INSTALLAZIONE
Murarela scatolada incasso adun’altezza dicirca
1,55mdallapavimentazioneallatosuperioretenendo
ibordifrontaliafiloeapiombodell’intonacofinito.
INSTALACION
Emparedar la caja de empotrar a una altura de
aproximadamente1,55m.delsueloalladosuperior
manteniendolosbordesdelanterosanivelyaplomo
delrevoqueterminado.
INSTALLATION
Wallintherecessedboxataheightofabout1.55m
fromthefloortothetopedge,keepingthefrontedges
flushandperpendiculartothefinishedplasteredwall
surface.
INSTALAÇÃO
Muraracaixadecravagemaumaalturadeaproxima-
damente 1,55m. do chão mantendo as margens
dianteirasafioeaprumodorebâcoterminado.
INSTALLATION
Sceller la boîte d'encastrament avec le bord supé-
rieur à environ 1,55m du sol en tenant les bordes
frontauxàfiletenaplombdelaparoiteintée.
INSTALLATION
UP-DosenaufeinerHöhevoncirca1,55müberdem
Boden(gemessen ander Oberseite derUP-Dose)
einmauernunddabeidieVorderkantenlotrechtund
mitdemVerputzabschließendhalten.
Abbinamento orizzontale con passacavo e ri-
portilunghi
Horizontalalignmentwithcable-holderandlong
templates
Extension horizontale avec passe-câble et ga-
baritslongs
Acoplamiento horizontal con pasacable y pla-
quitaslargas
Congiungação horinzontal com passa-cabo e
plaquinhaslongas
HorizontaleAnordnungmitKabeldurchgangund
langenSchablonen
1234
VOLUME
P
C
P
Smontaggiodelcartellinoportanome
Dismountingthenameplate
Démontageduporte-étiquette
Desarmede la etiqueta de nombres
Comodesmontar a etiqueta de nomes
DemontagedesNamenschildes
Montaggiodel cartellino portanome
Mounting the name plate
Montageduporte-étiquette
Montaje de la etiqueta de nombres
Montagem da etiqueta de nomes
MontagedesNamenschildes
L'abbinamentodellevariescatoledaincassodeve
essere fatto prima della muratura utilizzando gli
appositi riporti in plastica ed inserendo la boccola
passacavotralescatole.
Elacoplamientodelascajasdeempotrartieneque
serefectuado antesde emparedarusandolaspla-
quitas de plastico e insertando el aro pasacable
entrelas cajas.
The recessed boxes should be aligned before
wallingthemin usingtheplastic templatesand
fitting the cable-holder bushing between the
boxes.
Aconjugaçãodascaixasdecravàgemdeveser
feita antes de murar usando as plaquinhas de
plásticoeenfiandoaargolapassa-caboentreas
caixas.
On doit effectuer l'extension des différentes boîtes
d'encastrament avant d'executer la maçonnerie, en
utilisantlesgabaritsenplastiqueadaptésetenintroduisant
lacoquilleavecpasse-câbleentrelesboîtes.
Dieanordnung derverschiedenen UP-Dosenmuß vor
demEinmauernvorgenommenwerden;hierzusinddie
entsprechendenPlastik-Schablonenzuverwendenund
dieBuchsedesKabeldurchgangsistzwischendenUP-
Doseneinzuführen.
Montaggiodelportiereelettrico 337C o 347
Mounting of the 337C or 347 door speaker
Montage du module phonique 337c ou 347
Montaje del grupo fónico 337C o 347
Montagemdoporteiroeléctrico337Cou347
Befestigung der 337C oder 347 Türfrei-
sprecheinrichtung
Montaggio del portiere elettrico MD30
Mounting of the MD30 door speaker
Montage du module phonique MD30
Montaje del grupo fónico MD30
Montagem do porteiro eléctrico MD30
Befestigung der MD30 Türfreisprech-
einrichtung