manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Farfisa
  6. •
  7. Intercom System
  8. •
  9. Farfisa MODY PV2100MD User manual

Farfisa MODY PV2100MD User manual

+
A
I
Videokit Monitore UnitàdiripresaCCD Alimentatore Temporizzatore Moduloperintercomunicanti
Monitor CCDcameraunit Powersupply Timer Intercommunicatingmodule
Moniteur Unité de prise de vueCCD Alimentation Temporisateur Modulepourintercommunicants
Monitor Unidadde entradaCCD Alimentador Temporizador Móduloparaintercomunicantes
Monitor Unidadevideodetomada Alimentador Temporalizador Móduloparaintercomunicantes
Monitor KameraeinheitCCD Netzgerät Zeitschaltuhr Gegensprechmodul
PV2100MD PV2160+WB2100 -
PV2160MD PV2160+WB2160 1443E
PV1200MD PV1260+WB1200+1283 -
PV1260MD PV1260+WB1260+1283 1443E
1 3 10 2 4 9 11121314
HAF D321S
AL
230V
0127V
V
M
H
4
3
2
1
VIDEOKIT Serie MODY
1234567890123
1
23456789012
3
1234567890123
= 20mm
123456789012
1
2345678901
2
123456789012
= 20mm
VC+CN
75 Ω
SE (12Vac-1A
UR
MD41
MD72
MD30
1281
PV1260
PV2160
IMPIANTO BASE
BASIC SYSTEM
INSTALLATION BASE
INSTALACION BASICA
APARELHO BASE
GRUNDANLAGE
MD11
PA (optional)
1281
1281
1281
1281
1382
1382
1382
1382
MD72+MD11+MD30+MD41
MD72+MD11+MD30+MD41
MD72+MD11+MD30+MD41
MD72+MD11+MD30+MD41
+
A
I
F 4 9 11121314
1382 TR
ACI srl Farfisa Intercoms
Via E. Vanoni, 3 • 60027 Osimo (AN) • Italy
Tel: +39 071 7202038 (r.a.) • Fax: +39 071 7202037
e-mail: [email protected] • www.acifarfisa.it
Mi 2141
990Ft
AWG 16
AWG 12
art.1382
4 - 9 - 11 - 12 - 13
H - 1 - 2 - 3 - F - D
F - 14 - A - S
Morsetti/
Terminals
Distanza/
Distance
/Distance
Bornes/
Terminales Distancia
/Distância/
Abstand
Terminais/
Klemmen
F
4
9
11
12
13
14
V
M
H
F
4
3
2
1
Celeste/
skyblue
/bleu-ciel/
celeste
/azulclaro/
hellblau
Nero /
black
/ noir /
negro
/ preto /
schwarz
Verde /
green
/ vert /
verde
/ verde /
grün
Rosso /
red
/ rouge /
rojo
/ vermelho /
rot
Grigio /
grey
/ gris /
gris
/ cinza /
grau
Arancio/
orange
/orange/
naranjo
/laranjo/
orange
Rosa /
pink
/ rose /
rosa
/ rosa /
rosa
Bianco/
white
/ blanc/
blanco
/ branco/
weiß
Giallo/
yellow
/jaune/
amarillo
/amarelo/
gelb
Blu/
blue
/ bleu/
azul
/ azulmarinho /
blau
D
H
F
F
3
2
1
A
S
Rosso /
red
/ rouge /
rojo
/ vermelho /
rot
Nero /
black
/ noir /
negro
/ preto /
schwarz
Verde /
green
/ vert /
verde
/ verde /
grün
Giallo/
yellow
/jaune/
amarillo
/amarelo/
gelb
Bianco/
white
/ blanc/
blanco
/ branco/
weiß
Rosa /
pink
/ rose /
rosa
/ rosa /
rosa
Blu/
blue
/ bleu/
azul
/ azulmarinho /
blau
1
3
1
10
2
4
9
11
12
13
14
75Ω
VC 1
UR
max50m
(165Ft)
SE
max50m
(165Ft)
TR
PerilsegnalevideousareuncavocoassialeTV75Ωa
bassaperdita.
Forthevideosignalusealowloss75
Ω
TVcoaxialcable.
Pourlesignalvidéo,utiliseruncâblecoaxialTV75Ωà
faibleperte.
Para la señal vídeo usar un cable coaxial TV 75
Ω
con
bajapérdida.
Parao sinal video usar um cabo co-axial TV 75Ωcom
baixaperda.
FürdasVideosignaleinTV75
Ω
Koaxialkabelmitniedri-
gemVerlustbenutzen.
50m
0.5mm²
0.75mm²
165Ft
AWG 20
AWG 18
100m
0.75mm²
1mm²
330Ft
AWG 18
AWG 16
200m
1mm²
1.5mm²
660Ft
AWG 16
AWG 16
300m
1.5mm²
2.5mm²
Per distanze sino a 50m tra alimentatore e unità
diripresaotraalimentatoreemonitoreèpossibile
utilizzare il cavo multipolare art.1304.
Paradistanciashasta50mentrealimentadoryu-
nidaddeentradaoentrealimentadorymonitores
posibleusarelcablemulticonductor1304.
Multipolar cable art. 1304 can be used for dis-
tances of up to 50m (165Ft) between the power
supply and the camera or between the power
supplyandthemonitor.
Paradistâncias até 50m entre o alimentador e a
unidadevideoouentreoalimentadoreomonitoré
possível utilizarumcabomultipolarart.1304.
On peut utiliser, pour des distances inférieures à 50m,
entre l’alimentation et l’unité de prise de vue ou entre
l’alimentationetlemoniteur,lecâblemultipolaireart.1304.
Bei Abständen bis zu 50m zwischen Netzgerät und
AufnahmeeinheitoderzwischenNetzgerätundMonitor
ist es möglich, ein mehrpoliges Kabel Art.1304 zu
benutzen.
TESTING
Whenyoupressthecallbuttononthecamera,the
monitorreceivesanelectronicchime,itswitches
ON and the picture appears after 2
÷4
seconds.
Liftthehandsettospeaktothedoorstationwhile
the system activation time is increased at the
sametime.
Whenthesystemisonstand-by,controlfunction
can be switched on by pressing button .
Press button to release the door lock.
The system can be switched OFF in any of the
followingways:
-byreplacingthemonitorhandset
-when anothermonitor callsand switchesON
-afterabout50secondsifthehandsetisnotlifted
-afterabout 3 minuteswiththe handsetlifted
Youcan speak to the door station only when the
monitorisswitchedON.
DESCRIÇÃODAINSTALAÇÃO
Apertandoobotãodechamadadovideo,omonitor
recebeumsinalelectrônicomodulado,seacende
eaimagemapareceapós2a4segundos.
Levantandoomicrotelefonedoganchopode-se
comunicar com o exterior e simultaneamente
aumentaotempodeativaçãodoaparelho.
Emrepousoéprevistoafunçãodeacionamento
datelecâmeraatravésdobotão .
Acionando o botão actua-se o comando de
aberturadafechadura.
O desligar da instalação pode-se obter das se-
guintesformas:
-colocandoomicrotelefonenogancho
-achamadaeconsecutivamenteàoacionamento
deumoutromonitor
- após 50 segundos se não se levanta o micro-
telefonedogancho
- após 3 minutos com o microtelefone fora do
gancho.
Somente com o monitor aceso é possível a
comunicãocomoexterior.
COLLAUDO
Premendo il pulsante di chiamata sull’unità di
ripresa, il monitore riceve una nota elettronica
modulata,siaccendeel’immagine appare dopo
2÷4 secondi. Sollevando il microtelefono si può
conversareconl’esternoecontemporaneamente
aumenta il tempo di attivazione dell’impianto. A
riposo è prevista la funzione di accensione di
controllodell’impiantotramiteilpulsante .
Premere il pulsante per azionare l’apertura
della serratura. Lo spegnimento dell’impianto si
ottiene:-riponendoilmicrotelefonodelmonitore
nella sua sede; - alla chiamata e conseguente
accensione di un altro monitore; - dopo circa 50
secondisenonvienesollevatoilmicrotelefono;
-dopocirca3minutiamicrotelefonosollevato.
Solamenteamonitoreaccesoèpossibilecomuni-
careconilpostoesterno.
PRUEBA
Apretandoelpulsadordellamadasobrelaunidad,
elmonitorrecibeunanotaelectrónicamodulada,
seenciende,ylaimagenaparecedespués de2÷4
segundos.Levantandoelmicroteléfonoesposible
conversar con el exterior y al mismo tiempo
aumentaeltiempodeactivacióndelainstalación.
Cuando el sistema no funciona es posible la
funcióndeencendidodecontroldelainstalación
pormediodelpulsador .Apretarelpulsador
para accionar la apertura de la cerradura. El
apagadodelainstalaciónseobtienedelamanera
siguiente:-colgandoelmicroteléfonodelmonitor
en su lugar; - cuando hay una llamada y se
enciende otro monitor; - después de aproxima-
damente50segundossinoselevantaelmicrote-
léfono;-despuésdeaproximadamente3minutos
conelmicroteléfonoalzado.
Solamentecuandoelmonitorestáencendidoes
posiblecomunicarconelpuestoexterno.
TEST
Enappuyantsurlepoussoird’appeldel’unitédeprisede
vue,lemoniteurreçoitunenoteélectroniquemodulée,il
s’allumeetl’imageapparaîtaprès2÷4secondes.
Endécrochantlecombinéonpeutparleravecl’externeet
simultanément le temps d’activation de l’installation
augmente.Aurepos,lafonctiondel’allumagedecontrôle
del’installations’effectueaumoyendupoussoir .
Appuyersurlepoussoir pouractiverl’ouverturedela
serrure.
Onpeutéteindrel’installationselonlesmodessuivants:
- en raccrochant le combiné du moniteur dans son em-
placement
-lorsdel’appeletconsécutifallumaged’unautremoniteur
- après environ 50 secondes si on ne décroche pas le
combiné
-aprèsenviron3minutesaveccombinédécroché
On peut parler avec le poste externe uniquement si le
combinéestdécroché.
PRÜFUNG
Durch Drücken der Ruftaste auf der Aufnahmeeinheit
empfängtderMonitoreinenmoduliertenelektronischen
Ton,erschaltetsicheinunddasBilderscheintnach2÷4
Sekunden.
Nach Abheben des Hörers kann mit der Türstation
gesprochen werden und gleichzeitig erhöht sich die
EinschaltdauerderAnlage.
InRuhestellungisteineKontrolleinschaltungderAnlage
mittelseinerTaste vorgesehen.
Die Taste zur Öffnung des Türschlosses drücken.
DieAnlagewirdwiefolgtabgeschaltet:
-denHörer desMonitorsin seinenSitzauflegen
-beiRufunddarauffolgenderEinschaltungeinesanderen
Monitors
-nachca.50Sekunden,wennderHörernichtabgehoben
wird
-nachca. 3Minutenbei abgehobenem Hörer
NurbeieingeschaltetemMonitorkannmitderTürstation
kommuniziertwerden.

This manual suits for next models

3

Other Farfisa Intercom System manuals

Farfisa XE2921 User manual

Farfisa

Farfisa XE2921 User manual

Farfisa EX3252C series User manual

Farfisa

Farfisa EX3252C series User manual

Farfisa PDX2000 User manual

Farfisa

Farfisa PDX2000 User manual

Farfisa Agora VD2121CAG User manual

Farfisa

Farfisa Agora VD2121CAG User manual

Farfisa ZHeroS User manual

Farfisa

Farfisa ZHeroS User manual

Farfisa ST 720 User manual

Farfisa

Farfisa ST 720 User manual

Farfisa KM862W User manual

Farfisa

Farfisa KM862W User manual

Farfisa ZHeroIP ZH1000IPW How to use

Farfisa

Farfisa ZHeroIP ZH1000IPW How to use

Farfisa AGORA IPV11AGL User manual

Farfisa

Farfisa AGORA IPV11AGL User manual

Farfisa AD2121CAG series User manual

Farfisa

Farfisa AD2121CAG series User manual

Farfisa SE7PG User manual

Farfisa

Farfisa SE7PG User manual

Farfisa Sette SE4252 User manual

Farfisa

Farfisa Sette SE4252 User manual

Farfisa ZHeroS ZH1151W User manual

Farfisa

Farfisa ZHeroS ZH1151W User manual

Farfisa 1 FEV/4 User manual

Farfisa

Farfisa 1 FEV/4 User manual

Farfisa Mi 2327 User manual

Farfisa

Farfisa Mi 2327 User manual

Farfisa Mycom 1MCFCPL User manual

Farfisa

Farfisa Mycom 1MCFCPL User manual

Farfisa ASTRO AT9262 User manual

Farfisa

Farfisa ASTRO AT9262 User manual

Farfisa 1SEPG+ User manual

Farfisa

Farfisa 1SEPG+ User manual

Farfisa 1SEK/MEW User manual

Farfisa

Farfisa 1SEK/MEW User manual

Farfisa Alba Series User manual

Farfisa

Farfisa Alba Series User manual

Farfisa 1SEK/MEW User manual

Farfisa

Farfisa 1SEK/MEW User manual

Farfisa EX362 User manual

Farfisa

Farfisa EX362 User manual

Farfisa Astro Series User manual

Farfisa

Farfisa Astro Series User manual

Farfisa EX312 User manual

Farfisa

Farfisa EX312 User manual

Popular Intercom System manuals by other brands

Chacon 34840 user manual

Chacon

Chacon 34840 user manual

Honeywell ETCS operation instruction

Honeywell

Honeywell ETCS operation instruction

Vimar ELVOX 2550/301 Installer's guide

Vimar

Vimar ELVOX 2550/301 Installer's guide

Intratone 32-0003 manual

Intratone

Intratone 32-0003 manual

Grandstream Networks GDS3710 user manual

Grandstream Networks

Grandstream Networks GDS3710 user manual

Videx DK4K-1S installation instructions

Videx

Videx DK4K-1S installation instructions

Setcom IM-900 Installation and operation manual

Setcom

Setcom IM-900 Installation and operation manual

Riedel Punqtum Q Series user manual

Riedel

Riedel Punqtum Q Series user manual

WatchNet AVC-MC7 manual

WatchNet

WatchNet AVC-MC7 manual

urmet domus VOG7 1760/31A User booklet

urmet domus

urmet domus VOG7 1760/31A User booklet

SSS Siedle HTSV 811-0 operating instructions

SSS Siedle

SSS Siedle HTSV 811-0 operating instructions

MARS COMMERCE SOLO-KP installation manual

MARS COMMERCE

MARS COMMERCE SOLO-KP installation manual

Vimar Elvox 7539 instruction sheet

Vimar

Vimar Elvox 7539 instruction sheet

SSS Siedle Classic SET CLAB 850-1 Product information

SSS Siedle

SSS Siedle Classic SET CLAB 850-1 Product information

Videx 3187 manual

Videx

Videx 3187 manual

RTS User Station MCE-325 User instructions

RTS

RTS User Station MCE-325 User instructions

Aiphone KC-1MRD Features

Aiphone

Aiphone KC-1MRD Features

Scolmore ESP Aperta A1IPVDS Full manual

Scolmore

Scolmore ESP Aperta A1IPVDS Full manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.