8
DFür optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien, die diesem Produkt beigefügt sind,
nach dem Kauf durch drei neue Alkali-Batterien AA (LR6) zu ersetzen.
• Die Batteriefachabdeckung befindet sich an der Unterseite des Produkts.
• Die in der Abdeckung befindliche Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die
Batteriefachabdeckung abnehmen und beiseite legen.
• Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem Produkt entfernen und vorschriftsgemäß entsorgen.
• Drei neue Alkali-Batterien AA (LR6) wie im Batteriefach dargestellt einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von
Alkali-Batterien.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher
festziehen. Die Schraube nicht zu fest anziehen, damit sie nicht überdreht.
• Werden die Geräusche schwächer oder erklingen nicht mehr, müssen die Batterien von einem
Erwachsenen ausgetauscht werden.
NVoor de beste prestaties adviseren wij de batterijen die bij dit speelgoed zijn geleverd,
te vervangen door drie nieuwe “AA” (LR6) alkalinebatterijen.
• Het batterijklepje zit aan de onderkant van het speelgoed.
• Draai de schroef in het batterijklepje los met een kruiskopschroevendraaier. Verwijder het batterijklepje.
• Verwijder de lege batterijen en gooi ze weg.
• Plaats drie nieuwe “AA” (LR6) alkalinebatterijen.
Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de schroef vast met een kruiskopschroevendraaier.
Draai niet al te strak vast.
• Wanneer de geluiden van dit speelgoed zwakker worden of het helemaal niet meer doen, moet
een volwassene de batterijen vervangen!
IPer un funzionamento ottimale, sostituire le pile fornite con il giocattolo con tre pile
alcaline formato stilo nuove (LR6).
• Individuare lo sportello dello scomparto pile sul fondo del giocattolo.
• Allentare la vite dello sportello con un cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello.
• Estrarre le pile scariche ed eliminarle con la dovuta cautela.
• Inserire tre pile alcaline formato stilo nuove (LR6).
Suggerimento: Usare pile alcaline per una maggiore durata.
• Rimettere lo sportello e stringere la vite con un cacciavite a stella. Non forzare.
• Se i suoni o le luci del giocattolo dovessero affievolirsi o interrompersi, far sostituire le pile da un adulto!
EPara óptimos resultados, se recomienda sustituir las pilas incorporadas con este juguete
por tres nuevas pilas alcalinas tipo 3 x “AA” (LR6) x 1,5V.
• Localizar la tapa del compartimento de pilas en la parte trasera del juguete.
• Desenroscar los tornillos de la tapa del compartimento con un destornillador de estrella y retirar la tapa.
• Sacar las pilas gastadas y desecharlas en un contenedor especial para pilas.
• Introducir tres nuevas pilas alcalinas tipo 3 x "AA" (LR6) x 1,5V.
Consejo: se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración.
• Cerrar la tapa del compartimento de pilas y ajustar los tornillos con un destornillador de estrella,
sin apretar en exceso.
• Cuando los sonidos de este juguete se oigan distorsionados o dejen de funcionar, es hora de
sustituir las pilas.
KVi anbefaler, at de batterier, der følger med legetøjet, udskiftes med tre nye alkaliske
"AA"-batterier (LR6), så legetøjet fungerer bedst muligt.
• Find dækslet til batterirummet i bunden af legetøjet.
• Løsn skruen i dækslet med en stjerneskruetrækker. Fjern dækslet til batterirummet.
• Fjern batterierne, og kassér dem.
• Sæt tre nye alkaliske "AA"-batterier (LR6) i batterirummet.
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier, der har længere levetid.
• Sæt dækslet på igen, og spænd skruen med en stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde den
for hårdt.
• Hvis legetøjets lyde bliver svage eller ikke fungerer, bør batterierne udskiftes af en voksen!