BevJet Compact
BEVERAGE DISPENSE PUMP
WARNING EXPLOSION HAZARD
Only used with specified products. DO NOT PUMP LIQUIDS
WITH A FLASH POINT BELOW 100°F (38°C) OR USE WHERE
FLAMMABLE VAPORS ARE PRESENT.
Return Procedure
Prior to returning any pr oduct to Flojet, call cus tomer ser vice for an authorization number. This number must be wri tten on the
outside of the shipping package. Place a note in side the package with an explanat ion regarding the reason for return as well as
the author ization number. In clude your name, addres s and phone number.
CAUTION: This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
Product Data
Pump type Positive displacement diaphragm pump
Pump electrical ratings 12DC 2.5 Amps max
Power supply adapter Input: 100-240 VAC /
Output: 12 VDC 3 Amp max
Flow rate 1.0 GPM (3.8 LPM) max
Pressure switch shut off 40 PSI (2.8 bar) max
Fluid contact materials Polypropylene, EPDM, TPV, Stainless Steel
Ports included 1/4" (6.35 mm)
Fluid types
(tested with water) Water, soda, syrups, non-pulp juices, iced teas, wine, alcohol
beverages < 15%, non particulate fluids, max viscosity 100cP
Liquid temperature 34ºF (1.1ºC) - 120ºF (49ºC)
Agency compliance UL Listed, NSF 18, CE Mark
Net weight 1 lb (632 g)
Application
• Designed for dispensing Bag in Box bever ages or Bot tled Water as indicated in Product Data Section
• Ideal for under counter installation
Special features
• Quick, simple, safe installat ion
• Compact size for eas y mounting
• Easily acc essible manual on /off swi tch to restar t the pump
• Self priming
• Able to run dr y without damage
• Quiet operation
• Built in shut-of f automatically tur ns pump off when bag is emp ty
Installation procedure: – See Figure 1
1. Connec t suction hose (6.35 mm 1/4") to BIB or Bot tle.
2. Connec t supplied p ower adaptor into the DC plug on the bac k of the BevJ et Compac t.
3. Turn t he ON/OFF s witch loc ated on the p ump to the “ON ” position.
4. Open discharge val ve to prime pump, and purge all air from the liquid line.
Operation – See Figures 1 & 2
CAUTION: Do not place BevJet Compact into a dishwasher as it will cause elec trical failure of pump and
controls.
CAUTION: Not intended for outdoor use.
CAUTION: The BevJet Compact must be installed in an enclosure protected from any splash or spillage.
CAUTION: To avoid exposure to freezing conditions, prior to storing, cleaning and ser vicing of pumps, purge
all liquid from the pump. Allowing water to freeze in the system may result in damage to the pump and
plumbing system.
WARNING: Electrical connections mus t be made in compliance with all international, national state and loc al
regulations as well as the mos t recent National Ele ctrical Code (NEC) and the Occupat ional Safe ty and Healt Ac t
(OSHA). Make certain the power source confor ms to the pump voltage. Be sure all power is dis connected be fore
installation. The pump should be wired into an individual (dedicated) circ uit, controlled wit h an UL/C-UL cer tified
double pole s witch rated at or above the f use ampere indic ated on the pump motor label. Do not use t he produc t if
it has been damaged.
WARNING: Do not us e a pump if it pre sents some dama ge such as bur ned or broken pres sure switch, expos ed
elec tric wire and/or cont acts.
Procédure de retour
Avant de retourner un produit à Floje t, appeler le ser vice client pour obtenir un numéro d’autor isation de retour. Ce numéro
doit être inscrit sur le colis. Glisser une note à l’intérieur du colis pour expliquer la raison du retour et indiquer le numéro de
reto ur. Inscrire également vos nom, adre sse et numéro de téléphone.
Rücksendung
Bevor Sie ein Produkt an Flojet z urücksenden, ru fen Sie bitte zuerst den Kundenser vice an. Sie erhalten eine
Bere chtigung snummer. Diese Nummer mus s vom Paket gut ablesbar sein. Legen Sie dem Paket einen Zettel bei, der eine
Erklärung betref fend den Grund für die Rücksendung sowie die Berechtigungsnummer enthält. Bit te geben Sie auch Ihren
Namen, Ihre Anschrif t und Ihre Telefonnummer an.
ATTENTION RISQUE D’EXPLOSION
À utiliser uniquement avec les produits indiqués. NE PAS POMPER
DES LIQUIDES DONT LE POINT D’ÉCLAIR EST INFÉRIEUR À 38°C
OUNE PAS UTILISER EN PRÉSENCE DE VAPEURS INFLAMMABLES.
WARNUNG EXPLOSIONSGEFAHR
Gebrauch nur mit spezifizierten Produkten. PUMPEN SIE KEINE
FLÜSSIGKEITEN MIT EINEM FLAMMPUNKT UNTER 38 °C. NEHMEN
SIE DIESES GERÄT AUF KEINEN FALL AN ORTEN IN BETRIEB, AN
DENEN ENTFLAMMBARE DÄMPFE VORHANDEN SIND.
FR Application
• Conç ue pour distribuer des bois sons en caisse s-outres ou de l’eau en bouteille
• Par faite pour une ins tallation sous le comptoir
Caractéristiques particulières
• Installation simple, rapide et s écurisé e
• Taille compac te pour un montage facile
• Interrupteur manuel de marche/arrêt, facile d ’accè s pour redémarrer la pompe
• Autoamorçage
• Capable de tourner à vide sans risque de dommage
• Fonctionnement silencieux
• L’arrêt intégré arr ête automa tiquement la pomp e quand le sachet est vide.
Procédure d’installation:– Voir Figure 1
1. Br ancher le tuyau d’aspiration (6.35 mm 1/4") à la caisse- outre ou à la bouteille.
2. Br ancher l’adaptateur élec trique fourni à la prise c.c . située à l’arrière de la BevJ et Compac t.
3. Tour ner le bouton ON / OFF situé sur la pompe à la posit ion «ON».
4. Ouvrez la vanne de déc harge à amorcer la pompe et purger tout l’air de la conduite de liquide.
Fonctionnement – Voir Figure 1 et 2
ATTENTION: Ne pas placer la pompe BevJet Compact dans un lave-vaisselle car les circuits électriques de la
pompe et des commandes seront endommagés.
ATTENTION: Non destinée à un usage extérieur.
ATTENTION: La BevJet Compact doit être installée dans une enceinte protégée des éclaboussures et des
déversements.
ATTENTION: Pour éviter l’exposition à des conditions de gel, avant de rangement, le net toyage et l’entretien
des pompes, purger tout le liquide de la pompe. Permettre l’eau de geler dans le système peut entraîner des
dommages à la pompe et système de plomberie.
AVERTISSEMENT: Les branchements élec triques doivent être conformes aux règlemen ts internationaux, nationaux,
étatiques et lo caux, ainsi qu’au c ode national d’électric ité américain (NEC) le p lus récent e t à la loi américaine sur la
sécurité et la santé au t ravail (Occupational Safet y and Healt Act ou OSHA). S’assurer que la source d ’alimentation
respecte la tension de la pompe. Vérifier que l’alimentation es t totalement coupée avant l’installation. L a pompe doit
être câblée dans un circuit individuel (dédié), contrôlé par un interr upteur bipo laire certifié UL/C-UL, d’une puis sance
égale ou supérieure à l’ampérage du fusible indiqué sur l’étiquet te du moteur de la pomp e. Ne pas utiliser le produit
s’il a été endommagé.
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser une pompe en présen ce de cert ains dommages, comme un pressostat brûlé ou
cas sé, un fil élec trique et /ou de cont act expo sés.
DE Anwendung
• Ausgelegt für das Aus schenken von Getränken aus Kartons mit Innenbeu tel oder Wasser flaschen/-kanis tern
• Ideal für den Einbau unter dem Tres en geeignet
Leistungsmerkmale
• Schneller, einfacher und sic herer Einbau
• Einfache Montage dank geringer Größe
• Gut zugänglicher Ein/A us-Schalter zum Neus tarten der Pumpe
• Selbstansaugend
• Kann trocken laufen, ohne beschä digt zu werden
• Geräuscharmer Bet rieb
• Die eingebaute automatische Abschaltung schaltet die Pumpe aus, wenn ein Beu tel leer is t.
Vorgehensweise beim Einbau:– Siehe Abb. 1
1. Schließen Sie den Saugschlauc h (6 .35 mm 1/4") an den Karton mit Innenbeutel oder eine Flasche/einen Kanister an.
2. S chließen S ie den mitgelief erten Ne tzadap ter an die Steckbu chse DC (“G leichstrom“) an der Rück seite des BevJ et Compac t an.
3. Drehen Sie den Ein- / Aus schalter an der Pumpe in die Stellung “ON” befinden.
4. Open Ablauf ventil, um prime Pumpe und reinigen die L uft aus der Flüssigkeitsleitung.
Betrieb – Siehe Abb. 1 und 2
VORSICHT: Geben Sie den BevJet Compac t nicht in eine Geschirrspülmaschine! Dies kann einen Aus fall der
Elektrik bei Pumpe und Bedienelementen auslösen.
VORSICHT: Nicht ausgelegt für die Verwendung im Freien.
VORSICHT: Der BevJet Compact muss in ein Gehäuse eingebaut werden, das vor Spritzwasser und
verschüt tetem Wasser geschützt ist.
VORSICHT: Die Exposition gegenüber Frost, vor dem Speichern, Reinigung und Wartung von Pumpen zu
vermeiden, spülen Sie alle Flüssigkeit aus der Pumpe. Das Eindringen von Wasser in das System einfrieren
kann zu Schäden an der Pumpe führen und Sanitär-System.
WARNUNG: Die elektrischen Verbindungen sind gemäß allen inter national, in der EG und in Deutschland geltenden
Normen, Geset zen und Richtlinien sowie gemäß den aktuellen US-Vorschrif ten in Form von National Electric al Code
(NEC) und Occupational Saf ety and Health Act (OSHA) vorzunehmen. Vergew issern Sie sich, dass die Stromversorgung
mit der Pumpenspannung kompat ibel ist. Unmittelbar vor dem Einbau darf die Pumpe auf keinen Fall an die
Stromversorgung angesc hlossen sein. Die Pumpe ist an einen eigenen (separaten) Stromkreis anzuschließen.
Gesteuer t wird sie über einen zweipoligen Schalter mit “UL /C-UL”-Zertifizierung, dess en Nennstromstärke mindesten s
so hoc h liegt wie die Stromst ärke der Sicherung gemäß Typenschild am Pumpenmotor. Verwenden Sie das Produkt
nicht, wenn es of fensichtlic h beschädigt is t.
WARNUNG: Pumpen dürfen nicht in Be trieb genommen werden, wenn sie Bes chädigungen wie z .B. einen
durchgebrannten oder ander weitig defekten Druck schalter aufweisen oder ein Leitungsdr aht und/oder -kontakt freiliegt.
Returneringsprocedur
Ring kundtjäns t för att erhålla e tt auktoriseringsnummer innan du returnerar en produkt t ill Flojet. Det ta nummer
måste skr ivas på ut sidan av transportemballaget. L ägg ett meddelande inuti paketet med en förklar ing till var för
produkten ret urneras , inklusive auktoriseringsnumret. Inkludera dit t namn, adre ss och telefonnummer.
Procedimiento de devolución
Ante s de proceder a la devoluc ión de cualquier produc to de Flojet, por favor, llame al ser vicio de atención telefónica y
solicite un número de autoriz ación. Dicho número debe es tar escr ito de forma visible en la p arte exterior del paquete
en que envíe el producto. Incluya una nota en el paquete en la que indique la razón por la que devuelve el produc to, el
número de autoriz ación, su nombre, direc ción y número de teléfono.
VARNING RISK FÖR EXPLOSION
Får endast användas med specificerade produkter. PUMPA INTE
VÄTSKOR MED EN FLAMPUNKT UNDER 100° F (38° C) ELLER
ANVÄND INTE APPARATEN NÄRA LÄTTANTÄNDLIGA ÅNGOR.
ADVERTENCIA RIESGO DE EXPLOSIÓN
Utilícese solo con los productos especificados. NO BOMBEE
LÍQUIDOS CON UN PUNTO DE IGNICIÓN POR DEBAJO DE
100 ºF (38 ºC) NI LO UTILICE EN LUGARES EN LOS QUE HAYA
VAPORES INFLAMABLES.
SE Applikation
• Utformad för dispensering av drycker eller buteljer at vatten i en påse-i-låda
• Idealisk för installation under en kök sbänk
Särskilda egenskaper
• En snabb, lätt och säker inst allation
• Kompakt storlek för en enkel mont ering
• Lät tåtkomlig manuell på /av-strömbr ytare för omstart av pumpen
• Automatisk urluftning
• Kan kör as torr ut an att skadas
• Tyst drif t
• Den inbyggda avstängningsmekanismen s tänger automatiskt av pumpen när påsen är tom.
Installationsprocedur: – Se Figur 1
1. Anslut sugslangen (6.35 mm 1/4") påse -i-lådan eller flaskan.
2. Anslut den medföljande nä tadaptern i DC- stickkontakten på baksidan av BevJe t Compact.
3. Vrid ON / OFF ligger på pumpen till “ON”.
4. Öppna utloppsventilen för att prima pumpen oc h rensa all lu ft från vätskeledningen.
Bruk – Se illustrationerna 1 & 2
VAR AKTSAM: Placera inte BevJet Compact i en diskmaskin, ef tersom pumpen och styrenheterna
drabbas av elfel.
VAR AKTSAM: Not intended for outdoor use.
VAR AKTSAM: BevJet Compact måste inst alleras i ett hölje för att skyddas mot stänk och spill.
VAR AKTSAM: För att undvika exponering för frysning villkor, lagra, rengöring och underhåll av
pumpar, rensa all vätska från pumpen. Vilket gör att vattnet att fr ysa i systemet kan resultera i skador
på pumpen och VVS-system.
VARNING: Elektriska anslutningar mås te göras i enlighet med alla internationella, nationella st atliga och
lokala föreskrif ter som den senaste nationella elektriska kod (NEC) och Occupational Safet y and Health Act
(OSHA). Se till att str ömkällan öv erensstämmer med pumpspännin gen. Försäkra dig om att all elek tricitet
är frånkopplad innan ins tallation. Pumpen bör kopplas till en enskild (dedikerad) kret s som styrs med en
UL-/CUL-certifierad tvåpolig br ytare märk t att klar a säkringsström styrk an eller högre vilken st år utmärk t på
pumpmotoretiketten. A nvänd inte produkten om den har skadats.
VARNING: Använd inte pumpen om den är sk adad, t.ex. om tr yckomkopplaren är br änd eller tr asig, elek triska
ledningar och/eller kontakter är ex ponerade.
ES Uso
• Diseñado para dispen sar bebida s contenidas en cajas con bolsas interiores o agua embotellada
• Ideal para inst alar bajo una barr a o mostrador
Características especiales
• Instalación f ácil, rápida y se gura
• Diseño compac to para facilitar el montaje
• Interruptor manual de encendido / apagado de fácil acceso para reiniciar la b omba
• Cebado automático
• No resulta dañada en caso de funcionar en seco
• Silenciosa
• Disposit ivo integr ado de desactivación automátic a apaga la bomba cuando la bolsa est á vacía
Proceso de instalación: – Ver figura 1
1. Conec tar el tubo de succión (6.35 mm 1/4") al recipiente que contiene el líquido a dispensar.
2. Enc hufe el adap tador a la toma de cor riente y al conec tor de CC de la parte pos terior del B evJet Compac t.
3. Gir e el interruptor O N / OFF situado en la bomba a la posic ión “ON”.
4. La válv ula de descarga abier ta para cebar la bomba y purgar todo el aire de la línea .
Funcionamiento– Ver figuras 1 y 2
PRECAUCIÓN: No introduzca el BevJet Compact en un lavavajillas, ya que causaría daños eléctricos en
la bomba y en los controles.
PRECAUCIÓN: No est á diseñado para uso en el exterior.
PRECAUCIÓN: La BeyJet Compac t debe instalarse en un recinto protegido de salpicaduras o
derramamientos.
PRECAUCIÓN: Para evitar la exposición a condiciones de congelamiento, antes de almacenarlo, limpiar
y dar mantenimiento a la bomba, purgar todo el líquido de ella. Permitir que el agua se congele en el
sistema puede provocar daños a la bomba y a la tubería.
ADVERTENCIA: Las conexiones eléc tricas deben ser ef ectuadas de confor midad con todas la s normativas
internacionales, nacionales , regionales y locales, así como con el Código Eléc trico Nacional (NEC) más reciente
y la Ley de Salud y Seguridad Ocupacional (OSHA). Ase gúrese de que la fuente de alimentación sea acorde al
volt aje de la bomba y de que se desconec te el suministro eléctrico antes de la ins talación. La b omba debe estar
cableada en un circuito individual (dedicado), controlado con un inter ruptor de do s polos con certificación
UL/C-UL con un valor de amper ios de fusible igual o mayor al que se indica en la et iqueta del motor de la
bomba. No use el pro ducto si se ha dañado.
ADVERTENCIA: No use una bomba si presenta daños, como conmutador de presión quemado o roto, o cables
y/o contactos eléctricos expuestos .
Procedura di reso
Prima di procedere al re so di qualsia si prodot to a Flojet , chiamare il ser vizio di assistenz a clienti per ottenere un numero di
autorizzazione. Tale numero deve essere indica to sulla par te ester na del pacco spedito. Inser ire una nota a ll’interno del p acco con
una spiegazione in m erito al motivo del reso, oltre al numero di autorizzazione. Inc ludere nome, indir izzo e numero di telefono.
Retourprocedure
Voor u een product naar Flojet retourneert moet u contact opnemen met de klantenservice voor een autorisatienummer. Dit
nummer moet aan de bui tenzijde van de re tourver pakking worden vermeld. Plaat s in de verpakking een bericht met uitleg over
de reden van het retour en vermeld hierop ook het au torisat ienummer. Vergeet ook uw naam, adres en telef oonnummer niet.
AVVERTENZA RISCHIO DI ESPLOSIONE
Da utilizzarsi unicamente con prodotti specifici. NON
POMPARE LIQUIDI CON UN PUNTO DI INFIAMMABILITÀ
INFERIORE A 38°C (100°F) NÉ UTILIZZARE IL PRODOTTO IN
PRESENZA DI VAPORI INFIAMMABILI.
WAARSCHUWING EXPLOSIEGEVAAR
Mag alleen worden gebruikt in combinatie met de vermelde
producten. DE POMP NIET GEBRUIKEN VOOR VLOEISTOFFEN
MET EEN VLAMPUNT LAGER DAN 38 °C (100 °F) OF IN
COMBINATIE MET ONTVLAMBARE DAMPEN.
IT Applicazione
• Concepit a per la distribuzion e di bevande b ag-in-b ox o di acqua imbott igliata
• Ideale per l’installazione s otto un bancone
Caratteristiche speciali
• Installazione rapida, semplice e sicura
• Dimensioni compatte per fac ilità di montaggio
• Interruttore on/o ff manuale facilmente accessibile p er riavviare la p ompa
• Adescamento automatico
• Possibilità di funzionamento a se cco senza danni
• Silenziosa
• Dispositivo di spegnimento incorpor ato spegne automaticamente la pompa quando il contenitore è vuoto.
Procedura di installazione: – Vedi Figura 1
1. Collegare la manichetta di aspirazione (6.35 mm 1/4") alla BIB o alla b ottiglia.
2. Collegare l’adattatore di alimentazione in dotazione alla presa CC porta sul retr o del BevJet Comp act.
3. Ruotare il ON / OFF situato sul pompa in posizione “ON”.
4. Valvola di scarico aperta per adescar e la pompa e spurgare tut ta l’aria dalla linea del liquido.
Uso – Si vedano le Figure 1 e 2
ATTENZIONE: Non collocare il Bev Jet Compact in lavastoviglie in quanto ciò può causare un guasto elettrico
della pompa e dei comandi.
ATTENZIONE: Il prodotto non è st ato concepito per un uso da esterni.
ATTENZIONE: Il BevJet Compact deve essere installato in un recinto protet to da qualsiasi spruzzo o fuoruscita.
ATTENZIONE: Per evitare l’esposizione a condizioni, prima della conservazione, pulizia e manutenzione di
pompe, di congelamento Elimina tutto liquido dalla pompa. Permettendo che l’acqua a congelare nel sistema
può causare danni alla pompa e impianto idraulico.
AVVERTENZA: I collegamenti elet trici devono essere ef fettuati in conformità con tut te le normative internazionali,
nazionali, sta tali e locali, nonché con la ver sione più recent e del codice NEC (National Elec tric Code) e dell’OSHA
(Occupational Safet y and Health Act). Assic urarsi che la fonte di aliment azione sia conforme alla tensione della pompa
e che l’alimentaz ione sia scollega ta prima di pr ocedere all’installazione. La pompa dev’es sere cablata in un circuito
indiv iduale (dedicato), cont rollata con un interruttore bipolare cer tificato UL /CUL e con una tensione nominale p ari o
super iore agli amp ere del fusibile indicati sulla targhetta del motore della pompa. Non utiliz zare il prodotto se è s tato
danneggiato.
AVVERTENZA: Non utilizzare una pompa che pre senti danni quali interr uttori di pressione bruciati o rot ti, cavi elettrici
e/o contat ti espos ti.
NL Toepassing
• Bedoeld voor de verdeling van dranken in vloeis tofcont ainers of flessenwater
• Ideaal voor tooginstallat ies
Speciale kenmerken
• Snel, e envoudig en veilig te installeren
• Compacte afme tingen, gemakkelijk te monteren
• Gemakkelijk toegankelijke, manuele aan/uit-schakelaar om de pomp opnieuw te st arten
• Zelfvullend
• Geen schade bij drooglopen
• Stil
• Door e en ingebouwd uit schakelsys teem schakelt de pomp zichzelf automatisch uit wanneer de verpak king leeg is.
Installatieprocedure: – zie figuur 1
1. Sluit de aanzuigslang (9,5 mm 3/8") aan op de verpakking of de fles.
2. Sluit de meegelever de netstroomadapter in de DC-aansluiting aan de achterzijde van Bev jet Compact.
3. Zet de ON / OFF schakelaar op de pomp naar de st and “ON”.
4. Open af voerklep aan premier de pomp, en zuiveren v an alle lucht uit de vloeis tof lijn.
Werking– zie figuur 1 en 2
OPGELET: Plaats Bevjet Compact niet in de vaatwasser. Hierdoor zal de pomp defect raken.
OPGELET: Niet bedoeld voor gebruik buitenshuis.
OPGELET: BevJet Compact moet worden geïnstalleerd in een ruimte die is beschermd tegen spatten en lekkage.
OPGELET: Verwijderen om te voorkomen dat blootstelling aan bevriezing voorwaarden, vóór opslaan, reiniging
en onderhoud van pompen, alle vloeistof uit de pomp. Waardoor water te bevriezen in het systeem kan
resulteren in schade aan de pomp en sanitair systeem.
WAARSCHUWING: Elektrische verbindingen moet en worden uitgevoerd in overeenstemming met alle internationale,
nationale, regionale en lokale regelgev ingen en met de meest r ecente versie van de National Electric al Code (NEC)
en de Operational Safety and Health A ct (OSHA). Zorg ervo or dat de net stroomspanning overeenkomt met de
spanning van de pomp en dat elke stroombron is onder broken voor installatie. De pomp moet w orden aangesloten
op een afzonderlijke kring en moet dubbel worden afgezekerd me t een zekering met e en ampèrage vermeld op het
identific atieplaatje van de pomp. Gebruik het produc t niet als het is beschadigd.
WAARSCHUWING: Gebruik de pomp niet indien be schadigd door een doorgebrande of gebroken druk schakelaar,
blootliggende elektrische bedrading en of blootliggende contac ten.