Flex VC 25 L MC User manual

Originalbetriebsanleitung
Original Operating Instructions
Notice d’utilisation d‘origine
Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing
Istruzioni originali
Original driftsinstruks
Bruksanvisning i original
Original brugsanvisning
Alkuperäiset ohjeet
Manual original
Instruções de operação original
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal talimatlar
Izvirna navodila
Izvorni upute
Pôvodný návod na použitie
Původní návod k používání
Instrukcja oryginalna
Eredeti használati utasítás
Original instrucţiuni
Оригинална инструкция
Оригинальные инструкции
Algupärane kasutusjuhend
Instrukcijas oriģinālvalodā
Originali instrukcija
VC 25 L MC

2
FLEX VC 25 L MC
A
2. 3.
1.

3
FLEX VC 25 L MC
B
1.
2.
ON

4
FLEX VC 25 L MC
C
1. 2.
C

5
FLEX VC 25 L MC
D
1.
3. 3x
+
2.
ON

6
FLEX VC 25 L MC
E
4.
2.
5. 6.
3.
1.
ON

7
FLEX VC 25 L MC
F
1.
2.
3.

8
FLEX VC 25 L MC
F
1.
2.
3.

9
FLEX VC 25 L MC
F
4

D
GB
F
NL
I
N
S
DK
SF
E
P
GR
TR
SLO
HR
SK
CZ
PL
H
RO
BG
RUS
EST
LV
LT
10
FLEX VC 25 L MC
Wichtige Sicherheitshinweise
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen lesen Sie unbedingt die Betriebsanleitung durch und bewahren Sie
diese griffbereit auf.
Verwendungszweck und bestimmungs gemäßer Gebrauch
Das Betreiben des Gerätes unterliegt den geltenden nationalen Bestimmungen. Neben der Betriebsanlei-
tung und den im Verwenderland geltenden verbindlichen Regelungen zur Unfallverhütung sind auch die
anerkannten fachtechnischen Regeln für sicherheits- und fachgerechtes Arbeiten zu beachten.
Das Gerät darf
– nur von Personen benutzt werden, die in der Handhabung unterwiesen und ausdrücklich mit der Bedie-
nung beauftragt sind
– nur unter Aufsicht betrieben werden
– nicht von Kindern benutzt werden
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten phy-
sischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen geeignet, solange
diese nicht unter Aufsicht stehen, oder keine ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine für
deren Sicherheit verantwortliche Person erfolgt ist.
Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Geräte sind geeignet
– zum Aufsaugen von Staub und Flüssigkeiten
– für den gewerblichen Gebrauch, z.B. in Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, Läden, Büros und
Vermietergeschäften
– zur Abscheidung von Staub mit einem Expositions-Grenzwert von größer als 1 mg/m³ (Staubklasse L).
Beachten Sie hierzu die für Sie gültigen nationalen Bestimmungen.
Folgende Materialien dürfen nicht gesaugt werden:
– heiße Materialien (glimmende Zigaretten, heiße Asche usw.)
– brennbare, explosive, aggressive Flüssigkeiten (z.B. Benzin, Lösungsmittel, Säuren, Laugen usw.)
– brennbare, explosive Stäube (z.B. Magnesiumstaub usw.)
Das Gerät
– nur in Innenräumen und nicht im Freien betreiben
– vor UV-Strahlung schützen
Vor der Inbetriebnahme
Überzeugen Sie sich davon, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der örtlichen Netz-
spannung übereinstimmt. Es wird empfohlen, dass das Gerät über einen Fehlerstromschutzschalter (FI)
angeschlossen wird.
Netzanschlussleitung regelmäßig auf Beschädigungen wie z.B. Rissbildung oder Alterung prüfen. Wenn
die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese vor dem weiteren Gebrauch des Gerätes durch den
FLEX-Service oder eine Elektrofachkraft ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Die Netzan-
schlussleitung nur durch den in der Betriebsanleitung festgelegten Typ ersetzen. Nie ohne Filter oder mit
beschädigtem Filter saugen.
Bei Entstaubern muss eine ausreichende Luftwechselrate im Raum vorhanden sein, wenn die Abluft des
Gerätes in den Raum zurückgeht (beachten Sie hierzu die für Sie gültigen nationalen Bestimmungen).

D
GB
F
NL
I
N
S
DK
SF
E
P
GR
TR
SLO
HR
SK
CZ
PL
H
RO
BG
RUS
EST
LV
LT
11
FLEX VC 25 L MC
Das Bedienpersonal des Gerätes ist vor der Arbeit zu informieren über
– die Handhabung des Gerätes
– vom aufzusaugenden Material ausgehende Gefahren
– die sichere Beseitigung des aufgesaugten Materials
Flüssigkeiten saugen
Vor dem Aufsaugen von Flüssigkeiten den Filtersack entfernen. Funktion des Schwimmers überprüfen. Bei
Schaumentwicklung oder Flüssigkeitsaustritt sofort die Arbeit beenden und den Schmutzbehälter entleeren.
Filterelement abreinigen
Wenn die Saugleistung nachlässt:
1. Sauger einschalten.
2. Mit der Handfläche Düsen- oder Saugschlauchöffnung verschließen.
3. Betätigungsknopf für die Filterabreinigung drei mal drücken. Die Lamellen des Filterelements werden
durch den dabei entstehenden Luftstrom von abgelagertem Staub gereinigt.
Elektrogerät anschließen
Die Steckdose am Gerät nur für die in der Betriebsanleitung festgelegten Zwecke verwenden.
Vor dem Einstecken eines Gerätes in die Gerätesteckdose:
1. Sauger abschalten.
2. Anzuschließendes Gerät abschalten.
ACHTUNG! Bei an der Gerätesteckdose angeschlossenen Geräten sind deren Betriebsanleitung und die
darin enthaltenen Sicherheitshinweise zu beachten.
Die Saugleistung ist abhängig von der eingestellten Elektronikstufe des angeschlossenen Elektrowerkzeu-
ges. Mit zunehmender Leistung und Belastung des Elektrowerkzeuges steigt die Saugleistung entsprechend
an.
F Wartung, Reinigung und Reparatur
Nur Wartungsarbeiten ausführen, die in der Betriebsanleitung beschrieben sind. Vor dem Reinigen und
Warten des Gerätes ist grundsätzlich der Netzstecker zu ziehen. Das Saugeroberteil niemals mit Wasser
abspritzen: Gefahr für Personen, Kurzschlussgefahr.
Die Verwendung von nicht originalen Ersatz- und Zubehörteilen kann die Sicherheit des Gerätes beeinträch-
tigen. Nur Ersatz- und Zubehörteile von FLEX verwenden.
Zur Wartung und Reinigung muss das Gerät so behandelt werden, dass keine Gefahr für das Wartungsper-
sonal und andere Personen entsteht.
Im Wartungsbereich
– gefilterte Zwangsentlüftung anwenden
– Schutzkleidung tragen
– den Wartungsbereich so reinigen, dass keine gefährlichen Stoffe in die Umgebung gelangen
Bei Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen alle verunreinigten Teile, die nicht zufriededenstellend gerei-
nigt werden konnten
– in undurchlässigen Beuteln verpackt
– in Übereinstimmung mit den für die Beseitigung gültigen Vorschriften entsorgt werden
Es ist mindestens jährlich vom FLEX-Service oder einer ausgebildeten Person eine staubtechnische
Überprüfung durchzuführen, z. B. auf Beschädigung des Filters, Luftdichtigkeit des Gerätes und Funktion der
Kontrolleinrichtungen.
Transport
Vor dem Transport alle Verriegelungen des Schmutzbehälters schließen. Das Gerät nicht kippen, wenn sich
Flüssigkeit im Schmutzbehälter befindet. Gerät nicht mit Kranhaken hochheben.

D
GB
F
NL
I
N
S
DK
SF
E
P
GR
TR
SLO
HR
SK
CZ
PL
H
RO
BG
RUS
EST
LV
LT
12
FLEX VC 25 L MC
Lagerung
Das Gerät trocken und frostgeschützt lagern.
Gerät der Wiederverwertung zuführen
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte müssen verbrauch-
te Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung oder Ihren nächsten Händler.
Garantie
Für Garantie und Gewährleistung gelten unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen. Änderungen im Zuge
technischer Neuerungen vorbehalten.
Ersatzteile und Zubehör
Beschreibung Best.-Nr.
Filterelement FE VC 25 - PET LM 385.085
Fleece-Filtersack FS VC 25 - FLEECE (VE 5) 385.093
Entsorgungssack ES VC 25 PP (VE 5) 385.107
Explosionszeichnungen und Ersatzteillisten finden Sie auf unserer Hompage: www.flex-tools.com
EG-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart
sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und
Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung
der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit
Produkt Sauger für Nass- und Trockeneinsatz
Typ VC 25 L MC
Einschlägige EG-Richtlinien
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2004/108/EG
Angewandte harmonisierte Normen
EN 55014-1:2006
EN 55014-2:1997 + A1:2001
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2:2006 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Technische Unterlagen bei:
FLEX Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstraße 15, D-71711 Steinheim/Murr
Eckhard Rühle Oliver Schneider
Manager R+D Manager Quality
Department (QD)
17.06.2011
FLEX Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstraße 15, D-71711 Steinheim/Murr

D
GB
F
NL
I
N
S
DK
SF
E
P
GR
TR
SLO
HR
SK
CZ
PL
H
RO
BG
RUS
EST
LV
LT
13
FLEX VC 25 L MC
Technische Daten
VC 25 L MC
EU BS AU/NZ
Netzspannung V 230 230-240
Netzfrequenz Hz 50
Absicherung A 16 13 10
Leistungsaufnahme PIEC Watt 1200
Anschlusswert für Gerätesteckdose Watt 100-1800 100-1200
Gesamtanschlussleistung PSWatt 3000 2400
Volumenstrom (Luft) m³/h (l/min) 216 (3600)
Unterdruck Pa (mbar) 19000 (190)
Meßflächenschalldruckpegel in 1 m
Abstand, ISO 3744, EN 60704-2-1 dB(A) 70 ±3
Arbeitsgeräusch dB(A) 67 ±3
Netzanschlussleitung Länge m 5
Netzanschlussleitung Typ H05VV-F 3G-1,5
Schutzklasse I
Schutzart (spritzwassergeschützt) IPX4
Funkentstörgrad EN 55014-1
Staubklasse L
Behältervolumen l 25
Breite mm 375
Tiefe mm 380
Höhe mm 545
Gewicht incl. Zubehör (netto, in der
gängigsten Anwendung) kg 7,2

D
GB
F
NL
I
N
S
DK
SF
E
P
GR
TR
SLO
HR
SK
CZ
PL
H
RO
BG
RUS
EST
LV
LT
14
FLEX VC 25 L MC
Important safety instructions
Before using the vacuum cleaner, always read the operating instructions and keep them readily avail-
able.
Purpose and intended use
Besides the operating instructions and the binding accident prevention regulations valid in the country
of use, observe recognised regulations for safety and proper use.
The appliance must
– only be used by persons, who have been instructed in its correct usage and explicitly commis-
sioned with the task of operating it
– only be operated under supervision
– not be used by children
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
The vacuum cleaners described in this operating manual are suitable for
– sucking up dust and liquids
– commercial use, e.g. in hotels, schools, hospitals, factories, shops, offices and rental businesses.
– separation of dust with an exposure limit of greater than 1 mg/m³, (dust class L). Please observe
regulations valid in your country.
The following materials should not be picked up by the vacuum cleaner
– hot materials (burning cigarettes, hot ash, etc.)
– flammable, explosive, aggressive liquids (e.g. petrol, solvents, acids, alkalis, etc.)
– flammable, explosive dust (e.g. magnesium dust, etc.)
The appliance must
– only be used indoors and not outdoors
– be protected against UV radiation
Before start-up
Ensure that the voltage shown on the rating plate corresponds to the voltage of the local mains power
supply. It is recommended that the vacuum cleaner should be connected via a residual current circuit
breaker.
Inspect power cord regularly to detect signs of damage, e.g. cracks or ageing. If the power cord is
damaged, it must be replaced by FLEX-Service or an electrician to avoid danger before use of the
vacuum cleaner is continued. Use only the type of power cord specified in the operating manual. Never
use the vacuum cleaner if the filter is damaged.
When dust removers are used, the rate at which air is exchanged in the room must be adequate if the
exhaust air from the vacuum cleaner is blown into the room (please observe regulations valid in your
country).
Before starting work, the operating staff must be informed on
– use of the vacuum cleaner
– risks associated with the material to be picked up
– safe disposal of the picked up material

D
GB
F
NL
I
N
S
DK
SF
E
P
GR
TR
SLO
HR
SK
CZ
PL
H
RO
BG
RUS
EST
LV
LT
15
FLEX VC 25 L MC
Picking up liquids
Before liquids are picked up, always remove the filter bag. Check that the float works properly. If foam
develops or liquid emerges, stop work immediately and empty the dirt tank.
Cleaning the filter element
If suction performance drops:
1. Switching on the vacuum cleaner.
2. Close the nozzles or suction hose opening with the palm of your hand.
3. Press the button to start filter cleaning three times. The resulting stream of air removes attached
dust from the slats of the filter elements.
Connecting electrical appliances
Use the socket on the vacuum cleaner for the purpose defined in the operating instructions only.
Before plugging an appliance into the appliance socket:
1. Switch off the vacuum cleaner.
2. Switch off the appliance to be connected.
CAUTION! Follow the operating instructions and safety instructions for appliances connected to the
power tool socket.
The suction power depends on the selected power setting of the connected power tool. With increasing
performance and load on the power tool, the suction power increases accordingly.
F Maintenance, cleaning and repair
Only carry out maintenance work described in the operating instructions. Always pull out the mains
plug before cleaning and maintenance of the vacuum cleaner. Never spray water on to the upper sec-
tion of the vacuum cleaner. Danger for persons, risk or short-circuiting.
The use of non-genuine spare parts and accessories can impair the safety of the appliance. Only use
spare parts and accessories from FLEX.
During maintenance and cleaning, handle the vacuum cleaner in such a manner that there is no dan-
ger for maintenance staff or other persons.
In the maintenance area
– use filtered compulsory ventilation
– wear protective clothing
– clean the maintenance are so that no harmful substances get into the surroundings
During maintenance and repair work all contaminated parts that could not be cleaned satisfactorily
must be:
– packed in well sealed bags
– disposed of in a manner that complies with valid regulations for such waste removal
A dust test must be performed at least once every year by FLEX service or a trained person. This test
includes, for example, whether there is damage to the filter, the vacuum cleaner is sealed to the air
and the control equipment works properly.
Transport
Before transporting the dirt tank, close all the locks. Do not tilt the cleaner if there is liquid in the dirt
tank. Do not use a crane hook to lift the cleaner.
Storage
The appliance must be stored in a dry place and protected from frost.

D
GB
F
NL
I
N
S
DK
SF
E
P
GR
TR
SLO
HR
SK
CZ
PL
H
RO
BG
RUS
EST
LV
LT
16
FLEX VC 25 L MC
Recycling the vacuum cleaner
As specified in European Directive 2002/96/EC on old electrical and electronic appliances,
used electrical goods must be collected separately and recycled ecologically. Contact your local
authorities or your nearest dealer for further information.
Guarantee
Our general conditions of business are applicable with regard to the guarantee. Subject to change as a
result of technical alterations.
Spare parts and accessories
Description Order no.
Filter element FE VC 25 - PET LM 385.085
Fleece filter bag FS VC 25 - FLEECE (VE 5) 385.093
Disposal bag ES VC 25 PP (VE 5) 385.107
Exploded drawings and parts lists are available on our homepage: www.flex-tools.com
EC declaration of conformity
We hereby declare that the machine described below complies with the relevant basic safety and
health requirements of the EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the
version put into circulation by us. This declaration shall cease to be valid if the machine is modified
without our prior approval.
Product Wet and dry vacuum cleaner
Type VC 25 L MC
Relevant EU Directives
2006/42/EG (+2009/127/EC)
2004/108/EC
Applied harmonized standards
EN 55014-1:2006
EN 55014-2:1997 + A1:2001
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2:2006 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Authorised Documentation Representative:
FLEX Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstraße 15, D-71711 Steinheim/Murr
Eckhard Rühle Oliver Schneider
Manager R+D Manager Quality
Department (QD)
17.06.2011
FLEX Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstraße 15, D-71711 Steinheim/Murr

D
GB
F
NL
I
N
S
DK
SF
E
P
GR
TR
SLO
HR
SK
CZ
PL
H
RO
BG
RUS
EST
LV
LT
17
FLEX VC 25 L MC
Technical data
VC 25 L MC
EU BS AU/NZ
Mains Voltage V 230 230-240
Mains frequency Hz 50
Fuse A 16 13 10
Power consumptionIEC Watt 1200
Connected load for appliance socket Watt 100-1800 100-1200
Total connected load PSWatt 3000 2400
Air flow rate m³/h (l/min) 216 (3600)
Vacuum Pa (mbar) 19000 (190)
Sound pressure level at a distance of
1 m, ISO 3744, EN 60704-2-1 dB(A) 70 ±3
Sound level dB(A) 67 ±3
Power cord:Length m 5
Power cord:Type H05VV-F 3G-1,5
Protection class I
Type of protection (splash water
protected) IPX4
Radio interference level EN 55014-1
Dust class L
Tank volume l 25
Width mm 375
Depth mm 380
Height mm 545
Weight incl. accessories (net, most
common application) kg 7,2

D
GB
F
NL
I
N
S
DK
SF
E
P
GR
TR
SLO
HR
SK
CZ
PL
H
RO
BG
RUS
EST
LV
LT
18
FLEX VC 25 L MC
Consignes de sécurité importantes
Avant de mettre l‘appareil en service, lisez absolument la notice d‘utilisation et conservez-la à portée
de la main.
Affectation et utilisation conforme à la destination
Le fonctionnement de l’appareil est soumis aux dispositions nationales en vigueur. Outre la notice
d‘utilisation et les règlements obligatoires de prévention des accidents en vigueur dans le pays d‘uti-
lisation, il convient d‘observer les règles techniques reconnues pour des travaux effectués en toute
sécurité et selon les règles de l‘art.
L‘appareil ne doit
– être utilisé que par des personnes qui ont été initiées à son maniement et expressément chargées
de son utilisation
– être exploité que sous surveillance
– pas être utilisé par des enfants
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) handicapées phy-
siques, sensorielles ou mentales, ou qui ont un manque d’expérience ou de connaissance, à moins
d’être sous la surveillance ou de recevoir des conseils sur l’utilisation de l’appareil par des personnes
responsables de leur sécurité.
Les appareils décrits dans cette notice conviennent à
– l’aspiration de poussières sèches et de liquides
– l‘usage industriel, p. ex. dans des hôtels, écoles, hôpitaux, usines, magasins, bureaux et agences
de location
– la séparation de poussières de toute nature soumises à une valeur limite d‘exposition supérieure à
1 mg/m³ (classe de poussières L) Observez à ce sujet les dispositions nationales en vigueur.
Il est interdit d‘aspirer les matières suivantes :
– matières brûlantes (cigarettes incandescentes, cendres chaudes etc.)
– liquides inflammables, explosifs, agressifs (p. ex. essence, solvants, acides, bases etc.)
– poussières inflammables, explosives (p. ex. poussière de magnésium etc.)
L‘appareil doit
– seulement être utilisé à l‘intérieur et non à l‘extérieur
– être protégés contre le rayonnement UV
Avant la mise en service
Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique coïncide avec la tension secteur
locale. Il est recommandé de raccorder l‘appareil au moyen d‘un disjoncteur de protection contre le
courant de défaut.
Contrôlez régulièrement que le cordon de branchement au secteur ne présente pas de détériorations,
p. ex. des fissures ou des signes de vieillissement. Si le cordon est endommagé il faut, avant de conti-
nuer de se servir de l‘appareil, le faire remplacer par le service FLEX ou un électricien afin d‘éviter des
risques. Remplacez le cordon uniquement par un cordon du type indiqué dans la notice d‘utilisation.
N‘aspirez jamais avec un filtre endommagé.
Lors du dépoussiérage, le renouvellement de l‘air dans le local doit être suffisant si l‘air d‘échappe-
ment de l‘appareil revient dans le local (observez à ce sujet les dispositions nationales en vigueur).
Avant le travail, le personnel chargé de la commande de l‘appareil doit être informé sur
– le maniement de l‘appareil

D
GB
F
NL
I
N
S
DK
SF
E
P
GR
TR
SLO
HR
SK
CZ
PL
H
RO
BG
RUS
EST
LV
LT
19
FLEX VC 25 L MC
– les dangers provenant de la matière à aspirer
– l‘élimination des matières aspirées
Aspiration de liquides
Avant d‘aspirer des liquides, il faut retirer systématiquement le sac filtre. Vérifier le fonctionnement du
flotteur. Si de la mousse se forme ou si du liquide s‘écoule, arrêtez immédiatement le travail et videz
la cuve à saletés.
Dépoussiérage de l‘élément filtrant
Si la puissance d‘aspiration diminue :
1. Mise en marche de l‘aspirateur.
2. Fermez l‘orifice de la buse ou du tuyau flexible d‘aspiration avec la paume de la main.
3. Appuyez trois fois sur le bouton d‘actionnement du dépoussiérage du filtre. Le courant d‘air ainsi
engendré entraîne la poussière qui s‘est déposée sur les lamelles de l‘élément filtrant.
Raccordement d‘un appareil électrique
N‘utilisez la prise intégrée à l‘aspirateur qu‘aux fins spécifiées dans la notice d‘utilisation.
Avant de brancher un appareil dans la prise intégrée :
1. Arrêtez l‘aspirateur.
2. Arrêtez l‘appareil à raccorder.
ATTENTION ! La notice d‘utilisation des appareils raccordés à la prise intégrée ainsi que les consignes
de sécurité qu‘elle contient sont à observer.
La puissance de l’aspiration dépend du réglage électrique sélectionné sur l’appareil électrique
branché. Lorsque la performance et la charge de l’appareil électrique augmentent, la puissance de
l’aspiration augmente de la même façon.
F Maintenance, nettoyage et réparation
Exécutez seulement les travaux de maintenance qui sont décrits dans cette notice. Débranchez sys-
tématiquement la fiche secteur avant le nettoyage et la maintenance de l‘appareil. Ne projetez jamais
d‘eau sur la partie supérieure de l‘aspirateur : danger pour les personnes, risque de court-circuit.
L’utilisation de pièces de rechange et d’accessoires qui ne sont pas d’origine peut compromettre la
sécurité de l’appareil. Employez uniquement des pièces de rechange et accessoires de FLEX.
Pour la maintenance et le nettoyage, l‘appareil doit être traité de telle manière qu‘il n‘y ait aucun dan-
ger pour le personnel de maintenance et d‘autres personnes.
Dans la zone de maintenance
– utilisez une ventilation forcée filtrée
– portez une tenue de protection
– nettoyez la zone de maintenance de manière à ce que des substances dangereuses ne polluent
pas les alentours
Lors de travaux de maintenance et de réparation, il faut
– emballer dans des sacs étanches
– éliminer en conformité avec les prescriptions afférentes en vigueur tous les éléments souillés qui
n’ont pas pu être nettoyés de manière satisfaisante
Une vérification en matière de technologie des poussières, p. ex. endommagement du filtre, étanchéité
à l‘air de l‘appareil et fonctionnement des dispositifs de contrôle, doit être effectuée au moins une fois
par an par le service FLEX ou une personne qualifiée.
Transport
Avant le transport, refermez tous les verrouillages de la cuve à saletés. Ne basculez pas l’appareil si la
cuve à saletés contient encore du liquide. Ne soulevez pas l’appareil avec des crochets de grue.

D
GB
F
NL
I
N
S
DK
SF
E
P
GR
TR
SLO
HR
SK
CZ
PL
H
RO
BG
RUS
EST
LV
LT
20
FLEX VC 25 L MC
Entreposage
Entreposez l’appareil au sec et à l’abri du gel.
Affectation de la machine au recyclage
D’après la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et
électroniques usés, les appareils électriques doivent faire l’objet d’une collecte sélective et d’un
recyclage écologique. Pour toutes questions, veuillez vous adresser à l’administration de votre
commune ou au revendeur le plus proche.
Garantie
La garantie et les prestations couvertes sont régies par nos Conditions générales. Des modifications
impliquées par des innovations techniques sont réservées.
Pièces de rechange et accessoires
Désignation N° de commande
Elément filtrant FE VC 25 - PET LM 385.085
Sacs filtres en nontissé FS VC 25 - FLEECE (5 sacs) 385.093
Sac d’évacuation ES VC 25 PP (5 sacs) 385.107
Vue éclatée et listes de pièces sont disponibles sur notre page d’accueil : www.flex-tools.com
Déclaration de conformité CE
Nous certifions par la présente que la machine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son
type de construction ainsi que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescrip-
tions fondamentales stipulées en matière de sécurité et d’hygiène par les directives européennes en
vigueur. Toute modification apportée à la machine sans notre accord rend cette déclaration invalide.
Produit Aspirateur à sec et par voie humide
Type VC 25 L MC
Directives européennes en vigueur
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2004/108/EC
Normes harmonisées appliquées
EN 55014-1:2006
EN 55014-2:1997 + A1:2001
EN 60335-1
EN 60335-2-69
EN 61000-3-2:2006 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
Responsable de la documentation :
FLEX Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstraße 15, D-71711 Steinheim/Murr
Eckhard Rühle Oliver Schneider
Manager R+D Manager Quality
Department (QD)
17.06.2011
FLEX Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstraße 15, D-71711 Steinheim/Murr
Other manuals for VC 25 L MC
1
Table of contents
Languages:
Other Flex Vacuum Cleaner manuals

Flex
Flex VC 21 L MC User manual

Flex
Flex VCE 33 M AC User manual

Flex
Flex VCE 22 M MC User manual

Flex
Flex S 36 M User manual

Flex
Flex S 36 User manual

Flex
Flex VC 25 L MC User manual

Flex
Flex VCE 33 M AC User manual

Flex
Flex VCE 45 L AC User manual

Flex
Flex VC 6 L MC 18.0 User manual

Flex
Flex VCE 33 M AC User manual

Flex
Flex VC 6 L MC User manual

Flex
Flex VCE 33 M AC User manual

Flex
Flex FX5221 User manual

Flex
Flex VC12 User manual

Flex
Flex VC12 User manual

Flex
Flex VCE 45 H AC User manual

Flex
Flex VC 2 L MC Hip 18.0-EC User manual

Flex
Flex VCE 33 L MC User manual

Flex
Flex VCE 35 L AC User manual

Flex
Flex VCE 35 L AC 110/BS-4h User manual