manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Fisher-Price
  6. •
  7. High Chair
  8. •
  9. Fisher-Price X7330 User manual

Fisher-Price X7330 User manual

1
fisher-price.com
X7330
Newborn
Newborn
Nouveau-né
Nouveau-né
Infant
Infant
Bébé
Bébé
Toddler
Toddler
Jeune enfant
Jeune enfant
IMPORTANT! Please keep these instructions for
future reference.
• Please read these instructions before assembly and
use of this product.
• Adult assembly and setup is required. No tools
needed for assembly or setup.
Assembly instructions on back side of this sheet.
• Product features and decorations may vary
from photos.
IMPORTANT! Conserver ce mode d’emploi pour
s’y référer en cas de besoin.
• Lire attentivement ce mode d’emploi avant
d’assembler et d’utiliser le produit.
• Assemblage par un adulte requis. Aucun outil requis.
Les instructions d’assemblage se trouvent au recto.
• Les caractéristiques et les décorations du produit
peuvent varier par rapport aux illustrations.
IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect
this product for damaged hardware, loose joints,
missing parts or sharp edges. DO NOT use if any
parts are missing or broken. Contact Fisher-Price®for
replacement parts and instructions if needed. Never
substitute parts.
• When attaching to an adult chair:
– Make sure the chair seat is level and larger than the
seat base.
– Check to be sure the floor surface beneath the
chair is level.
IMPORTANT! Avant l’assemblage et avant chaque
utilisation, vérifier qu’aucune pièce n’est endommagée
ou manquante, que les fixations sont bien serrées
et qu’aucun bord n’est tranchant. NE PAS utiliser le
produit si des pièces manquent ou sont endommagées.
Communiquer avec Fisher-Price®pour obtenir des
pièces de rechange et des instructions au besoin.
N’utiliser que des pièces du fabricant.
• En attachant ce produit sur une chaise pour adulte :
– S’assurer que l’assise de la chaise est de niveau et
qu’elle est plus grande que la base.
– S’assurer que le plancher sous la chaise est
de niveau.
2
©2013 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
PRINTED IN MEXICO/IMPRIMÉ AU MEXIQUE X7330pr-0820
UNITED STATES
1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc.,
636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
Hearing-impaired consumers: 1-800-382-7470.
CANADA
Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2. 1-800-432-5437
3
WARNING
ATTENTION
Prevent serious injury or death from sliding out, falls or tipping over.
• Always secure child with the restraint system adjusted to fit child snugly.
The tray is not designed to hold child in the product. Use the restraint
system until child is able to get in and out of the product without help
(about 2½ years old).
• Never leave child unattended.
• Never allow child to push away from a table while in this product.
• Attach this product to an adult chair using bottom and back attachment
straps. Never use this product on a stool or bench that does not have
a seat back.
• Before each use, always check to be sure the product is properly secured to
an adult chair.
• Use upright position only with a child who has enough upper body control
to sit up unassisted.
Prevent serious injury or death: Do not use in motor vehicles.
Prévenir les blessures graves ou mortelles qui pourraient survenir si
l’enfant tombait ou glissait ou si le produit basculait.
• Toujours s’assurer que l’enfant est attaché de façon sécuritaire en ajustant
bien le système de retenue. Le plateau n’est pas conçu pour retenir l’enfant
dans le produit. Utiliser le système de retenue tant que l’enfant n’est pas
capable de s’asseoir dans le produit et d’en sortir sans aide (environ 2½ ans).
• Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
• Ne jamais laisser l’enfant prendre appui et se repousser de la table lorsqu’il
est dans ce produit.
• Fixer le produit sur une chaise pour adulte à l’aide des courroies de dessous
et arrière. Ne jamais utiliser le produit sur un tabouret ou sur un banc qui
n’a pas de dossier.
• Avant chaque utilisation, toujours s’assurer que le produit est bien fixé à une
chaise pour adulte.
• Utiliser la position redressée uniquement lorsque l’enfant a une force
suffisante du haut de son corps pour rester assis sans aide.
Prévenir tout risque de blessure grave ou mortelle : Ne pas utiliser dans des
véhicules motorisés.
4
Adjusting the Seat Height
Réglage de la hauteur
du siège
Adjusting the Seat Recline
Réglage du dossier
Seat Recline Handle
Poignée d’inclinaison
Base
Base
Base
Base
Side View
Vue de côté
Latches
Loquets
• While squeezing the latches together with one hand,
lift or lower the base.
• Release the latches to lock the base in place.
Hint: This will require some force. You may want to
pull one latch and lift or lower one side of the base.
Then repeat this procedure to lift or lower the other
side of the base.
• While adjusting seat height, you may accidentally
pull the base completely off of the seat bottom. If this
should happen, simply squeeze the latches together
and fit the base back onto the seat bottom.
• Presser les loquets l’un contre l’autre d’une main et
lever ou baisser la base de l’autre.
• Relâcher les loquets pour verrouiller la base en place.
Remarque : Ceci demande de la force. Il peut être
préférable de tirer un loquet et de lever ou baisser un
côté de la base puis de répéter ce procédé pour lever
ou baisser l’autre côté.
• En réglant la hauteur du siège, il est possible que la
base se détache complètement de l’assise du siège.
Si cela se produit, il suffit de presser les loquets l’un
contre l’autre et de fixer la base à l’assise du siège.
PULL
PULL
TIRER
TIRER
• While pulling the seat recline handle on the back
of the seat, push or pull the seat back to the
desired position.
• Release the seat recline handle.
• Push on the seat back to be sure the seat is secure.
Hint: You may not be able to fully recline this product
when attached to some adult chairs.
• Tout en tirant la poignée d’inclinaison située à l’arrière
du siège, relever ou baisser le dossier à la
position désirée.
• Relâcher la poignée d’inclinaison.
• Pousser sur le dossier pour s’assurer qu’il est
bien enclenché.
Remarque : Il est possible que ce produit ne s’incline
pas complètement sur certaines chaises pour adulte.
5
Attaching to a Chair Fixation à une chaise
Bottom Straps
Bottom Straps
Courroies du
Courroies du
dessous
dessous
• Place the seat on a chair.
• Wrap the bottom straps around the bottom of the
chair A. Buckle the straps B. Make sure you hear
a "click." Pull the free end of the strap to tighten on
the chair C.
• Placer le siège sur une chaise.
• Faire passer les courroies du dessous sous la
chaise A. Attacher les courroies B. S’assurer
d’entendre un clic. Tirer l’extrémité libre de la
courroie pour la serrer sur la chaise C.
Back Straps
Courroies arrière
BC
A
D
E
F
D
• Wrap the back straps around the back of the chair D.
Buckle the straps E. Make sure you hear a "click."
Pull the free end of the strap to tighten on the chair F.
• Faire passer les courroies arrière autour du dossier
de la chaise D. Attacher les courroies E. S’assurer
d’entendre un clic. Tirer l’extrémité libre de la
courroie pour la serrer sur la chaise F.
6
Secure Child Comment installer l’enfant
Anchored End
Extrémité fixe
Free End
Extrémité libre
Adjuster
Boucle de
réglage
Crotch Belt
Courroie d’entrejambe
Waist Belt
Courroie
abdominale
Waist Belt
Courroie
abdominale
• Place your child in the seat. Position the crotch belt
between your child’s legs.
• Fit the waist restraint ends through both shoulder
belt slots.
• Buckle the restraint belts to the crotch belt.
Make sure you hear a "click" on both sides.
• Tighten each waist belt so that the restraint system
is snug against your child. Please refer to the next
section for instructions to tighten the waist belt.
• Check to be sure the restraint system is securely
attached by pulling it away from your child. The
restraint system should remain attached.
• Mettre l’enfant dans le siège. Faire passer la courroie
d’entrejambe entre les jambes de l’enfant.
• Insérer les extrémités des courroies abdominales
dans les fentes des courroies d’épaule.
• Attacher les courroies abdominales à la courroie
d’entrejambe. S’assurer d’entendre un clic de
chaque côté.
• Serrer les courroies abdominales de sorte que le
système de retenue soit bien ajusté contre l’enfant.
Consulter les instructions visant à serrer les courroies
abdominales dans la section suivante.
• Tirer sur le système de retenue pour vérifier qu’il est
bien fixé. Le système de retenue doit demeurer attaché.
TIGHTEN
SERRER
To tighten the waist belts:
• Feed the anchored end of the waist belt up through
the buckle to form a loop A. Pull the free end of the
waist belt B.
• To tighten the shoulder belts: Hold the adjuster and
pull the front shoulder strap down C.
Pour serrer les courroies abdominales :
• Glisser l’extrémité fixe de la courroie abdominale
vers le haut dans le passant de façon à former une
boucle A. Tirer sur l’extrémité libre de la courroie
abdominale B.
• Pour serrer les courroies d’épaule : Tenir la boucle de
réglage et tirer l’avant de la courroie d’épaule vers le
bas C.
7
LOOSEN
DESSERRER
Secure Child
Comment installer l’enfant
Tray Use
Utilisation du plateau
Free End
Extrémité libre
Anchored End
Extrémité fixe
To loosen the waist belts:
• Feed the free end of the waist belt up through the
buckle to form a loop A. Enlarge the loop by pulling
on the end of the loop toward the buckle. Pull the
anchored end of the waist belt to shorten the free end
of the waist belt B.
• To loosen the shoulder belts: Pull the adjuster
down C.
Note: After adjusting the restraint system to fit your
child, make sure you pull on it to be sure it is
securely fastened.
Pour desserrer les courroies abdominales :
• Glisser l’extrémité libre de la courroie abdominale
vers le haut dans le passant de façon à former une
boucle A. Agrandir la boucle en tirant sur son
extrémité, vers le passant. Tirer sur l’extrémité fixe
de la courroie abdominale pour raccourcir l’extrémité
libre B.
• Pour desserrer les courroies d’épaule : Faire glisser la
boucle de réglage vers le bas C.
Remarque : Après avoir ajusté les courroies selon la
taille de l’enfant, s’assurer qu’elles sont bien fixées en
tirant dessus.
1
Base Tray
Plateau de base
Armrests
Accoudoirs
Hint: Before first time use, wash the tray thoroughly
with soap and water.
• Fit the tray onto the armrests. Push down until the
tray “snaps” into place.
Note: The tray is not microwave safe.
Remarque : Avant la première utilisation, nettoyer
soigneusement le plateau à l’eau et au savon.
• Mettre le plateau sur les accoudoirs. Pousser sur le
plateau pour bien l’enclencher.
Remarque : Le plateau ne va pas au micro-ondes.
8
Tray Use
Utilisation du plateau
Convert to Booster Seat
Conversion en
siège d’appoint
Shoulder Belts
Courroies d’épaule
PRESS
PRESS
APPUYER
APPUYER
Feeding Tray
Plateau à repas
2
1
3
• "Snap" the feeding tray onto the base tray.
Hint: The feeding tray is not microwave safe.
• Enclencher le plateau à repas sur le plateau de base.
Remarque : Le plateau à repas ne va pas au
micro-ondes.
• While pressing the button on the front of the tray:
– Push the tray backward to be closer to baby.
– Pull the tray forward to be further away from baby.
– Pull the tray off the armrests to remove.
• Tout en appuyant sur bouton situé à l’avant du plateau :
– Pousser le plateau vers l’arrière pour le rapprocher
de bébé.
– Tirer le plateau vers l’avant pour l’éloigner de bébé.
– Soulever le plateau des accoudoirs pour l’enlever.
• Unbuckle the waist belts from the crotch belt.
• Pull to remove the waist belts from the end of each
shoulder belt.
• Fit the shoulder belts back through the slots in
the pad.
• Lift the top of the pad off of the seat back.
• Détacher les courroies abdominales de la
courroie d’entrejambe.
• Retirer les courroies abdominales des
courroies d’épaule.
• Faire passer les courroies d’épaule dans les fentes
du coussin.
• Retirer la partie supérieure du coussin du dossier.
9
Convert to Booster Seat
Conversion en siège d’appoint
PULL
PULL
TIRER
TIRER
LIFT
LIFT
LEVER
LEVER
Waist Belts
Courroies
abdominales
Crotch Belt
Courroie
d’entrejambe
Hooks
Hooks
Crochets
Crochets
24
5
3
• Unfasten the pad hooks from the front edge of
the seat.
• Détacher les crochets du coussin à l’avant du siège.
• Fit the crotch belt down through the slot in the pad.
• Fit the waist belts back through the slots in the pad.
• Faire passer la courroie d’entrejambe dans la fente
du coussin.
• Faire passer les courroies abdominales dans les
fentes du coussin.
• Remove the pad from the seat.
• Retirer le coussin du siège.
• Pull the tab on the seat back. Lift to remove the seat
back from the seat.
• Store the seat back, pad and shoulder belts in a safe
place for future use.
• Tirer sur la languette du dossier. Lever le dossier
pour l’enlever.
• Ranger le dossier, le coussin et les courroies d’épaule
dans un endroit sûr pour une utilisation ultérieure.
10
Parts
Pièces
Assembly
Assemblage
Pad
Coussin
Seat Back
Dossier
Tab
Languette
Large Tab
Languette large
Tab
Languette
Slot
Fente
Seat
Siège
Slot
Fente
Seat Back with
Restraint System
Dossier avec système
de retenue
Seat with Restraint System and Attachment Straps
Siège avec système de retenue et courroies
Pad
Coussin
Base Tray
Plateau de base
Feeding Tray
Plateau à repas
1
2
• Fit the seat back tabs into the slots in the top of
the seat.
• Push the top of the seat back so that the large tab
“snaps” into place in the seat.
• Insérer les languettes du dossier dans les fentes sur
le dessus du siège.
• Appuyer sur le haut du dossier de sorte que la
languette large s’emboîte dans le siège.
• Fit the pocket on the back of the pad onto the top of
the seat back.
• Glisser le repli à l’arrière du coussin sur le haut
du dossier.
11
Assembly Assemblage
Hooks
Crochets
Lowest Slots
Fentes du bas
Crotch Belt
Courroie
d’entrejambe
Waist Belts
Courroies
abdominales
3
5
4
• Fit the waist belts on the seat through the lowest slots in
the pad. Make sure the waist belts are not twisted.
• Fit the crotch belt on the seat through the large slot
in the pad. Make sure the crotch belt is not twisted.
• Glisser les courroies abdominales dans les fentes
du bas du coussin. S’assurer que les courroies
abdominales ne sont pas tortillées.
• Insérer la courroie d’entrejambe dans la grande fente
du coussin. S’assurer que la courroie d’entrejambe
n’est pas tortillée.
• Fasten the hooks on bottom of the pad to the front
edge of the seat.
• Fixer les crochets du bas du coussin au rebord avant
du siège.
Upper Slots
Fentes
supérieures
Lower Slots
Lower Slots
Fentes inférieures
Fentes inférieures
• Insert the shoulder belts through the slots in the pad.
– Use the lower shoulder belt slots for a smaller baby.
– Use the upper shoulder belt slots for a larger baby.
• Make sure the shoulder belts are not twisted.
• Insérer les courroies d’épaule dans les fentes
du coussin.
– Utiliser les fentes inférieures pour un petit enfant.
– Utiliser les fentes supérieures pour un enfant
plus grand.
• S’assurer que les courroies d’épaule ne sont
pas tortillées.
12
Care Entretien
• The pad is machine washable. Machine wash in cold
water on the gentle cycle. Do not use bleach. Line dry.
• The seat, seat back and straps may be wiped clean
using a mild cleaning solution and damp cloth. Do not
use bleach. Do not use harsh or abrasive cleansers.
Rinse clean with water to remove residue.
• The trays are top rack dishwasher safe (or use the
bottom rack - without using the drying cycle).
• To remove the pad: Unbuckle the waist belts from
the crotch belt. Fit the shoulder belts back through
the slots in the pad. Unfasten the pad hooks from
the front edge of the seat. Fit the crotch belt down
through the slot in the pad. Fit the waist belts back
through the slots in the pad. Remove the pad from
the seat. To replace the pad: refer to Assembly
steps 2 - 5.
IMPORTANT! Be sure to replace the restraint system.
• Le coussin est lavable en machine. Laver en machine
à l’eau froide, au cycle délicat. Ne pas utiliser de
javellisant. Suspendre pour faire sécher.
• Essuyer le siège, le dossier et les courroies avec un
linge humide et une solution nettoyante douce.
Ne pas utiliser de javellisant. Ne pas utiliser de
nettoyants puissants ou abrasifs. Rincer avec de
l’eau pour enlever tout résidu.
• Les plateaux peuvent être lavés dans le panier
supérieur du lave-vaisselle (ou dans le panier inférieur
si le cycle de séchage n’est pas sélectionné).
• Pour enlever le coussin : Détacher les courroies
abdominales de la courroie d’entrejambe. Faire passer
les courroies d’épaule dans les fentes du coussin.
Détacher les crochets du coussin à l’avant du siège.
Faire passer la courroie d’entrejambe dans la fente du
coussin. Faire passer les courroies abdominales dans
les fentes du coussin. Retirer le coussin du siège.
Pour remettre le coussin, se référer aux étapes
2 à 5 de l’assemblage.
IMPORTANT! S’assurer de remettre le système
de retenue.

Other Fisher-Price High Chair manuals

Fisher-Price W9481 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price W9481 User manual

Fisher-Price X2534 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price X2534 User manual

Fisher-Price 79261 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 79261 User manual

Fisher-Price T3643 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price T3643 User manual

Fisher-Price 79638 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 79638 User manual

Fisher-Price L7031 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price L7031 User manual

Fisher-Price BFM53 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price BFM53 User manual

Fisher-Price T1838 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price T1838 User manual

Fisher-Price FFJ02 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price FFJ02 User manual

Fisher-Price H1152 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price H1152 User manual

Fisher-Price P4259 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price P4259 User manual

Fisher-Price HDY09 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price HDY09 User manual

Fisher-Price DKR70 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DKR70 User manual

Fisher-Price Healthy Care B2875 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Healthy Care B2875 User manual

Fisher-Price P9043 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price P9043 User manual

Fisher-Price Precious Planet Lion User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Precious Planet Lion User manual

Fisher-Price Healthy Care B8866 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Healthy Care B8866 User manual

Fisher-Price 79666 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price 79666 User manual

Fisher-Price Y8644 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price Y8644 User manual

Fisher-Price C4632 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price C4632 User manual

Fisher-Price V4600 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price V4600 User manual

Fisher-Price DELUXE HEALTHY CARE B0326 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price DELUXE HEALTHY CARE B0326 User manual

Fisher-Price T1837 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price T1837 User manual

Fisher-Price P5755 User manual

Fisher-Price

Fisher-Price P5755 User manual

Popular High Chair manuals by other brands

Dolu Toy Factory MAMA SANDALYESI instruction manual

Dolu Toy Factory

Dolu Toy Factory MAMA SANDALYESI instruction manual

William Kent CHAISE SKANDI Instructions for use

William Kent

William Kent CHAISE SKANDI Instructions for use

KMART Baby Solutions Quadro owner's manual

KMART

KMART Baby Solutions Quadro owner's manual

Graco Highchair owner's manual

Graco

Graco Highchair owner's manual

Mocka Original Highchair Assembly instructions

Mocka

Mocka Original Highchair Assembly instructions

Chipolino MASTER CHEF instruction manual

Chipolino

Chipolino MASTER CHEF instruction manual

CUGGL LITTLE SHEEP DELUXE 819/5584 manual

CUGGL

CUGGL LITTLE SHEEP DELUXE 819/5584 manual

VERTBAUDET 70342-0054 Instructions for use

VERTBAUDET

VERTBAUDET 70342-0054 Instructions for use

Magrini Breeze Safety Strap Fitting Instructions

Magrini

Magrini Breeze Safety Strap Fitting Instructions

Cosco Disney baby Simple Fold Plus user guide

Cosco

Cosco Disney baby Simple Fold Plus user guide

Mamas & Papas Bop manual

Mamas & Papas

Mamas & Papas Bop manual

Gilis Bebe Stars Happy user manual

Gilis

Gilis Bebe Stars Happy user manual

Joie mimzy spin 3in1 instruction manual

Joie

Joie mimzy spin 3in1 instruction manual

Chicco Polly 2 Start Instructions for use

Chicco

Chicco Polly 2 Start Instructions for use

Lionelo Eli user manual

Lionelo

Lionelo Eli user manual

juju Eat & Play user manual

juju

juju Eat & Play user manual

Safety 1st Kiwi quick start guide

Safety 1st

Safety 1st Kiwi quick start guide

Innovaciones M.S. PROGRES manual

Innovaciones M.S.

Innovaciones M.S. PROGRES manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.