1800D Use and care manual

Far Tools

Far Tools One RB 1800D Use and care manual

Far Tools JS 570C Use and care manual

Far Tools

Far Tools JS 570C Use and care manual

Far Tools SN 30 User manual

Far Tools

Far Tools SN 30 User manual

Far Tools P 13F Use and care manual

Far Tools

Far Tools P 13F Use and care manual

Far Tools CH 350 User manual

Far Tools

Far Tools CH 350 User manual

Far Tools one P 22F Use and care manual

Far Tools

Far Tools one P 22F Use and care manual

Popular Power Tools manuals by other brands

ISLAND HOPPER Power Egg HT-309 operating instructions

ISLAND HOPPER

ISLAND HOPPER Power Egg HT-309 operating instructions

Sioux Tools SSR6P25 Instructions-parts list

Sioux Tools

Sioux Tools SSR6P25 Instructions-parts list

Makita HM1317C technical information

Makita

Makita HM1317C technical information

ABB Smart Tool + quick start guide

ABB

ABB Smart Tool + quick start guide

Baumr-AG BMJK-24S user manual

Baumr-AG

Baumr-AG BMJK-24S user manual

Bosch Professional GST 18 V-LI S Original instructions

Bosch

Bosch Professional GST 18 V-LI S Original instructions

Ronix RA-2702 quick start guide

Ronix

Ronix RA-2702 quick start guide

Nordson ProBlue user guide

Nordson

Nordson ProBlue user guide

aoyue int6028 instruction manual

aoyue

aoyue int6028 instruction manual

Hitachi CJ 65VA2 Instruction manual and safety instructions

Hitachi

Hitachi CJ 65VA2 Instruction manual and safety instructions

Makita HM1304 instruction manual

Makita

Makita HM1304 instruction manual

Kurtz Ersa Ersa X-TOOL VARIO operating instructions

Kurtz Ersa

Kurtz Ersa Ersa X-TOOL VARIO operating instructions

SCHUNK KSO 65 Installation and operating instruction

SCHUNK

SCHUNK KSO 65 Installation and operating instruction

Harken LokHead 500 user manual

Harken

Harken LokHead 500 user manual

Senco DuraSpin ExTPro installation instructions

Senco

Senco DuraSpin ExTPro installation instructions

Ferm JSM1020 Original instructions

Ferm

Ferm JSM1020 Original instructions

Milwaukee M12 FUEL 2559-20 Operator's manual

Milwaukee

Milwaukee M12 FUEL 2559-20 Operator's manual

EINHELL BT-CD 12/2 operating instructions

EINHELL

EINHELL BT-CD 12/2 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Simple Machine
JS 380C
115362-3-G-20190110 ©FAR GROUP EUROPE
www.fartools.com
FR
EN
DE
ES
IT
PT
NL
EL
PL
FI
SV
BU
DA
RO
RU
TU
CS
SK
HE
AR
HU
SL
ET
LV
LT
HR
Scie sauteuse (Notice originale)
Jig Saw (Original manual translation)
Elektro Stichsage (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
Sierra de calar (Traduccion del manual de instrucciones originale)
Seghetto Electtronico (Traduzione dell’avvertenza originale)
Serra de saltar (Tradução do livro de instruções original)
Decoupeerzaag (Vertaling van de originele instructies )
  
( Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες )
Wyrzynarka ( Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji )
Kuviosaha ( Käännös alkuperäisestä ohjeet )
Figursâg (Översättning från originalinstruktioner)
Вибрационен трион ( Превод на оригиналната инструкция )
Stikpendulsav ( Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning )
Ferăstrău ( Traducere din instrucțiunile originale )
Маятниковая ножовочная пила (Перевод с оригинальной инструкции)
Sarkıl sıçrama testeresi( Orijinal talimatlar çeviri )
Kyvadlová skoková pila ( Překlad z originálního návodu )
Kyvadlová preskočná píla (Preklad z originálneho návodu)
מסור ג’יגסו מטוטלתי (תרגום מהוראות מקוריות)
منشار المنحنيات والالتواءات (الترجمة من التعليمات الأصلية)
Lengő lombfűrész ( Fordítás az eredeti utasítások )
Nihajna vbodna žaga (Prevod iz izvirnih navodil)
Ketassaag (Tõlge originaal juhiseid)
Reguliuojamas pjūklas (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
Motorzāģis (Vertimas iš originalių instrukcijas)
Jigsaw (Originalni post)
115362-3-Manual-G.indd 1115362-3-Manual-G.indd 1 25/02/2020 14:3025/02/2020 14:30
• Plus le nombre de dents est imporatnt, plus la coupe est fine.
• La fonction pendulaire, si votre machine en est equipée, permet, en plus du mouvement vertical, un mouvement
de balancier qui facilite la progression de la lame dans le bois et augmente donc la vitesse de sciage.
• Le laser, si votre machine en est equipée, permet de projeter un faisceau materialisant le passage de l’outil.
• Le variateur de vitesse, si votre machine en est equipé permet d’adapter la vitesse au materiaux.
• Utiliser une lame à profil étroit pour faire des coupes courbes.
• La fonction éclairage, si votre machine en est équipée, permet un confort visuel en milieu obscur.
• Toujours fixer correctement la pièce à travailler de manière à ce qu’elle ne vibre pas.
• La capacité de coupe dépend en grande partie de la puissance moteur de la machine.
• Lorsque l’on coupe du bois, c’est toujours la face du dessous qui aura la coupe la plus nette.
• Adapter la lame utilisée au matériau à travailler.
• Als het aantal tanden wordt imporatnt over de cut is prima.
• De slinger-functie, als uw machine is uitgerust, maakt, naast de verticale beweging, een schommelende
beweging die de progressie van het blad in het hout faciliteert en daarom verhoogt de snijsnelheid.
• De laser, als uw apparaat is uitgerust, kan een balk materialiseren de passage van het gereedschap te
projecteren.
• De aandrijving, als uw apparaat is uitgerust past de snelheid aan de materialen.
•? Gebruik een smal profiel mes voor zagen van bochten.
• Het licht functie als uw machine heeft, maakt visueel comfort donkere omgeving.
• Altijd goed moet beveiligen het werkstuk zodat het niet trillen.
• De zaagcapaciteit hangt grotendeels af van het vermogen van de machine.
• Bij het zagen van hout, het is altijd de onderzijde die de scherpste zal snijden.
• Stel het mes gebruikt het materiaal om mee te werken.
Une scie sauteuse convient à la coupe droite ou courbe de matériaux très divers :
bois et dérivés (contreplaqué, aggloméré, mélaminé, stratifié...), cuivre, aluminium,
PVC, céramique...
Trés utile par exemple pour encastrer une vasque de salle de bain
ou un évier de cuisine.
Een decoupeerzaag geschikt voor rechte snede of curve een verscheidenheid van mate-
rialen:
hout en houtproducten (multiplex, spaanplaat, melamine, laminaat, ...), koper, aluminium,
PVC, keramiek ...
Erg handig voor bijvoorbeeld een badkamer wastafel insluiten
of aanrecht.
FICHE CONSEIL
SCIE SAUTEUSE
TIP BLAD
JIGSAW
FR
NL
115362-3-Manual-G.indd 2115362-3-Manual-G.indd 2 25/02/2020 14:3025/02/2020 14:30
• Cuanto más importante es el número de dientes, más fino es el corte.
• La función pendular, si su máquina está equipada con esta función, permite realizar, además del movimiento
vertical, un movimiento pendular que facilita la progresión de la hoja en la madera aumentando
así la velocidad de corte.
• El láser, si su máquina está equipada con esta función, permite proyectar un haz que materializa el paso
de la herramienta.
• El variador de velocidad, si su máquina está equipada con esta función, permite adaptar la velocidad
a los materiales.
• Utilizar una hoja con un perfil estrecho para realizar cortes curvos.
• La funzione illuminazione, se la vostra macchina ne ha una, permette un comfort visivo nell’oscurità.
• Siempre se tiene que fijar correctamente la pieza que se ha de trabajar para que no vibre.
• En gran parte, la capacidad de corte depende de la potencia del motor de la máquina.
• Cuando se corta madera, la cara de encima es la que siempre tiene el corte más limpio.
• Adaptar la hoja utilizada al material que se tiene que trabajar.
Una sierra de calar conviene para los cortes rectos o curvos de materiales muy
diversos : madera y derivados (contrachapados, conglomerados, melaminados,
estratificados...), cobre, aluminio, PVC, cerámica...
Muy útil por ejemplo para empotrar los lavabos de los cuartos de baños
o los fregaderos de las cocinas.
FICHA DE CONSEJOS
SCIERA DE CALAR
ES
• The more teeth the blade has, the finer the cut.
• The oscillating head, if your machine has this function, adds a rocking motion to the vertical movement,
to make the blade move more easily through the wood and increase sawing speed.
• The laser, if your machine has one, produces a beam of light which shows you where the blade will go.
• The speed control, if your machine has this equipment, enables you to adapt the speed
to the material you are working with.
• Use a narrow form cutter for the curved cuts.
• The lighting function, if your machine has one, makes it more comfortable to work with in dark environments.
• Always ensure that the piece you are working with is properly fixed so that it does not vibrate.
• The cutting capacity depends of the power of the machine motor.
• When cutting wood, the cut will always be cleaner on the underneath face.
• Ensure the blade you use is suited to the material you are working with.
A jig saw is used for cutting in straight lines or curves through a variety of materials :
wood and by-products (plywood, particle boards, melamine, laminate, etc.), copper,
aluminium, PVC, ceramics...
Very useful, for example, for fixing a bathroom washbasin or a kitchen sink
into the work surface.
ADVICE SHEET
JIG SAW
EN
115362-3-Manual-G.indd 3115362-3-Manual-G.indd 3 25/02/2020 14:3025/02/2020 14:30
• Più il numero di denti è importante, più il taglio è perfetto.
• La funzione pendolare, se la vostra macchina ne è munita, permette inoltre un movimento verticale,
un movimento di bilanciere che facilita l’avanzamento della lama nel legno e aumenta quindi la velocità
di segatura.
• Il laser, se la vostra macchina ne ha uno, permette di proiettare un fascio che materializza
il passaggio dell’attrezzo.
• Il variatore della velocità, se la vostra macchina ne è munita, permette di adattare la velocità al materiale.
• Utilizzare una lama con il profilo stretto per fare dei tagli curvi.
• La función iluminación, si su máquina está equipada con esta función, ofrece un confort visual
en los lugares oscuros.
• Fissare sempre correttamente il pezzo da lavorare in modo che non vibri.
• La capacità del taglio dipende in gran parte dalla potenza del motore della macchina.
• Quando si taglia il legno, il lato sotto avrà sempre il taglio più netto.
• Adattare la lama utilizzata al materiale da lavorare.
Une sega a svolgere è adatta per un taglio dritto o curvo di materiali molto diversi :
legno e derivati (compensato, truciolato, melaminato, laminato...), rame, alluminio,
PVC, ceramica...
Molto utile, per esempio, per incastrare una vasca da bagno o un acquaio in cucina.
SCHEDA CONSIGLIO
SCIE SAUTEUSE
IT
• Quanto maior é o número de dentes, mais fino é o corte.
• A função pendular, se a sua máquina possuir, permite, além do movimento vertical, um movimento
de balanceiro que facilita a progressão da lâmina na madeira, aumentando, portanto, a velocidade
de serragem.
• O laser, se a sua máquina possuir, permite projectar um feixe que materializa a trajectória da
ferramenta.
• O variador de velocidade, se a sua máquina oferecer este recurso, permite adaptar a velocidade ao
material.
• Utilizar uma lâmina de perfil estreito para a realização de cortes curvos.
• A função de iluminação, se a sua máquina oferecer, permite um maior conforto visual em ambientes
escuros.
• Fixar sempre correctamente a peça a trabalhar, de maneira que esta não sofra vibrações.
• A capacidade de corte depende em grande parte da potência do motor da máquina.
• Em se tratando da madeira, a face inferior apresentará sempre um corte mais nítido.
• Adaptar a lâmina utilizada ao material a trabalhar.
A serra tico-tico convém ao corte recto ou curvo de uma variedade de materiais :
madeira e derivados (contraplacado, aglomerado, melamina, estratificado, etc.),
cobre, alumínio, PVC, cerâmica, etc.
É extremamente útil, por exemplo, para encastrar um lavatório numa casa de banho
ou um lava-loiça na cozinha.
FICHA CONSELHO
SERRA TICO-TICO
PT
115362-3-Manual-G.indd 4115362-3-Manual-G.indd 4 25/02/2020 14:3025/02/2020 14:30
FIG. A
FIG. C
02
03
06
x 3
11
115362-3-Manual-G.indd 5115362-3-Manual-G.indd 5 25/02/2020 14:3025/02/2020 14:30
FIG. D
FIG. E
01
01
115362-3-Manual-G.indd 6115362-3-Manual-G.indd 6 25/02/2020 14:3125/02/2020 14:31
04
05
ø 40 mm
Desserrer les 2 vis sans les enlever, puis incliner la base
Draai de 2 schroeven zonder het verwijderen en kantel base
Afloje los 2 tornillos sin quitar e incline la base
Solte os 2 parafusos sem remover e incline base de
Allentare le 2 viti senza rimuovere e inclinare di base
Loosen the 2 screws without removing and tilt base
01
x 10 I 100 mm
Lames - Blades - Hojas - Lame - Laminas
3431541158719
FIG. G
T
45°
115362-3-Manual-G.indd 7115362-3-Manual-G.indd 7 25/02/2020 14:3125/02/2020 14:31
01 -
02 Interrupteur
03 Collecteur de poussière
04 -
05 -
06 Réglage inclinaison de la base
07 -
08 -
09 -
10 -
11 Blocage de la lame
01 Montage de la poignée latérale
02 -
03 -
01 -
01 Changement de lame
01
Toujours utiliser une lame adaptée au matériau
à travailler et non endommagé.
01 Mise en marche, réglage de la vitesse
02 -
03 Utilisation des guides
04 Orientation de la base
05 Raccordement à un aspirateur
06 -
07 -
Description et repérage des organes de la machine
Contenu du carton
Assemblage de la machine
Fonctionnalité de la machine
Réglages de la machine
Remplacement des consommables
Nettoyage et entretien
FIG. A & B
FIG. C
FIG. D
FIG. E
FIG. F
FIG. G
FR EN
01 -
02 Switch
03 Dust collector
04 -
05 -
06 Adjustment of the angle of the base
07 -
08 -
09 -
10 -
11 Blade blocking
01 Fitting and dismantling of the blade
02 -
03 -
01 -
01 Changing the blade
01
Always use a blade that is suited to the material
being worked, and which is not damaged
01 Start-up of the machine, adjusting the speed
02 -
03 Use of the guides
04 Orientation of the base
05 Connection to a vacuum cleaner
06 -
07 -
Description and location of machine parts
Contents of box
Assembling the machine
Mounting of clamping vices
Settings of the machine
Replacing consumables
Cleaning and maintenance
FIG. A & B
FIG. C
FIG. D
FIG. E
FIG. F
FIG. G
115362-3-Manual-G.indd 8115362-3-Manual-G.indd 8 25/02/2020 14:3125/02/2020 14:31
01 -
02 Schalter
03 Staubsammler
04 -
05 -
06 Schrägeinstellung der Basis
07 -
08 -
09 -
10 -
11 Blockierung des Blatts
Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile
FIG. A & B
01 Blatt ein und ausbauen
02 -
03 -
01 Blatt auswechseln
01 -
01
Immer ein Blatt verwenden, das für den
Werkstoff geeignet und unbeschädigt ist
01 Einschalten, Einstellen der Drehzahl
02 -
03 Führungen benutzen
04 Basis ausrichten
05 An Staubsauger anschließen
06 -
07 -
Inhalt der Verpackung
Zusammenbau der Maschine
Funktionen der Maschine
Austauschen der Verschleißteile
Auswechseln der Verschleißteile
Reinigung und Wartung
FIG. C
FIG. D
FIG. E
FIG. F
FIG. G
DE ES
01 -
02 Interruptor
03 Colector de polvo
04 -
05 -
06 Ajuste inclinación de la base
07 -
08 -
09 -
10 -
11 Bloqueo de la hoja
Descripción y localización de los elementos
FIG. A & B
01 Montaje y desmontaje de la hoja
02 -
03 -
01 Cambio de hoja
01 -
01
Utilizar siempre una hoja no deteriorada y
adaptada al material que se tiene que trabajar.
01 Puesta en marcha, ajuste de la velocidad
02 -
03 Utilización de las guías
04 Orientación de la base
05 Empalme con un aspirador
06 -
07 -
Contenido del cartón
Ensamblaje de la máquina
Funcionalidade de la máquina
Ajuste de la máquina
Cambio de los consumibles
Limpieza y mantenimiento
FIG. C
FIG. D
FIG. E
FIG. F
FIG. G
115362-3-Manual-G.indd 9115362-3-Manual-G.indd 9 25/02/2020 14:3125/02/2020 14:31
01 -
02 Interruttore
03 Collettore di polvere
04 -
05 -
06 Regolazione pendenza della base
07 -
08 -
09 -
10 -
11 Bloccaggio della lama
Descrizione e localizzazione degli organi
FIG. A & B
01 Montaggio e smontaggio della lama
02 -
03 -
01 Cambiare la lama
01 -
01
Utilizzare sempre una lama adattata al materiale
da lavorare e non danneggiata.
01 Avvio, regolazione della velocità
02 -
03 Utilizzazione delle guide
04 Orientamento della base
05 Raccordo ad un aspiratore
06 -
07 -
Contenuto della scatola
Assemblaggio della macchina
Funzionalità della macchina
Regolazione della macchina
Sostituzione dei pezzi di ricambio
Pulizia e manutenzione
FIG. C
FIG. D
FIG. E
FIG. F
FIG. G
IT PT
01 -
02 Interruptor
03 Colector de poeira
04 -
05 -
06 Ajuste da inclinação da base
07 -
08 -
09 -
10 -
11 Bloqueio da lâmina
Descrição e identificação dos órgãos
FIG. A & B
01 Montagem e desmontagem da lâmina
02 -
03 -
01 Substituição da lâmina
01 -
01
Utilizar sempre uma lâmina não avariada,
adaptada ao material a trabalhar.
01 Accionamento, ajuste da velocidade
02 -
03 Utilização das guias
04 Orientação da base
05 Ligação a um aspirador
06 -
07 -
Conteúdo da caixa
Montagem da máquina
Funcionalidade da máquina
Ajuste de la máquina
Substituição de consumíveis
Limpeza e manutenção preventiva
FIG. C
FIG. D
FIG. E
FIG. F
FIG. G
115362-3-Manual-G.indd 10115362-3-Manual-G.indd 10 25/02/2020 14:3125/02/2020 14:31