
3
Po každom použití hračku vyprázdnite a opláchnite.•
Pred uložením dôkladne vysušte. Hračku utrite čistou
handričkou navlhčenou v jemnej mydlovej vode.
Prosimo, shranite navodila za kasnejšo uporabo, saj•
v njih vedno lahko najdete kak koristen napotek.
Za delovanje igrače potrebujete tri•
alkalne
baterije
tipa“AA”(baterije niso priložene).
Priporočamo, da baterije zamenja nekdo od odraslih.•
Pri vstavitvi baterij potrebujete Phillipsov križni izvijač•
(ni priložen).
Igrača nima uporabnih nadomestnih delov, zato je•
ne razstavljajte.
Vodne igračke včasih škropijo, Igrače ne uporabljajte•
na površinah, ki jih voda lahko poškoduje. Zaščitite
igralne površine.
Po vsaki uporabi izlijte vso vodo in splaknite igračo.•
Preden jo shranite, jo osušite. Igračo obrišite s čisto
krpo, rahlo navlaženo z blago milnico.
Vă rugăm păstraţi aceste instrucţiuni pentru referinţe•
ulterioare, acestea conţin informaţii importante.
Necesită trei baterii“AA”(LR6)
•
alcaline
(nu sunt incluse)
pentru funcţionarea jucăriei.
Bateriile trebuie înlocuite de către un adult.•
Unelte necesare pentru instalare: şurubelniţă în cruce•
(nu este inclusă).
Această jucărie nu conţine componente care îi pot•
servi utilizatorului în alte scopuri. Nu dezasamblaţi
această jucărie.
Joaca cu apă poate provoca dezordine. Nu folosiţi•
jucăria pe suprafeţe sensibile la apă. Protejaţi înainte
suprafaţa de joacă.
După fiecare utilizare clătiţi şi uscaţi toate piesele.•
Uscaţi bine înainte de depozitare. Curăţaţi jucăria
cu o lavetă umezită cu o soluţie slabă din apă şi săpun.
Lutemi ruajeni këtë fletë me udhëzime për t’iu referuar
•
në të ardhmen, pasi përmban informacion
të rëndësishëm.
Kërkon tre bateri•
alkaline
“AA”(LR6) (nuk janë përfshirë)
për të funksionuar.
Ndërrimi i baterive duhet bërë nga të rriturit.•
Duhet vegël për zëvëndësimin e baterive: Kaçavidë•
kryqe (nuk është e përfshirë).
Kjo lodër nuk përmban pjesë që mund të riparohen.•
Mos e çmontoni lodrën.
Lodrat me ujë në disa raste bëjnë pis. Mos luani me•
këtë lodër në sipërfaqe që mund të dëmtohen nga
uji. Mbrojini këtë sipërfaqe ku luani.
Pas çdo përdorimi , kullojeni dhe shpëlajeni këtë lodër.•
Thajeni mirë përpara se ta ruani. Lodrën fshijeni me
një cohë të lagur me pak ujë e sapun.
Будь ласка, збережіть цю інструкцію для використання
•
у майбутньому, оскільки інформація, що
в ній, важлива.
Для роботи потрібно три•
лужні
батарейки AA (LR6)
(не в комплекті).
Заміна батарейок повинна здійснюватися дорослими.
•
Інструмент, необхідний для заміни батарейок:•
хрестоподібна викрутка (не в комплекті).
Іграшку не можна ремонтувати самостійно.•
Іграшку не можна розбирати.
Водні іграшки часто забруднюють поверхні навколо.
•
Не слід гратись з цією іграшкою на поверхнях,
що можна пошкодити водою. При грі слід захистити
гральну поверхню.
Після кожного використання промити та висушити
•
іграшку. Перед зберіганням її слід ретельно
висушити. Протирайте іграшку чистою тканиною,
змоченою слабким мильним розчином.
Сохраните данную инструкцию на будущее,•
т. к. она содержит важную информацию.
Для работы треуются три•
щелочные
батарейки
“АА”(LR6) (не входят в комплект).
Установка батареек должна производиться взрослыми.
•
Инструмент, необходимый для установки батареек,•
крестообразная отвертка (не входит в комплект).
В данной игрушке отсутствуют составные детали,•
пригодные к обслуживанию самим покупателем.
Не разбирайте игрушку.
Игрушки, предназначенные для игр с водой,•
обычно становятся причиной беспорядка. Не
используйте эту игрушку на поверхностях,
которые могут быть повреждены водой.
Защищайте поверхности, на которых
используется игрушка.
Поле каждого использования, слейте воду•
и промойте все детали. Тщательно высушить
перед хранением. Протирайте игрушку чистой
материей слабым мыльным раствором.
Hoidke kasutusjuhend alles, sest selles on tähtsat infot.
•
Lelu töötab kolme AA (LR6)
•
leelispatareiga (ei ole kaasas).
Patareid peab lelusse paigaldama täiskasvanu.•
Patareide paigaldamiseks on vajalik ristpeakruvikeeraja
•
(ei ole kaasas).
Lelul ei ole tehniliselt hooldatavaid osi. Ärge võtke•
lelu osadeks.
Veeleludega mängimisel võib põrandale ja seintele•
vett pritsida. Mängimiseks ei sobi pinnad, mida vesi
võib kahjustada. Enne kui laps hakkab mängima,
kaitske mängupind niiskuskindla kattega.
Pärast iga mängukorda tühjendage ning loputage•
lelu. Enne hoiulepanekut kuivatage lelu hoolikalt.
Pühkige lelu üle maheda pesuvahendi lahuses
niisutatud puhta lapiga.
Lūdzu saglabājiet šo instrukciju turpmākai lietošanai,•
jo tā satur svarīgu informāciju.
Nepieciešamas trīs‘’AA’’ (LR6)•
alkalaina
baterijas
(nav komplektā) darbībai.
Bateriju nomainīšanai ir nepieciešama vecāku palīdzība.
•
Bateriju uzstādīšanai nepieciešamais instruments:•
krusta skrūvgriezis (nav pievienots).
Šai rotaļlietai nav plašam patēriņam noderīgu detaļu.•
Nesadaliet rotaļlietu detaļās.
Ūdens izmantošana rotaļās var radīt nekārtību.•
Nespēlējaties ar šo rotaļlietu uz virsmām, kuras ūdens
var sabojāt. Sagatavojiet spēļu virsmu
pirms izmantošanas.
Noskalojiet un noslaukiet rotaļlietu pēc katras•
izmantošanas. Izžāvējiet pirms novietojat
glābāšanai. Noslaukiet rotaļlietu ar tīru lupatiņu,
viegli samitrinātu ziepjūdenī.