manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. fischertechnik
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. fischertechnik PROFI Dynamic 4 User manual

fischertechnik PROFI Dynamic 4 User manual

Inhalt Inhoud Contenuto
Contents Contenido Содержание
Contenu Conteúdo 目录
Einzelteilübersicht / Spare parts list / Liste des pièces détachées / Onderdelenoverzicht / Lista da piezas / Resumo de peça individual /
Singoli componenti / Перечень деталей / 零件概览 ................................................................................................................................ 3
Montagetipps / Tips for assembly / Tuyaux pour le montage / Montagetips / Consejos para el montaje / ”Dicas” para montagem /
Consigli per il montaggio / Советы по сборке / 装配建议............................................................................................................................................................. 4
Parcours 1 / Obstacle course 1 / Parcours 1 / Parcours 1 /
Pista de recorrido 1 / Circuito 1 / Circuito 1 / Маршрут 1/
滚珠弯道 1 ..................................................................................6
Parcours 2 / Obstacle course 2 / Parcours 2 / Parcours 2 /
Pista de recorrido 2 / Circuito 2 / Circuito 2 / Маршрут 2/
滚珠弯道 2 ................................................................................21
Parcours 3 / Obstacle course 3 / Parcours 3 / Parcours 3 /
Pista de recorrido 3 / Circuito 3 / Circuito 3 / Маршрут 3/
滚珠弯道 3 ................................................................................25
Parcours 4 / Obstacle course 4 / Parcours 4 / Parcours 4 /
Pista de recorrido 4 / Circuito 4 / Circuito 4 / Маршрут 4/
滚珠弯道 4 ................................................................................37
3
42,4
19 316
4 x
60°
31 010
1 x
30°
31 011
2 x
31 021
1 x
31 058
1 x
15
31 060
1 x
31 597
2 x
31 667
2 x
31 779
1 x
15°
31 981
7 x
31 982
17 x
31 983
7 x
32 064
12 x
7,5°
32 071
16 x
32 850
3 x
32 870
6 x
32 881
1 x
32 985
1 x
35 031
1 x
35 049
16 x
106
35 057
2 x
90
35 066
3 x
75
35 087
1 x
35 088
1 x
36 227
3 x
36 248
177 x
36 293
8 x
4
36 323
36 x
36 334
5 x
63,6
36 370
3 x
36 819
1 x
30
36 912
4 x
45
36 913
1 x
36 920
24 x
36 921
20 x
36 922
25 x
36 950
4 x
36 973
14 x
37 237
15 x
37 468
8 x
37 679
17 x
38 240
28 x
38 246
1 x
60
38 416
1 x
38 428
7 x
90
38 543
2 x
119 850
1 x
137 677
1 x
143 234
14 x
144 262
8 x
146 534
1 x
151 715
5 x
151 716
1 x
151 717
1 x
155 901
4 x
155 902
1 x
145
155 957
1 x
158
155 958
1 x
179
155 959
1 x
156 042
3 x
156 043
1 x
Einzelteilübersicht Onderdelenoverzicht Singoli componenti
Spare parts list Lista da piezas Перечень деталей
Liste des pièces détachées Resumo de peça individual 零件概览
4
Montagetipps Montagetips Consigli per il montaggio
Tips for assembly Consejos para el montaje Советы по сборке
Tuyaux pour le montage ”Dicas” para montagem 装配建议
60 30 15 7,5
■Falls die flexiblen Schienen nach dem Ausbau aus einem Modell stark gebogen sind, kannst du sie für einige Zeit auf einer der Grundplatten aufspannen.
Die Biegung geht dann wieder zurück.
Falls Kugeln auf der Strecke liegen bleiben oder herausfallen: Flexprofile oder Bausteine etwas verschieben bis es funktioniert.
■If the flex-rails are bent too much after disassembling the model, they can be straightened by clamping them on the base plate for a while. This straightens the bend.
If balls stick or fall out along the track: Move flexible channels or blocks slightly to remedy.
■Nous vous recommandons de monter les rails souples trop courbés après le démontage de la maquette sur l‘une des plaques de base. Ceci a pour effet de détendre l‘inflexion
après quelques temps.
Si les billes s‘immobilisent sur le parcours ou tombent hors du parcours : déplacez légèrement les profilés souples ou les éléments de construction jusqu‘à ce que
la maquette fonctionne.
■Wanneer de flexibele rails erg gebogen zijn nadat je ze uit een model hebt uitgebouwd, kun je ze een poosje op één van de grondplaten opspannen. Daarmee kan de
oorspronkelijke buiging weer worden hersteld.
Als er kogels op het traject blijven liggen of eruit vallen: de flexibele profielen of bouwstenen iets verschuiven tot het weer goed werkt.
■En caso de que los carriles flexibles tras su desmontaje de un modelo estén intensamente curvados, las puedes tensar durante algún tiempo sobre una de las placas de base.
La curvatura entonces se retrae nuevamente.
En caso que queden bolas en el tramo o se caigan: Desplazar algo los perfiles flexibles o los elementos hasta que funcione.
■Caso os trilhos flexíveis estejam muito dobrados após a desmontagem de um modelo, poderás fixá-los por algum tempo numa placa de base. A dobra irá, então, desaparecer.
Caso esferas fiquem paradas sobre o percurso ou caiam: deslocar um pouco os perfis flexíveis ou módulos até que funcione.
■
Se le rotaie flessibili dopo lo smontaggio da un modello sono molto piegate, le puoi bloccare per un po‘ di tempo su una delle piastre di base. In tal modo si ripristina la piegatura.
Se lungo il percorso rimangono o fuoriescono delle sfere: spostare un po‘ i profili flessibili o i moduli finché non funziona.
■Если гибкие рельсы после разборки модели сильно погнуты, то можно на некоторое время растянуть и закрепить их на монтажной
плите. Тогда рельсы разогнутся.
Если шарики залегают на участке или выпадают: немного сдвиньте гибкие профили или детали так, чтобы конструкция работала.
■如果将软轨道从模型中拆下时弯曲严重,则可以在平板上将它们撑开一段时间。弯曲会重新消失。
如果钢珠在轨道上不运动或者从轨道上掉下来,则: 移动一下软轨道轮廓或者模块,直到钢珠能正常运动 。
3 x 15 cm
158
179
145
1 x
1 x
1 x
5 cm010 cm 15 cm 20 cm 25 cm
158 mm
145 mm
179 mm
5
Erfinder Flexprofil 143 234, Entwickler 90° Kurve 151 715 und Wechselweiche 151 716+151 717
Design und Konzeption Andreas Lehrberger
Sicherheitshinweise Veiligheidsrichtlijnen Informazioni per la sicurezza
Safety Information Indicaciones de seguridad
Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè
Consignes de sécurité Observações sobre segurança 安全指南
■
Achtung! Verletzungsgefahr an Bauteilen mit funktionsbedingten scharfen Kanten und Spitzen!
■Caution! Be careful not to hurt yourself on components with sharp or pointed edges!
■Attention! Risque de blessure sur les élements comportant des arêtes et o pointes vives
indispensables au bon fonctionnement!
■Let op! U kunt zich bezeren aan bouwstenen met sherpe randen of punten!
■Attenzione! Esiste il pericolo di lesione con i pezzi di costruzione che hanno bordi e punte
spigolosi necessari per la funzionalita del pezzo!
■Atenção! Perigo de ferimentos em peças componentes com cantos vivos e pontas obrigatórios
para o funcionamento !
■Attenzione! Pericolo di lesioni dovute a componenti con spigoli vivi e punte per
motivi funzionali!
■Будьте осторожны! Об острые края деталей и и наконечники
можно порезаться!
■注意 !
因功能需要而带有锋利的棱边和尖角的部件可能会带来受伤危险!
■Hinweise zum Umweltschutz
Die elektrischen und elektronischen Bauteile dieses Baukastens (z. B. Motoren, Lampen, Sensoren)
gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen am Ende ihrer Lebensdauer an einem Sammelpunkt für
das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Das Symbol auf dem Produkt, der Verpackung oder der Anleitung weist darauf hin.
■Instructions for Environmental Protection
Do not put the electrical and electronic components of this construction kit such as motors, lights and
sensors in the household waste. At the end of their service life, take them to a collection point for the
recycling of electrical and electronic devices. The symbol on the product, packaging or the instructions
shows this.
■Remarques de protection de l‘environnement
Les composantes électriques et électroniques de ce coffret (par ex. moteurs, lampes, capteurs) ne doivent
pas être jetées avec les ordures ménagères. Lorsqu‘elles ne sont plus utilisables, il faut les remettre auprès
d‘un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole
sur le produit, l‘emballage ou la notice d‘instructions le signale.
■Bescherming van het milieu
De elektrische en elektronische onderdelen van deze module (bijv. motoren, lampen, sensoren) behoren
niet bij het huisvuil.Aan het einde van hun levensduur moeten ze worden ingeleverd bij een
verzamelplaats voor de recycling van elektrische en elektronische apparaten.Het symbool op het product,
de verpakking of de gebruiksaanwijzing wijst je daar ook op.
■Notas con respecto a la protección del medio ambiente
Los componentes eléctricos y electrónicos de esta unidad modular (p. ej. motores, lámparas, sensores) no
han de tirarse a la basura casera. Al final de su vida útil tienen que ser entregados en un puesto colector
para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. El símbolo sobre el producto, el embalaje o las
instrucciones lo señala.
■Instruções para a proteção do meio ambiente
Os componentes elétricos e eletrônicos deste módulo (p.ex. motores, lâmpadas, sensores) não pertencem
ao lixo doméstico. Eles devem ser entregues, no final da sua vida útil, num posto de coleta para a
reciclagem de aparelhos elétricos e eletrônicos. O símbolo no produto, na embalagem ou no manual
indica isto.
■Indicazioni sulla tutela ambientale
I componenti elettrici ed elettronici di questa scatola di montaggio (ad es. motori, lampadine, sensori)
non vanno smaltiti tra i rifiuti domestici. Alla fine della loro durata di utilizzo devono essere
consegnati a un centro di raccolta adibito al riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici.
Ciò viene indicato dal simbolo che si trova sul prodotto, sull‘imballo o sul manuale d‘istruzioni.
■Указания по охране окружающей среды
Электрические и электронные детали этого комплекта (датчики,
электромоторы, лампочки и др.) нельзя выбрасывать с бытовым
мусором. После того как они
отслужат свой срок, их нужно сдать для переработки на сборный
пункт электрических и электронных приборов.
На это указывает знак на изделии, на упаковке или на инструкции.
■有关环保的提示
不得将本组件中的电气和电子部件 (如电机,灯炮,
传感器) 当作家庭垃圾扔掉。
等它们的使用寿命结束后,应将它们送抵电气和电子器材回收站。
产品、包装或说明书上的标记也说明这一规定。
■
Alle Einzelteile, insbesondere bewegliche Teile sind falls notwendig zu warten und zu reinigen.
■All components, especially moving parts, should be maintained and cleaned as necessary.
■Toutes les pièces détachées et en particulier les pièces mobiles, sont, si nécessaire, à entretenir
et à nettoyer.
■Alle onderdelen, vooral de bewegende delen, kunnen, indien noodzakelijk, onderhouden en
gereinigd worden.
■Es necesario limpiar y mantener en buen estado todas las diferentes piezas -
especialmente las piezas móviles.
■
Caso necessário, todas as peças individuais, especialmente peças móveis, tem que ser
submetidas à manutenção e ser limpadas.
■Se necessario, tutti i singoli componenti, soprattutto le parti mobili, si devono eventualmente
sottoporre a manutenzione e pulizia.
■Все детали, особенно подвижные, требуют ухода и чистки.
■ 必要时应保养和清洁所有零件,尤指运动部件。
Montagetipps Montagetips Consigli per il montaggio
Tips for assembly Consejos para el montaje Советы по сборке
Tuyaux pour le montage ”Dicas” para montagem 装配建议

Other fischertechnik Toy manuals

fischertechnik Dynamic XL User manual

fischertechnik

fischertechnik Dynamic XL User manual

fischertechnik ROBO LT Beginner Lab User manual

fischertechnik

fischertechnik ROBO LT Beginner Lab User manual

fischertechnik CLASSIC LINE User manual

fischertechnik

fischertechnik CLASSIC LINE User manual

fischertechnik STEM Pneumatics User manual

fischertechnik

fischertechnik STEM Pneumatics User manual

fischertechnik Ping Pong Bowling User manual

fischertechnik

fischertechnik Ping Pong Bowling User manual

fischertechnik Basic Mechanics User manual

fischertechnik

fischertechnik Basic Mechanics User manual

fischertechnik fischerTiP PROFI Dynamic XS User manual

fischertechnik

fischertechnik fischerTiP PROFI Dynamic XS User manual

fischertechnik HANGING ACTION TOWER User manual

fischertechnik

fischertechnik HANGING ACTION TOWER User manual

fischertechnik PROFI OPTICS User manual

fischertechnik

fischertechnik PROFI OPTICS User manual

fischertechnik ROBOTICS Mini Bots Installation and operation manual

fischertechnik

fischertechnik ROBOTICS Mini Bots Installation and operation manual

fischertechnik Robo Pneuvac User manual

fischertechnik

fischertechnik Robo Pneuvac User manual

fischertechnik Advanced BT Racing set User manual

fischertechnik

fischertechnik Advanced BT Racing set User manual

fischertechnik ADVANCED SUPER FUN PARK User manual

fischertechnik

fischertechnik ADVANCED SUPER FUN PARK User manual

fischertechnik Pneumatic Power User manual

fischertechnik

fischertechnik Pneumatic Power User manual

fischertechnik Oeco Energy 520400 User manual

fischertechnik

fischertechnik Oeco Energy 520400 User manual

fischertechnik Robotics Hightech User manual

fischertechnik

fischertechnik Robotics Hightech User manual

fischertechnik PROFI Dynamic XXL User manual

fischertechnik

fischertechnik PROFI Dynamic XXL User manual

fischertechnik Dynamic L2 User manual

fischertechnik

fischertechnik Dynamic L2 User manual

fischertechnik ROBO TX User manual

fischertechnik

fischertechnik ROBO TX User manual

fischertechnik 508776 User manual

fischertechnik

fischertechnik 508776 User manual

Popular Toy manuals by other brands

CYmodel ME-109F manual

CYmodel

CYmodel ME-109F manual

Eduard M4A3E8 manual

Eduard

Eduard M4A3E8 manual

Phoenix Model SONIC instruction manual

Phoenix Model

Phoenix Model SONIC instruction manual

Liliput L163971 99 Series operating instructions

Liliput

Liliput L163971 99 Series operating instructions

Italeri Iveco Stralis Active Space Cube manual

Italeri

Italeri Iveco Stralis Active Space Cube manual

Hachette Agora Models BISMARCK Build instructions

Hachette

Hachette Agora Models BISMARCK Build instructions

GREAT PLANES Curtiss P-6E Hawk instruction manual

GREAT PLANES

GREAT PLANES Curtiss P-6E Hawk instruction manual

Nintendo Game Boy Link Cable user guide

Nintendo

Nintendo Game Boy Link Cable user guide

marklin 25.5 series user manual

marklin

marklin 25.5 series user manual

Viessmann 5875 Operation manual

Viessmann

Viessmann 5875 Operation manual

Faller 130166 manual

Faller

Faller 130166 manual

marklin 37226 user manual

marklin

marklin 37226 user manual

BNF Blade 300 X instruction manual

BNF

BNF Blade 300 X instruction manual

Hasbro TransFormers Cybertron Robots in Disguise... manual

Hasbro

Hasbro TransFormers Cybertron Robots in Disguise... manual

marklin 27425 manual

marklin

marklin 27425 manual

Trix h0 series manual

Trix

Trix h0 series manual

Lionel F3A owner's manual

Lionel

Lionel F3A owner's manual

LEGO 21134 instructions

LEGO

LEGO 21134 instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.