
FRANÇAIS ESPAÑOL
TABLES DE MATIERES INDICE
3
cod. 19502450
ROMÂNĂ
CUPRINS
1.0 Introduction
53
1.1 Conformity declaration
53
1.2 Description de la machine
53
1.3 Garantie
54
1.3.1Expiration de la garantie
54
1.4 Donnees techniques
54
1.5 Identification
54
1.6 Movimentation
55
1.7 Dessing global
56
1.8 Signaux de securite d’indication
57
2.0 Normes de securite et de prevention
des accidents
58
3.0 Normes d’emploi
60
3.1 Attelage au equipement
60
3.1.1Application du triangle raccord rapide
60
3.1.2Mise en place de la transmission sur le
rouleau arrière de la herse rotative
60
3.1.3Attelage semoir-equipement
60
3.1.4Detelage du semoir - equipement
61
3.2 Stabilite pendant le transport
semoir- tracteur
61
3.3 Preparatifs pour la distribution des
graines
62
3.3.1 Reglage des tateurs
62
3.3.2 Reglage des rouleaux doseurs
62
3.3.3 Reglage des lames
62
3.3.4 Tableau tours de la manivelle
pour l’ensemencement d’essai
62
3.3.5 Ensemencement d’essai
63
3.4 Chargement des graines dans la trémie
64
3.5 Déchargement des graines de la trémie
64
3.6 Avant de commencer le travail
64
3.7 Durant le travail
64
4.0 Entretien
65
4.1 A quand la machine est neuve
65
4.2 Toutes les 20/30 heures de tra vail
65
4.3 Toutes les 50 heures de tra vail
65
4.4 Remissage
65
5.0 Demantelement et elimination
65
1.0 Premisa
69
1.1 Declaración de conformidad
69
1.2 Descripción de la sembradora
69
1.3 Garantía
70
1.3.1 Vencimiento de la garantía
70
1.4 Datos tecnicos
70
1.5 Identificación
70
1.6 Manipulación
71
1.7 Diseño general
72
1.8 Señales de seguridad y de indicacion
73
2.0 Normas de seguridad y prevención
contra los accidentes
74
3.0 Normas de manejo
76
3.1 Aplicación al equipo
76
3.1.1Aplicacióndeltriánguloparaelacoplamiento
rápido
76
3.1.2 Aplicación de la transmisión al rodillo
trasero de la grada giratori
76
3.1.3 Enganche sembradora-equipo
76
3.1.4 Desenganche de la sembradora-equipo
77
3.2 Estabilidad durante el transporte de la
sembradora -tractor
77
3.3 Preparativos para la distribución de las
semillas
78
3.3.1 Regulación de los palpadores
78
3.3.2 Regulación de los rodillos dosificadores
78
3.3.3 Regulación láminas
78
3.3.4Tabla de revoluciones de la manivela para
prueba de siembra
78
3.3.5 Prueba de siembra
79
3.4 Carga de las semillas en la tolva
80
3.5 Descarga de las semillas de la tolva
80
3.6 Antes de iniciar el trabajo
80
3.7 Durante el trabajo
80
4.0 Mantenimiento
81
4.1 Cuando la maquina esta nueva
81
4.2 Cada 20/30 horas de trabajo
81
4.3 Cada 50 horas de trabajo
81
4.4 Puesta en reposo
81
5.0 Desguace y eliminación
81
1.0 Introducere 85
1.1 Declaraţie de conformitate 85
1.2 Descrierea semănătorii 85
1.3 Garanţia 86
1.3.1 Expirarea garanţiei 86
1.4 Date tehnice 86
1.5 Date de identificare 86
1.6 Manipulare 87
1.7 Desen de ansamblu 88
1.8 Indicatoare de siguranţă şi
atenţionare 89
2.0 Norme de siguranţă şi prevenire a
accidentelor 90
3.0 Norme de utilizare 92
3.1 Cuplarea la utilaj 92
3.1.1 Cuplarea ataşării rapide 92
3.1.2 Cuplarea transmisiei la ruloul poste-
rior al grapei rotative 92
3.1.3 Cuplare semănătoare-utilaj 92
3.1.4 Decuplarea semănătoare-utilaj 93
3.2 Stabilitatea în timpul transportului
semănătoare-tractor 93
3.3 Pregătirea pentru distribuţia
seminţelor 94
3.3.1 Reglarea tastatorilor 94
3.3.2 Reglarea de deschidere a rulourilor
dozatoare 94
3.3.3 Reglarea lamelelor 94
3.3.4 Tabel rotaţii manivelă pentru proba de
semănat 94
3.3.5 Proba de semănat 95
3.4 Încărcarea seminţelor în bazin 96
3.5 Descărcarea seminţelor din bazin
96
3.6 Înainte de începerea lucrului 96
3.7 În timpul lucrului 96
4.0 Întreţinere 97
4.1 Când maşina este nouă 97
4.2 La fiecare 20/30 de ore de lucru 97
4.3 La fiecare 50 de ore de lucru 97
4.4 Staţionarea la sfârşit de sezon 97
5.0 Demolare şi lichidare 97