
IC F Outdoor
ITA.Ogni manufatto è realizzato
artigianalmente ed interamen-
te a mano, pertanto, ev
lievi imperfezioni che r
ogni pezzo unico e diverso
sono da considerarsi come
caratteristiche e non
difetti.
UK. Each product is individually
manufactured with handcrafted
process, therefore minor
aesthetics imperfections and
colour differences on the
luminaires are to be considered
as a sign of uniqueness and not
a defection.
ESP. Cada producto se fabrica
de manera individual
siguiendo un proceso artesano,
por lo que las
imperfecciones estéticas
diferencias de color en
luminarias se deben considerar
una muestra de singularidad
no un defecto.
FR.Chaque produit est fa
selon un processus artisanal
c’est pourquoi les éventuelles
imperfections et différences de
teinte doivent être considérées
comme la marque d’un pr
unique et non comme
défaut.
DE. Jedes Produkt wir
individuell handgefertigt,
deshalb sind kleine ästhetische
Unvollkommenheiten und
Farbabweichungen
Leuchten als Merkmal eines
Unikats zu werten und st
keinen Grund zur
dar.
RU. Каждая модель создана
полностью вручную, поэтому
незначительные дефекты
подчеркивают ее уникальность и
рассматриваются как
характеристики, а не как дефекты.
HANDMADE
ITA. In presenza di forte vent
porre immediatamente
sicurezza l’apparecchio.
UK. Immediately secure
device in the presence
strong wind.
ESP. En caso de viento fuerte
situar el aparato en un
seguro.
FR. En cas de vent fort, placer
immédiatement l'appareil
sécurité.
DE. Bei starkem Wind das Ger
an einen sicheren Ort stellen.
RU. При наличии сильного
немедленно закрепите прибор.
A. Pulire periodicamente
ecchi per rimuovere
uli di sporco che si
ano sulle griglie e nella
esta delle viti. Pulire le parti
utilizzando appositi
tergenti. Per la pulizia
ecchio utilizzare un
morbido e detergent
ro.
. Keep the luminaire clean to
event dirt deposit on frames
screws’ head. On st
ts use dedicated
y. Use a soft cloth
ral soap to clean
vice.
. Limpiar periódicamente los
atos para retirar la
ulación de sedimentos
ados sobre los aros y
de los tornillos.
partes de acero utilizando
tergente adecuado.
paño suave y un detergent
ro para limpiar el producto
Nettoyez l’appareil périodiq-
pour éviter l’o
la collerette et des vis.
oyez les parties en acier
ec des produits spéciques
un chiffon doux et
tergent neutre pour
oyage de l'appareil.
. Die Leuchten regelmäßig
om Schmutz befreien, der sich
den Rastern und
aubenköpfen ansammelt
ahlteile nur mit dafür
en Mitteln reinigen.
Gerät mit einem w
ch und neutralem Reinigung-
el reinigen.
. Содержите светильник
стоте, избегайте н
на рамке и головках винт
я стальных деталей используйт
лько соответствующие средства.
уйте мягкую ткань
моющее средство
тки прибора.
ITA. LA PIETRA NATURALE,
SUA CONFORMAZIONE UNICA,
NECESSITA ACCORGIMENTI:
-Si consiglia, all’inizio della
stagione fredda,di non lasciare
la pietra in esterno per evitar
ristagni di acqua che,
ghiacciandosi,
provocarne la rottura;
-Si consiglia una caut
movimentazione della pietra
onde evitare
danneggiamenti.
-Per la pulizia delle basi utilizzare
detergenti neutri.
UK. DUE TO ITS UNIQUE MAKEUP
NATURAL STONE COMES WITH
SOME PRECAUTIONS:
We recommend that the st
not be left outdoors in cold
weather to avoid st
water, which may break
stone if it freezes.
We recommend moving
stone carefully to avoid
damaging it.
Use neutral soaps to clean
bases.
ESP. LA PIEDRA NATURAL, POR
CONFORMACIÓN ÚNICA,
NECESITA CIERTAS PRECAUCIO-
NES:
-Al inicio de la estación fría, se
aconseja no dejar la piedra en
el exterior para evitar estanca-
mientos de agua que puedan
helarse y provocar roturas.
-Se aconseja mover la piedra
con precaución para evit
posibles daños.
-Utilícese un detergente neutro
para limpiar las bases.
FR. DU FAIT DE SA CONFORMA-
TION UNIQUE, LA
NATURELLE EXIGE
PRÉCAUTIONS:
-En début d'hiver, il est
de ne pas laisser la pierre
l'extérieur an d'éviter tout
stagnation de l'eau risquant
d'entraîner une rupture en
de gel;
-Il est également conseillé de
manier la pierre av
précaution an d'éviter tout
risque d'endommagement.
-Nettoyer les socles au moy
d'un détergent neutre.
DE. AUFGRUND SEINER EINZIGAR-
TIGEN BESCHAFFENHEIT
ERFORDERT NATURSTEIN
BESTIMMTE VORSICHTSMAßN-
AHMEN:
- Zu Beginn der kalten Jahreszeit
empehlt es sich, den Stein
nicht im Freien zu lassen, damit
sich durch verbleibendes
Wasser bei Frost keine Risse
bilden;
- Um mögliche Beschädigung-
en zu vermeiden, sollte der Stein
besonders vorsichtig bewegt
werden.
- Zur Reinigung des Sockels bitte
ein neutrales Reinigungsmittel
verwenden.
RU. НАТУРАЛЬНЫЙ КАМЕНЬ, ЕГО
УНИКАЛЬНАЯ СТРУКТУРА,
НЕОБХОДИМЫЕ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:
- В начале холодного сезона не
рекомендуется оставлять
камень на улице, чтобы
избежать застоя воды, которая
при замерзании может
привести к растрескиванию;
- Рекомендуется бережно
обращаться с камнем, чтобы
избежать возможных
повреждений.
- Используйте нейтральные
моющие средства для очистки
оснований.
ITA. LA PIETRA NATURALE, PER
SUA CONFORMAZIONE UNICA,
NECESSITA ACCORGIMENTI:
-Si consiglia, all’inizio della
stagione fredda,di non lasciare
la pietra in esterno per evitare
ristagni di acqua che,
ghiacciandosi, possono
provocarne la rottura;
-Si consiglia una cauta
movimentazione della pietra
onde evitare possibili
danneggiamenti.
-Per la pulizia delle basi utilizzare
detergenti neutri.
UK. DUE TO ITS UNIQUE MAKEUP,
NATURAL STONE COMES WITH
SOME PRECAUTIONS:
We recommend that the stone
not be left outdoors in cold
weather to avoid stagnant
water, which may break the
stone if it freezes.
We recommend moving the
stone carefully to avoid
damaging it.
Use neutral soaps to clean the
bases.
ESP. LA PIEDRA NATURAL, POR SU
CONFORMACIÓN ÚNICA,
NECESITA CIERTAS PRECAUCIO-
NES:
-Al inicio de la estación fría, se
aconseja no dejar la piedra en
el exterior para evitar estanca-
mientos de agua que puedan
helarse y provocar roturas.
-Se aconseja mover la piedra
con precaución para evitar
posibles daños.
-Utilícese un detergente neutro
para limpiar las bases.
FR. DU FAIT DE SA CONFORMA-
TION UNIQUE, LA PIERRE
NATURELLE EXIGE QUELQUES
PRÉCAUTIONS:
-En début d'hiver, il est conseillé
de ne pas laisser la pierre à
l'extérieur an d'éviter toute
stagnation de l'eau risquant
d'entraîner une rupture en cas
de gel;
-Il est également conseillé de
manier la pierre avec
précaution an d'éviter tout
risque d'endommagement.
-Nettoyer les socles au moyen
d'un détergent neutre.
DE. AUFGRUND SEINER EINZIGAR-
TIGEN
ERFORDERT NA
BESTIMMTE VORSICHTSMAßN-
AHMEN:
- Zu Beginn der kalten Jahreszeit
empehlt es sich, den St
nicht im Freien zu lassen, damit
sich durch verbleibendes
Wasser bei Frost keine Risse
bilden;
- Um mögliche Beschädigung-
en zu vermeiden, sollte der St
besonders vorsichtig bewe
werden.
- Zur Reinigung des Sockels bitte
ein neutrales Reinigungsmitt
verwenden.
RU. НАТУРАЛЬНЫЙ КАМЕНЬ, ЕГ
УНИКАЛЬНАЯ СТРУКТУР
НЕОБХОДИМЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:
- В начале холодного сезона не
рекомендуется оставлят
камень на улице, чт
избежать застоя воды, кот
при замерзании
может
привести к растрескиванию;
- Рекомендуется бережно
обращаться с камнем, чтобы
избежать возможных
повреждений.
- Используйте нейтральные
моющие средства для очистки
оснований.
ITA. Nessuna parte
dell’apparecchio, deve stare a
contatto diretto con sostanze
chimiche aggressive
es.
fertilizzanti, diserbanti, calce).
UK. Keep away from aggressive
agents and chemical
substances (e.g. fertilizer,
weed-killer, lime).
ESP. Ninguna parte del aparato
debe estar en contacto directo
con el terreno o con sustancias
químicas agresivas
(fertilizantes, herbicidas,cal,
etc).
FR. Gardez l’appareil à l’abri de
toute substance chimique
agressive (engrais, désherbant,
chaux).
DE. Die Leuchte darf nicht mit
chemischen oder aggressiven
Substanzen (wie z.B. Düngemit-
tel, Unkrautvertilgungsmittel,
Kalk) in Kontakt kommen.
RU. Необходимо избегать
агрессивных веществ. При
установке внешние детали
светильника должны быть
защищены от прямого контакта
с агрессивными и химическими
веществами (удобрения,
гербициды, лимон и т.д.).
NO
A.Non è ammessa
ecchio nelle ore diurne.
. Do not switch on the device
s.
. No está permitido encender
aparato durante las hora
s.
Ne pas allumer l'appareil
. Schalten Sie das Gerät
Tageslicht ein.
. Не включайте устройство в
NO OK